RGDP 4525 - Pompe à eau EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RGDP 4525 EINHELL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 450 W, Débit maximum : 2500 L/h, Hauteur de refoulement : 25 m, Profondeur d'aspiration : 8 m, Pression maximale : 2,5 bar. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour l'arrosage de jardins, le pompage d'eau claire, et le remplissage de bassins. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le filtre d'aspiration, nettoyer la pompe après chaque utilisation, et stocker dans un endroit sec. |
| Sécurité | Ne pas utiliser la pompe pour des liquides inflammables, porter des gants lors de la manipulation, et s'assurer que l'appareil est débranché lors de l'entretien. |
| Informations générales | Poids : 5,5 kg, Dimensions : 38 x 28 x 30 cm, Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : tuyau d'aspiration, raccords. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RGDP 4525 EINHELL
Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RGDP 4525 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RGDP 4525 de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI RGDP 4525 EINHELL
Mode d’emploi d’origine
before using for the first time.
Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes
de sécurité et respectez-les.
Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni
Veuillez déplier les pages 2-5
Anleitung_RG_DP_4525_SPK7:_ 12.08.2011 7:35 Uhr Seite 15Table des matières
1. Consignes de sécurité
2. Description de l’appareil et contenu de la livraison
3. Utilisation conforme à l’affectation
4. Caractéristiques techniques
5. Avant la mise en service
7. Remplacement de la ligne de raccordement
8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces
9. Mise au rebut et recyclage
11. Plan de recherche des erreurs
F Anleitung_RG_DP_4525_SPK7:_ 12.08.2011 7:35 Uhr Seite 16 Attention !
Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter
certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des
blessures et dommages. Veuillez donc lire
attentivement ce mode dʼemploi. Conservez-le bien
de façon à pouvoir disposer à tout moment de ces
informations. Si lʼappareil doit être remis à dʼautres
personnes, remettez-leur aussi ce mode dʼemploi.
Nous déclinons toute responsabilité pour les
accidents et dommages dus au non-respect de ce
mode dʼemploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Sur des eaux dormantes, des pièces dʼeau de
jardin et des piscines et dans leur proximité, il
est uniquement autorisé dʼutiliser lʼappareil avec
un disjoncteur à courant de défaut dont le
courant nominal déclencheur ne dépasse pas 30
mA (conformément à VDE 0100, parties 702 et
Lʼappareil ne convient pas à lʼemploi dans les
piscines, les pataugeoires de tous genres et
toutes autres pièces dʼeaux dans lesquelles des
personnes ou des animaux peuvent se trouver
pendant son fonctionnement. Il est interdit de
faire fonctionner lʼappareil pendant la présence
de personnes ou dʼanimaux dans la zone
dangereuse. Consultez votre spécialiste en
Cet appareil ne convient pas aux personnes (y
compris les enfants) qui en raison de leurs capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles ou leur
manque dʼexpérience et/ou de connaissances ne
peuvent pas lʼutiliser de manière sûre, à moins dʼêtre
surveillées et de recevoir les instructions relatives à
lʼutilisation de lʼappareil par une personne
responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants
pour vous assurer quʼils ne jouent pas avec
Avant de mettre lʼappareil en service, faites
vérifier par un(e) spécialiste si
- la mise à la terre
- la protection contre les courants de courts-
satisfont bien aux prescriptions de sécurité des
distributeurs dʼénergie et fonctionnent bien
Les connecteurs enfichables électriques doivent
être préservés de lʼhumidité.
En cas de risques dʼinondation, placez les
connecteurs enfichables dans un endroit à lʼabri
Il faut éviter à tout prix de refouler des liquides
agressifs ainsi que des substances abrasives (à
effet de gel lubrifiant).
Protégez lʼappareil du gel.
Protégez lʼappareil contre le fonctionnement à
Il faut interdire lʼaccès aux enfants par des
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et
Tout non-respect des consignes de sécurité et
instructions peut provoquer une décharge électrique,
un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et
instructions pour une consultation ultérieure.
2. Description de l’appareil et contenu
2.1 Description de l’appareil (figure 1/2)
1. Raccord flexible universel
2. Interrupteur à flotteur
3. Vis de réglage de la hauteur
4. Panier d’aspiration
5. Enroulement de câble intégré
7. Œillet de suspension
2.2 Contenu de la livraison
Ouvrez l’emballage et sortez l’appareil de
l’emballage avec précaution.
Retirez le matériel d’emballage tout comme les
sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires n’ont
pas été endommagés par le transport.
Conservez l’emballage autant que possible
jusqu’à la fin de la période de garantie.
ATTENTION L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas
des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants
jouer avec des sacs et des films en plastique et
avec des pièces de petite taille. Ils risquent de
les avaler et de s’étouffer !
F Anleitung_RG_DP_4525_SPK7:_ 12.08.2011 7:35 Uhr Seite 17 Pompe eaux usées
Raccord flexible universel
Mode d’emploi d’origine
3. Utilisation conforme à l’affectation
L’appareil que vous venez d’acheter est destiné au
refoulement de l’eau à une température maximale de
35° C. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour
d’autres liquides, en particulier pas pour des
carburants pour moteurs, des produits nettoyants et
autres produits chimiques !
Clarifiez avant la mise en service de la pompe les
conditions particulières éventuelles de son
Si par ex. une coupure de courant, des impuretés ou
un joint défectueux peuvent entraîner des
dommages, il faut installer des mesures de protection
Ces mesures de protection sont par exemple : Des
pompes installées en parallèle sur un circuit
électrique sécurisé séparé, des capteurs d’humidité
pour la mise hors service, et des dispositifs de
sécurité similaires.
Dans le doute, faites vous conseiller par un
spécialiste en installations sanitaires. L’appareil peut
être également employé partout où l’on a besoin de
transporter de l’eau, par exemple à la maison, dans le
jardin et bien d’autres applications encore. Il est
interdit de l’utiliser pour exploiter des bassins de
Lorsque vous employez l’appareil dans des eaux
comprenant naturellement un fond boueux, placez
l’appareil en le relevant légèrement, par exemple, sur
L’appareil ne convient pas à une utilisation continue,
par exemple comme pompe de circulation dans un
étang. La durée de vie prévue de l’appareil en serait
significativement raccourcie, étant donné que
l’appareil n’est pas fabriqué pour une sollicitation
L’appareil doit uniquement être utilisé conformément
à son affectation ! Toute utilisation allant au-delà de
cette affectation est considérée comme non
conforme. Pour les dommages en résultant ou les
blessures de tout genre, le fabricant décline toute
responsabilité et l’utilisateur/l’opérateur est
Veillez au fait que nos appareils, conformément au
règlement, n’ont pas été conçus pour être utilisés
dans un environnement professionnel, industriel ou
artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si
l’appareil venait à être utilisé professionnellement,
artisanalement ou par des sociétés industrielles, tout
comme pour toute activité équivalente.
4. Caractéristiques techniques
Branchement secteur 230 V ~ 50 Hz
Puissance absorbée 390 watts
Refoulement maxi. 10.000 l./h.
Hauteur manométrique maxi. 6 m
Profondeur d’immersion maxi. 8 m
Température de l’eau maxi. 35°C Raccord flexible env. 47,8 mm (G 1 1/2) AG Corps étranger maxi. : Ø 25 mm
Hauteur de point de commutation :
MARCHE env. 60 cm maxi.
Hauteur de point de commutation :
ARRÊT env. 5 cm min.
5. Avant la mise en service
L’installation de l’appareil se fait soit :
fixe avec une tuyauterie fixe
fixe avec une conduite souple
L’appareil doit être fixé à l’œillet de suspension à
l’aide d’une corde (figure 2/pos. 7).
La quantité de refoulement maximale peut
uniquement être atteinte avec le plus grand diamètre
de conduite possible, si l’on raccorde de petits tuyaux
ou conduites, la quantité de refoulement diminue.
Pour cette raison, lors de l’utilisation du raccord
flexible universel (fig. 1/pos. 1), celui-ci devrait être
raccourci jusqu’au branchement utilisé afin de ne pas
réduire inutilement la quantité de liquide refoulé,
comme indiqué dans la figure 4. Fixez les conduites
flexibles avec un collier de serrage (non compris dans
la livraison) au niveau du raccord flexible universel.
Lors de l’installation, veillez à ne jamais suspendre
l’appareil librement à la conduite de pression ni à le
monter à un câble électrique. L’appareil doit être
suspendu à la poignée prévue à cet effet ou à l’œillet
de suspension ou reposer dans le fond de la cuve.
F Anleitung_RG_DP_4525_SPK7:_ 12.08.2011 7:35 Uhr Seite 18Afin de garantir un fonctionnement irréprochable de
l’appareil, le fond de la cuve doit toujours être exempt
de boue ou d’autres impuretés. Lorsque le niveau
d’eau est trop bas, la boue qui se trouve dans la cuve
peut rapidement sécher, ce qui est un obstacle au
bon démarrage de l’appareil. Raison pour laquelle il
est nécessaire de contrôler l’appareil régulièrement
(en effectuant des essais de démarrage).
Le puits de pompe doit au moins mesurer 50 x 50 x
50 cm pour que l’interrupteur à flotteur puisse se
5.2. Branchement secteur
Votre appareil est déjà pourvu d’une fiche à contact
de protection. L’appareil est destiné à être raccordé à
une prise de courant de sécurité 230 V ~ 50 Hz.
Assurez-vous que la prise est assez sécurisée (au
moins 6 A) et en parfait état de fonctionnement.
Branchez la fiche de contact à la prise de courant et
l’appareil est prêt au fonctionnement.
Ce travail doit uniquement être effectué par un
spécialiste électricien ou du service après-vente afin
d’éviter tout risque.
Après avoir lu attentivement les présentes
instructions d’installation et de service, vous pouvez
mettre l’appareil en service en respectant les points
Vérifiez que l’appareil est placé de manière
Vérifiez que la conduite de pression a été montée
dans les règles de l’art.
Assurez-vous que l’alimentation électrique est de
Vérifiez que la prise de courant électrique est en
Assurez-vous que l’humidité ou l’eau n’entre
jamais en contact avec le branchement secteur.
Assurez-vous que l’appareil fonctionne à sec.
Réglage du point de contact de mise en/hors
Le point de contact de mise en / hors circuit peut être
réglé en continu en déplaçant le réglage de la hauteur
sur l’appareil. Pour cela la vis (fig. 3, point 3) doit être
d’abord desserrée. La différence de commutation
peut être réglée de façon universelle en allongeant ou
en raccourcissant le câble du flotteur (fig. 3).
L’interrupteur à flotteur doit être fixé de telle sorte
que les hauteurs de point de commutation :
MARCHE et la hauteur de point de commutation :
ARRÊT puissent être atteintes facilement et avec
peu d’efforts. Vérifiez ce point en plaçant
l’appareil dans un récipient, rempli d’eau, et levez
l’interrupteur à flotteur précautionneusement avec
la main puis abaissez-le à nouveau. Vous pouvez
voir ainsi si l’appareil se met en ou hors circuit.
Veillez également à ce que l’écart entre la tête de
l’interrupteur à flotteur et le support de câble ne
soit pas inférieur à 10 cm. En cas d’écart trop
faible, un fonctionnement irréprochable n’est pas
Veillez lors du réglage de l’interrupteur à flotteur
que ce dernier ne touche pas le fond avant la
mise hors service de l’appareil. Attention ! Risque
de fonctionnement à sec.
L’interrupteur à flotteur doit être monté comme
indiqué en figure 1. L’appareil fonctionne ainsi
constamment. Dans ce mode de fonctionnement,
l’appareil doit uniquement être utilisé sous
surveillance afin d’éviter la marche à sec. L’appareil
doit être mis hors circuit (débrancher la fiche réseau)
dès qu’il n’y a plus d’eau qui sort de la conduite de
7. Remplacement de la ligne de
Si le câble de raccordement réseau de cet appareil
est endommagé, il faut le faire remplacer par le
fabricant ou son service après-vente ou par une
personne qualifiée afin d’éviter tout risque.
8. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de rechange
Avant chaque travail de maintenance, débranchez la
Lorsque vous l’utilisez en le transportant,
nettoyez l’appareil après chaque emploi avec de
En cas d’installation fixe, il est recommandé de
contrôler tous les 3 mois le fonctionnement de
l’interrupteur à flotteur.
Éliminez les particules de peluches et fibres
éventuellement déposées dans le bâti à l’aide
F Anleitung_RG_DP_4525_SPK7:_ 12.08.2011 7:35 Uhr Seite 19 Tous les 3 mois, enlevez la boue du fond de la
cuve et nettoyez également les parois.
Éliminez les dépôts de l’interrupteur à flotteur
avec de l’eau claire.
Aucune autre pièce à l’intérieur de l’appareil n’a
besoin de maintenance.
8.3 Commande de pièces de rechange :
Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de
pièces de rechange ;
Type de l’appareil
Référence de l’appareil
Numéro d’identification de l’appareil
Numéro de la pièce de rechange requise
Vous trouverez les prix et informations actuelles à
l’adresse www.isc-gmbh.info
9. Mise au rebut et recyclage
L’appareil se trouve dans un emballage permettant
d’éviter les dommages dus au transport. Cet
emballage est une matière première et peut donc être
réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le
circuit des matières premières. L’appareil et ses
accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
des métaux et matières plastiques. Éliminez les
composants défectueux dans les systèmes
d’élimination des déchets spéciaux. Renseignez-
vous dans un commerce spécialisé ou auprès de
l’administration de votre commune !
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un
endroit sombre, sec, à l’abri du gel et inaccessible
aux enfants. La température de stockage optimale est
comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique
dans l’emballage d’origine.
F Anleitung_RG_DP_4525_SPK7:_ 12.08.2011 7:35 Uhr Seite 2021
F Dérangements Origines Remède
L'appareil ne démarre pas - Tension secteur manque
- Interrupteur à flotteur ne
- Vérifier la tension secteur
- Placer l'interrupteur à flotteur
dans une position plus élevée
L'appareil ne refoule pas - Filtre d'entrée bouché
- Tuyau de refoulement flambé
- Nettoyer le filtre d'entrée au jet
- Défaire le point de pliage
L'appareil ne se met pas hors
- L'interrupteur à flotteur ne peut
- Monter correctement l'appareil
sur le fond de la cuve
Refoulement insuffisant - Filtre d'entrée bouché
- Puissance diminuée par des
produits mélangés à l'eau très
encrassés et graissants
- Nettoyer le filtre d'entrée
- Nettoyer l'appareil et remplacer
L'appareil se déconnecte après
- La protection du moteur
déconnecte l'appareil à cause
d'un trop grand encrassement
- Température de lʼeau trop élevée,
la protection du moteur
- Débrancher la prise secteur et
nettoyez l'appareil ainsi que la
- Veillez à la température
maximale de lʼeau de 35° C!
11. Plan de recherche des erreurs
Anleitung_RG_DP_4525_SPK7:_ 12.08.2011 7:35 Uhr Seite 21Indice
any electrical components which are included with the used device.
p Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères.
Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques
usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à
part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriétaire de lʼappareil électrique est obligé, en guise dʼalternative à un envoi en retour, à contribuer
à un recyclage effectué dans les règles de lʼart en cas de cessation de la propriété. Lʼancien appareil
peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra lʼéliminer dans le sens de la Loi
sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies
sans composants électroniques.
Anleitung_RG_DP_4525_SPK7:_ 12.08.2011 7:36 Uhr Seite 7778
La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des
documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest
autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
Sous réserve de modifications
BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client,
Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner
impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact
avec notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bulletin de garantie. Nous restons également
volontiers à votre disposition au numéro de téléphone de service indiqué plus bas. Pour faire valoir une
demande de garantie, ce qui suit est valable :
1. Les conditions de garantie règlent les prestations de garantie supplémentaires. Vos droits de garantie
légaux ne sont en rien altérés par la garantie présente. Notre prestation de garantie est gratuite.
2. La prestation de garantie s’applique exclusivement aux défauts occasionnés par des vices de fabrication ou
de matériau et est limitée à l’élimination de ces défauts ou encore au remplacement de l’appareil. Veillez au
fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n’ont pas été construits pour être utilisés dans un
environnement professionnel, industriel ou artisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu dès lors que
l’appareil est utilisé à des activités dans des entreprises professionnelles, artisanales ou industrielles ou
toute autre activité du même genre. Sont également exclus de notre garantie : les prestations de
substitution de dommages dus aux transports, les dommages occasionnés par le non-respect des
instructions de montage ou en raison d’une installation non conforme, du non-respect du mode d’emploi
(comme par exemple le raccordement à une mauvaise tension réseau ou à un mauvais type de courant),
les applications abusives ou non conformes (comme par exemple une surcharge de l’appareil ou encore
l’emploi d’accessoires non homologués), le non-respect des prescriptions de maintenance et de sécurité,
l’infiltration de corps étrangers dans l’appareil (comme par exemple du sable, des pierres ou de la
poussière), l’emploi de la force ou l’influence extérieure (comme par exemple les dommages dus à une
chute), ainsi que l’usure normale conforme à l’utilisation. Ceci est particulièrement valable pour les
accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une période de garantie de 12 mois.
Le droit à la garantie disparaît dès lors que des interventions ont lieu sur l’appareil.
3. Le délai de garantie s’élève à 2 ans et commence à la date de l’achat de l’appareil. Les demandes de
garanties doivent être présentées avant écoulement du délai de garantie, dans les deux semaines suivant
le moment auquel le défaut a été reconnu. Toute reconnaissance de demande de garantie après
écoulement du délai de garantie est exclue. La réparation ou l’échange de l’appareil n’entraîne nullement
une prolongation de la durée de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau délai de
garantie, en raison de cette prestation, pour l’appareil ou pour toute autre pièce de rechange intégrée. Ceci
est également valable lorsqu’un service après-vente sur place a été consulté.
4. Pour faire reconnaître votre demande de garantie, veuillez nous envoyer l’appareil défectueux franco de
port à l’adresse indiquée ci-dessous. Ajoutez à l’envoi l’original du bon d’achat ou de tout autre preuve de
l’achat datée. Veuillez donc toujours bien conserver le bon d’achat en guise de preuve ! Décrivez la raison
de la réclamation le plus précisément possible. Si le défaut de l’appareil est compris dans notre prestation
de garantie, nous vous retournerons sans délai un appareil réparé ou encore un nouveau.
Bien entendu, nous sommes prêts également à réparer les appareils défectueux contre remboursement des
frais, dès lors que l’appareil n’est plus ou pas garanti. Pour ce faire, veuillez envoyer l’appareil à notre adresse
de service après-vente.
Notice Facile