MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA - Unité extérieure de climatiseur MITSUBISHI ELECTRIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA MITSUBISHI ELECTRIC au format PDF.
| Type de produit | Climatiseur multi-split MITSUBISHI ELECTRIC |
| Modèles | MXZ-4D83VA, MXZ-5D102VA |
| Capacité de refroidissement | 83 m² pour MXZ-4D83VA, 102 m² pour MXZ-5D102VA |
| Capacité de chauffage | 83 m² pour MXZ-4D83VA, 102 m² pour MXZ-5D102VA |
| Alimentation électrique | Monophasé 230V |
| Dimensions (Unité extérieure) | 800 x 900 x 330 mm |
| Poids (Unité extérieure) | 75 kg |
| Dimensions (Unité intérieure) | 700 x 600 x 300 mm |
| Poids (Unité intérieure) | 30 kg |
| Type de réfrigérant | R32 |
| Fonctions principales | Refroidissement, chauffage, déshumidification, ventilation |
| Entretien et nettoyage | Filtres à nettoyer régulièrement, vérification annuelle par un professionnel recommandée |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées auprès des revendeurs agréés |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, dispositif de sécurité pour le réfrigérant |
| Garantie | 2 ans sur les pièces, conditions spécifiques selon le revendeur |
| Compatibilités | Compatible avec diverses unités intérieures MITSUBISHI ELECTRIC |
FOIRE AUX QUESTIONS - MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA MITSUBISHI ELECTRIC
Questions des utilisateurs sur MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA MITSUBISHI ELECTRIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Unité extérieure de climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA - MITSUBISHI ELECTRIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA de la marque MITSUBISHI ELECTRIC.
MODE D'EMPLOI MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA MITSUBISHI ELECTRIC
Traduction du texte d'origine
Notice d'installation
- Cette notice ne déscrit que l'installation de l'appareil extérieur.
Lors de l'installation de l'appareil interieur, consultez la notice d'installation de cet appleil.
Outils nécessaires à l'installation
Tournevis Phillips Outil d'évasement pour le modele
Niveau R410A
Règile graduée
Couteau tout usage ou paire de ciseaux
Clé dynamométrique
Clé à ouverture fixe (ou clé simple)
Clé hexagonale de 4 mm
R410A
Tubulere jauge pour le modele
R410A
Pompe à vide pour le modele R410A
Tuyau de charge pour le modele R410A
Coupe-tuyau avec alésoir
1. AVANT L'INSTALLATION
1-1. INSTRUCTIONS A RESPECTER A TOUT MOMENT PAR MESURE DE SECURITE
Veuillez lre "INSTRUCTIONS A RESPECTER A TOUT MOMENT PAR MESURE DE SECURITE" avant de proceder à l'installation du climatiseur.
Veuillez respecter scrupuleusement les mises en garde continues dans cette notice car elles concernn des points essentiels à la sécurité.
- Àpèras avoir lu la présente notice, veuillez la conserver avec les NOTICE D'UTILISATION de l'appareil pour pouvoir la consulter ultérieurement.
- Equipement conforme à la directive IEC/EN 61000-3-12.
A VERTISSEMENT (Peut entraîner la mort, des blessures graves, etc.)
N'installez jamais l'unité seul (utilisateur).
Une installation incomplète peut être à l'origine d'un incendie, d'une électrocution, de blessures suite à la chute de l'appareil ou de fuites d'eau. Consulter un revendeur local ou un installerate agré.
- Exécuter les travaux d'installation en toute sécurité conformément aux instructions de la notice d'installation.
Une installation incomplète peut être à l'origine d'un incendie, d'une électrocution, de blessures suite à la chute de l'appareil ou de fuite d'eau.
Lors de l'installation de I'appareil, utiliser I'équipement de protection et les outils adquats, par mesure de sécurité.
Le non-respect de ces recommandations peut etre a l'origine de blessures.
- Par mesure de sécurité, installer l'appareil dans un endroit capable de supporter son poids.
Si I'appareil est insalle dans un endroit incapable de supporter son poids, il pourrait tomber et blesser quelque'un.
Tout travail sur le système électrique doit être exécuté par un electricien qualifié et experimenté conformément aux manuel d'installation. Veiller à utiliser un circuit exclusif. Ne raccorder aucune autre apparéel électrique sur le circuit du climatisér.
Un circuité électriche de capacité insuffisante ou une installation incorrecte peuvent être à l'origine d'un incendie ou d'une électrocution.
Pour éviter toute dérioriation, voirlez à ce que les pieces et les vis n'exercent pas de pression excessive sur les cables.
Des fils endommages poursaient provoquer un incendie ou une électrocution.
Touquers couper l'alimentation principale lors de I'installation de la carte à circuits imprimés du panneau de commande de I'unité interne ou lors d'une intervention sur le câblage électrique.
Le non-respect de ces recommandations peut etre a l'origine d'une elecrocution.
Utiliser les cables spécifiés pour raccorder en toute sécurité les unités interne et externe et fixer les cables solidement aux sections de raccordement des blocs de sorties de façon à ce qu'ils n'exercent aucune pression sur les sections de raccordement. Ne pas prolonger les fils ni utiliser de connexion intermédiaire.
Un branchement incomplet et non sécurisé peut provoquer un incendie.
Ne pas installer l'appareil dans un endroit exposé à des fuites de gaz inflammable.
Lauite et l'accumulation de gaz autour de l'appareil peut entrainer des risques d'explosion.
Ne pas utiliser de raccord intermédiaire ou de rallonge pour brancher le cordon d'alimentation et ne pas brancher plusieurs appareils à une même prise secteur.
Un mauvais contact, une isolation insuffisante, un courant trop fort, etc. peuvent entrainer des risques d'incendie ou d'électrocution, etc.
- Veiller à utiliser les pièces fournies ou spécifiées dans la notice lors des travaux d'installation.
L'utilisation de pièces défectueuses peut être à l'origine de blessures corporelles ou d'uneuite d'eau suite à un incendie, une électrocution, la chute de l'appareil, etc.
Au moment de brancher la fiche d'alimentation dans la prise secteur, veiller à dépoussierer et netoyer la fiche et la prise en contrôle qu'aucun élément n'est desserré. S'assurer que la fiche d'alimentation est enforcée à fond dans la prise secteur.
La présence de poussière, de saleté ou d'éléments desserrés dans la fiche d'alimentation ou la prise secteur peut être à l'origine d'une électrocution ou d'un incendie. Contrôler la fiche d'alimentation et replacer les éléments desserrés évientuels.
Fixer correctement le couvercle du boitier electrique de l'unité interne et le panneau de service de l'unité externe.
Si le couvercle du boitier électricque de l'unité interne et/ou le panneau de service de l'unité externe sont mal fixés, ils risquent de provoquer un incendie ou une electrocution en raison de la poussière, de l'eau, etc. générées dans le circuit.
Lors de l'installation, du déplacement ou de l'entretien de l'appareil, veiller à ce qu'aucune substance autre que le réfrigérant spécifique (R410A) ne penètre dans le circuit de réfrigeration.
La presence d'une substance étrangère, comme de l'air dans le circuit, peut provquer une augmentation anormale de la pression et causeur une explosion, voire des blessures. L'utilisation de réfrigerant autre que celui qui est spécifique pour le système provoquera une défaillance mécanique, un mauvais fonctionnement du système, ou une panne de l'appareil. Dans le pire des cas, la sécurité du produit pourrait être gravesment mise en danger.
Ne librez pas le réfrigerant dans l'atmosphère. En cas deuite de réfrigérant pendant l'installation, arez la piece.
Tout contact entre le réfrigerant et une flamme pourrait provoquer l'émission de gaz toxiques. Des fuites de réfrigerant peuvent provoquer une asphyxie. Installee un système d'airation conformément à la norme EN378-1.
A la fin de l'installation, aucune fuite de réfrigerant ne doit être présente sur le circuit.
En cas de fuite de réfrigerant dans une pierce, et si le réfrigerant entre en contact avec la partie chauffante d'un apparéil de chauffage à ventilation, chauffage d'appoint, poèle, etc., des substances toxiques peuvent se dégager.
Utiliser les outils et l'équipment de tuyauterie adaptés à l'installation.
La pression du réfrigerant R410A est 1,6 fois supérieure à celle du R22. L'utilisation d'outils ou d'équipements inadaptés et une installation incomplète peuvent provoquer l'éclatement des tuyaux et blesser celui'un.
- Pendant l'opération d'aspiration du réfrigerant, arrêté le compresseur avant de débrancher les tueyaux de réfrigerant.
Si les tuyaux de réfrigerant sont débranchés avant l'arrêt du compresseur et si le robinet d'arrêt est ouvert, de l'air pourrait être aspiré et la pression du cycle de réfrigeration pourrait monter de façon anormale. Les tuyaux pouraient éclater et blesser quelou'un.
Pendant l'installation de l'appareil, brancher correctement les tuyaux de réfrigérant avant de lancer le compresseur.
Si le compresseur démaré avant le branchement des tuyaux de réfrigerant et si le robinet d'arrêt est ouvert, de l'air pourrait être aspiré et la pression du cycle de réfrigeration pourrait monter de façon anormale. Les tuyaux pouraient éclater et blesser quelqu'un.
Fixer un écrou évasé avec une clé dynamométrique comme indiqued dans cette notice.
Si I'écrou évasé est trop serré, il pourrait se romp au bout de plusieurs années et provoquer uneuite de réfrigerant.
L'installation de l'appareil doit être conforme aux normes électriques nationales.
Raccordez correctement l'unité à la terre.
Ne pas raccarder le cable de terre à un tuyau de gaz, une conduite d'eau, un paratonnerre ou le cable de terre d'un téléphone. Une mise à la terre défecteue pourrait entraîrer un risque d'électrocution.
PRECAUTION (Peut provoquer des blessures graves dans certains environnement si l'appareil n'est pas utilisé correctement.)
Poser un disjoncteur de fuites à la terre selon l'endetroit où le climatiseur sera monté.
L'absence d'un disjoncteur de fuites à la terre peut entraîner des risques d'électrocution.
Réaliser les travaux de vidange/tuyauterie conformément aux instructions de la notice d'installation.
Si les travaux de vidange/tyuauterie ne sont pas réalisés correctement, de l'eau poursait s'écouler et endommager le mobilier qui seTrouve sous l'appareil.
- Né toucher ni à l'entrée d'air ni aux ailettes en aluminium de l'unité externe. Risque de blessures.
- Ne pas installer l'unité externe à proximé de l'habitat d'animaux de petite taille.
Si des animaux de petite taille pénétrent dans l'unité et entrent en contact avec les composants électriques, ils pouraient provoquer un dysfonctionnement, des émissions de fumée ou un incendie. Il convient également de conseiller à l'utilisateur de nettoyer régulièrement la périmèrie de l'unité.
| Modèle | Alimentation *1 | Caracteristiques des cables *2 | Longueur des tuyaux et différence de hauteur *3, *4, *5, *6, *7, *8 | ||||||
| Tension nomi-nale | Fré-quen-ce | Puisance électricité du disjón-teur | Alimentation | Cable de connexion de l'unité interne/externe | Longueur max. des tuyaux par apparil intérieur / pour système à plusieurs apparilés | Différence de hauteur max. *9 | Nombre max. de coudes par apparil intérieur / pour système à plusieurs apparilés | Dosage du réfri-gérant A *10 | |
| MXZ-4D83VA | 230 V | 50 Hz | 25 A | 3 noyaux de 2,5 mm² | 4 noyaux de 1,0 / 1,5 mm² | 25 m / 70 m | 15 m | 25 / 70 | 20 g/m |
| MXZ-5D102VA | 25 m / 80 m | 15 m | 25 / 80 | ||||||
1 Raccordez à l'interrupteur d'alimentation qui présente un espace de 3 mm minimum lorsqu'il est en position ouverte pour interrompree la phase d'alimentation de la source. (Lorsque l'interrupteur d'alimentation est en position fermée, toutes les phases doivent être interrompues.)
2 Utilisez des cables conformes au modele 60245 IEC 57. Utilisez le cable de connexion de l'unité interne/externe conforme aux caractéristiques techniques spécifiées dans le manuel d'installation de l'unité interieure.
3 N'utilisé jamais des tuyaux dont l'épaisseur est inférieure à celle recommandée. Leur résistance à la pression serait insuffisante.
4 Utilisez un tuyau en cuivre ou en alliage de cuivre sans soudure.
*5 Veillez à ne pas écraser ou tordre le tuyau lors du cintrage.
6 Le rayon du cintrage d'un tuyau de réfrigerant doit être de 100 mm minimum.
7 Matériau d'isolation : mousse plastique résistante à la chaleur d'une densité de 0,045
8 Utilisé toujours un matériel isolant de l'épaisseur spécifique. Une isolation trop épaissée pourrait être à l'origine d'une installation incorrecte de l'unité interne alors qu'une isolation trop fine pourrait provoquer des fuites.
9 Si l'appareil extérieur est plus haut que l'appareil interieur, la différence de hauteur max. est limite à 10 m.
*10Si la longueur du tuyau dépasse 40 m, une quantité supplémentaire de réfrigerant (R410A) doit être ajoutée. (Aucune quantité supplémentaire n'est nécessaire pour une longueur de tuyau inférieure à 40 m.)
Quantité supplémentaire de réfrigerant = A × (longueur de tuyau (m) - 40)
1-3. SELECTION DE JOINTS DE DIAMÈTRE DIFFÉRENT EN OPTION
Si le diamètre des tuyaux de connexion ne correspond pas au diamètre de passage de l'appareil extérieur, utiliser des joints de diamètre différent en option selon le tableau suivant.
(Unité : mm (pouce))
| Diamètre de passage de l'appareil extérieur | Joints de diamètre différent en option (diamètre de passage de l'appareil extérieur → diamètre du tuyau de connexion) | ||
| MXZ-4D83VA | MXZ-5D102VA | Liquide / Gaz | 6,35 (1/4) → 9,52 (3/8): PAC-493PI 9,52 (3/8) → 12,7 (1/2): MAC-A454JP 9,52 (3/8) → 15,88 (5/8): PAC-SG76RJ 12,7 (1/2) → 9,52 (3/8): MAC-A455JP 12,7 (1/2) → 15,88 (5/8): MAC-A456JP |
| APPAREILS A | 6,35 (1/4) / 12,7 (1/2) | ||
| APPAREILS B à D | APPAREILS B à E | 6,35 (1/4) / 9,52 (3/8) | Se reporter au manuel d'installation de l'appareil interieur pour connaître le diamètre du tuyau de connexion de l'appareil interieur. |
1-4. CHOIX DE L'EMPLACEMENT D'INSTALLATION
- Emplacement ne favorisant pas une exposition à des vents violents.
- Emplacement favorisant une bonne circulation d'air sans poussière excessive.
- Emplacement ne favorisant pas une exposition à la pluie ou aux rayons directs du soleil.
- Emplacement ne générant pas de nuisance pour le voisinage (bruit de fonctionnement ou pulsation d'air chaud).
- Emplacement sur un mur ou un support rigides pour éviter toute propagation du bruit de fonctionnement ou vibration de l'appareil.
- Emplacement qui ne risque pas d'être exposé à des fuites de gaz combustible.
- Lors de l'installation, pensez à fixer les supports de l'appareil.
- Emplacement à 3 m minimum de l'antenne TV ou radio. Le fonctionnement du climatiseur peut interférer avec la réception des ondes radio ou TV dans des régions où la réception est faible. Il peut s'avérer nécessaire de brancher un amplificateur sur l'appareil concerné.
- Toujours installer l'appareil à l'horizontale.
- Installer le climatiseur dans un endroit à l'abri du vent et de la neige. Dans un endroit soumis à de fortes chutes de neige, installer un abri, un socle et/ou des écrams de protection.
Remarque
Il est conseilé de faire une boucle avec le tuyau le plus pres possible de l'unité externe de façon à réduire les vibrations transmises par l'unité.
Remarque
Si vous utilisez le climatiseur alors que la température extérieure est basse, veillez à observer les instructions ci-dessous.
- N'installez jamais l'unité externe dans un endroit où le côte désendant l'entrée/la sortie d'air risque d'être directement exposé au vent.
- Pour protégger l'unité externe du vent, installez-la de façon à ce que l'entrée d'air soit face au mur.
- Pour éviter toute exposition au vent, il est recommendé d'installer un écran de protection du côte de la sortie d'air de l'unité externe.
Pour éviter tout problème de fonctionnement, évitez d'installer le climatiseur dans les endroits suivants :
- En présence de fuites de gaz inflammable.
- En présence d'une grande quantité d'huile de machine.
- Dans des endroits exposés à des projections d'huile ou dont l'atmosphère est chargeée d'huile (teils que les centres de cuisson et les usines susceptibles de modifier et d'alterer les caractéristiques du plastique).
- Dans les régions où l'air est très salin, comme en bord de mer.
- En présence de gaz sulfurique, comme dans les stations thermales.
- En présence d'équipements haute fréquence ou sans fil.
- En presence d'émissions importantes de COV (composés organiques volatiles), dont les composés de phthalate, le formaldehyde etc., qui peuvent provoquer un craqavage chimique.
ESPACREQUISAUTOURDE L'APPAREILEXTÉRIEUR
1. Obstacles au-dessus de l'appareil
En l'absence d'obstacle sur le devant et d'un cotoe ou de I'autre de I'appareil, ce dernier peut etre installedeme si un obstacle se trove au-dessus de lui a condition que I'espace qui separe I'appareil de I'obstacle soit au moins équivalent à celui indiqué sur I'illustration.

3. Obstacles sur le devant (soufflerie) uniquement
En presence d'un obstacle sur le devant de l'appareil comme indiqued sur l'illustration, it est indispensable de laisser un espace libre au-dessus, derrière et sur les cotes de l'appareil.

5. Obstacles sur le devant, derrière et sur le(s) côte(s)
- Si vous doivent installer l'appareil dans un endroit ceint de murs de type veranda, voirlez à disposer de suffisamment d'espace comme indiqué ci-dessous.
Si ce n'est pas le cas, les performances du climatiseur risquent de se déterminer et la consommation d'électricité pourrait augmenter. - En cas de circulation d'air insuffisante ou de cycle court évientuel, installer un guidance de sortie d'air et vérifier que l'espace à l'arrière est suffisant.
- Si vous installez au moins deux apparèils, voirlez à ne pas lesposer les uns devant ou derrière les autres.

La hauteur de I'obstacle est inférieure ou eigale à 1 200
2. Devant (soufflerie) ouvert
Tant que l'espace qui sépare l'appareil de l'obstacle est au moins équivalent à celui indiqué sur l'illustration, l'appareil peut être installé même si des obstacles se trouvent derrière lui et d'un cotoé ou de l'autre. (Absence d'obstacle au-dessus de l'appareil)

4. Obstacles sur le devant et derrière
L'appareil peut etre utilise en fixant un guidage de sortie d'air extérieur en option (MAC856SG) (avec les deux cotés et le haut ouverts).

6. Espace d'entretien
Laissez un espace pour les travaux d'entretien comme indiqué sur l'illustration.

(Unité : mm)
1-5. SCHEMA D'INSTALLATION

En règ le générale, ouvrir
d'au moins 500 mm si l'arrière, les deux
côtés et le haut sont ouverts
Ces apparèils doivent être installés par des entrepreneurs agrésés conformément aux réglementsations locales en vigueur.

ACCESSIONS
Contrôler les pieces suivantes avant l'installation.
| (1) Douille d'évacuation | 1 |
PIECES À FOURNIR SUR PLACE
| (A) | Câble d'alimentation* | 1 |
| (B) | Câble de connexion intérieur/extérieur* | 1 |
| (C) | Tuyau téléscopique | 1 |
| (D) | Cache de l'orifice mural | 1 |
| (E) | Ruban de tuyauterie | 1 |
| (F) | Rallonge du tuyau flexible d'éva-cuation (ou tuyau flexible de chlorure de vinyle d'un diamètre intérieur de 15 mm ou tuyau VP16 de chlorure de vinyle) | 1 |
| (G) | Huile réfrigérante | Petite quantité |
| (H) | Mastic | 1 |
| (I) | Attaché de fixation pour tuyau | 2 à 7 |
| (J) | Vis de fixation pour (I) | 2 à 7 |
| (K) | Manchon d'ouverture murale | 1 |
| (L) | Tuyau flexible en PVC (chlorure de vinyle) d'un diamètre intérieur de 15 mm ou tuyau rigide VP16 en PVC pour la douille d'évacuation (1) | 1 |
* Remarque :
Placer the cable of connexion interieur/extérieur (B) and le cable d'alimentation (A) à 1 m minimum du cable de l'antenne TV.
La "quantité" pour (B) à (K) ci-dessus est la quantité à utiliser pour l'appareil interieur.
1-6. TUYAU DE VIDANGE DE L'APPAREIL EXTERIEUR
Veillez proceder aux travaux d'ecoulement à partir d'un seul endroit.
1) Installéz le tuyau de vidange avant de raccorder la tuyauterie des apparèils interieurs et extérieurs.
2) Branchez le tuyau flexible en PVC (L) d'un diamètre interieur de 15 mm comme indiqué sur l'illustration.
3) Veillez à orienter le tuyau de vidange vers le bas pour faciliter le flux de vidange.
Remarque :
Toujours installer l'appareil à l'horizontal.
N'utilise pas la douille de vidange (1) dans les régions froides. Le liquide evacué pourrait geler et provoquer l'arrêt du ventilateur.
L'unité extérieur produit de la condensation en mode de chauffage. Choisir l'endroit où le climatiseur sera monté de manière à éviter que l'unité extérieur et/ou les sols ne soient mouillés par l'eau d'évacuation ou endommagés en cas de gel de cette dernière.

2. INSTALLATION DE L'APPAREIL EXTÉRIEUR
2-1. INSTALLATION DE L'APPAREIL
- S'assurer de bien attacher les pieds de l'appareil avec les boulons lors de l'installation.
Sassurer d'installer l'appareil fermement pour qu'il ne tombe pas lors d'un tremblement de terre ou d'une tempete. - Se référer à la figure ci-à droite pour les fondations.
- Ne pas utiliser la douille d'évacuation ni les bouchons d'évacuation en région froide.
Le liquide d'évacuation risquerait de geler, ce qui provoquerait un arrêt du ventilateur.

Augmenter la largeur.

Longueur d'ancrage

Écartement d'ancrage
(Unité : mm)
2-2. BRANCHEMENT DES CÂBLES DE L'APPAREIL EXTERIEUR
1) Retirer le panneau de service.
2) Retirer la vis de fixation du bloc de sortie et connecter le cable de connexion interieur/extérieur (B) depuis l'appareil interieur au bloc de sortie. Veiller à ne pas effectuer d'erreur de branchement. Fixer fermement le cable au bloc de sortie pour ne faire apparaitre aucune partie de son noyau et n'appliquer aucune force extérieure à la section de raccordement du bloc de sortie.
3) Serrer fermement les vis de fixation du bloc de sortie afin d'éviter tout faux contact. Àpres l'opération de serrage, tirer légarement sur les cables pour s'assurer qu'ils sont bien fixés.
4) Effectuer les étapes 2) et 3) pour chaque appareil interieur.
5) Brancher le cable d'alimentation (A).
6) Fixer le cable de connexion interieur/extérieur (B) et le cable d'alimentation (A) avec les colliers de cable.
7) Refermer le panneau de service. Vérifier que l' étape 3-2. RACCORDEMENT DES TUYAUX a été effectué.
- Une fais les connexions effectuees entre le cable d'alimentation (A) et le cable de connexion interieur/extérieur (B), veiller a fixer les deux cables avec les colliers de cable.

Ordre de branchement
- Raccordez le bloc de sorties dans l'ordre suivant.
A→B→C→D→E→P
Appareil E pour le modele 5D102VA uniquement

Cable of connexion interieur/extérieur

A-D E
Appareil E pour le modele 5D102VA uniquely

Lrs du raccordement du cordon et/ou du fil au bloc de sortie, veiller a fixer chaque vis à la borne correspondante.
Veiller à ce que le fil de terre soit plus long que les autres. (plus de 35 mm)
- Prévoir une longueur de cable de connexion supplémentaire en vue d'entretiens ultérieurs.
3. TRAVAUX D'EVASEMENT ET RACCORDEMENT DES TUYAUX
3-1. TRAVAUX D'EVASEMENT
1) Coupe correctement le tuyau en cuivre avec un coupe-tuyaux. (Fig. 1, 2)
2) Ebarbez parfaitement la partie tronçonnée du tuyau. (Fig. 3)
- Dirigez le tuyau en cuivre vers le bas lors de l'ébarbage de façon à éviter que les Bavures ne penèrent dans le tuyau.
3) Retirez les écrous à évasement fixés sur les unités interne et externe, puis posez-les sur le tuyau après avoir éliminé toutes les Bavures. (Il est impossible de lesposer après les travaux d'évasement.)
4) Travaux d'évasement (Fig. 4, 5). Tenez fermement le tuyau de cuivre dans la dimension indiquée dans le tableau. Sélectionné A en mm dans le tableau en fonction de l'outil que vous utilisez.
5) Contrôle
-
Comparez les travaux d'évasement avec la Fig. 6.
-
Si l'évasement n'est pas conforme à l'illustration, coupe la partie évasée et refaites l'évasement.
| Diamètre du tuyau (mm) | Ecrou (mm) | A (mm) | Couple de serrage | |||
| Outil type d'embrayage pour le mode R410A | Outil type d'embrayage pour le modele R22 | Ecrou à oreilles pour le modele R22 | N·m | kgf·cm | ||
| Ø6,35 (1/4") | 17 | 0 - 0,5 | 1,0 - 1,5 | 1,5 - 2,0 | 13,7 - 17,7 | 140 - 180 |
| Ø9,52 (3/8") | 22 | 34,3 - 41,2 | 350 - 420 | |||
| Ø12,7 (1/2") | 26 | 2,0 - 2,5 | 49,0 - 56,4 | 500 - 575 | ||
| Ø15,88 (5/8") | 29 | 73,5 - 78,4 | 750 - 800 | |||
3-2. RACCORDEMENT DES TUYAUX
1) Appliquez une fine couche d'huile réfrigerante (G) sur les embouts évasés des tuyaux ainsi que sur les raccords de tuyau de l'appareil extérieur. N'appliquez pas d'huile réfrigerante sur les filetages. Un couple de serrage excessif endomagera la vis.
2) Alignez la partie mediane du tuyau sur les raccords de tuyau de l'appareil extérieur et serrez les écrous évasés à la main de 3 à 4 tours.
3) Serrez l'écrou évasé avec une clé dynamométrique comme indiqué dans le tableau.
- Un serrage excessif pourrait endommager l'écrou évasé et provoquer une fuite de réfrigérant.
- Veillez à protégger la tuyauterie avec une gaine isolante. Tout contact direct avec la tuyauterie ne peut se traduire par des brûlures ou des engelures.
3-3.ISOLATION THERMIQUE ET RUBANAGE
1) Recouvre les raccords de tuyauterie d'une bande isolante pour tuyaux.
2) Du côté de l'unité externe, isolez correctement chaque tuyau, vannes inclues.
3) Appliquez du ruban adhesif de tuyauterie (E) en commençant par l'entrée de l'unité externe.
- Collez l'extrémité du ruban adhésif (E) (avec le produit adhésif fourni).
- Si la tuyauterie doit passer dans le plafond, les toilettes ou dans un endroit où la température et l'humidité sont élevées, ajoutez une couche supplémentaire de bande isolante disponible dans le commerce pour éviter toute formation de condensation.

A VERTISSEMENT
Pendant l'installation de l'appareil, branche correctement les tuyaux de réfrigerant avant de lancer le compresseur.

PRECAUTION
Lorsque certains orifices ne sont pas utilisés, veuilliez les obstruer en serrer correctement leur écrou respectif.
4. PROCEDURES DE PURGE, TEST DE CONTROLE DES FUIITES ET ESSAI DE FONCTIONNEMENT
4-1. PROCEDURES DE PURGE ET TEST DE CONTROLE DES FUIITES
1) Retiree le bouchon de l'ouverture de service du robinet d'arrêt du (:oté du conduit de gaz de l'unité externe. (A l'origine, les robinets d'arrêt sont complètement fermés et recouverts d'un capuchon.)
2) Raccordez la vanne du collecteur à jauge et la pompe à vide à l'ouverture de service du robinet d'arrêt du côte du conduit de gaz de l'unité externe.
3) Mettez la pompè à vide en marche. (Faites le vide pendant 15 minutes minimum.)
4) Contrôlez la dépression ainsi obtenue avec la vanne du collecteur à jauge, puis fermez la vanne et arrêtez la pompe à vide.
5) Patientez pendant une minute ou deux. Assurez-vous que l'aiguille de la vanne du collecteur à jauge resté dans la même position. Vérifiez que le manomètre indique une pression de -0,101 MPa [Jauge] (-760 mmHg).
6) Retirez rapidement la vanne du collecteur à jauge de l'ouverture de service du robinet d'arrêt.
7) Ouvrez complètement les robinets d'arrêt des tuyaux de liquide et de gaz. La mise en service sans ouvrir complètement les robinets d'arrêt diminue le rendement de l'unité et peut être source de panne.
8) Reportez-vous aux étapes 1-2. et chargez la quantité de réfrigerant recommende si nécessaire. Veillez à charges lentement le liquide réfrigerant. Sinon, la composition de réfrigerant dans le système peut changer et affecter les performances du climatiseur.
9) Serrez le bouchon de l'ouverture de service pour recreer les conditions d'origine.
10) Test de contrôle des fuites.


Précautions à prendre lors de l'utilisation de la vanne de commande
Lorsque you fixez la vanne de commande à l'ouverture de service, le noyau de vanne peut se déformer ou se relacher en cas de pression excessive. Cela peut entrainer uneuite de gaz.
Lorsque you fixez la vanne de commande à l'ouverture de service, veillez à ce que le noyau de vanne soit en position fermée, puis serrez la partie A. Ne serrez pas la partie A ou ne tournez pas le corps lorsque le noyau de vanne est en position ouverte.
4-2. RECHARGE DE GAZ
Charger du gaz pour l'appareil.
1) Relier la bouteille de gaz sur l'orifice de service du robinet d'arrêt.
2) Effectuer la purge d'air de la canalisation (ou du flexible) venant du cylindre de réfrigérant.
3) Charger la quantité de réfrigerant spécifique tout en laissant fonctionner le climatiseur en mode de refroidissement.
Remarque :
En cas d'ajout de réfrigérant, respecter la quantité précisé pour le cycle de réfrigération.
PRECAUTION :
En cas de supplément de charge, assurez-vous de charger le réfrigerant sous sa forme liquide. Si le réfrigerant est chargé sous sa forme gazeuse, sa composition risque de se modifier à l'intérieur du système et le fonctionnement normal du climatiseur peut s'avérer impossible. Il convient, en outre, de replir le système de réfrigerant le plus lentement possible car une charge trop rapide risque de bloquer le compresseur.
Pour maintainir une pression élevée dans le cylindre de gaz, le réchauffer avec de l'eau chaude (d'une température inférieure à 40^ ) pendant la saision froide.
Ne jamais utiliser une flamme vivé ou de la vapeur pour effectuer cette opération.

4-3. VERROUILLAGE DU MODE DE FONCTIONNEMENT DU CLIMATISEUR (REFROIDISSEMENT, DÉSHUMIDIFICATION, CHAUFFAGE)
- Description de la fonction : Lorsque cette fonction est selectionnée, si le mode de fonctionnement est bloqué sur COOL/DRY (REFROIDISSEMENT/DÉSHUMIDIFICATION) ou HEAT (CHAUFFAGE), le climateur fonctionné uniquement dans ce mode.
- Il est nécessaire de modifier la configuration pour pouvoir sélectionner cette fonction. Présenter cette fonction aux clients et les inviter à l'utiliser.
[Procedure de verrouillage du mode de fonctionnement]
1) Veiller à couper l'alimentation secteur du climatisation avant de procéder à la programmation.
2) Régler le commutateur "1" du SW1 du panneau de commande extérieur sur ON pour activer cette fonction.
3) Pour verrouiller le fonctionnement en mode COOL/DRY (REFROIDISSEMENT/DESHUMIDIFICATION), régler le commutateur "2" du SW1 du panneau de commande extérieur sur OFF. Pour verrouiller le fonctionnement en mode HEAT (CHAUFFAGE), régler le même commutateur sur ON.
4) Mettre le climatiseur sous tension.
![MITSUBISHI ELECTRIC MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA - [Procedure de verrouillage du mode de fonctionnement] - 1](/content/2025/01/331400/images/bee08b16aef862679e51184bdc03406ef8290b90f330c80190a789642ed14b96.jpg)
4-4. RÉDUCTION DU BRUIT DE FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL EXTERIEUR
Description de la fonction : Lorsque cette fonction est selectionnee, il est possible de limiter le bruit de fonctionnement de l'appareil extérieur en reduisant la charge de fonctionnement, par exemple, pendant la nuit en mode COOL (REFROIDISSEMENT). Cependant, veillez noter que les performances de refroidissement et de chauffage peuvent diminuer si cette fonction est selectionnee.
* Il est nécessaire de modifier la configuration pour pouvoir selectionner cette fonction. Présenter cette fonction aux clients et les inviter à l'utiliser.
[Procedure de réduction du bruit de fonctionnement]
1) Veiller à couper l'alimentation secteur du climatisation avant de procéder à la programmation.
2) Régler le commutateur "3" du SW1 du panneau de commande extérieur sur ON pour activer cette fonction.
3) Mettre le climatisationur sous tension.
![MITSUBISHI ELECTRIC MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA - [Procedure de réduction du bruit de fonctionnement] - 1](/content/2025/01/331400/images/35c337a8fa95d95e235f319f9c4924664603f3006461ddbcf3c1643647c4b3ae.jpg)
4-5. MODIFICATION DE L'INTENSITE DE L'APPAREIL
Description de la fonction :
Cette fonction permet de modifier la tension électrique qui circule à l'intérieur de l'appareil extérieur.
Remarque :
N'utiliser cette fonction que si la quantité de courant dépasse la valeur autorisée.
[Comment modifier l'intensité]
1) Veiller à mesure le climatiseur hors tension avant d'effectuer le réglage.
2) Effectuer le réglage conformément au tableau ci-dessous.
3) Mettre le climatiseur sous tension.
| SW2 | MXZ-5D102VA | MXZ-4D83VA |
| ON 1 2 3 4 5 6 | 10,5 A | 10,5 A |
| ON 1 2 3 4 5 6 | 15,5 A | 15,5 A |
| ON 1 2 3 4 5 6 | Valeur de paramétrage initiale Maximum | Valeur de paramétrage initiale Maximum |
4-6.ESSAI
- Chaque apparéil interieur doit être soumis à un essai de fonctionnement. Veuillez consulter la notice d'installation des apparéils interieurs et vous assuér que les apparéils fonctionné correctement.
Si you couimettez simultanement tous les appeareils a un essai de fonctionnement, il ne vous sera pas possible de détecter les eventuelles erreurs de raccordement des tuyaux de réfrigerant et de câblage des appareils interieurs/extérieurs. Vous nevez donc lancer les essais de fonctionnement l'un après l'autre.
Concernant le mecanisme de protection contre une remise en marche trop rapide
Lorsque le compresseur s'arrête, le dispositif de protection contre la remise en marche à trop brève échéance s'énclenche. Le compresseur restera arrêté trois minutes avant de se remmettre en marche, afin de protégger le climatiseur.
Fonction de correction de cablage/tuyauterie
L'appareil est equiped'une fonction quiper de corriger les branchements de cablage et du tayauterie. En cas de branchement incorrict de cablage et de tayauterie ou de probleme de verification, utilise cette fonction pour detecter et corriger le branchement en respectant la procedure suivante.
Vérifier que les étapes suivantes ont été effectuees.
L'appareil est alimenté.
- Les vannes d'arrêt sont ouvertes.
Remarque :
Lors de la détction, le fonctionnement de l'appareil interieur est contrrole par l'appareil extérieur. Lors de la détction, l'appareil interieur s'arrête automatique. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Procedure
Appuyez sur le commutateur de correction de tuyauterie/câblage (SW871) pendant 1 minute minimum après la mise sous tension de l'appareil.
- La correction s'effectue en 10 à 15 minutes. Une fois la correction terminée, le résultat est indiqué par unvoyant DEL. Les détails sont décrits dans le tableauu suivant.
- Pour annuler cette fonction en cours de fonctionnement, appuyer de nouveau sur le commutateur de correction de câblage/tuyauterie (SW871).
- Lorsque la correction est effectue sans erreur, ne pas appuyer de nouveau sur le commutateur de correction de câblage/tuyautorie (SW871).
Lorsque le résultat est "correction impossible", appuyer de nouveau sur le commutateur de correction de câblage/tuyaauterie (SW871) pour annuler cette fonction. Vérifier ensuite les raccordements de câblage et tuyaauterie de manière conventionnelle en faisant fonctionner les apparèels intérieurs l'un après l'autre.
- Pour utiliser cette fonction, l'appareil doit être alimenté. Veiller à ne pas toucher des éléments autres que le commutateur, notamment le panneau de commande. Cela peut entrainer un chic électrique ou des brûlures par des éléments chauds ou sous tension situés autour du commutateur. Le contact avec des éléments sous tension peut endommager le tableau de commande.
- Pour éviter les dommages électroniques du panneau de commande, veiller à éliminer l'électricité statique avant d'utiliser cette fonction.
- Cette fonction ne peut pas etre utiliser lorsque la temperture exterieure est eigale ou inférieure a 0^
Voyant DEL lors de la détention:
| DEL1 (Rouge) | DEL2 (Jaune) | DEL3 (Verte) |
| Allumé | Allumé | Une fois |
Résultat de la fonction de correction de câblage/tuyautorie
| DEL1 (Rouge) | DEL2 (Jaune) | DEL3 (Verte) | Résultat |
| Allumé | Éteint | Allumé | Terminé (Problème corrige ou situation normale) |
| Une fois | Une fois | Une fois | Non terminé (Echéced de la détention) |
| Autres indications | Se reporter à l'étiquette "PRECAUTIONS DE SÉ-CURITÉ À SUIVRE LORS-QUE LA DEL CLSIGNOTE" située au dos du panneau de service. | ||
4-7. EXPLICATIONS DESTINEES A L'UTILISATEUR
- A l'aide de la NOTICE D'UTILISATION, expliquez à l'utilisateur l'emploi du climatiseur (utilisation de la télécommande, remplacement des filtres à air, enlevement ou placement de la télécommande sur son support, nettoyage, précautions à prendre pour le fonctionnement, etc.).
- Recommandez à l'utilisateur de litre attentivement la NOTICE D'UTILISATION.
5. DEPLACEMENT ET ENTRETIEN
5-1. PURGE
Lors du déplacement ou de la mise au rebut du climatiseur, il est nécessaire de purger le système en suivant la procEDURE ci-dessous de façon à ne pas libreer le réfrigérant dans l'atmosphère.
1) Raccordez la vanne du collecteur à jauge à l'ouverture de service du robinet d'arrêt du côte du conduit de gaz de l'unité externe.
2) Fermez complètement le robinet d'arrêt du côté du conduit de liquide de l'unité externe.
3) Fermez presque complètement le robinet d'arrêt du côté du conduit de gaz de l'unité externe pour faciliter sa fermeture complète lorsque le manomètre indique 0 MPa [Jauge] (0 kgf/cm²).
4) Démarrez le fonctionnement en mode COOL (REFROIDISSEMENT) sur tous les apparciels intérieurs.
Pour lancer le fonctionnement d'urgence en mode de REFROIDISSEMENT (COOL), débranche la fiche d'alimentation électrique et/ou coupez le disjoncteur. Au bout de 15 secondes, rebranche la fiche d'alimentation électrique et/ou enclenché le disjoncteur, puis appuyez une fois sur l'interrupteur de secours (E.O. SW). (Le REFROIDISSEMENT [COOL] d'urgence peut être exécuté en continu pendant 30 minutes maximum.)
5) Fermez complètement le robinet d'arrêt du côté du tuyau de gaz de l'unité externe lorsque le manomètre indique 0,05 à 0 MPa [Jauge] (environ 0,5 à 0 kgf/cm²).
6) Arretez le mode de REFROIDISSEMENT (COOL) d'urgence.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton INT. DE SEÇ. jusqu'à ce que les témoins LED s'éteignent. Consultez la notice d'utilisation pour plus d'informations.
A VERTISSEMENT
Pendant l'opération d'aspiration du réfrigérant, arrêtez le compréseur avant de débrancher les tuyaux de réfrigérant. Le compréseur peut éclater si de l'air, etc. pénétre à l'intérieur.
- VOOR HET INSTALLEREN 1
- INSTALLEREN VAN DE BUITENUNIT 4
- AFDICHTINGEN INSTALLEREN EN LEIDINGEN AANSLUITEN......5
- REINIGINGSPROCEDURES, LEKTESTS EN PROEFDRAAIEN......5
- VERPLAATSEN EN ONDERHOUD 7