32CB2E - TV HD SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 32CB2E SHARP au format PDF.

Page 30
Veiledningsassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : 32CB2E

Catégorie : TV HD

Téléchargez la notice de votre TV HD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 32CB2E - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 32CB2E de la marque SHARP.

BRUKSANVISNING 32CB2E SHARP

éloignées de ce produit.

+ Les télévisions avec écran de 43° ou plus doivent être soulevées et portées par au moins deux personnes.

+ Cette TV ne contient aucune pièce qui pourrait être réparée par l'utilisateur. En cas de défaut, contacter le fabricant ou l'agent autorisé qui assure le service après-vente. Le contact avec certaines parties situ- es à l'intérieur de la TV pourrait mettre votre vie en danger. La garantie ne couvre pas les défauts provoqués par des réparations effectuées par des tiers non autorisés.

+ Ne pas enlever la partie arrière de l'appareil.

+ Cet appareil est conçu pour la réception et la reproduction des signaux vidéos et sonores, Toute autre utilisation est interdit.

Ne pas exposer la TV aux égouttures ou éclaboussures de liquides.

+ Pour déconnecter la télévision de l'alimentation électrique, veuillez débrancher la fiche de la prise d'alimentation.

+ Sile cordon d'alimentation est endommagé, i doit être remplacé par le fabricant, un agent du service après-vente ou des personnes de qualif- cations similaires afin d'éviter un risque.

*_ La distance conseillée pour regarder laTV HD est d'environ 5 fois la hauteur de l'écran. Les réflexions d'autres sources lumineuses sur l'écran peuvent altérer la qualité de l'image.

+ S'assurer que la TV dispose d'une ventilation suffisante et qu'elle n'est pas à proximité d'autres appareils et d'autres meubles.

+ Pourla ventilation, installer le produit à 5 cm du mur au minimum.

+ S'assurer que les ouvertures de ventilation sont dégagées des articles els que des journaux, des nappes de table, des rideaux, etc.

+ La TV est conçue pour être employée sous un climat modéré.

+ La TV est conçue exclusivement pour une utilisation dans un endroit sec. Quand on utilise la TV à l'extérieur, s'assurer qu'elle est protégée contre l'humidité (pluie, éclaboussures d'eau). Ne jamais exposer la TV

Ne placez pas d'objets, de récipients remplis de liquide, comme des vases, etc... sur la télévision. Ces récipients pourraient être renversés, ce qui mettrait en danger la sécurité électrique. Placer la TV exclusivement sur des surfaces plates et stables. Ne placer aucun objet tel qu'un journal ou une couverture, etc, sur ou sous la TV.

+ S'assurer que l'appareil n'est posé sur aucun câble électrique qui pourrait ainsi être endommagé. Les téléphones mobiles et autres dispositifs tels que les adaptateurs WLAN (Réseau local sans fil) les caméras de surveillance avec transmission sans fi du signal, etc. peuvent causer de l'interférence électromagnétique et ne devraient pas être placés près de l'appareil.

Ne pas placer l'appareil près d'éléments chauffants ou dans un endroit

“exposé à la lumière directe du soleil cela ayant un effet négatif sur le refroidissement de l'appareil. La chaleur accumulée est dangereuse et

peut sérieusement réduire a vie de l'appareil Afin d'assurer la sécurité, demander à une personne qualifiée d'enlever la poussière de l'appareil.

Essayer d'empêcher l'endommagement des câbles ou adaptateurs du secteur L'appareil ne peut être connecté qu'aux câbles ou adaptateurs du secteur.

Les orages sont dangereux pour tous les appareils électriques. ile secteur oule câblage aérien est frappé par la foudre, l'appareil peut être endommagé, même sl était éteint. faudrait débrancher tous les câbles et connecteurs de l'appareil avant un orage.

Pour nettoyer l'écran de l'appareil utiliser seulement un tisu humide et doux. Employer seulement de l'eau propre, jamais de détergents et en aucun cas des dissolants,

Placer la TV près du mur pour éviter la possibilité de a faire tomber en

AVERTISSEMENT - Ne placez jamais une télévision dans un emplace- ment instable. Une télévision peut tomber, causant de graves blessures corporelles voire la mort. De nombreuses blessures, particulièrement chezles enfants, peuvent être évitées en prenant de simple précautions telles que

Utiliser des meubles de télévision recommandés par le fabricant.

Nutiiser que des meubles pouvant supporter la télévision de manière S'assurer que la télévision ne dépasse pas du bord du meuble la sup- portant.

Ne pas placer la télévision sur un haut meuble (par exemple, armoire ou

étagères sans ancrer le meuble et la télévision à un support adapté.

Ne pas placer la télévision sur un tissu ou autre matériau pouvant être entre la télévision etle meuble de support

Éduquer es enfants sur les dangers de grimper surles meubles pour atteindre l télévision ou ses commandes.

S'assurer que les enfants ne puissent pas grimper ou attraper la télévi-

Sivotre télévision existante est conservée et changée d'emplacement les considérations c-dessus s'appliquent aussi.

Les instructions exposées ci-dessous sont une manière plus sûre d'installer la TV par fixation murale, supprimant ainsila possibilité qu'elle tombe vers l'avant et provoque des blessures et des dégäts.

Pour ce type d'instalation une carde d'attache est nécessaire

A En utilisant un ou deux trous pour la fiation murale et les is les vis sont déjà fournies dans les trous pour fixation murale), attacher une extrémité de la corde d'attache à la TV.

8 Fier l'autre extrémité dela corde d'attache au mur.

Le logiciel sur votre TV et la disposition du menu à l'écran (0SD) peuvent

être changés sans communication préalable.

Note : En cas de décharge électrostatique (ESD) l'appareil peut fonc- tionner de manière inappropriée. Dans ce cas, éteignez et rallumez le téléviseur Le téléviseur se remettra à fonctionner normalement.

Assurer toujours le libre accès à la fiche secteur de la TV.

L'appareil n'est pas conçu pour un usage dans un lieu de travail équipé de moniteurs

Lutiisation systématique des écouteurs à un niveau de volume élevé peut conduire à des dommages irréversibles de l'audition.

Assurer l'élimination de cet appareil et de tous les composants y compris les batteries, en conformité avec les normes environnementales. Dans le doute, entrer en contact avec l'autorité locale pour les détails concernant le recyclage.

Tout en installant l'appareil se souvenir que les surfaces des meubles sont traitées avec divers vernis, plastiques, etc. ou qu'elles peuvent être irées.Les produits chimiques contenus dans ces produits peuvent

+ Ne pas afficher l'image fixe pendant une longue période. Éviter l'afichage de: » l'horaire du télétexte et les diagrammes, » lemenu de TV ou du DVD, par exemple le contenu du DVD, » En mode, Pause’ (maintien: Ne pas employer ce mode longtemps, par exemple tout en observant un DVD ou une vidéo. » Arréter sil n'est pas utilisé.

+ Observer la polarité correcte en insérant les bat teries. Ne pas exposer les batteries aux températures élevées et ne pas les placer dans des endroits où la température pourrait augmenter rapidement, par exemple près d'un feu, ou directement à la lumière solaire. cd Ne pas exposer les batteries à la chaleur rayon- nante excessive, ne pas les jeter au feu, ne pas les ‘démonter et ne pas essayer de + recharger les batteries non-rechargeables. Elles peuvent fuir ou exploser. » Ne jamais utiliser ensemble des batteries différentes ou mélanger les neuves et les usagées. » Se débarrasser des batteries d'une manière respectueuse de l'environnement. » La plupart des pays de l'Union Européenne règlent par la loi la mise aurebut des batteries.

+ PRODUIT LASER CLASSE 1 (s'applique au modèle avec lecteur DVD intégré). Cette étiquette d'avertissement est située sur le panneau arrière del'unité.

RALE, NE PLACEZ PAS VOS VEUX PRÈS DE L'OUVERTURE POUR REGARDER A L'INTÉRIEUR DE L'UNITÉ.

L'UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L'EXÉCUTION DE PROCÉDURE AUTRES QUE CELLES STIPULÉES DANS CE DOCUMENT PEUT EXPOSER L'UTILISATEUR À DES RADIATIONS DANGEREUSES,

N'OUVREZ PAS L'UNITÉ ET NE LA RÉPAREZ PAS PAR VOUS-MÊME. RÉFÉREZ-VOUS À DU PERSONNEL QUALIFIÉ POUR TOUS TRAVAUX D'ENTRETIEN.

+ Ne pas se débarrasser de la TV avec les déchets ménagers non triés. La renvoyer à un point de ramassage indiqué pour le recyclage WE£E (déchets d'équipements électr- iques et électroniques). Agir ainsi, aide à conserver les ressources et à

protéger l'environnement. Entrer en contact avec le détail lant ou les autorités locales pour plus d'information.

+ Parla présente, UMC Poland Sp.z 0.0. déclare que cette TV LED est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive RED 2014/53/EU. wvmesharpconsumer.eu/documents-of- conformity!

Ce qui est inclus dans la boîte

La fourniture de cette TV inclut les pièces suivantes:

TV + 1x Paquet d'instalation de support TV

x Télécommande + 1x Guide de démarrage rapide

2. Vous pouvez maintenant facilement fixer le support mural sur les trous de montage à l'arrière de la TV.

le support de montage mural sur la télévision, selon les

Pour la connexion d'appareils externes, lisez la dernière page de ce manuel,

1: En utilisant le câble RF,reliez la TV à la prise murale de l'antenne TV.

2. Insérer les batteries fournies dans la télécommande.

3. Connectezle câble d'alimentation àla prise électrique.

STANDBY Marche/Arrèt de la mise en veille

*-pour TV avec boutons

Stick* de contrôle TV Le stick de contrôle TV est situé près du coin inférieur gauche de la partie

arrière de la TV. Vous pouvez l'utiliser à la place de la télécommande pour

contrôler la plupart des fonctions de votre TV.

Lorsque la TV est en mode veille:

+ pression brève du stick de contrôle - Mise en route

Lorsque vous regardez la TV:

+ GAUCHE/DROITE - volume haut/bas

+ GAUCHE/DROITE/HAUT/BAS - navigation du curseur sur les menus à l'écran

+ pression brève - OK/Con frmer l'élément sélectionné

Avec un courte pression au centre du joystick, vous pouvez changer l'entrée/source vers celle sélectionnée. *-facultatif

tructions électronique, appuyez sur le

El uso sistemético de auriculares a gran volumen puede causar daños de

audiciôn irreversibles.

1. Retire los cuatro tornillos que se suministran en los orificios de montaje en pared.

El soporte de pared puede ahora fjarse fâcilmente en los agujeros de montaje de la parte posterior del televisor.

el soporte de montaje en pared al televisor siguiendo las instrucciones del fabricante del soporte.

La palanca de control de la televisiôn se sitia en la esquina inferior izquierda de la parte posterior de la televisiôn.

Puede utlizarla en lugar del mando a distancia para controlar la mayor parte de las funciones de la televisiôn

n se encuentra en modo en espera:

+ pulsaciôn breve de la palanca de control - Encendido Mientras se ve la televisiôn: + DERECHA/IZQUIERDA - permite subir o bajar el volumen

+ ARRIBA/ABAIO - permite subir o bajar de canal

Seleccione la fuente o entrada deseada con la palanca de control.

Puede cambiar la entrada o fuente a la seleccionada mediante pulsaciones répidas de la palanca de control en el centro. *-opcional

Navegacién por el men de la televisién

externÿch zariadent eszkôzëk csatlakoztatésa

Conectarea dispozitivelor externe Cvpasane Ha sbHwku yerpoñcrea