D27900 - Aspirateur DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D27900 DEWALT au format PDF.
| Type d'appareil | Perceuse électrique |
| Tension | Non précisé |
| Puissance | Non précisé |
| Vitesse variable | Oui |
| Mandrin | Non précisé |
| Type de mandrin | Sans clé |
| Poids | Non précisé |
| Alimentation | Filaire ou batterie (non précisé) |
| Fonction percussion | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Perçage et vissage |
| Garantie | Non précisé |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes en vigueur |
| Poignée ergonomique | Oui |
| Couleur | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - D27900 DEWALT
Questions des utilisateurs sur D27900 DEWALT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D27900 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D27900 de la marque DEWALT.
MODE D'EMPLOI D27900 DEWALT
Vous avez besoin un outil DEWALT. Des années d'expérience, à travers le développement produit et l'innovation, font de DEWALT un des partenaires les plus fiables pour les utilisateurs d'outils professionnelles puissants.
Lire ces notice originale avant la première utilisation de votre apparéil, se composer selon ce qu'elles requiérènt et les conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futuror.
-Avant la première mise en service, vous nevez imperativement avoir lu les consignes de sécurité N^ 5.956-249!
- En cas de non-respect des instructions de service et des consignes de sécurité, l'appareil risque de subir des dommages matériel et l'utilisateur ainsi que toute hierce personne sont exposés à des dangers potentiels.
- Contactez immédiatement le revendeur en cas d'avarie de transport.
Table des matieres
Protection de l'environnement FR . . .1
Symboles utilisés dans le mode
d'emploi . FR .2
Utilisation conforme . . . . FR . . .2
Éléments de l'appareil . . . FR . . .2
Mise en service FR...2
Utilisation . FR .3
Transport. FR .3
Entroposage. FR...4
Entretien et maintenance.. FR .4
Assistance en cas de panne FR . . .4
Garantie . FR.4
Accessoires et pieces de re
change. FR .5
Déclaration de conformité CE FR . . .5
\section*{Caracteristiques techniques FR . . .6}
Protection de l'environnement

Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux.
Si vous decide de remplacer ce produit DEWALT, ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée.

La collecte séparée des produits et emballages usés permet le recyclage des articles afin de les utiliser
a nouveau. Le fait d'utiliser à nouveau des produits recyclés permet d'eviter la pollution environnementale et de réduire la démarche de matières premières.
-
Les réglementations locales peuvent permettre la collecte séparée des produits électriques du foyer, dans des déchetteries municipales ou auprès du revendeur vous ayant vendu votre nouveau produit.
-
DEWALT fournit un dispositif permétant de collector et de recycler les produits D EWALT lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuilles returner votre produit à un réparateur/agréé qui secharger de le collector pour nous.
-
Pour connaître l'adresse du répartéur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau D EWALT à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouvez un liste des répartéurs agrésés de D EWALT et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante: www.2helpU.com
Symboles utilisés dans le mode d'emploi
Danger
Pour un danger immédiat qui peut avoir pour conséquence la mort ou des blessures corporelles graves.
Avertissement
Pour une situation potentiellement dangereuse qui peut avoir pour consquence des blessures corporelles graves ou la mort.
Attention
Pour une situation potentiellement dangereuse qui peut avoir pour consquence des blessures legères ou des dommages matériels.
Utilisation conforme
Avertissement
Cet apparéil n'est pas concu pour aspirer des poussières nocives.
Cet aapirateur est destiné au nettoyage à sec et au nettoyage par voie humide des sol et murs.
- Cet apparéil convient à un usage industriel, par exemple dans le cadre d'hô-tels, d'écoles, d'hopitaux, d'usines, de magasins, de bureaux et d'agences de location.
Éléments de l'appareil
1 Plaque signalétique
2 Câble d'alimentation
3 Support pour tubes d'aspiration
4 Support pour buse à joint
5 Flexible d'aspiration
6 Verrouillage de la tete d'aspiration
7 Prise de courant
8 Galet de direction
9 Récipient collecteur
10 Consoles d'apiration
11 Buse de sol (ne faisant pas partie de la fourniture)
12 Tube d'aspiration (ne faisant pas partie de la fourniture)
13 Interrupteur principal
14 Tete d'aspiration
15 Poignée de transport
16 Crochet de cable
17 Coude
18 Filtre-cartouche
19 Ecrou de fixation
20 Flotteur
Mise en service
Aspiration de poussières
Attention
Pour l'aspiration de poussières à sec, la cartouche filtrante doit toujours être montée.
- Pour l'aspiration de poussières fines, il est possible d'utiliser de surcroît un sacchet filtré en papier.
Montage du sachet filtré en papier
Illustration A
Illustration B
Deverrouiller et prisoner la tete d'aspiration.
Enficher le sachet filtrer en papier.
Positionner la tete d'aspiration et la verrouiller.
Aspiration humide
Montage des lettres en caoutchouc Illustration
Demonter les bandes de brosse
Monter les lèvres en caoutchouc.
Remarque: la face structurée des levres en caoutchouc doit être dirigée vers l'extérieur.
Retirer le sachet filtré en papier.
- En cas d'aspiration de saletés humides, il convient de tousjours démonter le sacchet filtré en papier.
Monter le filtré supplémentair
Deverrouiller et retirer la tete d'aspiration.
Faire tournier la tete d'aspiration de 180^ et la déposer.
Dévisser l'écrou de fixation.
Retirer la cartouche filtrante.
Illustration D
Mettre les écrous de fixation en place et les serrer.
Monter le filtré supplémentaire.
Positionner la tete d'aspiration et la verrouiller.
Clip de fixation
Illustration E
Le flexible d'aspiration est doté d'un système à clip. Il est possible de raccorder tous les accessoires C-35/C-DN-35.
Utilisation
Metre l'appareil en marche
Brancher la fiche secteur.
Mettre l'appareil en service au niveau de l'interrupteur principal.
Travailler avec des outils électriques
Danger
Risque de blessure et d'endommagement! La prise n'est destinée qu'au raccord direct d'outils ELECTriques sur l'aspirateur. Toute autre utilisation de la prise est interdite.
Brancher la fiche de secteur de l'outil electrique sur l'aspirateur.
Mettre l'appareil en service au niveau de I'interrupteur principal.
Remarque:L'aspirateur est en service. L'outil electrique peut etre mis en marche.
Remarque: Pour les données de branchement des outils électriques, voir les caractéristiques techniques.
Illustration F
Adapter le manchon de jonction au raccordement de l'outil electrique.
Illustration
Retirer le coude figurant sur le tuyau d'aspiration.
Monter le manchon de jonction sur le tuyau d'aspiration.
Illustration H
Raccorder le manchon de jonction à l'outil électrique.
Vider le récipient collecteur
- Le canal d'aspiration est équipé d'un flotteur.
Lorsque le niveau maximal admissible d'eau sale est atteint dans le réservoir, le débit d'aspiration est stoppe.
Mettre l'appareil hors service au niveau de l'interrupteur principal.
Vider le réservoir collecteur.
Mise hors service de l'appareil
Mettre l'appareil hors service au niveau de l'interrupteur principal.
Retirer le connecteur de la prise.
Après chaque mise en service
Vider le réservoir collecteur.
Nettoyer la partie interieure et exterieure de l'appareil en l'aspirant et en l'essuyant avec un chiffon humide.
Ranger l'appareil
Illustration 1
Conserver les tubes d'aspiration, le flexible d'aspiration et le cable d'alimentation comme le montre la figure.
Entreposer l'appareil dans un endroit sec et le sécuriser contre toute utilisation non autorisée.
Transport
Attention
Risque de blessure et d'endommagement!
Respecter le poids de l'appareil lors du transport.
Illustration J
Transporter l'appareilonne le montre la figure.
Sécuriser l'appareil contre les glissements ou les basculements selon les directives en vigueur lors du transport dans des vehicules.
Entreposage
Attention
Risque de blessure et d'endommagement!
Prendre en compte le poids de l'appareil à l'entreposage.
Cet apparéil doit uniquement être entreprises en interieur.
Entretien et maintenance
Danger
Avant d'effectuer tout type de travaux sur l'appareil, leMETtre hors service et débrancher la fiche électrique.
Remplacement de la cartouche filtrante
Deverrouiller et prisoner la tete d'aspiration.
Faire tournier la tete d'aspiration de 180^ et la déposer.
Dévisser l'écrou de fixation.
Retirer la cartouche filtrante.
Mettre la cartouche filtrante neue en place.
Mettre les écrous de fixation en place et les serrer.
Positionner la tete d'aspiration et la verrouiller.
Assistance en cas de panne
Danger
Avant d'effectuer tout type de travaux sur l'appareil, leMETRE hors service et débrancher la fiche électrique.
La turbine d'aspiration ne fonctionne pas
Verifier le cable, la fiche, le fusible et la prise.
Allumer l'appareil.
La turbine d'aspiration fonctionnelle mais l'appareil n'aspire pas
- Le flotteur obture le canal d'aspiration.
Vider le réservoir collecteur.
La force d'aspiration diminue
Deboucher la buse d'aspiration, le tuyau d'aspiration, le flexible d'aspiration ou la cartouche filtrante.
Remplacer le sachet filtrer en papier.
Remplacer la cartouche filtrante.
De la poussière s'échappe lors de l'aspiration
Verifier le positionnement de la cartouche filtrante.
Remplacer la cartouche filtrante.
Garantie
GARANTIE SATISFACTION SANS RISQUE DE 30 JOURS
Si vous n'etes pas totalement satisfait avec les performances de votre outil DEWALT, returnez le tout simplement dans les 30 jours, complet comme à l'achat, à l'endroit de l'achat, pour un remboursement intégral ou un échange. Une preuve d'achat doit être fournie.
CONTRAT D'ASSISTANCE D'UN AN
Si dans les 12 mois qui suivent l'achat de votre outil DEWALT, vous doivent faire appel à la maintenance ou au service après-venture, cela sera pris en charge sans frais par un agent de réparation DEWALT autorisé. Une preuve d'achat doit être fournie. Inclut la main d'oeuvre et les pieces de rechange pour les outils puissants. Les accessoires sont exclus.
Si vous produit DEWALT est defectueux en raison d'un defaulted de matériel ou d'assemblage dans les 12 mois qui suivent la date d'achat, nous garantissons le remplacement gratuite de toutes les pieces defaillantes ou, à notre discrétion, le remplacement de l'unité dans la mesure où:
- Le produit n'as pas eté mal utilisé.
- Il n'a pas eté tenté de procedé à des réparations par des personnes non autorisées.
- Une preuve de la date d'achat a eté fournie. Cette garantie est offerte en bénéfice supplémentaire et et vient en supplément aux droits statutaires du consommateur.
Pour la localisation de l'agent de réparation DEWALT autorisé le plus proche, veuillez composer le numéro de téléphone approprié qui se trouve au dos de ce manuel. En alternative, une liste des agents de réparation DEWALT autorisés et les détails complets de notre service après-vente sont disponibles sur Internet sous www.2helpU.com
Accessoires et pieces de rechange
- Utiliser uniquement des accessoires et des pieces de rechange autorisés par le fabricant. Des accessoires et des pieces de rechange d'origine garantissent un fonctionnement sur et parfait de l'appareil.
- Pour de plus amples informations concernant les pieces détachées, veuillez consulter votre revendeur DEWALT.
Déclaration de conformité CE
DIRECTIVES MACHINES

D27900
DEWALT certifie que les produits décrits dans le paragraphe « Fiche technique » sont conformes aux normes :
Directives européennes en vigueur :
Normes harmonisées appliquées :
EN 55014-1:2006 + A1:2009
EN 55014-2: 1997 + A2: 2008
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2: 2006 + A2: 2009
EN 61000-3-3:2008
EN 62233: 2008
Normes nationales appliquées :
Pour plus d'informations, veuillez contacter DEWALT à l'adresse suivant ou vous reporter au dos de cette notice d'instructions. Le sousigné est responsable de la compilation du fichier technique et fait cette déclaration au nom de DEWALT.

Horst Großmann
Caractéristiques techniques
| D27900 | ||
| Tension du secteur V 220-240 | ||
| Fréquence Hz 50/60 | ||
| Puisance maxi W 1380 | ||
| Puisance nominale W 1200 | ||
| Capacité de la cuve I 27 | ||
| Plein de liquide I 14 | ||
| Débit d'air (maxi) l/s 67 | ||
| Dépression (maxi) kPa (mbar) 20,0 (200) | ||
| Branchement des outils électriques W 100-1500 | ||
| Classe de protection -- I | ||
| Raccord du flexible d'aspiration (C-DN/C-ID) | mm | 35 |
| Longueur x largeur x hauteur | mm | 420 x 420 x 525 |
| Poids | kg | 8,2 |
| Température ambiente (maxi) | °C | +40 |
| Valeurs définies selon EN 60335-2-69 | ||
| Niveau de pression sonore LpA | dB(A) | 72 |
| Incertitude KpA | dB(A) | 1 |
| Valeur de vibrations bras-main | m/s² | <2,5 |
| Incertitude K | m/s² | 0,2 |
| Câble d'ali-mentation | H07RN-F 3x1,5 mm2 | |
| D27900 | Référence | Longueur de câble |
| EUR | 597205-00 | 7,5 m |
| Câble d'ali- mentation | H05VV-F 3x1,5 mm² | |
| D27900 | Référence | Longueur de câble |
| GB | 597206-00 | 7,5 m |