R18ALP-0 - Projecteur RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R18ALP-0 RYOBI au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Projecteur LED sans fil |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion |
| Type de batterie | Li-ion 18V |
| Tension | 18 Volts |
| Puissance lumineuse | 1000 lumens |
| Durée d'éclairage | Jusqu'à 15 heures avec une batterie de 5Ah |
| Dimensions approximatives | 295 x 200 x 200 mm |
| Poids | 1.5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec toutes les batteries RYOBI 18V |
| Fonctions principales | Éclairage LED, orientation réglable, utilisation intérieure et extérieure |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles via le service après-vente RYOBI |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des batteries RYOBI recommandées, éviter l'exposition à l'eau |
| Informations générales | Idéal pour les chantiers, camping, et situations d'urgence |
FOIRE AUX QUESTIONS - R18ALP-0 RYOBI
Questions des utilisateurs sur R18ALP-0 RYOBI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R18ALP-0 - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R18ALP-0 de la marque RYOBI.
MODE D'EMPLOI R18ALP-0 RYOBI
Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentalles réduites, ou par des personnes manquant d'expérience et de connaissances à moins qu'elles n'aient été initiaies à son utilisation et qu'elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d'assembler, d'entretenir et d'utiliser le produit.
Sous réserve de modifications techniques.
(DE) Achtung!
Votre lampe de travail a ete concue en donnant priorite a la sécurité, a la performance et a la fiabilité.
UTILISATION PREVUE
La lampe de travail est donc pour éclairer la plupart des espaces de travail.
MISES EN GARDE CONCERNANT LA LAMPE DE TRAVAIL
- Apprenez à connaître le produit. Lisez avec attention le manuel d'utilisation. Prenez connaissance des applications et des limitations de l'appareil ainsi que des risques potentiels spécifiques qui lui sont attachés.
Utilisez uniquement la batterie et le chargeur fournis ou recommends. Toute tentative d'utilisation d'un autre bloc de batterie endommagera le produit et serait susceptible de provoquer une explosion, un incendie, ou des blessures.
Ne démontez pas le produit.
Ne laïsez aucun enfant utiliser le produit. Ce n'est pas un jouet. - Ce produit n'est pas concu pour fonctionner dans des conditions humides ou mouillées.
- Ce produit n'est pas variable; ne le connectez pas à des variateurs.
Si le verre de la lampe de travail est enveloppè ou place en contact avec un tissu, il est susceptible de produituffisamment de chaleur pour faire fondre le tissu. Pour éviter toute blessure grave, ne laissez jamais le verre de la lampe de travail entre en contact avec quoi que ce soit.
Ne dirigez pas le faisceau de lumière sur les personnes et les animaux et ne regardez pas dans le faisceau vous-même (meme à distance). Regarde le faisceau peut entraîner des léasons graves voiré la perte de la vision.
Ne posez pas le produit ou le bloc de batterie a proximé d'un feu ou d'une source de chaleur. Vous réduirez ainsi les risques d'explosion et de blessures.
Ne stockez pas le produit dans un endroit humide ou mouillé, ou dans un endroit dont la température est susceptible d'atteindre ou de dépasser 40^ . Par exemple, dans une remise extérieure, un vehicule ou unBATIMENT en tôle pendant l'éte.
Vérifiez qu'aucune piece n'est endommagée. Avant toute utilisation prolongée du produit, une piece endommagée doit être examinée prudemment afin de déterminer si elle va fonctionner correctement et comme prévu. N'utilise pas le produit s'il ne fonctionne pas correctement. - Faites réparer vous outil par du personnel qualifié. Cét outil électriche est conforme aux normes légales de sécurité. Les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié utiliser des pieces de rechange d'origine; dans le cas contraire, l'utilisateur s'exposerait à de graves dangers.
La source lumineuse contenue dans ce luminaire doit etre remplacemente uniquement pas le fabricant ou un de
ses agents de réparation, ou par du personnel qualifié.
AVERTISSEMENTS DE SECURITE RELATIFS A LA BATTERIE ET AU CHARGEUR
Connectez et déconnectez correctement le bloc de batterie.
-
Mise en place du bloc de batterie:
-
Mettez le bloc de batterie en place dans l'outil.
Assurez-vous que les languettes de chaque côté du bloc de batterie se verrouillent bien en place et que le bloc de batterie est bien bloqué dans l'outil avant de commencer le travail.
-
Retrait du bloc de batterie:
-
Appuyez sur les languettes de chaque côte du bloc de batterie.
- Retirez le bloc de batterie de l'outil.
Retirez la batterie lorsque le produit n'est pas utilisé, et avant toute opération d'entretien.
Ne mettez pas les batteries à proximé d'un feu ou d'une source de chaleur. Elles pourraient exploser.
- Les batteries doivent être retirées de l'appareil avant d'être chargées.
Ne mélangez pas différents types de batteries ou des batteries neuves avec des batteries usées.
- Les batteries doivent être insérées en respectant les polarités.
- Les batteries usagées doivent être retirees de l'appareil et mises au rebut de façon sûre.
En cas de non-utilisation de l'appareil pendant une période prolongée, la batterie doit être retiree.
Ne court-circuitez pas les bornes d'alimentation.
Dans des conditions d'utilisation ou de température extremes, la batterie est susceptible de fuir. Si du liquide entre en contact avec la peau, rincez-la pendant au moins 10 minutes, puis contactez immédiatement un médecin.
- Les batteries produit de l'hydrogène qui peut explposer en présence d'une source d'embrasement, telle qu'une veilleuse. Pour réduire le risque de blessures graves, n'utiliseaucoun appareil sans fil en présence d'une flamme nue. Une batterie qui explode peut projeter des éclats et des produits chimiques. En cas de contact, rincez immidiatement à grande eau.
- Une décharge électrique est susceptible de se produit si la batterie est chargée à l'extérieur ou sur une surface humide.
N'exposez pas le chargeur à la pluie ou à des conditions humides.
L'utilisation d'un accessoire ni recommendé ni vendu par le fabricant du chargeur peut entrainer un incendie, une décharge électrique, ou des blessures.
Pour réduire le risque d'endommager le boitier du chargeur et son cable, débranchez-le en tirant sur sa fiche plott que par le cable lui-même.
Assurez-vous que le cable chemine de façon que l'on ne puisse pas marcher dessus ni se prendre les pieds dedans, et qu'il ne puisse pas etreforcé ou endommage.

N'utilisze une rallonge électricque que lorsquela est absolutément nécessaire. L'utilisation d'une rallonge inadaptée pourrait entraîner un risque d'incendie et de décharge électricque. Si vous nevez absoluter utilise une rallonge électricque, assurez-vous que:
a) Les broches de la rallonge sont au même nombre et ont les mêmes formes et dimensions que celles du chargeur.
b) La rallonge est correctement cablée et en bon etélectrique.
N'utilisez pas le chargeur si son cable ou sa fiche secteur sont endommages. En cas de dommages, faites-les immédiatement replacer par un technicien qualifié.
N'utilise pas le chargeur s'il a reçu un choc sévère, s'il est tombé ou s'il a été endommage d'une quelconque façon ; apportez-le à un réparateur qualifié.
Ne démontez pas le chargeur, apportez-le à un réparateur qualifié pour le faire entreinir ou réparer. Un remontage incorrect peut entraîner un risque de décharge électrique ou d'incendie.
Pour réduire le risque de décharge électrique, débranchez le chargeur du secteur avant toute opération de nettoyage ou d'entretien. La mise en position arrêt ne réduit pas ce risque.
Débranche le chargeur du secteur lorsque vous ne l'utilise pas.
Risque de décharge électrique. Ne touche pas les parties non isolées de la prise de sortie ou des bornes de la batterie.
MISES EN GARDE DE SECURITE SUPPLEMENTaires CONCERNANT LA BATTERIE
A AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de blessures corporelles et de dommages causés par un court-circuit, n'immergez jamais l'outil, le bloc de batterie ou le chargeur dans un liquide et ne laissez pas couler un fluide à l'intérieur de celui-ci. Les fludes corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou contenant des agents de blanchiment, etc... peuvent provoquer un court-circuit.
TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM
Transportez les batteries en conformite avec les dispositions et reglements locaux et nationaux.
Respectez toutes les exigences légales particulières concernant l'emballage et l'étiquetage des batteries lorsque vous confiez leur transport à un tiers. Assurez-vous qu'aucune batterie ne puisse entrer en contact avec une autre batterie ou avec des matérielux conducteurs lors de son transport en isolant les bornes électriques avec du ruban adhésiif ou des capuchons isolants. Ne transportez pas une batterie qui serait fendue ou qui fuirait. Demandez conseil au transporter pour de plus amples informations.
RISQUES RESIDUELS
Mème lorsque le produit est utilisé selon les prescriptions, il reste impossible d'éliminer totalement certains facteurs de risque résiduels. L'opérateur doit faire preuve d'une attention particulière et supplémentaire pour réduire le risque de blessure.
Blessure oculaire
- Ne fixez jamais la source lumineuse, en aucune circonstance.
- Crochet
- Interrupteur marche/arret
- Tête régliable
- Charnière
- Plateau magnétique
- Réceptacle de la batterie
ENTRETIEN
A AVERTISSEMENT
Le produit ne doit jamais être branché à une source de courant lorsque vous y montez des pieces, lorsque vous effectuez des réglages, lorsque vous le nettoyez, lorsque vous l'entretenez, ou lorsque vous ne l'utilise pas. Le fait de débrancher le produit évitera toute mise en marche accidentelle susceptible de provoquer de graves blessures.
N'effectuez les réparations qu'en utilisant des pièces détagées identiques. L'utilisation de toute autre pièce est susceptible deprésenter un danger ou d'endommager votre outil.
Évitez d'utiliser des solvants pour nettoyer les parties en plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles d'être endommages par les solvants disponibles dans le commerce. Utilisez un chiffon propre pour retirer la saleté et la poussière de carbone.
Ne laissez jamais du liquide de frein, de l'essence, des produits pétroliers, des huiles pénétrantes, etc. entre en contact avec les éléments en plastique. Ces produits chimiques contiennent des substances qui peuvent endommager, fragiliser ou détruire le plastique.
Le nettoyage et l'entretien ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
Pour plus de sécurité et de fiabilité, toutes les réparations doivent être effectues par un centre de service/agree.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matieres premières au lieu de les jeter avec les ordures menagères. Pour protéger l'environnement, l'outil, les accessoires et les emballages doivent être triés.
Température ambiente nominale maximale

Protection de Classe III

Veuiliez dire attentivement le mode d'emploi avant de démarrer la machine.

Marque de conformité ukrainienne

Ne regardez pas la source de lumière.

Les produits electriques hors d'usage ne doivent pas etre jete s avec les ordures menagères. Recyclez-les par l'intérimàire des structures disponibles. Contactez les autorités locales ou votre distributeur pour vous renseigner sur les conditions de recyclage.
SYMBOLES PRESENTS DANS LE MANUEL

Remarque

Pièces détachées et accessoires vendus séparément
Les symboles suivants, et les noms qui leur sont associés, permettent d'expliquer les différents niveaux de risques liés à l'utilisation de cet outil.

DANGER
Imminence d'un danger qui, si l'on n'y prend garde, peut entraîner des blessures graves voire mortelles.

AVERTISSEMENT
Situation potentiellement dangereuse qui, si I'on n'y prend garde, peut entraîner des blessures graves voire mortilles.

ATTENTION
Situation potentiellement dangereuse qui, si I'on n'y prend garde, peut entraîner des blessures moyennes ou légères.
ATTENTION
(Sans symbole de sécurité) Indique une situation pouvant provoquer des dommages matériels.
En plus des droits statutaires liés à l'achat, ce produit est couvert par une garantie telle que décrite ci-dessous.
- La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir de la date d'achat. Cette date doit être authenticated par une facture ou toute autre prévue d'achat. Le produit a été concu en vue d'une'utilisation strictement privée. Aucune garantie ne s'applique donc en cas d'utilisation professionnelle ou commerciale.
- Il existe pour une partie de la gamme d'outils electropotatifs (AC/DC), une capacité d'établir la période de garantie au-delà de la période precedementée déscriè en utilisant le formulaire d'enregistrement present sur le site Internet www.ryobotools.eu. L'éligibilité d'un outil est clamentaire afficiée dans les points de vente et/ou sur l'embaillage et la documentation. L'utilisateur final doit enregistrer son/ ses outil(s) nouvellement acheté(s) en ligne dans les 30 jours qui seront la date d'achat. L'utilisateur à la capacité de s'enregistrement pour l'extension de garantie dans son pays de residence si celui-ci est listed dans le formulaire d'enregistrement en ligne où cette option est valide. L'utilisateur final doit donner son consentement pour l'enregistrement des données requises pour acceder au site et doit accepter les termes et conditions. La confirmation d'enregistrement, envoyée par courierlectronique, ainsi que la facture originale mentionnant la date d'achat serviront de prévue de l'extension de garantie.
-
La garantie couchepend la période de garantie les définis des produits liés à la fabrication et aux materiaux à la date d'achat. La garantie est limitée à la réparation et/ou au remplacement et n'inclut aucune autre obligation, tel que, mais sans s'y limiteur, les dommages accessorees ou indirects. La garantie est non valable en cas de mauvaise utilisation du produit, d'utilisation contraire aux instructions du mode d'emploi, ou en cas de branchement incorrecte. Cette garantie ne s'applique pas pour :
-
tout dommage au produit resultant d'un mauvais entretien
-
tout produit ayant eté alteré ou modifié
-
tout produit dont les marquages originaux d'identification (marque, numéro de série) ont été dégrads, alterés ou retirés
-
tout dommage causé par le non-respect des instructions du mode d'emploi
tout produit non CE
-
tout produit ayant subi une tentative de réparation par du personnel non qualifié ou sans autorisation préalable de Techtronic Industries
-
tout produit raccordé à une alimentation secteur non conforme (ampérage, voltage, fréquence)
-
tout dommage causé par des influences extérieures (chimiques, physiques, chocs) ou par des substances étrangères
l'usure normale des pieces consommables
- une utilisation inappropriée, une surcharge de l'outil
l'utilisation de pieces ou accessoires non agreés
-
accessoires de l'outil électrique fournis avec l'outil ou achetés séparément. Cele comprendant notamment les embouts de vissage, les forestes de perceuse, les disquès abrasifs, le papier de verre et les lames, le guide laterale
-
Les composants (pièces et accessoires) sujets à l'usure naturelle, ceci incluant notamment les mandrins, les charbons, adaptateurs SDS, les cordons d'alimentation, les poignées auxiliaires, les mallettes de transport, les plateaux de ponçage, les sacs collecteurs de poussière, les tubes d'extraction de poussière, les carrés de clé à chic, etc.
-
Si le produit doit être réparé, envoyez-le à un service après-vente/agree RYOBI dont vous trouvezrez ci-dessous la liste pour chaque pays. Dans certains pays, vous revendeur RYOBI se chargez d'envoyer le produit à un centre de réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un service après-ventre RYOBI, celui-ci doit être correctement emballée, sans contenir aucinProdukte dangereux tel que de l'esence, et vous nevez indiquer vos adresse ainsi qu'une courte description du problème.
- Une réparation / un remplacement sous garantie est gratuite(e). Ceci ne constituya pas une extension de garantie ni un nouveau départ de la période de garantie. Les pieces ou les outils replacées devientment notre propriété. Dans certains pays, les frais de port devront être assumés par l'expéditeur. Vos droits statutaires restent inchangés.
- Cette garantie est valable au sein de l'Europe, de la Suisse, de l'Islande, de la Norvege, du Liechtenstein, de la Turquie, de la Russie. En dehors de ces zones, vousllé contacter votre distributeur agréé RYOBI pour déterminer si une autre garantie s'applique.
SERVICE APRès-VENTE AGRÉÉ
Pour couvert le service après-venture agreé le plus proche, rendez-vous sur http:// fr.pybitools.eu/header/service-and-support/service-agents.
DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN
FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisé sous license.