Viaggio FF105 - Siège auto PEG PEREGO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Viaggio FF105 PEG PEREGO au format PDF.
| Type de produit | Siège auto groupe 0+/1 pour enfants |
| Dimensions approximatives | Largeur : 44 cm, Hauteur : 66 cm, Profondeur : 54 cm |
| Poids | Environ 9 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les véhicules équipés de ceintures de sécurité à 3 points |
| Système d'installation | Installation avec ceinture de sécurité ou système ISOFIX |
| Orientation | Utilisable en position dos à la route et face à la route |
| Matériaux | Revêtement en tissu respirant et rembourrage confortable |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité ECE R44/04, protection latérale renforcée |
| Fonctions principales | Réducteur pour nouveau-nés, harnais de sécurité à 5 points, inclinaison réglable |
| Entretien et nettoyage | Housse amovible et lavable en machine |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service client Peg Perego |
| Garantie | 2 ans de garantie constructeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - Viaggio FF105 PEG PEREGO
Questions des utilisateurs sur Viaggio FF105 PEG PEREGO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Siège auto au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Viaggio FF105 - PEG PEREGO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Viaggio FF105 de la marque PEG PEREGO.
MODE D'EMPLOI Viaggio FF105 PEG PEREGO
montage DE LA BASE dans la voiture.
DE- Der Autokindersitz,Viaggio FF105" wird über das ISOFIX-System in Kombination mit der i-Size Base im Auto befestigt.itte beachten Sie fur die Befestigung der Basis im Auto die Gebrauchsanweisungen von "i-SIZE BASE".
ES- La silla para auto "Viaggio FF105" se engancha en el vehiculo con el sistema ISOFIX en combinacion con Base i-Size. Consulte el manual de instrucciones de "BASE i-SIZE" para la instalacion en el vehiculo de la base.
BR-PT· ACADEIRAinha para carro "Viaggio FF 105" se encaixa no carro com o Sistema ISOFIX em combinação com a Base i-SIZE. Consulte o manual de instruções da "BASE i-SIZE" para as instruções de fixação da base no carro.
NL-Het autostoelte "Viaggio FF105"wordt in de auto vastgemaakt via het ISOFIX-system in combinatie met de Base i-Size.Raadpleeg de gebruiskhandleiding van de "BASE i-SIZE"voer de instructcies om de basis in de auto vast te zettern.
DK- I bilen monteres "Viaggio FF105" autostolen med ISOFIX systemet kombineret med i-Size foden. Laes vejledningen til "i-SIZE FOD" for fremgangsmaden ved monitoring.
FI- Autossa "Viaggio FF105"-turvaistuin kiinmitetään käyttaen ISOFIX-jarjestmeläy hdistettna i-Siz-alustan. Lue "i-SIZE-ALUSTA"-käyttohjeista asennusmenettely ajoneuvoa varten.
CZ- Ve vozidle je dětská sedáčka, Viaggio FF105"upevně systemem ISOFIX spolu se základnou i-Size Base. Přěctete ji námov k použití základny,"i-SIZE BASE", kde ji popsnázusob instalace do vozidla.
SK- Vo Voidze sa detska auto sedačka,Viaggio FF105" pripvehnuje s pomocou systemu ISOFIX v spojen so zakladnou i-Size Base. Informácia o postupe instalacdo vozidla najdete v navode na pouzitie zakladne i-SIZE BASE".
HU-A, "Viaggio FF105" autos gyerekkules ISOFIX rendszerrel rozgul az autoba Base i-Size kombinációval. Tanulmányozza a "BASE-i-SIZE" hasznalati utmutatóját az alap autoba torténö rogztéséhez.
SL- Otroński sedez "Viaggio FF 105" v vozilo pritrdite s systemom ISOFIX in podstavkom i-Size Base. Prosimo vas, da preberete navodila za uporabo podstavka "i-SIZE BASE" in sele nato nadalujete z namestitvijo v vozilo.
RU·B ABOTOMOJIne ABTOKPeCNO GiVaggio FF105 kpeTIITcA NOMOJIbIO CUSTEMBI ISOFIX B COUHTAHNI C ICSTEMOI i-SIZE Base. IIPOOHaTIe INCTpyKlMn IO i-SIZE BASE IOnI O3HAKOMJIeHnC nPoUeDyur yCTaHOBKn B ABOTOMOJIne
TR- Arabada, "Viaggio FF105" cocosk koltuju i-Size tabani ile birlikte ISOFIX systemdilarak takilir. Araca kurulum prosedur'u hakkinda daha fazla
- La "Base i-Size", dotée du système de fixation Isofix, est fixée aux points d'ancrage Isofix de la voiture, situés entre l'assise et le dossier.
- La siege-auto "Viaggio FF105" se fixe sur "Base i-Size".
- Consulter le manuel d'instructions de "Base i-Size" pour prendre reconnaissance des instructions de montage dans la voiture.
Merci d'avoir besoin un produit PegPerego.
\section*{Caracteristiques du produit}
- Ce siècle auto s'utilise uniquement dans le sens de la période.
- Adapté aux enfants mesurant entre 71 et 105 cm et dont les poids maximal est de 20 kg
- Il est recommandé de transporter l'enfant en voiture sans le sens oppose à celui de la marche tant qu'il n'atteint pas les limites indiquées.
- Ce siège-auto est un système de retenue pour enfants de type « i-Size », Il est agreé selon le règlement n° 129, adapté aux sièges des voitures « compatibles avec i-Size » comme cela est indiqué par le constructeur du vehicule dans le manuel d'utilisation et d'entretien. En cas deoute, s'accesser au fabricant du dispositif de retenue ou au revendeur.
- Ce siège-auto ne peut être utilisé qu'en combinaison avec Base i-Size. Dans cette combinaison, le siège-auto peut être fixé sur des vehicules dotés de positions homologuees comme positions ISOFIX (pour plus de détails voir le manuel d'instructions), en fonction de la catégorie du siège de l'enfant et de la structure.
- Consulter la liste des modèle de voitures et de places assises équipées de systèmes d'ancrage
ISOFIX (voir à l'intérieur) agregés par le fabricant du système de retenue.
En cas de doute, ou pour plus d'informations sur la fixation de Base i-Size sur des voitures en particulier, contacter le fabricant du dispositif de retenue ou le revendeur.
Pour plus d'informations, contacter le bureau d'assistance de Peg-Perego en écrivant à l'adresse assistenza@pegperego.com
- Ce siège-auto est équipé du système « Adjustable Side Impact Protection » : une plus grande protection contre les impacts lateraux avec le « système simultané » de réglage appuié-tête-ceintures.
- Ce siege-auto est muni de Kinetic Pods afin de garantir une(Meilleure protection en cas de chocs lateraux

AVERTISSEMENT
- Avant l'utilisation, dire les instructions attentivement et les conserver dans l'emplacement prévu à cet effet pour toute reférence ultérieure. Le non respect des instructions d'installation du siège-auto peut faire couir des risques à l'enfant.
- Les opérations de montage et d'installation de la voiture doivent être effectuées par des femmes.
- En voiture, toujours utiliser le siège-auto. Si la voiture est en mouvement, ne jamais enlever
I'enfant du siège-auto.
-
Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance en voiture, même pour de courtes périodes. La température interne de l'habitatque peut soudainment changeur et doivent dangereuse pour l'enfant situé à l'intérieur.
-
Ninstaller ce siege-auto que sur des sièges orientés dans le sens normal de la marche. En cas de sièges pivotants ou repositionnables, positionner le siege de la voiture dans le sens de la marche.
- Veilier à ce que le siège-auto ne reste pas bloqué par une partie mobile du siège ou une portière
- Suivre scrupuleusement les instructions pour une installation correcte. Ne pas utiliser de systèmes d'installation différents de ceux indiqués; le siège-auto pourrait se décrocher du siège de la voiture.
Toujours utiliser le harnais quand on utilise ce siege-auto - Régler la hauteur et la tension des ceintures en vérifier qu'elles adhérent bien au corps de l'enfant sans trop le serrer; vérifier que la ceinture de sécurité ne soit pas vrillée et que l'enfant ne la décroche pas seul.
- Pour éviter le risque de chute, toujours utiliser le harnais du siege-auto, même lors du transport à l'extérieur de la voiture
-
Le siege-auto ne remplace pas un lit pour infant. Si I'enfant a besoin de dormir, il est important de le coucher.
-
Ne pas utiliser le siège-auto s'il est cassé ou si des pièces manquent ou s'il a fait l'objet de sollicitations violentes lors d'un accident car il pourrait avoir subi des dommages structuraux non visibles mais extrémement dangereux.
- Ne pas utiliser le siège-auto sans sa housse en tissu. Cette housse ne peut être replacée par une autre housse non approuvée par le fabricant. Elle fait partie intégrante du siège-auto et constitue une garantie de sécurité.
- Ne pas enlever ou modifier la partie blanche en polystyrene sous l'assise car elle fait partie intégrante de la sécurité.
- Ne pas laisser le siège-auto dans le vehicule exposé au soleil ; certaines parties pouraient chauffer et brûler la peau déliczte de l'enfant. Verifier le siège-auto avant d'y installer l'enfant.
- Ne pas apporter de modifications au produit.
- Ne pas détacher les étiquettes adhésves et cousues. Le produit pourrait ne plus être conforme aux normes en vigueur.
- Pour toute réparation, remplacement de pieces et demande d'information sur le produit, contacter le service d'assistance après-vente. Toutes les informations
- Ne pas utiliser d'accessoires n'avant pas été approuverts par le fabricant ou les autorités compétentes.
- Si le produit est d'occasion, vérifie qu'il s'agit d'un
modèle de construction récente, accompagné des instructions et fonctionnel dans son intégrabilité. Un produit obsoilété pourrait ne pas être conforme en raison du vieillissement naturel des matérielux et du renouvellement des réglementations. En cas de doute, contactez le centre d'assistance du fabricant.
- Veiller à ce qu'à l'intérieur de l'habitacle il n'y ait pas de bagages ou d'objets libres qui ne seront pas fixés correctement. En cas d'accident, ils pourraient blesser les occupants.
- Le cas échéant, ne jamais introduire de boissons chaudes dans le porte-goblet.
Composants de l'article
Vérifier le contenu de l'emballage. Pour toute réclamation, contacter le Service après-vente. Le siege-auto est composé des éléments suivants :
a) coussin réducteur
b) Appuie-tete
c) Bouton pour détendre le harnais
d) Réglage de la tension du harnais
e) Poignée de réglage de l'inclinaison
f) Ceinture intégrale à 5 points avec épaulières
g) Clip ceintures
h) Levier de décrochage de la base
i) Bouton de réglage de la hauteur de l'appuie-tête
1) Volet manuel d'instructions.
n) Appie-tête recouvert de mousse de polypropylène (EPP) expansé absorbant les chocs
n) Porte-gobelet.
o) Kinetic Pods: protections laterales
Le siège-auto est prét à l'emploi : aucune opération d'assemblage n'est requise.
Mode d'emploi avec base
1 Accrocher dans le sens de la marche Viaggio FF105 en le positionnant sur la Base i-Size au niveau des dispositifs d'accrochage et en poussant vers le bas jusqu'au déclic(fig_a). Vérifier si les indicateurs rouge / vert, situés à proximité du pied de la base, sont sur la position verte (fig_b).
2 Pour décrocher Viaggio FF105 de Base i-Size, tirer sur le levier placé sous le siège à l'avant tout en foulevant le siège-auto.
3 Pour régler l'inclaison du siège-auto tourner la poignée jusqu'à la position voulie
4 Viaggio FF105 utilise un système de ceintures à 5 points pour protéger l'enfant. Avant d'installer l'enfant sur le siège-auto. Aigri sur le bouton central de détente et tirer sur les sangles en desserrant les ceintures (fig_a) Ne pas tirer sur les épaulières.
Ouvré le clip sur le thorax en suivant la procédure indiquée (fig. b), décrocher le harnais de sécurité en appuyant sur le bouton rouge situé sur la boucle de la sangle d'entrejambe.
5 Accrocher les boucles sur les elastiques lateraux et tirer la sangle d'entrejambe vers l'avant du siège
auto pour laisser de la place à l'enfant. S'assurer que l'assise soit libre.
6 Pour suivre la croissance de l'enfant, il faut regler la hauteur de l'appuie-tête par rapport à la taillie de l'enfant. Il peut être régèle sur plusieurs positions. Pour passer d'une position basse à une autre plus haute : tirer le levier place en haut et au centre de l'appuie-tête vers le haut (1); l'appuie-tête se souLEVè simultanement (2).
Pour passer d'une position haute à une autre plus basse : tirer le levier place en haut et au centre de l'appatie tête vers le haut et simultanément pousser l'appie-tête vers le bas, jusqu'à la position souhaiée. Une fois l'opération effectue, bouger légarement l'appie-tête pour vérifier qu'il est correctement fixé.
7 Installer l'enfant et placer les ceintures de sécurité au niveau des épaules et à la taille. La hauteur correcte du harnais est atteinte quand les fissures de celui-ci Presents dans le dossier se trouvent au niveau de l'épaule ou juste au-dessus (zone verte), comme le montre la figure.
S'assurer que les sangles ne se trouvent pas dans la zone rouge.
8 Accrocher les sangles de sécurité en superposant les deux ceintures (1) et en enfilant la boucle de la sangle d'entrejambe jusqu'à au déclic (2), accrocher la clip du harnais en réunissant les deux parties comme le montre la figure (3).
9 Serrer les sangles en tirant vers soi le lacet de
réglage central en veillant à ce qu'elle adhérent parfaitement au corps de l'enfant et à ce que la clip se trouve au niveau du sternum
ATTENTION: ne pas trop serrer le harnais, laisser un minimum de jeu.
10 Au terme de l'opération contrôle si la tension des sangles est correcte dans tous les points (1-2-3-4-5). Contrôle si les épaulières adherent parfaitement au corps.
11 Pour desserrer le harnais, passer le doigt dans l'ouverture de l'assise (1), appuyer sur le bouton metallique et de l'autre main tirer sur les sangles (2). Ne pas tirer sur les epaullières.
12 AIMPORTANT! L'hiver, ne pas attacher l'enfant sur le siège-auto de la voiture en luiuttant des vétements volumineux ou en positionnant des couvertures entre le corps et le harnais. Cela pourrait provoquer un mauvais positiennent du harnais et pourrait se traduire par des conséquences graves en cas de collision. Pour garantir une plus grande protection contre les agents atmosphériques, utiliser une couverture ou les accessoires agrés Pég-Perego.
13 On peut accrocher le porte-gobelet des deux cotsés du siège-auto comme le montre la figure.
14 Pour garantir une sécurité accrue le siège-auto est équipé de Kinetic Pods. Ouvrir le Kinetic Pod situé du côte le plus proche de la portière de la voiture (fig. a). Pour referrer tirer sur le Kinetic Pod et le
replier dans son logement (fig. b).
15 Ce siège-auto est équipé d'un petit coussin réducteur pour asseoir les petits enfants. Ne pas l'utiliser avec les enfants mesurant plus de 87 cm.
Pour-retirer le coussin réducteur décrocher et détendre le harnais et le sortir par l'entrejambe sans-retirer la boucle centrale.
Déhoussage
16 Pour-retirer le revêtement de l'appuie-tête, sortir les sangles sur les cotsés de l'appuie-tête et retirer le revêtement comme le montre la figure.
17 Ouvrir le velocro des épauières et les séparer de leurs sangles respectives du hnarnis.
18 Tourner la boucle qui bloque les épaulières sur le dossier en suivant la procédure (fig_a) et la sortie de sa boutonnière (fig_b).
19 Pour-retirer le revetement de l'assise, débutonner les 4 boutons presents sur le dossier.
20 Extraire pour finir le revetement de la poignee centrale et du bord du siege-auto (fig_a) et le sorting par le haut comme le montre la (fig_b). VEILLER A NE PAS ENDOMMAGER LES PARTIES EN MOUSSE DE POLYPROPYLENE (EPP) PENDANT LES PAHSES DE RETRAIT/ENFILAGE DU REVETEMENT
Entretien des parties en tissu
brosser les éléments en tissu pour eliminer la poussière.
- Pour le lavage, suivre les instructions figurant sur l'étiquette cousue sur la sacoche du produit.
- ne pas blanchir au chloré ;
- ne pas repasser;
- ne pas laver a sec;
- ne pas utiliser de solvents pour enlever les taches;
- ne pas sécher dans un sèche-linge à tambour rotatif.
Comment remetre la housse du siège-auto
Effecteur dans l'ordre inverse les opérations indiquées aux figures 15 à 20.
Identification du produit
21 VIAGGIO FF 105 reporte des informations relatives à sa date de production.
Nom du produit, date de fabrication étiquette d'homologation et numéro de série.
Casifications sont indispensablees en cas de réclamation.
Les accessoires Peg-Pérego ont été concus en tant que support utilise et pratique pour simplifier la vie des parents. Découvrez tous les accessoires consacrés à votre produit Peg-Pérego sur le site www.pegperego.com.
Nettoyage du produit
- Ce produit requiert un entretien minimum. Les opérations de nettoyage et d'entretien doivent être effectuees uniquement par desadultes.
- Il est recommendé de garder bien propres toutes les parties en mouvement.
Nettoyer periodiquement les parties en plastique avec un linge humide; ne pas utiliser de solvents ou tout produit similaire.
Brosser les éléments en tissu pour chasser la poussoire. - Ne pas nettoyer le dispositif d'absorption des chocs en polystyrene avec des solvants ou autres produits similaires.
- Protégé le produit des agents atmosphériques (eau, pluie ou neige); une exposition continue et prolongée au solèil peut provoquer la décoloration de nombreux matériaux.
- Conserver le produit dans un endroit sec.
Peg-Pérgo S.p.A.
Peg-Perego SpA adopte un système de gestion de la qualité certifié par TUV Italia Srl conformément à la norme ISO 9001. Peg-Perego se reserve le droit de procédé à tout moment à des modifications sur les modèles décrits dans cet ouvrage, pour des raisons de nature technique ou commerciale.
Service d'assistance Peg-Pérego
En case de perte de pieces ou de rupture de l'une d'elles, utiliser exclusivement des pieces de rechange originales Peg-Pérego. Pour toute réparation, remplacement, informations sur les produits, vente de pieces détachées d'origine et accessoires, contactez le service après-venture Peg-Pérego en indiquant, si的前提, le numéro de série du produit.
tel.0039/039/60.88.213
e-mail assistenza@pegperegocom
site Internet www.pegperegco.com
Tous les droits de propriété intellectuelle relatifs au content du ce manuel appartennent à Peg-Pérego SpA et sont protégés par la loi.
DE Deutschland

Viaggio FF105
+