MITSUBISHI ELECTRIC MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA - Unità esterna condizionatore

MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA - Unità esterna condizionatore MITSUBISHI ELECTRIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA MITSUBISHI ELECTRIC in formato PDF.

📄 88 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice MITSUBISHI ELECTRIC MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA - page 37
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA MITSUBISHI ELECTRIC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Unità esterna condizionatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA - MITSUBISHI ELECTRIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA del marchio MITSUBISHI ELECTRIC.

MANUALE UTENTE MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA MITSUBISHI ELECTRIC

Traduzione dell'originale

Manuale per l'installazione

  • Questo manuale descive solo l'installazione dell'unità esterna. Per l'installazione dell'unità interna, fare riferimento al relativivo manuale di instal-lazione.

Métabpcaon tou apxikou

Exyepidio EykaTaoans

  • 2TO TAPOV EYXEPIDIO TEPIYPaPcTai MVO n EYKATAOaTn TcMovadacEgWTEPIKOU Xwpu. IIA TIV EYKATAOaTn TcMovadacEgWTEPIKOU Xwpu, aVATpeEeTe OTo EYXEPIDIO EYKATAOaTn TcMovadacEogTEPIKOU Xwpu.
  1. PRIMA DELL'INSTALLAZIONE 1
  2. INSTALLAZIONE UNITÀ ESTERNA 4
  3. SVASATURA E COLLEGAMENTO DEI TUBI 5
  4. PROCEDURE DI SPURGO, VERIFICA DI PERDITE E FUNZIONAMENTO DI PROVA...5
  5. SPOSTAMENTO E MANUTENZIONE 7

Cacciavite a croce
Livella
Righello graduato
Coltello multiuso orbici
Chiave dinamometrica
Chiave (o chiave fissa)
Chiave esagonale 4 mm

Attrezzo per svasatura per R410A
Raccordo del manometro per
R410A
Pompa a depressione per R410A
Tubo flessibile di carica per R410A
Tagliatubi con alesatore

1. PRIMA DELL'INSTALLAZIONE

1-1. PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA

Legere la sezione PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA da osservare scrupolosamente prima di installare il condizionatore d'aria.
Osservare sempre le avventenze e le precauzioni elencate di seguito in quanto esse includono informazioni importanti per la sicurezza.
- Una volta让它 il manuale, conservarlo unitamente al LIBRETTO D'ISTRUZIONI per un eventuale riferimento futuro.
- Attrezzzatura conforme alle norme IEC/EN 61000-3-12.

AVVERTENZA (Potrebbe provocaredecesso,gravi lesioni,ecc.)

Non installare l'unità da sé (utente).

Un'installazione incompleta potrebbe causare incendi, scosse elettriche, lesioni dovute alla caduta dell'unità a perdite d'acqua. Consultare il riven-ditore presso cui si è acquistata l'unità oppure un technician qualificati.
Eseguire I'installazione in modo sicuro facendo riferimento al manuale per I'installazione.
Uninstallazione incompleta potrebbre causare incendi, scosse elettriche, lesions dovute alla caduta dell'unità a perdite d'acqua.
- Per procedere in tutte sicurezza all'installazione dell'unità, utilizzare gli strumenti e le attrezzature di protezione adeguati. In caso contrario, si rischiano lesioni.
Installare saldamente l'unità in una posizione in grado di sostenerile il peso dell'unità stessa.

In caso contrario, l'unità potrebbe cadere e provocare lesioni.
I collegamenti elettrici devono essere effettuali da un elettristica qualificato ed esperto, secondo le istruzioni del manuale d'installazione. Utilizzare un circuito dedicato. Non collegare altri dispositivi elettrici al circuito.

Qualora la capacité del circuito di alimentazione fosse insufficiente o i collegamenti fosso incompletti, potrebbero sussistere rischi di incendio o scousse elettriche.

  • Fare attentzione a non danneggiare i fili applicando su di essi una pressioneccessiva con pezioni o viti.
    Fili danneggiati possono provocare incendi o scosse elettriche.
  • Spagnere l'interruttore principale durante l'impostazione del circuito stampato dell'unità interna o l'esecuzione dei cablaggi. In caso contrario, si potrebbero verificare scosse elettriche.
    Utilizzare fili del tipo specificato per collegare le unità interna ed esterna e fissaril saldamente ai terminali in modo che lo sforzo a essere applicativo non venga trasferito ai terminali stessi. Non utilizzato prolonghe, né collegamenti intermedi.
    Collegamenti incompleti e un fissaggio insufficiente potrebbero causare incendi.
    ■ Non installare l'unità in una posizione in cui possono essere presenti perdite di gas.

Se intorno all'unità si dovissero presentare perdite e accumuli di gas, quello potrebbe causare esplonso.

Non utilizzato collegamenti intermedi del cavo di alimentazione o una prolonga e non collegare molti appearecchi a una sola presa di CA. Ciò potrebbe causare rischi di incendi o scosse elettriche dovuti a contatti difettosi, isolamento difettoso,ecessivo consumo, ecc.
Per il lavoro di INSTALLazione, utilizzato i componenti forniti in dotazione o i componenti specificati.
L'uso di componenti difettosi potrebbe causare rischi di lesions o perdite di acqua dovuti a incendi, scosse elettriche, cadute dell'unità, ecc.
■ Collegando la spina di alimentazione alla presa, verificare che non visiano polvere, ostruzioni o parti mancanti nella presa e nella spina. Verificare che la spina di alimentazione sia insertita completeness della presa.

In caso di polvere, ostruzioni o parti mancanti sulla spina di alimentazione o sulla presa, potrebbero determinare scosse elettriche o incendi. In caso di parti mancanti nella spina di alimentazione, sostituirle.

■ Montare saldamente il coperchio dei terminali sull'unità interna e il pannello di servizio sull'unità esterna.
Qualora il coperchio dei terminali dell'unità interna e/o il pannello di servizio dell'unità esterna non fosso rontati saldamente, ciò potrebbe causare rischi di incendio o scosse elettriche dovuti a polvere, acqua, ecc.
- Quando si installa o si riposizione l'unità, nonché quando se ne esgue la manutenzione, accertarsi che nessuna sostanza il refrigerante specificato (R410A) penetri nel circuito refrigerante.
La presenza di sostanze estranee come l'aria potrebbe provocare un anomalo aumento della pressione, con segmente rischio di esplosiono o lesions personali. L'uso di refrigeranti diversi rispetto a quello specificato per il systema darà luogo a quasti meccanicmi, malfunzionamenti del systema o avaria dell'unità. Nell'ipotesi più grave, ciò potrebbe gravamente comprometterne la sicurezza d'uso del prodotto.
Non far uscire la refrigerante nell'atmosfera. In caso di perdite di refrigerante durante l'inseglazione, aerare il locale.
Se il refrigerante viene aicontato con una fiamma, si potrebbero generare gas pericolosi. La perdita di refrigerante può provocare asfissia. Prevedere un'a設備a ventilazione in conformità alla norma EN378-1.
- Una volta completata l'installazione, verificare che non vi siano perdite di gas refrigerante.
Qualora vi fossoer perdite di refrigerante all'interno e quello venisse aicontato con la fiamma di un riscaldatore del ventilatore, un apparecchio di riscaldamento, un fornello, ecc., saranno generate sostanze pericolose.
Per l'installationeutilizzarestrumenti e materiali per tubazioni adatti.
La pressione del R410A è 1,6 volte superiore rispetto a quella del R22. Il mancato utilizzo di strumenti o materiali adatti e l'installazione incomplete potrebbero provocare lesions o l'esplosione dei tubi.
Eseguido il pompaggio del refrigerante, arrestare il compressore prima di scollegare i tubi del refrigerante.
Se i tubi del refrigerante sono scollegati perché il compressore è in funzione e la valvola di arresto è aperta, l'aria potrebbe penetrare e la pressione nel ciclo refrigerante potrebbe aumento in modo anomalo. Ciò potrebbe provocare lesioni o l'esplosione dei tubi.
■ Installando l'unità, collegare saldamente i tubi del refrigerante prima di azionne il compressore.
Se si azionale il compressore prima di collegare i tubi del refrigerante e quando la valvola di arresto è aperta, l'aria potrebbe penetrare e la pressione nel ciclo refrigerante potrebbe augmentare in modo anomalo. Cio potrebbe provocare lezioni o l'esplòneo dei tubi.
■ Serrare il dato a cartella con la chiave dinametrica alla coppi specificata nel presente manuale.
In caso di serraggio excessivo, il dato a cartella rischia di rompersi dove un lungo periodo, con una consequencese perdita de refrigerante.
- Occorre installare l'unità secondo quando prescritto dalle leggi nazionali in materia di collegamenti elettrici.

■ Collegare correttamente a terra l'unità. Non collegare la messa a terra con un tubo del gas, dell'accua, un parafulmine o un filo del Telefono. Una messa a terra difettosa potrebbe causare scosse elettriche.

ATTENZIONE (In condizioni particolari, l'apparecchio poo causare lesioni gravi se utilizzato in modo scorretto.)

A seconda del luogo di installment, installare un erruttorre delle perdite a terra.

In caso contrario, si potrebbero generare scosse elettriche.
■ Eseguire accuratamente i collegamenti dei tubi e degli scarichi secondo quando indicate nel manuale per l'installazione.

Se i collegamenti dei tubi e degli scarichi sono eseguito in modo scorretto , si sono verificare perdite d'acqua che sono sovrare danni ai mobili di casa .

Non toccare la presa d'aria ne le alette di alluminio dell'unità esterna. Cio potrebbe provocare lesioni.
Non installment l'unità esterna in luoghi in cui vivono piccoli animali. Se piccoli animali penetrano o vengono a fatto con i componenti elettrici interni dell'unità, potrebbero provocare guasti, emissioni di fumo o incendi. Inoltre, informare l'utente della necessità di tenere pulita l'area intorno all'unità.

1-2. SPECIFICHE

ModelloAlimentatore *1Specfiche dei cavi *2Differenza tra lunghezza e altezza tubo *3, *4, *5, *6, *7, *8
Tensione nominaleFrequen-zaCapacità dell'interruttoreAlimentatoreCavo di collega-mento interno ed esternoLunghezza totale dei tubi per unità interna / multi systemDifferenza altezza massima *9N° massimo di curve per unità interna / multi systemRegolazione refriger- rante A *10
MXZ-4D83VA230 V50 Hz25 A3 nuclei 2,5 mm24 nuclei 1,0 / 1,5 mm225 m / 70 m15 m25 / 7020 g/m
MXZ-5D102VA25 m / 80 m15 m25 / 80

1 Collegare all'interruttore di alimentazione che presenta un gioco di almeno 3 mm quando viene aperto per interrompere la presa di energia elettrica alla sorgente. (Quando l'interruttore di alimentazione è disattivato, delve scollegare tutti i poli.)
2 Utilizzare cavi conformi al modello 60245 IEC 57. Utilizzato il cavo di collegamento tra l'unità interna e quella esterna in conformità con le relative specifiche nel manuale d'installazione dell'unità interna.
3 Non utilizzare mai cavi di spessore inferiore a quello specificato. La resistenza alla pressione sarebbe insufficiente.
4 Utilizzato un tubo di rame o un tubo alla guarnizione in lega di rame.
*5 Prestare attenzione a non schiacciare e a non jegare il tubo durante la piegatura del tubo.

6 Il raggio di curvatura dei tubi del refrigerante deve essere di almeno 100 mm.
7 Materiale isolante: schiuma di plastica termoresistente con densità specifica 0,045
8 Prestare attentione a utilizzare isolante dello spessore specificato. Uno spessoreecessivocould causare un'installazione non corretta dell'unità interna euno spessore insufficiente causa condensa.
9 Se l'unità esterna viene installata ad un'altezza superiore rispetto a quela dell'unità interna, la differenza massima in altezza viene ridotta a 10 m.
*10 Se la lunghezza del tubo supra i 40 m, è necessaria una carica addizzionale di refrigerante (R410A). (Non è necessaria alcuna carica addizzionale per tubi di lunghezza inferiore a 40 m.) Refrigerante supplementare = A × (lunghezza del tubo (m) - 40)

1-3. SCELTA DEI GIUNTI OPZIONALI DI DIAMETRO DIVERSO

Se il diametro del tubo di allacciamento non corrisponde alle dimensioni dell'apertura dell'unità esterna, utilizzato giunti di diametro diverso seconde le indicazioni della tabella segunte.

(Unità: mm (pollici))

Dimensioni apertura unità esternaGiunti opzionali di diametro diverso (dimensioni apertura unità esterna → diametro tubo di allacciamento)
MXZ-4D83VAMXZ-5D102VALiquido / Gas6,35 (1/4) → 9,52 (3/8) : PAC-493PI 9,52 (3/8) → 12,7 (1/2) : MAC-A454JP
UNITÀ A6,35 (1/4) / 12,7 (1/2)9,52 (3/8) → 15,88 (5/8) : PAC-SG76RJ 12,7 (1/2) → 9,52 (3/8) : MAC-A455JP 12,7 (1/2) → 15,88 (5/8) : MAC-A456JP
UNITÀ B - DUNITÀ B - E6,35 (1/4) / 9,52 (3/8)Per il diametro del tubo di allacciamento dell'unità interna, consultare il manuale d'installazione dell'unità interna.

1-4. SCELTA DELLA POSIZIONE DI INSTALLAZIONE

  • Luoghi in cui non sia esposta a forte vento.
  • Luoghi in cui il flusso dell'aria è sufficiente e sanza polvere.
  • Luoghi in cui il rischio di esposizione a pioggia o luce solare diretta sa qua quanto minore possibile.
  • Luoghi in cui non disturbi i vicini con il rumore o l'aria calda.
  • Luoghi in cui è presente un muro o supporto rigido per limitare il rumore e le vibrazioni.
  • Luoghi in cui non vi siano rischi di perdite di combustibili o gas.
  • Quando si installa l'unità, accertarsi di fissare saldamente le gambe dell'unità stessa.
  • Ad almeno 3m di distance dall'antenna del teilevisore o della radio. Nelle zone in cui la riscione è debole, il funzionamento del condizionatore può interferire con la riscione radiofonica o teilevisiva. É possible che si renda necessario dotare l'apparecchio disturbato di un amplificatore.
  • Installare orizzontalmente l'unità.
  • Eseguire l'installazione in un'area non esposta a vento e neve. In zone soggetta a forti Nevicate, installare una copertura, un piedistallo e/o eventuali pannelli protettivi.

Nota:

Si consiglia di fare un cappio nella tubazione nei pressi dell'unità esterna in modo da ridurre le vibrazioni trasmesse da quel punto.

Nota:

Quando la temperatura esterna è Bassa, utilizzare il condizionatore d'aria attenendosi alle seguenti istruzioni.

  • Non installare mai l'unità esterna con il lato d'ingresso/uscita aria direttamente esesto al vento.
  • Per evitare l'esposizione al vento, installare l'unità esterna posizionando il dato d'ingresso aria di fronte a un muro.
  • Per evitare l'esposizione al vento, si raccomanda di installare un deflettore di protezione sul lato di uscita aria dell'unità esterna.

Evitare le seguenti posizioni di installatione che possono causare problemi di funzionamento.

  • Luoghi in cui si possono verificare perdite di gas inflammabile.
  • Luoghi in cui sono depositate grandi quantità di olio lubricificante.
    Luoghi in cui si possono verificare schizzi d'olio o in cui gli ambienti siano intrisi di fumi oleosi (ad esempio cucine o fabbriche, in cui potrebbero verificarsi modifiche o danneggiamenti delle propietà plastiche).
    In presenza di aria salmastra.
  • In presenza di gas solforosi, ad esempio vicino a una sorgente calda.
  • In presenza di dispositivi ad alta frequenza o senza fili.
  • In presenza di elevati livelli di composti organici volatili, compresi composti di ftalato, formaldeide, ecc., che possono causare cracking chimico.

SPAZIO LIBERO NECCESSARIO ATTORNO ALL'UNITÀ ESTERNA

1. Ostacoli sulla parte superiore

Se non vi sono ostacoli davanti e sui lati dell'unità, è ammessa l'installazione while in presenza di un ostacolo alla all'unità soltanto se viene lasciato lo spazio indicato in figura.

MITSUBISHI ELECTRIC MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA - Ostacoli sulla parte superiore - 1

3. Ostacoli solo su lato anteriore (fluoruscita aria)

In presenza di un ostacolo davanti al l'unità come indicate in figura, occorre prevalere un spazio libero sopra dietro e ai lati dell'unità.

MITSUBISHI ELECTRIC MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA - Ostacoli solo su lato anteriore (fluoruscita aria) - 1

5. Ostacoli anteriors, posteriori e laterali

  • Quando si installs l'unità in un locale chiuso da pareti, come una veranda, lasciare uno spazio sufficiente come illustrato di seguito. In caso contrario, la capacité di condizionamento dell'aria e il consumo di corrente del condizionatore potrebbero risultare compromessi.
  • Quando l'aria non flusse liberamente o vi è la possibilità che i cici divengano brevi, installare un deflettore aria unità esterna ed assicurarsi che vi sia spazio sufficiente dietro l'unità.
  • In caso di INSTALLazione di due o più unità, non installare una di fronte all'altra o una dietro l'altra.

MITSUBISHI ELECTRIC MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA - Ostacoli anteriors, posteriori e laterali - 1
L'altezza dell'ostacolo non è superiore a 1200

2. Parte anteriore (fuoriuscita aria) libera

A condizione che venga mantenuto libero lo spazio indicate in figura, è consentita l'installazione dell'unità in presenza di ostacoli sul retro e sui lati dell'unità. (Nessun ostacolo sopra l'unità) Min

MITSUBISHI ELECTRIC MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA - Parte anteriore (fuoriuscita aria) libera - 1

4. Ostacoli davanti e diaetro l'unità

L'apparecchio potra essere utilizzando montando il deflettore aria unita esterna opozionale (MAC-856SG) (devono perché essere libero da ostacoli sua le parti laterali che la parte superiore).

MITSUBISHI ELECTRIC MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA - Ostacoli davanti e diaetro l'unità - 1

6. Spazio di servizio

Prevedere uno spazio adeguato per gli interventi e la manutenzione come indicato in figura.

MITSUBISHI ELECTRIC MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA - Spazio di servizio - 1

(Unità: mm)

1-5. SCHEMA DI INSTALLAZIONE

MITSUBISHI ELECTRIC MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA - 1-5. SCHEMA DI INSTALLAZIONE - 1
Di solitoenza ostacoli Più di 500 mm se la parte p estiere, entrambi i lati e la superiore sono liberi da os

MITSUBISHI ELECTRIC MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA - 1-5. SCHEMA DI INSTALLAZIONE - 2
Le unità devono essere installate da tecnici qualiificati in osservanza delle normative locali.

ACCESSORI

Controllare le parti elencate qui di seguito prima dell'infallazione.

(1)Alloggiamento dello scarico1

PARTI DA FORNIRE SUL POSTO

(A)Cavo di alimentazione*1
(B)Cavo di collegamento unità interna ed esterna*1
(C)Tubo rigido di collegamento1
(D)Coperchio del foro sulla parete1
(E)Nastro per tubi1
(F)Prolunga del tubo flessibile di dre-naggio (oppure tubo flessibile di cloruro di vinile con 15 mm di diametro inter-no, o tubo rigido di cloruro di vinile VP16)1
(G)Olio refrigerantePiccola quantità
(H)Stucco1
(I)Nastro di fissaggio del tuboda 2 a 7
(J)Vite di fissaggio per (I)da 2 a 7
(K)Manica foro muro1
(L)Tubo flessibile in PVC con diametro内的no di 15 mm o tubo rigido in PVC VP16 per l'alloggiamento dello scarico (1)1

\* Nota:

Porre il cavo di collegamento unità interna ed esterna (B) ed il cavo di alimentazione (A) ad almeno 1 metro di distanza dal filo dell'antenna del teilevisore.

La "Quantità" per gli elementi da (B) a (K) indica nella tabella precedente si intende per ciascuna unità interna.

1-6. TUBAZIONE DI SCARICO PER L'UNITÀ ESTERNA

Installare il tubo di scarico soltanto quando si deve eseguire lo scarico da un punto.

1) Installare la tubazione di scarico prima di eseguire il collegamento delle tubazioni tra le unità interna ed esterna.
2) Collegare il tubo flessibile in PVC (L) con D.I. di 15 mm come indicato in figura.
3) Accertarsi che la tubazione di scarico via leggermente inclinata per facilitare il deflusso dello scarico.

Nota:

Installare orizzontalmente l'unità.

Nei paesi freddi, non utilizzato l'alloggiamento dello scarico (1). Lo scarico potrebbe gelare e provocare l'arresto della ventola.

Durante il riscaldamento, l'unita esterna produce condensa. Scegliere la posizione diInstallation in modo da evitare che l'unita esterna e/o il pavimento possano bagnarsi con l'acqua di scarico o essere danneggiati dall'acqua di scarico congetala.

MITSUBISHI ELECTRIC MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA - Nota: - 1

2. INSTALLAZIONE UNITÀ ESTERNATI

2-1. INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ

  • Quando si installa l'unità, ricordare di fissarne le gambe con dei bulloni.
  • Installare l'unità saldamente, per evitare che cada in caso di terremoto o di raffiche di vento.
  • Per le fondazioni in calcestruzzo, fare riferimento alla figura a destra.
    Non utilizzare l'alloggiamento di scarico ed i coperchi di scarico in una zona dal clima freddo.

Lo scarico potrebbe gelare e provocare l'arresto della ventola.

MITSUBISHI ELECTRIC MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA - 2-1. INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ - 1

MITSUBISHI ELECTRIC MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA - 2-1. INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ - 2

MITSUBISHI ELECTRIC MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA - 2-1. INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ - 3
(Unità: mm)

1) Rimuovere il pannello di servizio.
2) Allentare la vite del terminale e collegare correttamente il cavo di collegamento unità interna ed esterna (B) dall'unità interna alla morsettierra. Fare attenzione ad eseguire correttamente i collegamenti. Fissare saldamente il cavo alla morsettiera in modo che non siano visibili le parti al suo interno e che non sua esercità una forza esterna sulla sezione di collegamento della morsettiera.
3) Stringere saldamente le viti del terminaleonde evitare allentamenti. Dopo aver stretto le viti, tirare leggermente i cavi per verificarne il fissaggio.
4) Eseguire le operazioni 2) e 3) per ciascuna unità interna.
5) Collegare il cavo di alimentazione (A).
6) Fissare il cavo di collegamento unità interna ed esterna (B) ed il cavo di alimentazione (A) con i fissacavi.
7) Chiudere bene il pannello di servizio. Assicurarsi di aver portato a termine le operazioni del punto 3-2. COLLEGAMENTO DEI TUBI.

  • Dopo aver eseguito i collegamenti tra il cavo di alimentazione (A) ed il cavo di collegamento unità esterna ed interna (B), ricordare di fissare i cavi con gli apposti fissacavi.

MITSUBISHI ELECTRIC MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA - 2-1. INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ - 4

Ordine di collegamento

  • Collegare la morsettiera nel seguente ordine.
    A→B→C→D→E→P
    L'unità E è solo per il modello 5D102VA

MITSUBISHI ELECTRIC MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA - Ordine di collegamento - 1

MITSUBISHI ELECTRIC MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA - Ordine di collegamento - 2
Cavo collegamento unità interna ed esterna

MITSUBISHI ELECTRIC MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA - Ordine di collegamento - 3

  • Nel fissare il cavo e/o il filo alla morsettiera, fare attenzione a fissare ciascuna vite al terminale corrispondente.
  • Il cavo di terra deve essere un po' più lungo degli altri. (Piu di 35 mm)
  • Lasciare una lunghezza extra ai cavi di collegamento per permettere la manutenzione futura.

1) Tagliare il tubo di rame in modo corretto con un tagliatubi. (Fig. 1, 2)

2) Rimuovere completamente tutte le sbavature alla sezione di taglio del tubo. (Fig. 3)

  • Quando si eliminano le sbavature, orientare il tubo di rame verso il basso per evitare che il materiale asportato ricada all'interno del tubo.

3) Rimuovere i dadi svasati applicati alle unità interna ed esterna, quindi insertiri sul tubo dopo aver rimioso Completely le sbavature. (I dadi non possono essere inserti una volta che l'estremità del tubo è stata svasata.)

4) Svasatura (Fig. 4, 5). Tenere saldamente il tubo in rame delle dimensioni indicate nella tabella. Selezionale le dimensioni in mm di A alla tabella in base allo strumento selezionato.

5) Controllo

  • Confrontare la svasatura con la Fig. 6.
  • Se la svasatura dovesse risultare difettosa, tagliare la parte svasata ed eseguire una nuova svasatura.
Diametro tubo(mm)Dado(mm)A(mm)Coppia di serraggio
Strumento tipo frizione per R410AStrumen-to tipo frizione per R22Strumento tipo dato ad alette per R22N·mkgf·cm
ø6,35 (1/4")170 - 0,51,0 - 1,51,5 - 2,013,7 - 17,7140 - 180
ø9,52 (3/8")2234,3 - 41,2350 - 420
ø12,7 (1/2")262,0 - 2,549,0 - 56,4500 - 575
ø15,88 (5/8")2973,5 - 78,4750 - 800

1) Appicare un velo di olio refrigerante (G) sulle estremità svasate delle tubazioni e dei relativi raccordi dell'unità esterna. Non applicare olio refrigerante sulle fillettature delle viti. Un'eccessiva coppiia di serraggio provochera il danneggiamento della vite.
2) Allineare il centro del tubo con quello dei raccordi della tubazione dell'unità esterna, quindi stringere a mano il dato svasato di 3 o 4 giri.
3) Stringere il dato svasato con una chiave dinamometrica comeindicato nella tabella.

  • L'eventuale eccessivo serraggio cui danno svasato, con seguenti perdite di refrigerante.
  • Avvolgere l'isolante attorno alla tubazione. Il contatto diretto con le tubazioni non isolate può essere causa di usioni o congelamento.

1) Coprige i giunti delle tubazioni con isolante.
2) All'esterno, isolare tutte le tubazioni, valvole incluse.
3) Utilizzato nastro per tubi (E), nastrare iniziando dall'ingresso dell'unità esterna.

  • Fermare l'estremità del nastro per tubi (E) con nastro adesivo.
  • Se le tubazioni devonovenirfatte passare sopra il soffitto o per un luogo umido e caldo, avvolgere su di esse altre isolante termico del tipo disponibile in commercio casi da evitare la formazione di condensa.
Tubo di rame Fig. 1Corretto Scorretto 90° Inclinato Non Sbavato uniforme Fig. 2
Sbava-tura Tubo di rame Alesatore Tagliatubi Fig. 3Utensile per sbavature Tipo frizione Tipo dato ad alette Fig. 4
Filiera Dado svasato Filiera Tubo di rame Dado svasato Fig. 5Perimetro regolare Interno lucido e privo di graffi. Lunghezza uniforme su tutte la circumferenza Fig. 6

AVVERTENZA

Installando l'unità, collegare saldamente i tubi del refrigererata prima di azionare il compressore.

MITSUBISHI ELECTRIC MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA - AVVERTENZA - 1

ATTENZIONE

In presenza di condotti inutilizzati, serrare saldamente i relativi dadi.

4. PROCEDURE DI SPURGO, VERIFICA DI PERDITE E FUNZIONAMENTO DI PROVA

4-1. PROCEDURE DI SPURGO E VERIFICA DI PERDITE

1) Rimuovere il coperchio del passaggio di servizio della valvola di arresto sul lato della tubazione del gas dell'unità esterna. (Le valvole di arresto quando vengono spedite alla fabbrica sono Completely chiuse e protette dai coperchi.)
2) Collegare la valvola del raccordo del manometro e la pompa a depressione all'apertura di servizio della valvola di arresto sul lato del tubo del gas dell'unità esterna.
3) Far funzionare la pompa a depressione. (Depressurizzare per più di 15 minuti.)
4) Controllare la depressione con la valvola del raccordo del manometro, chiudere quando la valvola del raccordo del manometro e arrestare la pompa a depressione.
5) Attendere uno due minuti. Accertarsi che l'indicatore della valvola del raccordo del manometro rimanga nella stessa posizione. Controllare che il manometro indichi -0,101MPa [Manometro] (-760mmHg)
6) Rimuovere rapidamente la valvola del raccordo del manometro dal passaggio di servizio della valvola di arresto.
7) Aprire completeness delle valvole di arresto sui tubi del gas e del liquido. Il funzionamento con le valvole non completeness aperte riduce le prestazioni e più causare problemi.
8) Fare riferimento al paragrafo 1-2. e caricare la quantità di refrigerante prescritto se necessario. Avere cura di caricare lentamente il refrigerante liquido. In caso contrario, la composizione del refrigerante nel systemo può risultare modificata e influire sulle prestazioni del condizioniatore d'aria.
9) Stringere il coperchio del passaggio di servizio per ottenere lo stato iniziale.
10) Verifica perdite

MITSUBISHI ELECTRIC MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA - 4-1. PROCEDURE DI SPURGO E VERIFICA DI PERDITE - 1

4-2. CARICA DEL GAS

Caricare il gas nelle unità.

1) Collegare la bombola del gas allo sportello di servizio della valvola di arresto.
2) Eseguire lo spurgo dell'aria del tubo (o flessibile) proveniente alla bombola di gas refrigerante.
3) Rifornire con la quantità specificata di gas refrigerante nelle condizionato re è in funzione per il raffreddamento.

Nota:

In caso d'aggiunta di refrigerante, usare la quantità specificata per il ciclo refrigerante.

ATTENZIONE:

Per quanto riguarda la carica aggintuva, assicurarsi di utilizzato refrigerante allo stato liquido. Se il refrigerante viene caricato allo stato gassoso, si può verificare una migliorata della composizione del refrigerante in circolo che può alterare il normale funzionamento del condizionatore. Caricare inoltre lentamente il refrigerante liquido per evitare di bloccare il compressore.

Permantereuna pressione elevata nelle bombole,scaldare le bombole in acqua calda (40^) durante la stagione fredda.Non usare mai fiamme libere o vapore.

MITSUBISHI ELECTRIC MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA - ATTENZIONE: - 1

4-3. BLOCCO DELLA MODALITA DI FUNZIONAMENTO DEL CONDIZIONATORE D'ARIA (RAFFREDDAMENTO, DEUMIDIFICAZIONE, RISCALDAMENTO)

  • Descrizione della funzione:
    Con questa funzione, quando la modalità di funzionamento è bloccata su RAFFREDDAMENTO/DEUMIDIFICAZIONE o su RISCALDAMENTO, il condizionatore funziona esclusivamente in tale modalità.
  • Per attivare esta funzione è necessario modificare l'impostazione. Formire ai clienti una spiegazione di tale funzione e chiedere loro se desiderano utilizarla.

[Come bloccare la modalità di funzionamento]

1) Prima di eseguire l'impostazione, accertarsi di disattivare l'alimentazione del condizionatore d'aria.
2) Per abilitare esta funzione, posizionale su ON l'interruttore "1" di SW1 situato sulla sched del controller dell'unità esterna.
3) Per bloccare il funzionamento nella modalità di RAFFREDDAMENTO/DEUMIDIFICAZIONE, posizionare su OFF l'interrotture "2" di SW1 situato sulla sched a del controller dell'unità esterna. Per bloccare il funzionamento nella modalità di RISCALDAMENTO, posizionare lo stesso interrotture su ON.
4) Attivare l'alimentazione del condizionatore.

MITSUBISHI ELECTRIC MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA - [Come bloccare la modalità di funzionamento] - 1

4-4. RIDUZIONE DEL RUMORE DI FUNZIONAMENTO DELL'UNITÀ ESTERNA

  • Descrizione della funzione:
    Con questa funzione, è possibile attenuare la rumorosità dell'unità esterna riducendone il carico, ad esempio di notte in modalità RAFFREDDAMENTO. Occorreuggare che attivando questa funzione, le prestazioni di raffreddamento e riscaldamento potrebbero risentirne.
  • Per attivare esta funzione è necessario modificare l'impostazione. Fornire ai clienti una spiegazione di tale funzione e chiedere loro se desiderano utilizzarla.

[Come ridurre il rumore di funzionamento]

1) Prima di eseguire l'impostazione, accertarsi di disattivare l'alimentazione del condizionatore d'aria.
2) Per abilitare esta funzione, posizionale su ON l'interruttore "3" di SW1 situato sulla scheda del controller dell'unità esterna.
3) Attivare l'alimentazione del condizionatore.

MITSUBISHI ELECTRIC MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA - [Come ridurre il rumore di funzionamento] - 1
SW1
Riduzione del rumore di funzionamento

4-5. MODIFICA DEL LIMITE DI AMPERAGGIO

  • Descrizione della funzione:

Questa funzione consente di modificare la corrente alimentata all'unità esterna.

Nota:

Utilizzare esta funzione solo se la quantità di corrente supera il valore consen-tito.

SW2MXZ-5D102VAMXZ-4D83VA
ON 1 2 3 4 5 610,5 A10,5 A
ON 1 2 3 4 5 615,5 A15,5 A
ON 1 2 3 4 5 6Impostazione iniziale MassimaImpostazione iniziale Massima

[Come modificare il limite di amperaggio]

1) Prima di procedere a esta regolazione, disattivare l'alimentazione principale.
2) Eseguire la regolazione consultando la tabella sotto riportata.
3) Accendere il climatizzatore.

Le prove di funzionamento delle unità interne devono essere eseguite individualmente. Fare riferimento al manuale di installmente fornito in dotazione con l'unità interna e verificare il corretto funzionamento di tutte le unità.
- Se la prova di funzionamento viene eseguita contemporaneamente per tutte le unità, non sare possibile rilevare eventuali collegamenti errati delle tubazioni del refrigerante e dei cavi di collegamento tra unità interne ed esterne. Accertarsi quindi di effettuare la prova di funzionamento di un'unità alla volta.

Meccanismo di protezione contro il riavvio automatico

Una va che il compressore si è arrestato, il meccanismo di protezione contro il riavvio automatico viene attivato, in modo tale che non funzioni durante 3 minuti per proteggere il condizionatore dell'aria.

Funzione di correzione cablaggio/tubazioni

Qsta i a f t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0

Assicurarsi che vigano le condizioni seguenti.
L'unità è alimentata.
Le valvole di arresto sono aperte.

Nota:

Durante il rilevamento, il funzionamento dell'unità interna è controllato dall'unità esterna. Durante il rilevamento, l'unità interna si arresta automaticamente. Non si tratta di un problema di funzionamento.

Procedura

Premere l'interruttore di correzione tubazioni/cablaggio (SW871) 1 minuto o più après avoir attivato l'alimentazione elettrica.

  • La correzione viene eseguita in un tempo compreso tra 10 e 15 minuti. Al termino della correzione, il risultato viene molto dall'indicazione LED. I dettagli sono indicati nella tabella seguente.
  • Per annullare esta funzione nelle corso, premere di nuovo l'interruttore di correzione tubazioni/cablaggio (SW871).
  • Se la correzioneiene ultimatazza errorsi, non premere di nuovo l'interru-tore di correzione tubazioni/cablaggio (SW871).

In caso di impossibilità di procedere alla corazione, premere di nuovo l'interruttore di corazione tubazioni/cabaggio (SW871) per annullare esta funzione. Procedure quando alla verifica convenzionale della combinazione tubazioni/cabaggio azionando le unità interne una per una.

L'opération viene eseguita quando il condizionatore è alimentato. Fare attenzione a non toccare nessuna parte或者其他 all'interruttore, ivi compreso il circuito stampato. Si rischiano altrimenti scosse o bruciature. Toccando le parti sulla tensione si rischia di danneggiare il circuito stampato.
- Per evitare di danneggiare il circuito stampato dei comandi elettronici, procedere all'eliminazione dell'elettricità statica prima di attivare esta funzione.

  • Questa funzione non è disponibile quando la temperatura esterna è uguali o inferiore a 0^ .

Indicazione LED durante il rilevamento:

Risultato della funzione di correzione tubazioni/cablaggio

LED1 (Rosso)LED2 (Giallo)LED3 (Verde)Risultato
AccesoSpentoAccesoCompletata (Problema risolto o condi-zione normale)
Una voltaUna voltaUna voltaNon completata (Mancato rilevamento)
AltreindicazioniFare riferimento alle“PRE-CAUZIONI DI SICUREZZA IN CASO DI LAMPEGGIA-MENTO DEL LED”sul retro del pannello di servizio.

4-7. SPIEGAZIONE PER L'UTENTE

  • Servendosi del LIBRETTO D'ISTRUZIONI, spiegare all'utente come utilizzato il condizionatore d'aria (come utilizzato il telecomando, come rimuovere i filtri dell'aria, come estrarre o insertire il telecomando nel supporto del telecomando, come eseguire la pulizia, le precauzioni per il funzionamento, ecc.).
  • Consigliare all'utente di leggere attendamente il LIBRETTO D'ISTRUZIONI.

5. SPOSTAMENTO E MANUTENZIONE

5-1. POMPAGGIO

Quando si desidera spostare o eliminare il condizionatore d'aria, eseguire il pompaggio del systema attenendosi alla procedura riportata di seguito, affinché non venga emesso refrigerante nell'atmosfera.

1) Collegare la valvola del raccordo del manometro all'apertura di servizio della valvola di arresto sul lato del tubo del gas dell'unità esterna.
2) Chidere complemente la valvola di arresto sul lato del tubo del liquido dell'unità esterna.
3) Chiudere quasi completeness la valvola di arresto sul lato del tubo del gas dell'unità esterna, in modo che possa essere facilemente chiusa completeness quando il manometro indica 0 MPa [Manometro] (0 kgf/cm²).
4) Attivare la modalità di RAFFREDDAMENTO di emergenza su tutte le unità interne.

Per avvi di funzioni di emergenza in modalità di RAFFREDDAMENTO (COOL), staccare la spina del cavo di alimentazione e/o spegnere l'interruttore. Dopo 15 secondi, reinserire la spina del cavo di alimentazione e/o accendere l'interruttore, quando premiere una volta I'E.O. SW. (Il funzionamento di emergenza in modalità di RAFFREDDAMENTO (COOL) non dovra superare i 30 minuti consecutivi.)

5) Chiudere complemente la valvola di arresto sul lato del tubo del gas dell'unità esterna quando il manometro indica da 0,05 a 0 MPa [Manometro] (da 0,5 a 0 kgf/cm² circa).
6) Arrestare il funzionamento di emergenza in modalità di RAFFREDDAMENTO (COOL).

Premere l'interruttre E.O. più volte fino allo spegnimento delle spie LED. Per i dettagli, consultare il libretto di istruzioni.

AVVERTENZA

Eseguendo il pompaggio del refrigerante, arrestare il compressore prima di scollegare i tubi del refrigerante. Il compressore potrebbe esplodere se aria ecc. vi penetrate all'interno.

  1. INPINTHN EKATAA TAH
  2. EΓΚΑΤΑΣΤΑΗ ΘΕΞΟΥTEPIKΗ ΜΝΑΔΑΣ 4
  3. EPIAIA EKXEIAIΩHSAI YNDEHSAI HNA. 5
  4. ΔIAΔIKAZIEZ KAθAPIΣMOY, ΔOKIMH ΔIAPPOHÇ KAI ΕΑΕΓXΟ ΛΕΙTOYPΓIΛ ...5
    5.METAKINHsH KAI SYNTHPHsH 7

Kataaβi Phillips (otaupokatαβo)

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MITSUBISHI ELECTRIC

Modello : MXZ-4D83VA MXZ-5D102VA

Categoria : Unità esterna condizionatore