MICHELIN MPX22EHDS - Nettoyeur haute pression

MPX22EHDS - Nettoyeur haute pression MICHELIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MPX22EHDS MICHELIN au format PDF.

📄 280 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MICHELIN MPX22EHDS - page 111
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Nettoyeur haute pression
Marque MICHELIN
Modèle MPX22EHDS
Puissance électrique 2,2 kW
Pression maximale 16 MPa (160 bar)
Débit maximal 7,66 l/min
Tension d'alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz
Classe de protection électrique II (double isolation)
Indice de protection moteur IPX5
Température max de l'eau d'entrée 50 °C
Pression max de l'eau d'entrée 1 MPa
Poids net 11,6 kg
Niveau de puissance acoustique garanti 93 dB(A)
Type de buse Buse réglable + buse rotative (accessoire)
Réservoir de détergent Oui, intégré
Kit détergent Inclus
Déboucheur de canalisations Inclus (accessoire)
Brosse de lavage Incluse (accessoire)
Usage prévu Domestique et professionnel léger
Sécurité Protection thermique, soupape de sécurité, loquet de pistolet, dispositif de mise en marche
Arrêt total (TSS) Oui (système d'arrêt automatique)
Certifications CE, conformité aux normes EN 60335, EN 55014, etc.

FOIRE AUX QUESTIONS - MPX22EHDS MICHELIN

Comment mettre en marche le nettoyeur haute pression MPX22EHDS ?
Ouvrez complètement le robinet d'arrivée d'eau, déverrouillez le loquet du pistolet, appuyez sur la gâchette pendant quelques secondes, puis placez le dispositif de mise en marche sur la position ON/II (puissance maximale) ou ON/I (économie d'énergie).
Quelle est la pression maximale du modèle MPX22EHDS ?
La pression maximale est de 16 MPa (160 bar). En utilisation normale, la pression est réglable via le régulateur de pression.
Puis-je utiliser des détergents non biodégradables ?
Non, utilisez uniquement des détergents biodégradables compatibles avec le revêtement du tuyau haute pression. Évitez tout contact avec la peau et les yeux.
Comment nettoyer la buse si elle est bouchée ?
Dévissez la lance, puis utilisez l'aiguille de nettoyage (C1) fournie pour enlever les saletés dans le trou de la buse.
Le moteur ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez la tension d'alimentation, la prise et le câble. Si le moteur s'arrête soudainement, attendez 2-3 minutes (protection thermique). Si le problème persiste, contactez un centre d'assistance agréé.
Quelle est la distance de sécurité à respecter pendant l'utilisation ?
Les personnes et les animaux doivent rester à au moins 15 mètres de l'appareil. Ne dirigez jamais le jet vers des personnes, des animaux ou des équipements électriques.
Comment ranger l'appareil pour l'hiver ?
Avant le remisage hivernal, faites circuler un liquide antigel non agressif et non toxique. Rangez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri du gel.
Quels accessoires sont inclus avec le MPX22EHDS ?
Le kit comprend : buse réglable, buse rotative, brosse, déboucheur de canalisations, kit détergent, aiguille de nettoyage, et supports. Voir la notice pour la liste complète.
Comment utiliser le système d'arrêt total (TSS) ?
Le TSS arrête automatiquement le moteur quand la gâchette est relâchée. Pour un fonctionnement correct, laissez au moins 4 à 5 secondes entre la pression et le relâchement de la gâchette.
Que faire en cas de fuite d'eau ?
Les fuites peuvent provenir de joints usés. Contactez un centre d'assistance agréé pour les remplacer. Vérifiez également que tous les raccords sont bien serrés.

Questions des utilisateurs sur MPX22EHDS MICHELIN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MPX22EHDS - MICHELIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MPX22EHDS de la marque MICHELIN.

MODE D'EMPLOI MPX22EHDS MICHELIN

Nettoyeur haute pression

Traduction des instructions originales

C2 Connectez C Bbptraa Ce IIO3a

C11 KOn30JI

C3 ⅡpbKka

C12 JIoCT

C4 Yetka

C13 Connect 3a nouveau npenapat

C5 Poka 3a Mapkyu

C14 Konenata

C6 Cmykatehen komne 3a boda

C15 Tunuka couleur rpec

C7 ТрubeH cTpyeKOMPTJIeKT

C16 MaHOMeTbp

Connexion YeTka 3a noMCTBaHe Ha

C17 Données de consommation:

C9 IpxoDnK

npexoHnK

1.1 L'appareil que vous avez acheté est un produit à fort contenu technologique, fabriqué par l'un des plus grands spécialistes de nettoyeurs à haute pression sur le marché européen. Nous vous invitons à lire attentivement et à observer ces quelques lignes pour optimiser davantage ses performances. Pour le raccordement, l'utilisation et la maintenance de l'appareil, veuillez prendre toutes les précautions nécessaires à votre sécurité et à celle des personnes à proximité. Veuillez lire et respecter à la lecture les consignes de sécurité pour ne compromettre ni la santé ni la sécurité des personnes et pour éviter tout dégât matériel.

2 ICONES Et symboles

2.1 Respecter les pictogrammes de sécurité et les symboles figurant sur l'appareil et dans ce manuel.

Seuls les symboles concernant l'appareil acheté sont reproduits sur l'appareil et dans le manuel. S'assurer que les symboles et les pictogrammes de sécurité sur l'appareil sont lisibles et en bon état. Dans le cas contraire, les replacer en respectant la position d'origine.

Attention - Danger

Lire attentivement ces instructions avant emploi.

Icône E2 (si le symbole est créé sur fig. 1) - Elle indique que l'appareil est conçu pour un usage professionnel, c'est-à-dire pour les personnes qui ont de l'expérience, la connaissance technique, normative, législative et qui sont en mesure d'exécuter les opérations nécessaires à l'utilisation et à la maintenance de l'appareil. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants inclus) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes sans expérience ni formation.

Icône E3 (si le symbole est présent sur fig. 1) - Elle indique que l'appareil est conçu pour un usage non professionnel (domestique). Il peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissance, à partir du moment où elles sont surveillées ou ont reçu des explications permettant d'utiliser l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques impliqués.

Organe en mouvement. Ne pas toucher.

MICHELIN MPX22EHDS - ICONES Et symboles - 1

0 Position « arrêt » de l'interrupteur

LOW SPEED - II HIGH Position « marche » de l'interrupteur

MICHELIN MPX22EHDS - ICONES Et symboles - 2

Niveau de puissance acoustique garanti

Interdiction, avise l'utilisateur que les réglementations nationales peuvent interdire le raccordement du produit au réseau d'eau potable.

MICHELIN MPX22EHDS - ICONES Et symboles - 3

Signal de danger, avertit l'utilisateur de ne pas diriger le jet d'eau vers les personnes, les animaux, les dispositifs électriques, ni vers l'appareil lui-même.

Classe d'isoation electrique II. L'appareil comporte une isolation renforcée ou une isolation double (uniquement si le symbole figure sur l'appareil). Classe d'isoation I. L'appareil comporte un conducteur de protection extérieur (borne de terre) (uniquement si le symbole figure sur l'appareil). Ce produit observe les directives européennes en vigueur. Icône E1 - Elle indique l'obligation de ne pas evacuer l'appareil comme déchet urbain. Il peut être remis au distributeur au moment de l'achat d'un appareil neuf. Les parties électriques et électroniques de l'appareil ne doivent pas être réutilisées pour un usage impropre, car elles contiennent des substances dangereuses pour la santé. Porter un casque de protection. Porter un masque de protection. Porter un appareil de protection respiratoire. Porter des gants de protection. Porter des chaussures de sécurité. Porter une tenue de protection.

3.1 Aventissements: à NE PAS FAIRE

3.1.1 ATTENTION. NE PAS laisser les enfants utiliser l'appareil et veiller à ce qu'ils ne jouent pas avec. 3.1.2 ATTENTION. Les jets à haute pression peuvent être dangereux en cas d'utilisation incorrecte. 3.1.3 ATTENTION. NE PAS utiliser l'appareil avec des produits inflammables ou toxiques, ou avec tout liquide dont les caractéristiques sont incompatibles avec son mode d'opération. Il est interdit de faire fonctionner l'appareil en atmosphère explosive ou potentiellement inflammable. 3.1.4 ATTENTION. DANGER D'EXPLOSION. NE PAS pulvériser de liquides inflammables. 3.1.5 ATTENTION. NE PAS diriger le jet d'eau vers les personnes ou les animaux. 3.1.6 ATTENTION. NE PAS diriger le jet d'eau vers l'appareil lui-même, des équipements électriques sous tension ou tout autre matériel électrique. 3.1.7 ATTENTION. NE PAS utiliser l'appareil si des personnes sont à portée du jet haute pression et sans équipement de protection. 3.1.8 ATTENTION. NE PAS diriger le jet d'eau dans sa direction ou dans la direction d'autres personnes dans le but de nettoyer des chaussures ou des vêtements. 3.1.9 ATTENTION. NE PAS utiliser l'appareil à l'extérieur par temps de pluie. 3.1.10 ATTENTION. L'appareil NE doit en aucun cas être laissé à un enfant ou à une personne incapable de s'en servir correctement. 3.1.11 ATTENTION. NE PAS toucher la prise majeure et/ou la prise de courant avec les mains mouillées. 3.1.12 ATTENTION. NE PAS utiliser l'appareil si le câble électrique est endommagé. Si le câble électrique est abîmé, le faire remplacer par le fabricant, par un centre d'assistance agréé ou par une personne de qualification similaire pour éviter un danger. 3.1.13 ATTENTION. NE PAS utiliser l'appareil si le câble d'alimentation ou des pièces importantes comme, par exemple, les protections, les tuyaux à haute pression, le pistolet, sont abimés. 3.1.14 ATTENTION. NE PAS verrouiller le pistolet en position de marche. 3.1.15 ATTENTION. S'assurer que l'appareil comporte une plaque signalétique. Si celle-ci est manquante, contacter le revendeur. Un appareil sans plaque NE doit PAS être utilisé, car il ne peut pas être identifié et représente donc un danger potentiel.

3.1.16 ATTENTION. NE PAS modifier ni dérégler la vanne de régulation ou les dispositifs de sécurité.

3.1.17 ATTENTION. NE PAS changer le diamètre d'origine de la buse.

3.1.18 ATTENTION. NE PAS tirer sur le CABLE ÉLECTRIQUE pour déplacer l'appareil.

3.1.19 ATTENTION. Faire en sorte qu'aucun véhicule ne roule sur le tuyau haute pression.

3.1.20 ATTENTION. NE PAS tirer sur le tuyau haute pression pour déplacer l'appareil.

3.1.21 ATTENTION. Le jet haute pression est potentiellement dangereux lorsqu'il est dirigé vers des pneus, des valves de pneu ou autres objets pressurisés. Ne pas utiliser la buse rotative, et garder une distance d'au moins 30 cm par rapport aux pneus.

3.1.22 ATTENTION. Il est interdit d'utiliser des accessoires qui ne sont ni d'origine ni spécifiques pour le modele. Toute modification entraine l'invalidation de la déclaration de conformité et décharge le fabricant de toute responsabilité civile et PENALE.

3.2.1 ATTENTION. Toutes les pieces conductrices DOIVENT ETRE PROTÉGÉES contre les jets d'eau.

3.2.2 ATTENTION. Conformément à la norme CEI 60364-1, faire appel à un électricien qualifié pour les branchements électriques de l'appareil. Il est recommandé d'installer un disjoncteur différentiel qui coupe l'alimentation électrique de l'appareil si le courant de fuite à la terre excède 30mA pendant 30 ms, ou un dispositif qui garantit la mise à la terre.

3.2.3 ATTENTION. Lors du démarrage, l'appareil peut créer des interférences avec l'alimentation électrique.

3.2.4 ATTENTION. Le fonctionnement avec disjoncteur différentiel offre une protection individuelle supplémentaire (30 mA).

3.2.5 ATTENTION. Sur les modèles sans prise mâle, l'installation doit être confiée à un personnel qualifié.

3.2.6 ATTENTION. Utiliser uniquement les rallonges électriques autorisées de section appropriée.

3.2.7 ATTENTION. Déconnecter toujours l'appareil de l'alimentation électrique avant de le laisser sans surveillance.

MICHELIN MPX22EHDS - Aventissements: à NE PAS FAIRE - 1

MICHELIN MPX22EHDS - Aventissements: à NE PAS FAIRE - 2

MICHELIN MPX22EHDS - Aventissements: à NE PAS FAIRE - 3

MICHELIN MPX22EHDS - Aventissements: à NE PAS FAIRE - 4

MICHELIN MPX22EHDS - Aventissements: à NE PAS FAIRE - 5

MICHELIN MPX22EHDS - Aventissements: à NE PAS FAIRE - 6

ATTENTION. Le jet haute pression peut faire rebondir les objets. Porter tous les équipements de protection individuelle (EPI) nécessaires pour travailler en sécurité.

3.2.9 ATTENTION. DECONNECTER l'appareil (en le débranchant de la prise) avant toute manipulation de nettoyage et d'entretien. 3.2.10 ATTENTION. Veiller à toujours TENIR le pistolet fermement avant d'appuyer sur la gachette, afin de contrecarrer le recul lors de la mise en route. 3.2.11 ATTENTION. RESPECTER les réglementations locales des autorités de l'eau en matière de connexion de ce type d'appareil aux canalisations. Selon la norme CEI 60335-2-79, l'appareil ne peut être raccordé directement au réseau public de distribution de l'eau potable que si, dans la tuyauterie d'alimentation, est installé un clapet anti-retour de type BA conforme à la norme EN 12729 avec système de vidange incorpore. Le clapet anti-retour peut être acheté chez le fabricant. 3.2.12 ATTENTION. L'eau ayant circulé dans un dispositif anti-refoulement est considérée comme non potable. 3.2.13 ATTENTION. Toute opération de maintenance et/ou de réparation des composants électriques DOIT est effectue par un personnel qualifié. 3.2.14 ATTENTION. Avant de débrancher le tuyau, DECHARGER la pression résiduelle. 3.2.15 ATTENTION. Avant chaque utilisation et de manière régulière, VÉRIFIER que les vis sont bien serrées et que toutes les pieces sont en bon état. S'assurer qu'aucune piece n'est usée ou casset. 3.2.16 ATTENTION. N'UTILISER que des déterments compatibles avec le revêtement du tuyau haute pression / cable électrique. 3.2.17 ATTENTION. Les personnes et les animaux DOIVENT RESTER à une distance de 15 m au moins. 3.2.18 ATTENTION. Cet apparéil a été concu pour être utilisé avec le dédTergent fourni ou préconisé par le fabricant. L'utilisation de tout autre dédTergent ou produit chimique peut rendre l'utilisation de l' apparéil dangereuse. 3.2.19 ATTENTION. Éviter tout contact du détergent avec la peau et surtout avec les yeux! En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment sous le robinet et consulter immédiatement un médecin! 3.2.20 ATTENTION. Les tuyaux à haute pression, les raccords et les joints sont tous importants pour permettre le fonctionnement sécurisé de l'appareil. Utiliser uniquement les tuyaux à haute pression, les raccords et les joints préconisés par le fabricant. 3.2.21 ATTENTION. Utiliser uniquement des pieces de rechange d'origine fournies ou approvées par le fabricant pour éviter que l'appareil ne devienne dangereux.

3.2.22 ATTENTION. Utiliser une rallonge inadaptée peut être dangereux. Si vous devez utiliser une rallonge, celle-ci doit être spécifiquement conçue pour une utilisation en extérieur. La connexion entre le câble et la rallonge doit rester au sec et à distance du sol. C'est pourquoi il est recommandé d'utiliser un enrouleur de rallonge permettant de garder la prise à au moins 60 mm au-dessus du sol. 3.2.23 ATTENTION. Éteindre et débrancher l'appareil avant de le ranger, de le transporter et d'effectuer toute opération de montage, de nettoyage, de réglage et de maintenance. 3.2.24 ATTENTION. Emboîter le déboucheur de canalisations jusqu'au repère rouge avant d'allumer l'appareil.

4.1 Utilisation du manuel

Ce manuel fait partie intégrante de l'appareil et doit être conservé pour pouvoir être consulté en cas de besoin. Le lire attentivement avant l'installation/utilisation. En cas de cessions, l'ancien propriétaire doit remettre le manuel au nouveau propriétaire.

4.2 Emballage

L'appareil est livré partiellement démonté, dans un emballage en carton.

Son contenu est représenté sur la fig. 1.

4.2.1 Documentation fournie

A1 Manuel d'utilisation et d'entretien A2 Consignes de sécurité A3 Déclaration de conformité A4 Regles de garantie

4.3 Élimination de l'emballage

Les matériaux de l'emballage ne sont pas dangereux pour l'environnement. Cependant, ils doivent être recyclés ou éliminés conformément aux normes en vigueur dans le pays d'utilisation.

5.1 Domaine d'utilisation

Cet appareil a été conçu pour laver les véhicules, voitures et bateaux privés, les bâtiments, etc. avec de l'eau claire et des détergents chimiques biodegradables pour enlever la saleté tenace.

Il peut être utilisé pour laver les moteurs uniquement si l'eau sale est évacuée selon les normes en vigueur.

  • Température de l'eau en entrée : voir plaquette signalétique de l'appareil.
  • Pression de l'eau en entrée : min. 0,1 MPa - max. 1 MPa.
  • Température ambiante de fonctionnement: supérieure à 0°C.

L'appareil est conforme aux normes CEI 60335-1 et CEI 60335-2-79.

5.2 Opérateur

Pour identifier l'opérateur chargé de l'usage de l'appareil (professionnel ou non professionnel), voir l'icône représentée sur la fig. 1.

5.3 Pièces principales

B2 Lance B3 Pistolet avec loquet B4 Câble électrique avec prise mâle (si prévu) B5 Tuyau haute pression B6 Réserveau de détergent (si prévu) B7 Bouchon huile (si prévu)

E Buse F Régulateur détergent (si prévu) G Régulateur de pression (si prévu) L Filtré à eau

5.3.1 Accessoires (si prévus avec la marchandise - voir fig. 1)

C1 Aiguille de nettoyage de la buse C10 Vis C2 Buse rotative C11 Supports C3 Poignée C12 Gachette C4 Brosse C13 Kit détergent C5 Enrouleur C14 Roues C6 Kit aspiration eau C15 Tube de graisse lubrifiant C7 Déboucheur de canalisations C16 Manomètre C8 Kit Brosse grandes surfaces C17 Adaptateur accessoires C9 Adaptateur

5.4 Dispositifs de sécurité

  • Dispositif de mise en marche (H)

Le dispositif de mise en marche évite que l'appareil ne soit actionné accidentellement.

MICHELIN MPX22EHDS - Dispositifs de sécurité - 1

Attention - DANGER!

Ne pas modifier ni dérégler la soupape de sécurité.

  • Soupape de sécurité et/ou soupape régulatrice de pression.

La soupape de sécurité sert aussi à limiter la pression. Lorsque la gachette est relâchée, la soupape s'ouvre et l'eau circule par

l'aspiration de la pompe ou est évacuée au sol.

  • Robinet thermostatique (D1 si prévu) Si la température de l'eau dépasse la température prévue par le fabricant, le robinet thermostatique évacue l'eau chaude et aspire une quantité d'eau froide égale à l'eau évaporée jusqu'au rétablissement de la bonne température.
  • Loquet (D) : évite que la gachette ne soit actionnée accidentellement.
  • Protection thermique: en cas de surcharge, la protection thermique arrête le moteur de l'appareil.

Éteindre et débrancher l'appareil avant toute opération d'installation et de montage.

Pour la séquence de montage, voir fig. 2.

6.2 Montage des bouchons de purge (si prévu)

Pour éviter les fuites d'huile, au moment de la livraison, les orifices de remplissage de l'huile sont fermés par des bouchons de couleur rouge qui doivent être remplacés par les bouchons de purge fournis.

6.3 Montage de la buse rotative

(Pour les modèles qui en sont équipés)

Le kit buse rotative augmente la puissance de lavage.

L'utilisation de la buse rotative peut entraîner une baisse de la pression de 25% par rapport à la pression obtenue avec la buse régable. Quoi qu'il en soit, son utilisation augmente la puissance de lavage par l'effet rotatif transmis au jet d'eau.

6.4 Branchement électrique

MICHELIN MPX22EHDS - Branchement électrique - 1

Attention - Danger!

Vérifier la tension et la fréquence de la prise (V-Hz). Doit correspondre à la tension et à la fréquence indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil (fig. 2).

6.4.1 Utilisation d'une rallonge

Les câbles et les prises mâles doivent avoir un indice de protection « IPX5 »

La section d'une rallonge doit être proportionnée à sa longueur. Plus elle est longue, plus la section doit être grande. Voir tableau I.

6.5 Raccordement au réseau d'eau

MICHELIN MPX22EHDS - Raccordement au réseau d'eau - 1

Attention - Danger!

Aspirer uniquement de l'eau filtrée ou propre. Le robinet du réseau d'eau doit garantir un débit égal à celui de la pompe.

Placer l'appareil le plus près possible du point de raccordement au réseau d'eau.

6.5.1 Raccords

Sortie eau (OUTLET) Entrée eau avec filtre (INLET)

6.5.2 Raccordement au réseau public d'eau potable

L'appareil ne peut être raccordé directement au réseau public de distribution d'eau potable que si, dans la tuyauterie d'alimentation, est installé un clapet anti-retour conforme aux normes en vigueur avec système de vidange incorporé. Utiliser impérativement un tuyau renforcé d'au moins 13 mm de diamètre et de moins de 25 m de long.

6.5.3 Aspiration d'eau depuis un récipient ouvert

1) Visser le tuyau d'aspiration avec filtre sur l'arrivée d'eau (INLET), puis déposer son extrémité sur le fond du récipient. 2) Purger l'appareil: a) Dévisser la lance. b) Mettre l'appareil en marche et appuyer sur la gachette du pistolet jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de bulles d'air dans l'eau qui s'échappe. 3) Éteindre l'appareil et revisser la lance.

Remarque : la hauteur d'aspiration maximale est de 0,5 m. Il est recommandé de remplir le tuyau d'aspiration avant emploi.

7.1 Réglage de la buse (si prévu)

Tourner la buse (E) pour ajuster le jet d'eau.

7.2 Réglage de la distribution de détergent

Pour pulvériser le détergent à la bonne pression, mettre la buse (E) (si prévue) en position « » ou monter le kit détergent (C13) (si prévu) comme montré sur la figure.

Utiliser le régulateur (F) pour doser la quantité de détergent (si prévu).

7.3 Réglage de la pression de travail (si prévu)

Utiliser le régulateur (G) pour ajuster la pression de travail. La pression est mesurée par le manomètre (si présente).

8.1 Commandes

- Dispositif de mise en marche (ON).

Mettre le dispositif de mise en marche en pos. (ON/l) pour préparer le moteur à fonctionner en mode « Economie d'énergie » en consommant jusqu'à 30 % en moins d'énergie électrique.

Mettre le dispositif de mise en marche en pos. (ON/lI) pour préparer le moteur à fonctionner en mode « Puisance maximale » en atteignant la performance maximale.

Mettre le dispositif de mise en marche en pos. (OFF/0) pour éteindre le nettoyeur.

  • Gachette du pistolet (I).

MICHELIN MPX22EHDS - Commandes - 1

Attention - danger!

L'appareil doit fonctionner sur une surface plane et stable, dans la position indiquée sur la fig.4.

8.2 Mise en marche (voir fig. 4)

1) Ouvrir complètement le robinet d'arrivée d'eau. 2) Déverrouiller le loquet (D). 3) Appuyer sur la gâchette du pistolet pendant quelques secondes et mettre en marche l'appareil en mettant le dispositif de mise en marche dans la position (ON/II) ou (ON/II).

Attention - danger!

Avant de faire fonctionner l'appareil, s'assurer qu'il est raccordé à l'eau. Tout fonctionnement à sec l'endommagerait.

Pendant le fonctionnement, ne pas couvrir les grilles d'évacuation. Modèle TSS - Sur les modèles TSS, avec interruption automatique du refoulement :

- en relâchant la gachette du pistonnet, la pression dynamique coupe automatiquement le moteur électrique ; - en appuyant sur la gachette du pistonnet, la chute de pression fait démarrer automatiquement le moteur et la pression se reforme avec un tout petit retard ; - pour que le système d'arrêt total (TSS) puisse fonctionner correctement, au moins 4÷5 secondes doivent s'écouler entre la pression et le relâchement de la gachette, et vice versa.

Pour ne pas endommager l'appareil, éviter de la faire fonctionner à sec et s'assurer qu'il est toujours raccordé correctement à l'eau.

Pour les modèles sans système d'arrêt total (TSS), ne pas interrompre le jet d'eau pendant plus de 5 minutes pour éviter que la hausse de température de l'eau puisse endommager l'appareil.

8.3 Arrêt

1) Mettre le dispositif de mise en marche en position (OFF/0). 2) Appuyer sur la gachette du piston et décharger la pression à l'intérieur des tuyauteries. 3) Verrouiller le loquet (D).

8.4 Remise en marche

1) Déverrouiller le loquet (D). 2) Appuyer sur la gachette du piston et décharger l'air à l'intérieur des tuyauteries. 3) Mettre le dispositif de mise en marche dans la position (ON/I) ou (ON/II).

8.5 Mise hors service

1) Fermer le robinet de l'eau. 2) Appuyer sur la gachette du pistonnet pour décharger la pression résiduelle et pour évacuer l'eau contenue dans l'appareil. 3) Éteindre l'appareil (OFF/0). 4) Débrancher l'appareil de la prise. 5) Vider et nettoyer le réseau de détergent à la fin de la séance de travail. Pour laver le réseau, utiliser de l'eau claire uniquement que du détergent. 6) Verrouiller le loquet (D) du pistolet.

8.6 Utilisation du détergent

La pulvérisation du détergent doit se faire avec les accessoires selon les instructions figurant au point 7.3.

L'utilisation d'un tuyau haute pression plus long que le tuyau d'origine ou l'utilisation d'une rallonge supplémentaire peut diminuer ou arrêter complètement l'aspiration du détergent.

Remplir le réservoir (B6) avec un détergent biodégradable.

8.7 Conseils pour un bon lavage

Dissoudre la saleté en appliquant au préalable le mélange d'eau et de détachant sur la surface encore sèche.

Dans le cas des surfaces verticales, le nettoyage s'effectue de bas en haut. Laisser agir pendant 1 ÷ 2 minutes, mais sans attendre qu'il sèche. Nettoyer avec le jet haute pression, à partir du bas, en gardant une distance minimale de 30 cm. Éviter que l'eau de rincage coule sur les surfaces non lavées.

Dans certains cas, l'action mécanique des brosses est nécessaire pour enlever les salissures tenaces.

Le jet haute pression n'est pas toujours la meilleure solution pour un bon lavage, car il peut endommager certaines surfaces. Il est recommandé de ne pas utiliser le jet fin de la buse réglable ni la buse rotative sur des pièces fragiles ou recouvertes de peintures, ou sur des objets pressurisés (ex. pneumatiques, valves de pneu, etc.).

L'efficacité du lavage dépend à la fois de la pression et du volume d'eau utilisé, au même degré.

Ne pas essayer d'effectuer des opérations de maintenance autres que les opérations décrites dans ce chapitre. Toute autre opération doit être effectuée auprès d'un revendeur/agréé avec service après-vente.

MICHELIN MPX22EHDS - Conseils pour un bon lavage - 1

Attention - danger!

Avant toute intervention sur l'appareil, le débrancher de la prise de courant.

9.1 Nettoyage de la buse

1) Dévisser la lance sur le pistolet. 2) Enlever toutes les saletés déposées dans le trou de la buse à l'aide de l'aiguille de nettoyage (C1).

9.2 Nettoyage du filtre

Vérifier le filtre d'aspiration (L) et le filtre détergent (si prévu) avant chaque utilisation et, si nécessaire, les nettoyer comme indiqué.

9.3 Déblocage du moteur (si prévu)

En cas d'arrêts prolongés, des dépôts de calcaires peuvent provoquer le blocage du moteur. Pour débloquer le moteur, tourner l'arbre moteur avec l'outil (M).

9.4 Appoint huilé (si prévu)

Faire l'appoint en huile par l'orifice de replissage pour rétablir le bon niveau.

Pour les caractéristiques de l'huile, voir le tableau « Caractéristiques de l'huile »

9.5 Remisage d'hiver

Avant ce remisage, faire fonctionner l'appareil avec du liquide antigel non agressif et non toxique.

Ranger l'appareil dans un endroit sec et à l'abri du gel.

10 Stockage et transport (fig.5)/page 6

Stocker les accessoires comme indiqué sur la fig.5.

Transporter l'appareil comme indiqué sur la fig.5.

11 DEPANNAGE

ProblèmesCauses possiblesSolutions
La pompe n'atteint pas la pression requiseBuse uséeRemplacer la buse
Filtre à eau saleNettoyer le filtré (L) (fig.5)
Alimentation en eau insuffisanteOuvoir complètement le robinet
Aspiration d'airContrôler les raccords
Air dans la pompeÉteindre l'appareil, puis appuyer sur la gachette du pistolet jusqu'à ce que sorte un jet continu. Rallumer.
Mauvais réglage de la buseMettre la buse (E) en position (+) (fig.3)
Intervention du robinet thermostatiqueAttendre que l'eau attaigne la bonne température
Hauteur d'aspiration depuis le salarié ouvert supérieure à 0,5 mDiminuer la hauteur d'aspiration
La pompe a des fortes fluctuations de pressionAspiration de l'eau depuis un réseau extérieurRaccorder l'apparéil au réseau d'eau
Température de l'eau en entrée trop élevéDiminuer la température
Buse bouchéeNettoyer la buse (fig.5)
Filtre d'aspiration (L) saleNettoyer le filtré (L) (fig.5)
Le moteur vrombit mais ne se met pas en marcheTension de réseau insuffisanteContrôler que la tension de réseau correspond à celle de la plaque signalétique (fig.2)
Baisse de tension causée par la ballongeVérifier les caractéristiques de la ballonge
Arrêt prolongé de l'apparéilContacter le Centre d'assistance technique agrée
Défaillances du système d'arrêt total (TSS)Contacter le Centre d'assistance technique agrée
Le moteur électricque ne démarre pasManque de tensionVérifier la présence de tension dans le réseau et contrôler que la prise maise est bien introduite dans la prise (*)
Défaillances du système d'arrêt total (TSS)Contacter le Centre d'assistance technique agrée
Apparel immobilisé depuis longtempsPar le trou arriéré, débloquer le moteur avec l'outil (M) (pour les modéles qui en sont écoupés) (fig. 5)
Fuites d'eauJoints d'étanchéité usésRemplacer les joints auprès d'un Centre d'assistance technique agrée
Intervention soupape de sécurité à échépendement libreContacter le Centre d'assistance technique agrée
Bruit excessifTempérature de l'eau trop élevéDiminuer la température (voir données techniques)
Fuites d'huileJoints d'étanchéité usésContacter le Centre d'assistance technique agrée
Uniquement pour TSS : l'appareil se met en marche bien que la gachette du pistolet soit reliéeMauvaise étanchéité dans le circuit haute pression ou dans le circuit de la pompeContacter le Centre d'assistance technique agrée
Uniquement pour TSS : en appuyant sur la gachette du pistolet, l'eau ne sort pas (avec tuyau d'alimentation raccordé)Buse bouchéeNettoyer la buse (fig.5)
Le détergent n'est pas aspiéréBuse régable en position haute pressionMettre la buse (E) en position « ■ » (fig.3)
Détergent trop denseDiluer avec de l'eau
Utilisation de ballonges tuyau haute pressionRemmettre le tuyau d'origine
Circuit du détergent encrassé ou étrangèleRincer avec de l'eau propre et éliminer les étranglements évientuels. Si le problème persististe, consulter un Centre d'assistance technique agrée.
Fuite d'eau par le robinet thermostatiqueLa température de l'eau à l'intérieur de la tête de pompe a dépassé la valeur maximale indiquée sur la plaquette signatéPendant le fonctionnement de l'appareil, ne pas interrompre le jet d'eau pendant plus de 5 minutes

(*) Si le moteur s'arrête soudainement pendant le fonctionnement et ne repeats pas, attendre 2-3 minutes avant de tenter de nouveau la mise en marche (Intervention de la protection thermique). Si ce problème se répète plus d'une fois, contacter le Centre d'assistance technique agréé.

MODELE NUMERO DE SÉRIE

MICHELIN MPX22EHDS - Stockage et transport (fig.5)/page 6 - 1

MICHELIN MPX22EHDS - Stockage et transport (fig.5)/page 6 - 2

Attention

12.1 Le jet haute pression peut abimer les pneus et représenter un danger. 12.2 Ne pas diriger le jet haute pression directement vers le pneu. 12.3 Choisir toujours la pression la plus basse pour nettoyer près des roues et des pneus. 12.4 Ne jamais utiliser la « lance turbo » pour laver une partie quelconque du véhicule. 12.5 Pour plus d'informations, voir le paragraphe : « 8.7 Conseils pour un bon lavage »

MICHELIN MPX22EHDS - Attention - 1

Déclaration de conformité CE

Nous, Annovi Reverberi S. p. A., Modène, Italie, déclarons que les appareils Michelin désignés ci-dessous :

Dénomination de l'appareil

Nettoyeur haute pression

N° modulo

MPX 17EHDS

MPX 19EHDS

MPX 22EHDS

MPX 25EHDS

Consummation

1.7 kW

2 kW

2,2 kW

2.5 kW

est/conformes/aux/directives/europeennes/suivantes:

2006/42/CE, 2014/35/UE, 2011/65/UE, 2012/19/UE, 2014/30/UE, 2000/14/CE (D. Lgs. italien 262/2002).

et est/sont produit(s) dans le respect des normes ou des référentiels ci-après :

EN 60335-1, EN 60335-2-79, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61000-3-11, EN 60704-1, EN 62233, EN 50581

Nom et adresse de la personne chargée de constituer le dossier technique : Stefano Reverberi / AR Managing Director

Via ML King, 3 - 41122 Modène, Italie

La procédure d'évaluation pour la conformité à la directive 2000/14/CE a été mise en œuvre dans les conditions précises dans l'annexe V.

N° modèle

MPX 17EHDS

MPX 19EHDS

MPX 22EHDS

MPX 25EHDS

Niveau de puissance acoustique mesuré: 90,3 dB (A)

90,3dB (A)

90,3dB (A)

90,3dB (A)

Niveau de puissance acoustique garanti : 93 dB (A)

93 dB (A)

93 dB (A)

93 dB (A)

Date : 16.11.2018

MODENE (I)

Stefano Reverberi

MICHELIN MPX22EHDS - MODENE (I) - 1

Garantie

La validité de la garantie est régie par la législation en vigueur dans le pays dans lequel le produit est commercialisé (sauf indication contraire du fabricant). Si le produit est défectueux par suite d’un défaut de matériel, d’un vice de construction ou pour non-conformité pendant la période de validité de la garantie, le fabricant assure le remplacement des pièces reconnues défectueuses, ainsi que la réparation des produits s'ils sont raisonnablement usés ou leur remplacement. La garantie ne couvre pas les composants sujets à usure normale (soupape, piston, joint d’étanchéité, joint d’huile, ressorts, joints toriques, accessoires comme tuyaux, pistonnet, brosses, roues, etc.). La garantie ne couvre pas les défauts causés par : - utilisation anormale, utilisation non admise ou négligence, - location ou utilisation professionnelle si le nettoyeur est à usage domestique, - non-observation des normes de maintenance prévues dans le manuel, - réparations effectuées par du personnel ou des centres de réparation non agréés, - utilisation de pièces de rechange ou d’accessoires qui ne sont pas d’origine, - dommages causés par le transport, par des objets ou des substances étrangères, sinistre, - problèmes d’emmagasinage ou de stockage. La preuve d’achat est nécessaire pour activer la garantie.

Pour assistance, contacter le revendeur.

Données techniques

Données techniquesUnitéMPX 17EHDSMPX 19EHDSMPX 22EHDSMPX 25EHDS
Débitl/min5,335,55,55,5
Débit maximall/min7,337,667,668,33
PressionMPa8,79,510,711,5
Pression maximaleMPa13141617
PuisancekW1,71,92,22,5
Température eau d'alimentation maximale°C50505050
Pression maximale eau d'alimentationMPa1111
Force de recul du pistonlet avec pression maximaleN11,7012,9013,4013,90
Type d'huile pompekg----
Classe de protection-II / ☑II / ☑II / ☑II / ☑
Classe d'isolation du moteurClasseFFFF
Indice de protection du moteur-IPX5IPX5IPX5IPX5
TensionV/Hz220-240 ~ /50-60220-240 ~ /50-60220-240 ~ /50-60220-240 ~ /50-60
Impédance de réseau maximal admissibleΩ----
Niveau de pression acoustique Lpr(EN 60704-1) (K = 2,5 dB(A))dB (A)78,878,878,878,8
Niveau de puissance acoustique Lmu(EN 60704-1) (K = 2,5 dB(A))dB (A)93939393
Vibrations de l'appareil (K = 1 m/s2):m/s2<2,5<2,5<2,5<2,5
Poidskg1010,411,611,7

Sous réserve de modifications techniques!

1.1 Uređaj koji ste kupili je tehnološki napredan proizvod koji je izradio jedan od vodećih europskih proizvođača visokotlaknih uređaja za pranje. Kako biste ostvarili najbolje performanse svog uređaja, pažljivo pročitajte ovu brošuru i pridržavajte se uputa svaki put kada koristite uređaj. Tijekom povezivanja, upotrebe i servisiranja uređaja poduzmite sve moguće mjere oprezu kako biste zagradili osobnu sigurnost i sigurnost drugih ljudi u neposrednoj blizini. Pažljivo pročitajte sigurnosne odredbe i pridržavajte se ih u svim prilikama; nepostupanje tih odredbi može dovesti u opasnost vaše zdravlje i sigurnost ili prouzročiti znatnu materijalnu štetu.

2.1 Priddržavajte se uputa sadržanih u sigurnosnim znacima i simbolima pridruženim na uređaj i navedenih u ovom priloženju.

(V modèles avec fonction d'auto-nettoyage).

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MICHELIN

Modèle : MPX22EHDS

Catégorie : Nettoyeur haute pression