StorE Alu 2 - Disque dur externe TOSHIBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil StorE Alu 2 TOSHIBA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Capacité | 1 To, 2 To |
| Interface | USB 3.0 (compatible USB 2.0) |
| Vitesse de transfert | Jusqu'à 5 Gbps (USB 3.0) |
| Dimensions | Environ 120 x 80 x 20 mm |
| Poids | Environ 200 g |
| Alimentation | Alimentation par USB |
| Système d'exploitation compatible | Windows, macOS, Linux |
| Utilisation | Stockage de données, sauvegarde, transfert de fichiers |
| Maintenance | Conserver dans un endroit sec, éviter les chocs |
| Sécurité | Chiffrement des données (selon modèle), protection par mot de passe (selon modèle) |
| Informations générales | Design en aluminium, portable, plug-and-play |
FOIRE AUX QUESTIONS - StorE Alu 2 TOSHIBA
Questions des utilisateurs sur StorE Alu 2 TOSHIBA
L'erreur « formatage non réussi » sur votre disque dur externe TOSHIBA StorE Alu 2 peut avoir plusieurs causes. Voici plusieurs étapes à suivre pour tenter de résoudre ce problème :
1. Vérifier les connexions
- Assurez-vous que le disque dur est correctement connecté à votre ordinateur.
- Essayez un autre port USB ou un autre câble USB pour éliminer un problème matériel lié à la connexion.
2. Contrôler la reconnaissance du disque
- Ouvrez la gestion des disques sur votre ordinateur (par exemple, sous Windows, faites un clic droit sur "Démarrer" puis sélectionnez "Gestion des disques").
- Vérifiez si votre disque dur externe apparaît et s'il a une lettre de lecteur attribuée.
3. Réparer les erreurs du disque
- Utilisez l'outil CHKDSK pour détecter et réparer les erreurs éventuelles :
- Ouvrez l'invite de commandes en mode administrateur.
- Tapez
chkdsk X: /f(remplacez "X" par la lettre du lecteur de votre disque) puis appuyez sur Entrée.
4. Formater via la gestion des disques
- Si la tentative de formatage classique échoue, essayez de formater le disque via la gestion des disques :
- Cliquez droit sur le disque concerné et choisissez "Formater".
- Suivez les instructions à l'écran pour finaliser l'opération.
5. Utiliser un logiciel tiers de gestion de partitions
- Si les méthodes précédentes ne fonctionnent pas, vous pouvez essayer des logiciels spécialisés comme EaseUS Partition Master ou MiniTool Partition Wizard pour formater ou réparer le disque.
6. Vérifier un éventuel problème matériel
Si malgré toutes ces étapes l'erreur persiste, il est possible que le disque dur ait un défaut matériel. Dans ce cas, une assistance technique spécialisée peut être nécessaire.
Pour formater votre disque dur externe Toshiba StorE Alu 2, suivez ces étapes simples :
Étapes pour formater le disque dur externe Toshiba StorE Alu 2
- Connectez le disque dur : Branchez votre disque dur externe Toshiba StorE Alu 2 à votre ordinateur via un câble USB.
- Ouvrez l'explorateur de fichiers : Sur Windows, ouvrez "Ce PC" ou "Poste de travail" pour voir les périphériques connectés.
- Repérez le disque dur : Trouvez l'icône correspondant à votre disque dur externe dans la liste des périphériques.
- Démarrez la procédure de formatage :
- Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du disque dur.
- Sélectionnez l'option "Formater" dans le menu contextuel.
- Choisissez les options de formatage :
- Sélectionnez le système de fichiers adapté à vos besoins (NTFS, exFAT, ou FAT32).
- Vous pouvez également attribuer un nom au volume dans le champ "Étiquette de volume".
- Cochez "Formatage rapide" si vous souhaitez un formatage plus rapide.
- Confirmez et lancez le formatage : Cliquez sur "Démarrer" puis confirmez la suppression des données. Patientez jusqu'à la fin du processus.
Important
Le formatage efface toutes les données présentes sur le disque dur. Assurez-vous de sauvegarder vos fichiers importants avant de procéder.
Téléchargez la notice de votre Disque dur externe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice StorE Alu 2 - TOSHIBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil StorE Alu 2 de la marque TOSHIBA.
MODE D'EMPLOI StorE Alu 2 TOSHIBA
- TABLE dES MATIErES Introduction p. 134
- Vérification des composants p. 135
- Consignes de sécurité p. 136
- Configuration requise p. 138
- Installation du disque dur p. 139
- Branchement du disque dur à l’ordinateur p. 140
- Démonter et déconnecter le disque dur p. 141
- Conseils supplémentaires p. 142
- Foire aux questions p. 143
- Résolution de problèmes p. 145
- Assistance TOSHIBA p. 148
- Informations réglementaires p. 148
- Avis p. 1501
INTrOdUCTION Merci d’avoir choisi notre disque dur USB STOR.E ALU 2 TOSHIBA. Ce produit a été conçu et créé conformément aux normes pour produits de grande qualité de Toshiba, en incorporant l’interface utilisateur et les technologies les plus récentes, tout en assurant des performances, une qualité, une fabrication et une protection environnementale exceptionnelles. Lisez ce Manuel de l’utilisateur attentivement car il contient toutes les informations nécessaires relatives à l’installation, l’utilisation et la maintenance du disque dur ainsi que des conseils de sécurité. Si ce dernier ne fonctionne pas comme prévu, reportez-vous à la section « Foire aux questions » se trouvant à la fin de ce manuel.135
Ce Manuel de l’utilisateur est préinstallé sur le disque dur. Nous vous conseillons de le sauvegarder sur un CD ou sur votre disque dur local, directement après l’installation du disque dur. CâBle USB
CONSIgNES dE SéCUrITé Pour éviter tout dysfonctionnement ou endommagement du disque dur, suivez soigneusement les instructions énumérées ci-dessous.
- Assurez-vousquetoutesvosdonnéessont sauvegardées sur le disque dur car Toshiba n’est pas responsable de la perte ou de la corruption de données. Toshiba ne couvre aucun frais de récupération de données.
- ouvrir le boîtier ou le disque dur ;
- démonter le disque dur ou des pièces de celui-ci ;
- placer des récipients contenant un liquide à côté ou sur le disque dur car cela pourrait endommager ce dernier, provoquer des dommages corporels, une électrocution ou un incendie ;
- heurter, secouer ou laisser tomber le disque dur ;
- déplacer le disque dur lorsqu’il est sous tension car cela pourrait endommager vos données ;
- utiliser d’autres connecteurs que ceux alimentés par bus USB 2.0 ;
- débrancher un câble lorsque le disque dur est sous tension. Démontez d’abord le disque dur ;
- exposer le disque dur à des températures extérieures allant de 5 à 40 °C lorsqu’il est sous tension et à des températures de -20 à 60 °C lorsqu’il est éteint ;137
- exposer le disque dur à l’humidité ;
- couvrir le disque dur lorsqu’il est sous tension car il pourrait rencontrer des problèmes de surchauffe ;
- placer le disque dur à proximité d’appareils chauds.
- Déconnectezimmédiatementledisquedursi
- de la fumée ou une odeur inhabituelle s’échappe du boîtier du disque dur ;
- de l’eau a pénétré à l’intérieur du boîtier du disque dur ou si ce dernier devient humide ;
- un objet se trouve à l’intérieur du boîtier du disque dur ;
- le câble a été endommagé (dans ce cas, remplacez-le par un nouveau). Si le disque dur ne fonctionne pas comme prévu ou si vous avez des doutes concernant la sécurité électrique, contactez immédiatement l’assistance de TOSHIBA ou un revendeur agréé !138
- Microsoft® Windows® XP ou version supérieure
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - Dimensions : 120,53 (L) x 76,99 (l) x 11,70 (h) - Poids : env. 140 g - Port d'alimentation : 5 V, 1 A max. Alimentation par bus USB. Par défaut, un seul port USB (5 V, 500 mA).139
INSTALLATION dU dISqUE dUr Quelquesinformationsimportantesàproposdu fonctionnement alimenté par bus et du câble USB fourni :
- Votre disque dur est alimenté par bus. Par conséquent, il est inutile de connecter une source d'alimentation externe car tout le courant nécessaire est fourni par le port USB connecté.
- Des concentrateurs USB passifs ou des connecteurs USB tels que des claviers, des souris ou des produits similaires ne peuvent pas être utilisés, ni connectés au disque dur.
- Assurez-vous que les connecteurs sont insérés correctement.
- N’exercez aucune pression pour connecter les câbles. Vérifiez la polarité avant la connexion !140
1. Une fois votre ordinateur alimenté et
complètement démarré, branchez le connecteur USB primaire de type A dans un port USB de votre système hôte ou concentrateur USB actif.
2. Maintenant, branchez le connecteur mini-USB
sur le port correspondant du disque dur. Immédiatement,
- levoyantd’alimentation/dedonnéess’allume;
- ledisquedurestmissoustension;
- ledisquedurdoitêtreconnectéàl’ordinateuret une nouvelle icône apparaît dans Poste de travail. Connecteur mini-USB Connecteur USB de type A (à brancher sur l’ordinateur)141
déMONTEr ET déCONNECTEr LE dISqUE dUr Nous vous recommandons expressément de ne pas déconnecter le disque dur en débranchant simplement le câble car il est possible que des données soient inscrites sur le disque dur au même moment. Ces données seraient perdues et le disque dur pourrait être endommagé physiquement ! Suivez les instructions ci-dessous pour démonter le disque dur en toute sécurité :
1. Cliquez sur l’icône Retirer en toute sécurité
Une boîte de dialogue contenant un message contextuel répertoriant les périphériques externes connectés à votre ordinateur apparaît.
2. Sélectionnez le disque dur TOSHIBA.
Après quelques secondes, un message apparaît vous signalant que vous pouvez maintenant retirer le périphérique en toute sécurité.
3. Cliquez sur OK et débranchez le disque dur.
Nettoyage du boîtier du disque dur Avant de nettoyer le disque dur, vérifiez qu’il est physiquement déconnecté de l’ordinateur. Nous vous conseillons d’utiliser des produits standard pour le nettoyage et de vérifier que toute trace de liquide possible sur la surface est essuyée.142
CONSEILS SUppLéMENTAIrES Pour toutes autres actions de fonctionnement normal telles que renommer le disque dur, sauvegarder des données ou gérer les fichiers, nous vous suggérons de lire la manuel d’utilisateur de votre système d’exploitation. Il en va de même pour les tâches de maintenance telles que la défragmentation et l’optimisation. Nous vous recommandons également d’installer un logiciel antivirus afin de protéger vos données contre des dommagesintentionnels causés par des virus ou des chevaux de Troie.143
FOIrE AUx qUESTIONS Q : Dois-je formater mon disque dur après l’installation ? R : Non, le disque dur est formaté durant le processus de fabrication. Q : Ai-je besoin de pilotes USB pour Microsoft® Windows® XP or version supérieure ? R : Non, ils sont déjà disponibles sur votre système d’exploitation. Q : Puis-je redémarrer le système à partir du disque dur ? R : Non, Windows ne prend pas en charge le redémarrage à partir de disques durs externes. Q : Pourquoi le disque dur ne nécessite-t-il pas de ventilateur ? R : Les disques durs sont conçus avec une capacité de dissipation de la chaleur optimale. Un ventilateur n’est donc pas nécessaire. Par conséquent, les disques durs fonctionnent de manière pratiquement silencieuse. Q : Pourquoi la capacité de mon disque dur (indiquée sous Windows) est-elle inférieure à sa capacité réelle ? R : Cette différence peut s’expliquer par les différentes méthodes de calcul de la capacité. Les fabricants de disque dur se basent sur le système décimal et le système d’exploitation sur le système binaire. Exemple avec le système décimal : 1 Go = 1 000 Mo = 1 000 000 Ko = 1 000 000 000 octets.144
Exemple avec le système binaire : 1 Go = 1 024 Mo = 1 048 576 Ko = 1 073 741 824 octets. Par conséquent, un disque dur de 120 Go (système décimal) ne fait en fait que 112 Go (système binaire) sous Windows. Q : Puis-je utiliser mon disque dur pour copier un système d’exploitation d’un ordinateur vers un autre ? R : Non, vous devez suivre les instructions du fournisseur du système d’exploitation pour l’installation. Une simple copie ne fonctionne pas. Q : Toshiba fournit-il un service de récupération de données ? R : Oui, Toshiba offre un service de récupération de données pour les disques durs externes. Veuillez consulternotresiteWebwww.toshiba-europe.com/ services pour plus d'informations sur ce service. Q : Mon disque dur ne passe pas sous tension bien que les câbles soient correctement connectés. R : Essayez un autre port de votre système hôte ou vérifiez si un « câble-Y » solutionne le problème car il se peut que certains ports USB ne produisent pas suffisamment de puissance. Vous trouverez des câbles chez n'importe quel détaillant de composants électroniques.145
réSOLUTION dE prOBLèMES Mon ordinateur ne reconnaît pas du tout le disque dur.
- Assurez-vousquetoutesvosconnexionssont sécurisées.
- Sivotredisquedurestconnectéviaun concentrateur USB, vérifiez qu’il possède sa propre source d’alimentation.
- Sivousutilisezunecarted’extension,assurez-vous qu’elle fonctionne correctement et mettez à jour lelogiciel/micrologiciel.Sivousutilisez Windows XP, assurez-vous de disposer du Service Pack 1 ou version ultérieure. Le disque dur est chaud lorsqu’il est sous tension. Est-ce dangereux ? R : C’est tout à fait normal et donc pas dangereux. Le disque dur affiche le message suivant : « Ce périphérique ne peut pas démarrer. » R : Deux raisons sont possibles. Soit il s’agit d’un problème d’alimentation et vous devriez vérifier les connexions, soit le disque dur présente un dysfonctionnement et nécessite une maintenance.146
JenevoispasmondisquedurdanslePostede travail, mais il apparaît dans le Gestionnaire de périphériques. R : Suivez les instructions ci-dessous :
1. Cliquez sur Poste de travail avec le bouton droit
2. Sélectionnez Gérer dans le menu contextuel.
3. Sélectionnez Gestion des disques.
Vous devriez voir une liste des périphériques de stockage disponibles.
4. Vérifiez si votre disque dur s’y trouve.
5. Cliquez avec le bouton droit de la souris dans
la zone de droite et sélectionnez Supprimer la partition dans le menu contextuel.
6. Cliquez avec le bouton droit de la souris dans la
zone, puis cliquez sur « Créer une nouvelle partition ».
7. Lorsque l’Assistant Création d’une nouvelle
partition s’affiche, sélectionnez l’option Partition principale. Cliquez sur Suivant.
8. Une lettre de lecteur, que vous pouvez changer,
apparaît ensuite. Cliquez sur Suivant.
9. Confirmez pour formater le disque dur.147
Lorsque j’essaie de formater le disque dur, je reçois le message « Could not complete format » (Impossible d’achever le formatage). R : Cela peut être dû au formatage du disque dur selon le système de fichiers FAT. Essayez le système de fichiers NTFS. Cela devrait résoudre le problème. Ledisquedursemblefonctionneràunevitesse inférieureà480Mbps(spécificationUSB2.0). R : Assurez-vous que vous utilisez un port USB 2.0, et pas l’ancien V1.1 standard. Il existe plusieurs possibilités, comme des ressources disponibles dans l’unité centrale, d’autres périphériques USB connectés en même temps qui peuvent ralentir le fonctionnement quiestidéalementde480Mbps/s.148
ASSISTANCE TOShIBA Vous avez besoin d’aide ? Pour obtenir les dernières mises à jour de pilote et les manuels de l'utilisateur, et pour accéder aux FAQ, consultez la page d'assistance TOSHIBA Options & Services : computers.toshiba.eu/options-support Visitez computers.toshiba.eu/options-warranty pour obtenir les numéros d’assistance TOSHIBA. INFOrMATIONS régLEMENTAIrES Conformité CE Ce produit porte la marque CE conformément aux exigences des directives européennes en vigueur. Le marquage CE relève de la responsabilité de Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne. Pour obtenir un exemplaire de la Déclaration de conformité CE, consultez le site Web suivant : http://epps.toshiba-teg.com. Environnement de fonctionnement La compatibilité électromagnétique (CEM) de ce produit a été vérifiée pour cette catégorie de produits dans des « environnements résidentiels, commerciaux et d’industrie légère ». Tout autre environnement de fonctionnement n’a pas été vérifié par Toshiba et l’utilisation de ce produit dans ce type d’environnement peut être limitée ou déconseillée. Les conséquences de l’utilisation de ce produit dans ces environnements de fonctionnement peuvent être les suivantes : Perturbations d’autres produits ou de ce produit dans la zone environnante entraînant un dysfonctionnement temporaire ou une perte/corruptiondesdonnées.Exempled’environnementsde fonctionnement non vérifiés et conseils utiles :149
Les environnements industriels (environnements utilisant une tension secteur triphasée par exemple) : Risque de perturbations de ce produit en raison d’éventuels champs électromagnétiques forts à proximité de grosses machines ou de blocs d’alimentation. Environnements médicaux : La conformité à la directive relative aux dispositifs médicaux n’a pas été vérifiée par Toshiba. Ce produit ne peut donc pas être utilisé dans un environnement médical sans d’autres vérifications. L’utilisation de ce produit dans des bureaux ordinaires, par exemple, dans des hôpitaux, ne devrait pas poser problème si aucune restriction n’est prévue par l’administration responsable. Environnements automobiles : Reportez-vous aux instructions du propriétaire du véhicule concerné pour obtenir des conseils relatifs à l’utilisation de ce produit (catégorie). Environnements aéronautiques : Suivez les instructions du personnel navigant concernant les restrictions d’utilisation. AutresenvironnementsnonassociésàlaCEM Utilisationextérieure:Entantqu’équipementprivé/professionnel,ce produit ne présente aucune résistance particulière à l’humidité ni aux chocs intenses. Atmosphère explosive : L’utilisation de ce produit n’est pas autorisée dans ce type d’environnement de fonctionnement (Ex). Les informations ci-dessous ne concernent que les États membres de l’Union européenne : REACH : Déclaration de conformité Le nouveau réglement de l'Union européenne (UE) concernant les produits chimiques, REACH (Enregistrement, évaluation et autorisation des produits chimiques), s'applique depuis le 1er juin 2007. Toshiba s'engage à se mettre en conformité avec tous les critères REACH et à fournir à ses clients des informations sur les substances chimiques de nos produits conformément aux règlements REACH. Veuillez consulter le site Web suivant www.toshiba-europe.com/ computers/info/reach pour plus d'informations sur la présence dans nos articles de substances incluses sur la liste de référence, conformémentàl'article59(1)durèglement(EC)N°1907/2006 (« REACH ») pour une concentration supérieure à 0,1 % masse par masse.150
Mise au rebut des produits Le symbole représentant une poubelle à roues barrée indique que les produits doivent être collectés et mis au rebut différemment des déchets ménagers. La barre noire indique que le produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005. En participant à la collecte séparée des produits, vous contribuez à assurer la mise au rebut propre des produits et nous aidez à éviter les éventuelles conséquences négatives pour l’environnement et la santé de l’homme. Pour plus d’informations sur les programmes de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays, visitez notre site Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com)oucontactezvotremairie ou le magasin où vous avez acheté le produit. AvIS © 2009 TOSHIBA Europe GmbH. Tous droits réservés. TOSHIBA se réserve le droit d’apporter des modifications techniques. TOSHIBA ne peut être tenu pour responsable des dommages dus directement ou indirectement à des erreurs, omissions ou divergences entre ce produit et la documentation. Le nom Toshiba et ses logos sont des marques déposées de Toshiba. Les autres marques citées ou figurant dans ce document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Non garanti exempt d’erreurs et d’omissions. StoreAlu2_2.5-UM-V1/1009Οδηγός χρήσης Σκληρός δίσκος USB 2,5”
Notice Facile