RGDP 4525 EINHELL

RGDP 4525 - Pompe à eau EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RGDP 4525 EINHELL au format PDF.

Page 16
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : RGDP 4525

Catégorie : Pompe à eau

Caractéristiques techniques Puissance : 450 W, Débit maximum : 2500 L/h, Hauteur de refoulement : 25 m, Profondeur d'aspiration : 8 m, Pression maximale : 2,5 bar.
Utilisation Idéale pour l'arrosage de jardins, le pompage d'eau claire, et le remplissage de bassins.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le filtre d'aspiration, nettoyer la pompe après chaque utilisation, et stocker dans un endroit sec.
Sécurité Ne pas utiliser la pompe pour des liquides inflammables, porter des gants lors de la manipulation, et s'assurer que l'appareil est débranché lors de l'entretien.
Informations générales Poids : 5,5 kg, Dimensions : 38 x 28 x 30 cm, Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : tuyau d'aspiration, raccords.

FOIRE AUX QUESTIONS - RGDP 4525 EINHELL

Comment puis-je démarrer la pompe à eau EINHELL RGDP 4525 ?
Pour démarrer la pompe, branchez-la sur une source d'alimentation appropriée, puis ouvrez le robinet d'entrée d'eau et appuyez sur le bouton de démarrage.
Quels types de liquides puis-je pomper avec la EINHELL RGDP 4525 ?
La pompe est conçue pour pomper de l'eau claire. Évitez de pomper des liquides corrosifs, abrasifs ou contenant des particules solides.
Que faire si la pompe ne démarre pas ?
Vérifiez que la pompe est correctement branchée, que la prise fonctionne et que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Assurez-vous également que le réservoir est rempli d'eau.
Comment puis-je entretenir ma pompe à eau EINHELL RGDP 4525 ?
Pour entretenir la pompe, nettoyez régulièrement le filtre d'entrée, vérifiez les connexions et assurez-vous qu'il n'y a pas de débris obstruant le mécanisme.
La pompe fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain bruit est normal lors de l'opération, mais si le bruit est excessif, cela peut indiquer un problème. Vérifiez l'installation et assurez-vous que la pompe est bien fixée.
Quelle est la capacité maximale de la pompe EINHELL RGDP 4525 ?
La capacité maximale de la pompe est de 4500 litres par heure.
Puis-je utiliser la pompe pour des applications en extérieur ?
Oui, la pompe est conçue pour une utilisation en extérieur, mais assurez-vous qu'elle est protégée des intempéries et de l'humidité excessive.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la EINHELL RGDP 4525 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur EINHELL local ou directement sur le site web d'EINHELL.
Quel est le niveau de protection de la pompe contre les éclaboussures ?
La pompe a un indice de protection IPX4, ce qui signifie qu'elle est protégée contre les éclaboussures d'eau venant de toutes les directions.
Comment puis-je hiverner ma pompe à eau ?
Pour hiverner la pompe, débranchez-la, retirez toute l'eau restante et stockez-la dans un endroit sec et à l'abri du gel.

Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RGDP 4525 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RGDP 4525 de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI RGDP 4525 EINHELL

Mode d’emploi d’origine

before using for the first time.

 Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes

de sécurité et respectez-les.

 Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni

 Veuillez déplier les pages 2-5

Anleitung_RG_DP_4525_SPK7:_ 12.08.2011 7:35 Uhr Seite 15Table des matières

1. Consignes de sécurité

2. Description de l’appareil et contenu de la livraison

3. Utilisation conforme à l’affectation

4. Caractéristiques techniques

5. Avant la mise en service

7. Remplacement de la ligne de raccordement

8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces

9. Mise au rebut et recyclage

11. Plan de recherche des erreurs

F Anleitung_RG_DP_4525_SPK7:_ 12.08.2011 7:35 Uhr Seite 16 Attention !

Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter

certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des

blessures et dommages. Veuillez donc lire

attentivement ce mode dʼemploi. Conservez-le bien

de façon à pouvoir disposer à tout moment de ces

informations. Si lʼappareil doit être remis à dʼautres

personnes, remettez-leur aussi ce mode dʼemploi.

Nous déclinons toute responsabilité pour les

accidents et dommages dus au non-respect de ce

mode dʼemploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Sur des eaux dormantes, des pièces dʼeau de

jardin et des piscines et dans leur proximité, il

est uniquement autorisé dʼutiliser lʼappareil avec

un disjoncteur à courant de défaut dont le

courant nominal déclencheur ne dépasse pas 30

mA (conformément à VDE 0100, parties 702 et

Lʼappareil ne convient pas à lʼemploi dans les

piscines, les pataugeoires de tous genres et

toutes autres pièces dʼeaux dans lesquelles des

personnes ou des animaux peuvent se trouver

pendant son fonctionnement. Il est interdit de

faire fonctionner lʼappareil pendant la présence

de personnes ou dʼanimaux dans la zone

dangereuse. Consultez votre spécialiste en

Cet appareil ne convient pas aux personnes (y

compris les enfants) qui en raison de leurs capacités

physiques, sensorielles ou intellectuelles ou leur

manque dʼexpérience et/ou de connaissances ne

peuvent pas lʼutiliser de manière sûre, à moins dʼêtre

surveillées et de recevoir les instructions relatives à

lʼutilisation de lʼappareil par une personne

responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants

pour vous assurer quʼils ne jouent pas avec

 Avant de mettre lʼappareil en service, faites

vérifier par un(e) spécialiste si

- la mise à la terre

- la protection contre les courants de courts-

satisfont bien aux prescriptions de sécurité des

distributeurs dʼénergie et fonctionnent bien

 Les connecteurs enfichables électriques doivent

être préservés de lʼhumidité.

 En cas de risques dʼinondation, placez les

connecteurs enfichables dans un endroit à lʼabri

 Il faut éviter à tout prix de refouler des liquides

agressifs ainsi que des substances abrasives (à

effet de gel lubrifiant).

 Protégez lʼappareil du gel.

 Protégez lʼappareil contre le fonctionnement à

 Il faut interdire lʼaccès aux enfants par des

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et

Tout non-respect des consignes de sécurité et

instructions peut provoquer une décharge électrique,

un incendie et/ou des blessures graves.

Conservez toutes les consignes de sécurité et

instructions pour une consultation ultérieure.

2. Description de l’appareil et contenu

2.1 Description de l’appareil (figure 1/2)

1. Raccord flexible universel

2. Interrupteur à flotteur

3. Vis de réglage de la hauteur

4. Panier d’aspiration

5. Enroulement de câble intégré

7. Œillet de suspension

2.2 Contenu de la livraison

 Ouvrez l’emballage et sortez l’appareil de

l’emballage avec précaution.

 Retirez le matériel d’emballage tout comme les

sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).

 Vérifiez si la livraison est bien complète.

 Contrôlez si l’appareil et ses accessoires n’ont

pas été endommagés par le transport.

 Conservez l’emballage autant que possible

jusqu’à la fin de la période de garantie.

ATTENTION L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas

des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants

jouer avec des sacs et des films en plastique et

avec des pièces de petite taille. Ils risquent de

les avaler et de s’étouffer !

F Anleitung_RG_DP_4525_SPK7:_ 12.08.2011 7:35 Uhr Seite 17 Pompe eaux usées

 Raccord flexible universel

 Mode d’emploi d’origine

3. Utilisation conforme à l’affectation

L’appareil que vous venez d’acheter est destiné au

refoulement de l’eau à une température maximale de

35° C. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour

d’autres liquides, en particulier pas pour des

carburants pour moteurs, des produits nettoyants et

autres produits chimiques !

Clarifiez avant la mise en service de la pompe les

conditions particulières éventuelles de son

Si par ex. une coupure de courant, des impuretés ou

un joint défectueux peuvent entraîner des

dommages, il faut installer des mesures de protection

Ces mesures de protection sont par exemple : Des

pompes installées en parallèle sur un circuit

électrique sécurisé séparé, des capteurs d’humidité

pour la mise hors service, et des dispositifs de

sécurité similaires.

Dans le doute, faites vous conseiller par un

spécialiste en installations sanitaires. L’appareil peut

être également employé partout où l’on a besoin de

transporter de l’eau, par exemple à la maison, dans le

jardin et bien d’autres applications encore. Il est

interdit de l’utiliser pour exploiter des bassins de

Lorsque vous employez l’appareil dans des eaux

comprenant naturellement un fond boueux, placez

l’appareil en le relevant légèrement, par exemple, sur

L’appareil ne convient pas à une utilisation continue,

par exemple comme pompe de circulation dans un

étang. La durée de vie prévue de l’appareil en serait

significativement raccourcie, étant donné que

l’appareil n’est pas fabriqué pour une sollicitation

L’appareil doit uniquement être utilisé conformément

à son affectation ! Toute utilisation allant au-delà de

cette affectation est considérée comme non

conforme. Pour les dommages en résultant ou les

blessures de tout genre, le fabricant décline toute

responsabilité et l’utilisateur/l’opérateur est

Veillez au fait que nos appareils, conformément au

règlement, n’ont pas été conçus pour être utilisés

dans un environnement professionnel, industriel ou

artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si

l’appareil venait à être utilisé professionnellement,

artisanalement ou par des sociétés industrielles, tout

comme pour toute activité équivalente.

4. Caractéristiques techniques

Branchement secteur 230 V ~ 50 Hz

Puissance absorbée 390 watts

Refoulement maxi. 10.000 l./h.

Hauteur manométrique maxi. 6 m

Profondeur d’immersion maxi. 8 m

Température de l’eau maxi. 35°C Raccord flexible env. 47,8 mm (G 1 1/2) AG Corps étranger maxi. : Ø 25 mm

Hauteur de point de commutation :

MARCHE env. 60 cm maxi.

Hauteur de point de commutation :

ARRÊT env. 5 cm min.

5. Avant la mise en service

L’installation de l’appareil se fait soit :

 fixe avec une tuyauterie fixe

 fixe avec une conduite souple

L’appareil doit être fixé à l’œillet de suspension à

l’aide d’une corde (figure 2/pos. 7).

La quantité de refoulement maximale peut

uniquement être atteinte avec le plus grand diamètre

de conduite possible, si l’on raccorde de petits tuyaux

ou conduites, la quantité de refoulement diminue.

Pour cette raison, lors de l’utilisation du raccord

flexible universel (fig. 1/pos. 1), celui-ci devrait être

raccourci jusqu’au branchement utilisé afin de ne pas

réduire inutilement la quantité de liquide refoulé,

comme indiqué dans la figure 4. Fixez les conduites

flexibles avec un collier de serrage (non compris dans

la livraison) au niveau du raccord flexible universel.

Lors de l’installation, veillez à ne jamais suspendre

l’appareil librement à la conduite de pression ni à le

monter à un câble électrique. L’appareil doit être

suspendu à la poignée prévue à cet effet ou à l’œillet

de suspension ou reposer dans le fond de la cuve.

F Anleitung_RG_DP_4525_SPK7:_ 12.08.2011 7:35 Uhr Seite 18Afin de garantir un fonctionnement irréprochable de

l’appareil, le fond de la cuve doit toujours être exempt

de boue ou d’autres impuretés. Lorsque le niveau

d’eau est trop bas, la boue qui se trouve dans la cuve

peut rapidement sécher, ce qui est un obstacle au

bon démarrage de l’appareil. Raison pour laquelle il

est nécessaire de contrôler l’appareil régulièrement

(en effectuant des essais de démarrage).

Le puits de pompe doit au moins mesurer 50 x 50 x

50 cm pour que l’interrupteur à flotteur puisse se

5.2. Branchement secteur

Votre appareil est déjà pourvu d’une fiche à contact

de protection. L’appareil est destiné à être raccordé à

une prise de courant de sécurité 230 V ~ 50 Hz.

Assurez-vous que la prise est assez sécurisée (au

moins 6 A) et en parfait état de fonctionnement.

Branchez la fiche de contact à la prise de courant et

l’appareil est prêt au fonctionnement.

Ce travail doit uniquement être effectué par un

spécialiste électricien ou du service après-vente afin

d’éviter tout risque.

Après avoir lu attentivement les présentes

instructions d’installation et de service, vous pouvez

mettre l’appareil en service en respectant les points

 Vérifiez que l’appareil est placé de manière

 Vérifiez que la conduite de pression a été montée

dans les règles de l’art.

 Assurez-vous que l’alimentation électrique est de

 Vérifiez que la prise de courant électrique est en

 Assurez-vous que l’humidité ou l’eau n’entre

jamais en contact avec le branchement secteur.

 Assurez-vous que l’appareil fonctionne à sec.

Réglage du point de contact de mise en/hors

Le point de contact de mise en / hors circuit peut être

réglé en continu en déplaçant le réglage de la hauteur

sur l’appareil. Pour cela la vis (fig. 3, point 3) doit être

d’abord desserrée. La différence de commutation

peut être réglée de façon universelle en allongeant ou

en raccourcissant le câble du flotteur (fig. 3).

 L’interrupteur à flotteur doit être fixé de telle sorte

que les hauteurs de point de commutation :

MARCHE et la hauteur de point de commutation :

ARRÊT puissent être atteintes facilement et avec

peu d’efforts. Vérifiez ce point en plaçant

l’appareil dans un récipient, rempli d’eau, et levez

l’interrupteur à flotteur précautionneusement avec

la main puis abaissez-le à nouveau. Vous pouvez

voir ainsi si l’appareil se met en ou hors circuit.

 Veillez également à ce que l’écart entre la tête de

l’interrupteur à flotteur et le support de câble ne

soit pas inférieur à 10 cm. En cas d’écart trop

faible, un fonctionnement irréprochable n’est pas

 Veillez lors du réglage de l’interrupteur à flotteur

que ce dernier ne touche pas le fond avant la

mise hors service de l’appareil. Attention ! Risque

de fonctionnement à sec.

L’interrupteur à flotteur doit être monté comme

indiqué en figure 1. L’appareil fonctionne ainsi

constamment. Dans ce mode de fonctionnement,

l’appareil doit uniquement être utilisé sous

surveillance afin d’éviter la marche à sec. L’appareil

doit être mis hors circuit (débrancher la fiche réseau)

dès qu’il n’y a plus d’eau qui sort de la conduite de

7. Remplacement de la ligne de

Si le câble de raccordement réseau de cet appareil

est endommagé, il faut le faire remplacer par le

fabricant ou son service après-vente ou par une

personne qualifiée afin d’éviter tout risque.

8. Nettoyage, maintenance et

commande de pièces de rechange

Avant chaque travail de maintenance, débranchez la

 Lorsque vous l’utilisez en le transportant,

nettoyez l’appareil après chaque emploi avec de

 En cas d’installation fixe, il est recommandé de

contrôler tous les 3 mois le fonctionnement de

l’interrupteur à flotteur.

 Éliminez les particules de peluches et fibres

éventuellement déposées dans le bâti à l’aide

F Anleitung_RG_DP_4525_SPK7:_ 12.08.2011 7:35 Uhr Seite 19 Tous les 3 mois, enlevez la boue du fond de la

cuve et nettoyez également les parois.

 Éliminez les dépôts de l’interrupteur à flotteur

avec de l’eau claire.

Aucune autre pièce à l’intérieur de l’appareil n’a

besoin de maintenance.

8.3 Commande de pièces de rechange :

Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de

pièces de rechange ;

 Type de l’appareil

 Référence de l’appareil

 Numéro d’identification de l’appareil

 Numéro de la pièce de rechange requise

Vous trouverez les prix et informations actuelles à

l’adresse www.isc-gmbh.info

9. Mise au rebut et recyclage

L’appareil se trouve dans un emballage permettant

d’éviter les dommages dus au transport. Cet

emballage est une matière première et peut donc être

réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le

circuit des matières premières. L’appareil et ses

accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.

des métaux et matières plastiques. Éliminez les

composants défectueux dans les systèmes

d’élimination des déchets spéciaux. Renseignez-

vous dans un commerce spécialisé ou auprès de

l’administration de votre commune !

Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un

endroit sombre, sec, à l’abri du gel et inaccessible

aux enfants. La température de stockage optimale est

comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique

dans l’emballage d’origine.

F Anleitung_RG_DP_4525_SPK7:_ 12.08.2011 7:35 Uhr Seite 2021

F Dérangements Origines Remède

L'appareil ne démarre pas - Tension secteur manque

- Interrupteur à flotteur ne

- Vérifier la tension secteur

- Placer l'interrupteur à flotteur

dans une position plus élevée

L'appareil ne refoule pas - Filtre d'entrée bouché

- Tuyau de refoulement flambé

- Nettoyer le filtre d'entrée au jet

- Défaire le point de pliage

L'appareil ne se met pas hors

- L'interrupteur à flotteur ne peut

- Monter correctement l'appareil

sur le fond de la cuve

Refoulement insuffisant - Filtre d'entrée bouché

- Puissance diminuée par des

produits mélangés à l'eau très

encrassés et graissants

- Nettoyer le filtre d'entrée

- Nettoyer l'appareil et remplacer

L'appareil se déconnecte après

- La protection du moteur

déconnecte l'appareil à cause

d'un trop grand encrassement

- Température de lʼeau trop élevée,

la protection du moteur

- Débrancher la prise secteur et

nettoyez l'appareil ainsi que la

- Veillez à la température

maximale de lʼeau de 35° C!

11. Plan de recherche des erreurs

Anleitung_RG_DP_4525_SPK7:_ 12.08.2011 7:35 Uhr Seite 21Indice

any electrical components which are included with the used device.

p Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères.

Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques

usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à

part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :

Le propriétaire de lʼappareil électrique est obligé, en guise dʼalternative à un envoi en retour, à contribuer

à un recyclage effectué dans les règles de lʼart en cas de cessation de la propriété. Lʼancien appareil

peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra lʼéliminer dans le sens de la Loi

sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies

sans composants électroniques.

Anleitung_RG_DP_4525_SPK7:_ 12.08.2011 7:36 Uhr Seite 7778

La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des

documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest

autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.

 Sous réserve de modifications

BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client,

Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner

impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact

avec notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bulletin de garantie. Nous restons également

volontiers à votre disposition au numéro de téléphone de service indiqué plus bas. Pour faire valoir une

demande de garantie, ce qui suit est valable :

1. Les conditions de garantie règlent les prestations de garantie supplémentaires. Vos droits de garantie

légaux ne sont en rien altérés par la garantie présente. Notre prestation de garantie est gratuite.

2. La prestation de garantie s’applique exclusivement aux défauts occasionnés par des vices de fabrication ou

de matériau et est limitée à l’élimination de ces défauts ou encore au remplacement de l’appareil. Veillez au

fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n’ont pas été construits pour être utilisés dans un

environnement professionnel, industriel ou artisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu dès lors que

l’appareil est utilisé à des activités dans des entreprises professionnelles, artisanales ou industrielles ou

toute autre activité du même genre. Sont également exclus de notre garantie : les prestations de

substitution de dommages dus aux transports, les dommages occasionnés par le non-respect des

instructions de montage ou en raison d’une installation non conforme, du non-respect du mode d’emploi

(comme par exemple le raccordement à une mauvaise tension réseau ou à un mauvais type de courant),

les applications abusives ou non conformes (comme par exemple une surcharge de l’appareil ou encore

l’emploi d’accessoires non homologués), le non-respect des prescriptions de maintenance et de sécurité,

l’infiltration de corps étrangers dans l’appareil (comme par exemple du sable, des pierres ou de la

poussière), l’emploi de la force ou l’influence extérieure (comme par exemple les dommages dus à une

chute), ainsi que l’usure normale conforme à l’utilisation. Ceci est particulièrement valable pour les

accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une période de garantie de 12 mois.

Le droit à la garantie disparaît dès lors que des interventions ont lieu sur l’appareil.

3. Le délai de garantie s’élève à 2 ans et commence à la date de l’achat de l’appareil. Les demandes de

garanties doivent être présentées avant écoulement du délai de garantie, dans les deux semaines suivant

le moment auquel le défaut a été reconnu. Toute reconnaissance de demande de garantie après

écoulement du délai de garantie est exclue. La réparation ou l’échange de l’appareil n’entraîne nullement

une prolongation de la durée de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau délai de

garantie, en raison de cette prestation, pour l’appareil ou pour toute autre pièce de rechange intégrée. Ceci

est également valable lorsqu’un service après-vente sur place a été consulté.

4. Pour faire reconnaître votre demande de garantie, veuillez nous envoyer l’appareil défectueux franco de

port à l’adresse indiquée ci-dessous. Ajoutez à l’envoi l’original du bon d’achat ou de tout autre preuve de

l’achat datée. Veuillez donc toujours bien conserver le bon d’achat en guise de preuve ! Décrivez la raison

de la réclamation le plus précisément possible. Si le défaut de l’appareil est compris dans notre prestation

de garantie, nous vous retournerons sans délai un appareil réparé ou encore un nouveau.

Bien entendu, nous sommes prêts également à réparer les appareils défectueux contre remboursement des

frais, dès lors que l’appareil n’est plus ou pas garanti. Pour ce faire, veuillez envoyer l’appareil à notre adresse

de service après-vente.