Viaggio FF105 - Autositz PEG PEREGO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Viaggio FF105 PEG PEREGO als PDF.
Benutzerfragen zu Viaggio FF105 PEG PEREGO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Autositz kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Viaggio FF105 - PEG PEREGO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Viaggio FF105 von der Marke PEG PEREGO.
BEDIENUNGSANLEITUNG Viaggio FF105 PEG PEREGO
- Die Basis "Base i-Size" mit Isofix-Befestigungssystem wird im Auto an den Isofix-Verbindungsstücken befestigt, die zwischen der Sitzfläche und der Ruckenlehne des Sitzes angebracht sind.
- Der Autokindersitz "Viaggio FF105" wird in die "Base i-Size" eingekLINKT.
-itte beachten Sie fur die Befestigung im Auto die Gebrauchsanweisungen von "Base i-Size".
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt Peg-Pérego entschieden haben.
Produkteigenschaften
- Dieser Autokindersitz damit in Fahrrichtung verwendet werden.
- Geeignet für Kinder mit einer Höhe von 71 bis 105 cm und einem Höchstgewicht von 20 kg
- Bevor das Kind die angegebenen Grenzwerte nicht erreicht hat, wird empfohlen, das Kind entgegen der Fahrrichtung zu transportieren.
- Dieser Autokindersitz ist ein Rückhaltesystem für Kinder vom Typ.1-Size. Er ist auf der Grundlage der Regelung Nr. 129 für Autositze zugelassen, die laut Herstellerangabe in der Bedienungs- und Wartungsanleitung des Fahrzeugs „mit i-Size kompatibel" sind. Im Zweifelsfall wenden Sie sichitte an den Hersteller des Rückhaltesystems oder den Handler.
- Dieser Autokindersitzarf Nur in Kombination mit der I-Size Base verwendet werden. In dieser Konfiguration kann der Autokindersitz in mit als ISOFIX-Positionen zugelassenen Positionen ausgestatteten Fahrzeugen je nach Kategorie des Kindersitzes und der GroBe des Kindes befasst werden (weitere Details siehe Bedienungsanleitung).
Konsultieren Sie das Verzeichnis der mit ISOFIX-Verankierungssystemen (siehe Innernaum) ausgestatteten Fahrzeuge und Fahrzeugsitze, die vom Hersteller des Rückhaltesystems gehemigt wurden. Im Zweifelsfall oder wegen weiterer Informationen hinsichtlich der Befestigung der Base i-Size in bestimmten Fahrzeugen, wenden Sie sichitte an den Hersteller des Rückhaltesystems oder den Handler. Wenn Sie weitere Informationen wünschen, kontaktieren Sie den Kundenservice von Peg-Perego per E-Mail an assistenza@pegperego.com
- Der Autokindersitz ist mit dem Adjustable Side Impact Protection-Seitenaufprallsystem ausgestattet. Dies bedeutet mehr Schutz beim Seitenaufprall durch die gleichzeitige Einstellung von Kopfstütze und Sicherheitsgarten.
- Dieser Autokindersitz ist für einen besseren Schutz bei Seitenaufprüllen mit Kinetic Pods ausgestattet

WARNING
Vor Gebrauch die Gebrauchsanweisungen genau durchlesen und sie zum späteren Gebrauch im darauf vorgesehen Fach aufbewahrenn. Wenn Sie die Installationsanweisungen für den Autokindersitz nicht gewissenhaft befolgen, kann dies für Ihr Kind schwerwiegende Folgen haben.
- Die Montage und die Installation muss von Erwachsenen ausgeführten werden.
- Im Fahrzeug immer den Autokindersitz verwenden. Das Kind nie während der Fahrt aus dem Autokindersitz besteht.
- Das Kind auch für kurze Zeit nicht unbeaufsichtigt halten. Die Temperatur im Fahrzeuginnenraum kann sich schlagartig ändern und gefährlich für das Kind werden.
- Diesen Autokindersitz nur auf Fahrzeugsitzen installieren, die normal in Fahrtrichtung eingebaut sind. Bei drehbaren Fahrzeugsitzen diese in Fahrtrichtung einstellen.
- Darauf achten, dass der Autokindersitz nicht durch einen beweglichen Teil des Sitzes oder eine Fahrzeugtur blockiert wird.
- Die beschriebenen Installationsmethoden verwenden, um einen richtigen Einbau zu gewährleisten. Keine anderen als die beschriebenen Installationsmethoden verwenden, da der Sitz sich sonst losen konnte.
- Bei Gebrauch immer den Sicherheitsgurt des Autokindersitzes verwenden.
Die Höhe und die Spannung der Garte einstellen und darauf überprüfen, ob diese am Körperper des Kindes anliegen, ohne eine stark einzuschnären. Überprüften, ob der Sicherheitsgurt nicht verdret ist und das Kind这群 sich nicht selbst aushakt.
Damit das Kind nicht hereausfallen kann, den Sicherheitsgurt des Autokindersitzes immer benutzen, auch für den Transport außerhalb des Fahrzeugs. - Der Autokindersitz eignet sich nicht als Ersatz für das
Kinderbett. Braucht das Kind Schlaf, muss es hingelegt werden.
- Den Autokindersitz nicht verwenden, wenn Brüche vorliegen oder Teile fehren oder solte dieser bei einem Unfall heftigen Beanspruchungen ausgesetzt gewesen sein, da er verstckte, aber extrem gefährliche strukturelle Schäden davongetragen haben können.
- Verwenden Sie den Autokindersitz nicht ohne Stoffbezug. Der Bezugarf nicht durch einen anderen, der nicht vom Hersteller geprüft wurde, ersetzt werden, denen er ist Bestandteil des Autositzes und dient der Sicherheit.
Den in der Kopfstüze befindlichen weiß Styroporteil nicht entfern den oder ausstauschen, da dieser ein fester Bestandteil der Sicherheitsgarantie ist. - Lassen Sie den Autokindersitz nicht unter Sonneneinzahlung im Fahrzeug, da eineige Teile zu heißt werden und die zarte Kinderhaut schädiger konnten. Kontrollieren Sie den Autokindersitz auf Höhe Teile,beivor Sie das Kind hineinseten.
- Keine Änderungen am Produkt vornehmen.
- Aufgelebte und angenähte Etiketten nicht entfern, da sonst das Produkt eventuell nicht mehr den gesetzlichen Vorschriften entspricht.
- Wenden Sie sich für Reparaturen, Ersatzteile und Produktinformationen an den Kundendienst. Die verschiedene Informationen finden Sie auf der letzten Seite dieser Gebrauchsanweisung.
- Keine Zubehöre verwenden, die nicht vom Hersteller.
oder von den zuständigen Behörden gutgeheiten wurden.
- Wenn das Produkt gebraucht gekauft wurde, überprüfen Sie, ob es ein neueres Modell ist, ob alle GebrauchsinFORMATIONen damit liegen und ob alle seine Teile richtig Funktionieren. Ein veraltetes Produkt entspricht aufgrund normaler Ermüdungsserschinnungen des Materials möglichnerweise nicht mehr den Prüfbestimmungen. Kontaktieren Sie im Zweifelsfall den Kundendienst des Herstellers.
- Darauf achten, dass sich im Fahrzeuginnenraum keine ungesicherten Gepäckstücke oder lose Gegenstände befinden. Diese können bei einem Unfall die Insassen verletzen.
- Falls installiert, niemals bereits Getränke in den Flaschenhalter stecken.
Bauteile des Artikels
Den Inhalt der Verpackung überprüften und bei Reklamationen den Kundendienstkontaktieren. Der Autokindersitz besteht aus:
a) Sitzverkleinerer
b) Kopfstütze
c) Druckknopf zum Lösener Gurtspannung
d) Einstellen der Gurtspannung
e) Regler für die Einstellung der Neigung
f) Fester 5-Punkt-Sicherheitsgurt mit Schulterpolstern
g) Clip für die Gurte
h) Hebel zum Loslösen der Basis
i) Knopf zum Einstellen der Höhe der Kopfstütze
I) Fach mit Bedienungsanleitung.
m) Kopfstütze mit expandiertem Polystyrol (EPS) absorbiert die Kraft beim Aufprall
n) Flaschenhalter.
o) Kinetic Pods: Seitenaufprallschutz Der Autokindersitz ist einsatzbereit: Es ist kein Montagevorgung erforderlich.
Anweisungen für die Verwendung mit der Basis
1 Den Autokindersitz Viaggio FF105 in Fahrchtrihung befestigen, indem Sie hinn auf der i-Size Base auf der Höhe der Haken platzierten und nach unten drucken, bis Sie ein Klicken horen (Abb_a). Prufen, ob die rot/ grün Anzeigefelder nedem den Stützfuß der Basis grün sind (Abb_b).
2 Um den Autokindersitz Viaggio FF105 von der i-Size Base zu lösen, den vorne unter dem Sitz befindlichen Hebel ziehen und gleichzeitig den Autokindersitz hochheiten.
3 Um die Neigung des Autokindersitzes einzustellen, den Regler drehen, bis die gewünschte Position errecht ist
4 Der Autokindersitz Viaggio FF105 verwendet ein System mit 5-Punkt-Sicherheitsgurten, um das Kind zu schützen. Bevor das Kind in den Autokindersitz gesetzt wird. Den Druckknopf in der Mitte drücken
und an den Gurten ziehen, damit die Gurte lockern (Abb_a). Nicht an den Schulterpolstern ziehen. Den Clip in Höhe des Brustkorbs unter Befolgung des abgebildeten Verfahrens offen (Abb_b), die Sicherheitsgurte durch Drücken des roten Knopfes auf dem Gurtschloss des Schrittgurts loseh (Abb_c)
5 De Schnallen an beiden Seiten in die elastischen Schlaufen einhaken und den Schrittgurt zur Vorderseite des Autokindersitzes ziehen, damit das Kind in den Sitz gesetzt werden kann. Vergewissern Sie sich, dass die Sitzflüchte frei ist.
6 Um sich dem Wachstum des Kindes anzupassen, muss die Höhe der Kopfstütze im Verhältnis zur Grüße des Kindes angepasst werden. Diese kann auf verschiedene Stufen eingestellt werden. Um von einer niedrigen in eine höhere Stellung zu wechseln, den Hebel oben in der Mitte der Kopfstütze nach oben ziehen (1); die Kopfstütze schiebt sich gleichzeitig nach oben (2).
Um von einer hohenen in eine niedrigere Stellung zu wechseln, den Hebel oben in der Mitte der Kopfstütze nach aber zieren und gleichzeitig die Kopfstütze bis in die gewünschte Position nach unten drücken. Anschließlich die Kopfstütze bleicht bewegen, um sicherzustellen, dass sie korrekt befestigt ist.
7 Das Kind in den Autokindersitz setzen und die Sicherheitsgarte über den Schultern und in der Taille anlagen. Die Sicherheitsgarte sind in der richtigen Höhe eingestellt, wenn sich ihre Schitze in der
Rückenlehne wie in der Abbildung gezeigt auf Höhe der Schultern oder darüber (grüner Bereich) befinden. Vergewissem Sie sich, dass sich die Gurte nicht im roten Bereich befinden.
8 Die Sicherheitsgurte schlieBen, indem Sie bereits Gurtzungen übereinander legen (1) und bis zum hörbaren Klicken in das Gurschloss des Schrittgurtes (2) einrasten lassen, den Clip für die Gurate in Brusthöhe einhaken, davon die beiden Teile wie in der Abbildung gezeigt zusammen führen (3).
9 Die Gurte festziehen und den zentralen Spanngurt wie in der Abbildung zu sich ziHEN, damit darauf achten, dass die Sicherheitsgurte an jeder Stelle gut am Körper des Kinds anliegen und dass sich der Clip in Höhe des Brustbeins befindet
ACHTUNG: Die Sicherheitsgarte nicht zu fest anziehen, sondern ein weniger Spiel{lassen.
10 Danach die Gurte an jeder Stelle auf die richtige Spannung überprüfen (1-2-3-4-5). Kontrollieren, dass die Schultyperpolar gest um Körper anliegen.
11 Um die Spannung der Gurte zu lösen, den Finger in die Ose der Sitzfläche einführen (1), die Metalltaste gedrückt halten und mit der anderen Hand an den Gurtenziehen (2). Nicht an den Schulterpolsternziehen
12 A WICHTIG! Das Kind im Winter nicht mit dicker, einengender Kleidung im Autokindersatz inschaffen und keine Decke zwischen dem Körper des Kinds und den Sicherheitsgarten platzieren. Dies konnte
dazu führen, dass die Sicherheitsgarte nicht richtig sitzen und bei einem Unfall zu schweren Verletzungen führen.
Um einen besseren Schutz vor Wind und Wetter zu gewährleisten, das angeschnaltte Kind in der Babyschale mit einer Decke oder mit zugelassenem Zubehör von Peg-Pérego zudecken.
13 Der Flaschenhalter kann wie in der Abbildung gezeigt auf beiden Seiten des Autokindersitzes befestigt werden.
14 Um mehr Sicherheit zu garantieren, ist der Autokindersitz mit Kinetic Pods ausgestellt. Denplatzierten Kinetic Pod von der an der Fahrzeugturt befindlichen Seite aus öffnen (Abb_a). Zum Schlieben den Kinetic Pod ziehen und in den entsprchenden Sitz klappen (Abb_b).
15 Dieser Autokindersitz ist mit einem Sitzverkleinerer für das Reinsetzen kleiner Kinder ausgestattet. Verwendten Sie损坏 nicht für Kinder mit einer Körpergroße von über 87 cm.
Um den Sitzverkleiner zu entfern, die Sicherheitsgarte lösen und weiter machen und den Sitzverkleiner aus dem Schrittgurtziehen, ohne das Gurtschloss in der Mitte zu entfern.
Herausnehmen von waschbaren Teilen
16 Um den Bezug der Kopfstütze zu entfern, die
Gurte an den Seiten der Kopfstütze Herausziehen und den Bezug wie in der Abbildung gezeigt abziehen.
17 Den Klettverschluss der Schulterpolster öffnen und sie von den entspruchenden Gurtteilen trennen.
18 Die Schnalle, die die Schulterpolster an der Ruckenlehne festhalt, unter Befolgen des Verfahrens drehen (Abb_a) und aus der entsprechenden Oseziehen (Abb_b).
19 Um den Bezug des Sitzes abzuzieben, die 4 Knöpfelosen, die sich auf der Rückenlehne befinden.
20 SchlieBlich den Bezug von dem Drehknopf in der Mitte und vom Rand des Autokindersitzs ziehen (Abb_a) und von oben abnehmer wie gezeigt in (Abb_b).
DARAUF ACHTEN, WAHREND DER PHASEN DES ABZIEHENS/BEZIEHENS DIE TEILE AUS STYROPOR (EPS) NICTZ UZ BESCHÄDIGEN.
Pflege der Polsterung
Die Stoffteile abbürsten, um Staub zu entfern.
Zum Waschen beachten Sieitte bit das in den Produktbezug eingenahte Etkitt.
- Nicht bleichen.
- Nicht bögeln.
- Nicht Trockenreinigen.
Nicht mit Lösungsmitteln belndeln.
- Nicht im Wäschretrockner mit rotierender Trommel trocknen.
Beziehen des Autokindersitzes
- In umgekehrter Reihenfolge wie in den Abbildungen 15 bis 20 gezeigt verfahren.
Zubehörteile von Peg-Pérgo sind nützliche und praktische Hilfsmittel, die Eltern das Leben leichter machen. Entdecken Sie alle speziellen Zubehörteile für Ihr Produkt unter www.pegperegoo.com.
Produkt Identification
21 Auf dem Autokindersitz VIAGGIO FF105 befinden sich Infoz zu seinem Herstellungsdatum.
- Produktname, Herstellungsdatum, Zulassungsetkett und Seriennummer.
These Informationen sind im Fall von Reklamationen unerlässlich.
Reinigung
- Ihr Produkt braucht nur geringe Wartung, Reinigung und Wartung möglichn nur von Erwachsenen durchgeführten werden.
-
Es wird empfohlen, alle beweglichen Teile sauben zu halten.
Regelmäß die Kunststoffeile mit einem feuchten Tuch reinigen, keine Lösungsmittel oder ähnliche Produkte verwenden. -
Stoffteile mit einer Bürste von Staub befren.
Den Stoffdampfer aus Styropor Nie mit Lösungsmitteln oder anderen ähnlichen Produkten reinigen. - Das Produkt vor Witterung schützen, vor Wasser, Regen oder Schnee; wird das Produkt wiederholt und über länger Zeit der Sonne ausgesetzt, können die Farben vieler Materialien verblassen.
- Das Produkt trocken aufbewahren.
Peg-Perego S.p.A.
Das Unternehmer Peg-Perego SpA vendet ein Qualitätsmanagementsystem an, das von TUV Italia Srl nach der Norm ISO 9001 zertifiziert wurde. Peg-Perego kann zu jedem beliebigen Zeitpunkt Änderungen an den in dieser Veröffentlichung beschrieben Genodellen sowohl aus technischen, als auch auskommenziellen Gründen vornehmen.
Kundendienst Peg-Perego
Sollten Teile des Modells verloren gehen oder beschädigt werden, ersetzen Sie dieseitte ausschlieBlich durch originale Peg-Perego -Teile. Fur Reparaturen, Ersatzteile, Produktinformationen und Anbieter von originalen Ersatzteilen und Zubehor wenden Sie sich offen an den Peg-Perego Kundendienst. Halten Sie hierfür, wenn möglich, die Seriennummer des betreffenden Produktes bereit.
Tel. 0039/039/60.88.213
E-Mail assistenza@pegperegco.com
Website www.pegperegco.com
Alle Rechte geistigen Eigentums bezüglich der Inhalte dieser Bedienungsanleitung gehören Peg-Pérego S.p.A. und werden von den geltenden Bestimmungen geschützt.
ES_Espanol

Viaggio FF105
+
Base i-Size
Technische service Peg-Pérego
Tnλ.: 210 24 74 638 - 210 24 86 850
Fax:2102486890
e-mail: info@peramax.gr • www.peramax.gr
Peg-Perego
NAIIAKA EIH BPEΦANANTYEHs KAI NIAXNIA
H Eyyuyn i yu tuy eov ootaaia k aatttuaa taw npoivotwnt mc Peg-Pereoi dai tnae tju eiu vao an tvne pouyviya opayoc. O katauvaln npene va ameuovte na'ta oipma noc too onoio exe trn oanoeiog ayopac noonnoohd Ado yypapo 0do uoyuo.
H napouya euyun iayue moo epoov to npoiyo xynpmaonoeiat owa tai baoei tuw obnyiov xphaeoc. O katokceauott cki ot Evetalalevoiv ouyepvctoudtiaipouov daikuajtau tyevkivc EAEyov.
O kataoekuaotnc dev mopei va 8ewpntei unEuvoc e oov:
- Δev tnpθoúv oI avaloyec odnyiec xprσeewtou kαθε npoiovtoc.
- Kataotpapei tuxia to npoiov n npokkthouv ano tn kakxpnan autou.
YnpEi Teyki npaepaon Eevou npoc tnv eapia maac Teyko, npayta to onio anayopeueta kai anotele kivduo yia nva aqalia tou naidiou. - Duiooyikn Opa n oia dev enpeace tyn aeitoupya tou npoiovtoc.
Diatnpenteynyunonkai tic odnyiec xrhoewc kai yia ealovtikxphon.
EITYHsH
ONOMATEIΩNYMO AΓOPAΣTOY:
AIEYoyNsH:
THAEΦΩNO:
e-mail:
SEIPIAKOZ APIOMOZ IPOINTO:
KΩΔIKO ΠPOINTO:
HMEPOMHNIA AGOPA
ΦPAΓΙΑΚATAΣΤΗΜΟΣ
Poooyoh: H eyyunon iayei oov eov eov ouo anu oov aoyepoi ae oov twnnre me tvn neyoupanya oayopc Zntteot to ano katoaatama oniyu n Tcyapoc Av yaiok hataopae toanokoka Tcnyeunoe dev ompevi avktkaotabaie.
Peg-Perego 1
#
J 1
10 10 10 10 10 10 10 10
( 0,2) ,( 1,2) ,( -2,2)
032 156 15 15 15
1 1
JalbIaLaoabglgj11oJuswJesaoosin
199 aJU L aLg aLc aalgll aJ LoS."i-Size"
joo 100
1g. aJalJg aJIell S g aJalJ aJalJ aS
jLgAeaiiA 5JLd21
aJjJIgIg
g.i-Size ooc 2! iio jolw jao plnuiu u
a o 1000
a eI LcLcJI JcJcJcJcJcJcJcJcJc
alsg JaiJI 100
a a b b j g dclllg l l l 1
pIJI aII all 5JJI JIO aoiell (JJIJI JJI) ISOFIX
P<
Base LogLeI Jg>LogLeI j0-1j0U g]LJU]
gI pLxJy jgsi aagill y. aLs i-Size
JLs no Peg-Perego pcc s JuiJ. Logell no dui
assistenza@pegperegocom
aaiL aLao" pLi bsi gio iia oJ LJI JauJ 1

Viaggio FF105
+
Base i-Size
Isofix 一 _ 一 1b
Jy aoggll Isofix xLag abwgl yjll
aJUWJ 20 aB JbJU 20
Jc 1111111111111111111111111111111
.aaclal
Eulu"Basei-Size"JLJ
aJyJyJyJyJyJyJyJyJy
eae eae 1 Jolal pJolal paoiwl. gao wll jas
aJyJI JabJI Jeic JIabJI
yjai jgiilwli 2 aJLwJlJIbU gaa
Lalilo pla 1 j 1 Jlalal
124 125 13jLwJyawJiaJI JaiJIeao po xui
gaaic 10a y a j 15 1g, gao gao
2 1
0Lg g y 1 Lg g 2 g Lg Lg
1s()JgJy
0039/039/60.88.213
assistenza@pegperegocom:
www.pegperegoo.com:
Laioi a yj 10gno ay logyog gie o jgs
pLg 1000 .Peg-Perego S.p.A
L
9,2g-1jai jyj 5g
w≤20 12015
12,13,14
Jolg jj
Lgss sgsrJgL LgWgicg
j j 100
LgJg
www.pegperego.com
Jgss
VIAAGGIO FF105 21
J
JLJQg 1jG Jg0
a
Jgannnnnns
g jyj jj gjgjgj
LjJwJyJrJbWgJyJyJy
j 1 sio aoe aos
Jus uagjy Jlaa Ly L y jwL gao
s:05Laiw4Liio slgo LLaJx>
..
Lg 1 Lg 1
i 100
| IT Italiano | EN English | FR Français | DE Deutsch | ES Espanol |
| Dichiarazione di conformitàDenominazione del prodottoViaggio FF105 | Declaration of conformityProduct nameViaggio FF105 | Declaration du conformitéDenomination du produitViaggio FF105 | Konformitàtätserk-lährungBezeichnung desProduktesViaggio FF105 | Délcroación de conformidadDenominación del productoViaggio FF105 |
| Codice identificativo del prodottoIMFF* | Product reference numberIMFF* | Identification du produitIMFF* | Kennzeichnungscode desProduktesIMFF* | Códico de identificación del productoIMFF* |
| Normative di riferimento (origine)R129/00 | Reference Standards (origin)R129/00 | Standard du referimen (origin)R129/00 | Bezugsbestimmungen(Ursprung)R129/00 | Normatas de referencia (origen)R129/00 |
| Dichiarazione di conformitàLa PegPerego S.p.A. dichiera sotto la propria responsabilità che l'articolo in oggettò è stato sottoposto a test di colloatto interni e omologato seconde le normative vigneti presso lavoratori esterni ed independenti | Declaration of conformityPegPerego S.p.A. declares under its sole responsibility that the article to which this declaration relates has undergone internal testing and has been approved, in accordance with regulations in force, by external, independent testing laboratories. | Declaration du conformitéPegPerego S.p.A. déclaré, sous sa propre responsiveness, que l'article en question a été soumés à des tests d'essais internes et homologué selon les normes en vigueur par des laboratoires extérieurs et indépendants. | Konformitàtätserk-lährungDie PegPerego S.p.A. erklärt auf ihre Verantwortung, dass der betreffende Anteilten Abnahmtelestens umgetem sowie gemäß den gultigen Bestimm-un-gen von externen und unabhängigen Labors zugelassen wurde. | Délcroación de conformidadPegPerego S.p.A. declara bajo su responsabilitad que el articulo en objeto ha sido sometado a pruebas de envoy internas y ha sido homologado según las normativas vignêtes en laboratorios extiores e independentes. |
| Data e luogo di rilascioArcore, 1 Novembre 2018 | Date and place of issue Arcore, 1st November 2018 | Date et lieu du publication Arcore, 1 November 2018 | Datum und Ort der Ausstellung Arcore, 1 November 2018 | Fecha y lugar de expelled Arcore, 1 Noviembre 2018 |
| PegPerego S.p.A. via De Gasperi, 5020862 Arcore (MB), ITALY | PegPerego S.p.A. via De Gasperi, 5020862 Arcore (MB), ITALY | PegPerego S.p.A. Via De Gasperi, 5020862 Arcore (MB), ITALY | PegPerego S.p.A. Via De Gasperi, 5020862 Arcore (MB), ITALIEN | PegPerego S.p.A. Via De Gasperi, 5020862 Arcore (MB), ITALIA |
www.pegperego.com