32CB2E - HD телевизор SHARP - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството 32CB2E SHARP в PDF формат.
Въпроси на потребители за 32CB2E SHARP
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия HD телевизор в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си 32CB2E - SHARP и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. 32CB2E на марката SHARP.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 32CB2E SHARP
Importantes consignes de sécurité

Svp, dire ces consignes de sécurité et respecter les avertissements suivants avant que l'appareil ne soit actionné:
Afin d'eviter un incendie, maintenir toujours les bougies et autres flammes nues eloignees de ce produit.

- Les télévisions avec écran de 43^ ou plus doivent être soulevées et portées par au moins deux personnes.
- Cette TV ne contient aucune piece qui pourrait être réparée par l'utilisateur. En cas de début, contacter le fabricant ou l'agent autorisé qui assure le service après-vente. Le contact avec certaines parties situées à l'intérieur de la TV pourraitmettrevotere vie en danger. La garantie ne couvre pas les défauts provoqués par des réparations effectuées par des tiers non autorisés.
- Ne pas enlever la partie arrêté de l'appareil.
- Cet apparéil est concu pour la réception et la reproduction des signaux vidés et sonores. Toute autre utilisation est interdite.
- Ne pas exposer la TV aux égouttres ou éclaboussures de liquides.
Pour déconnecter la télévision de l'alimentation électrique, veuillez débrancher la fiche de la prise d'alimentation. - Si le cordon d'alimentation est endommage, il doit être replacé par le fabricant, un agent du service après-vente ou des personnes de qualifi-cations similaires afin d'éviter un risque.
- La distance conseillée pour regarder la TV HD est d'environ 5 fois la hauteur de l'écran. Les réflexions d'autres sources lumineuses sur l'écran peuvent ALTERER la qualité de l'image.
- S'assurer que la TV dispose d'une ventilation suffisante et qu'elle n'est pas aproximete d'autres appeareils et d'autres meubles.
- Pour la ventilation, installer le produit à 5 cm du mur au minimum.
- S'assurer que les ouvertures de ventilation sont dégagées des articles tels que des journaux, des nappes de table, des ridesaux, etc...
- La TV est donc pour être employée sous un climat modéré.
- La TV est donc exclusivement pour une utilisation dans un endroit sec. Quand on utilise la TV à l'extérieur, s'assurer qu'elle est protégée contre l'humidité (pluie, éclaboussures d'eau). Ne jamais exposer la TV à l'humidité.
- Ne placez pas d'objects, de recipients replis de liquide, comme des vases, etc., sur la télévision. Ces recipients pouraient etre renverses, ce qui mettraient en danger la sécurité electrique. Placer la TV exclusivement sur des surfaces plates et stables. Ne placer aucun object tel qu'un journal ou une couverture, etc. sur ou sous la TV.
- S'assurer que l'appareil n'est posé sur aucun cable électrique qui pourrait ainsi être endommage. Les téléphones mobiles et autres dispositifs tels que les adaptateurs WLAN (Réseau local sans fil), les caméras de surveillance avec transmission sans fil du signal, etc. peuvent cause de l'interférence electromagnétique et ne devraient pas été placés pres de l'appareil.
- Ne pas placer l'appareil prés d'élements chauffants ou dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil cela ayant un effet négatif sur le refroidissement de l'appareil. La chaleur accumulée est dangereuse et
peut sérieusement réduire la vie de l'appareil. Afin d'assurer la sécurité, demander à une personne qualifiée d'enlever la poussière de l'appareil.
- Essayer d'empêcher l'endommagement des cables ou adaptateurs du secteur. L'appareil ne peut être connecté qu'aux cables ou adaptateurs du secteur.
- Les orages sont dangereux pour tous les appareils électriques. Si le secteur ou le câblage aérien est.frappé par la foudre, l'apparéil peut être endommégé,meme s'il était étant. Il faudrait débrancher tous les cables et connecteurs d'appleair avant un orage.
- Pour nettoyer l'écran de l'appareil, utiliser seulement un tissu humide et doux. Employer seulement de l'eau propre, jamais de déterments et enaucen cas des dissolvants.
- Placer la TV après du mur pour éviter la possibilité de la faire tomber en la poussant.
- AVERTISSEMENT - Ne placez jamais une télévision dans un emplacement instable. Une télévision peut tomber, causant de graves blessures corporelles, voir la mort. De nombreuses blessures, particulièrement chez les enfants, peuvent être évitées en prénant de simple precautions telles que :
Utiliser des meubles de télévision recommendés par le fabricant. - N'utiliser que des meubles pouvant supporter la télévision de manière sure.
- S'assurer que la télévision ne dépasse pas du bord du meuble la supportant.
- Ne pas placer la télévision sur un haut meuble (par exemple, armoire ou étagères) sans ancreer le meuble et la télévision à un support adaptable.
- Ne pas placer la télévision sur un tissu ou autres matériel pouvant être entre la télévision et le meuble de support.
- Éduquer les enfants sur les dangers de grimper sur les meubles pour atteindre la télévision ou ses commandes.
- S'assurer que les enfants ne puissant pas grimper ou attraper la télévision.
- Si vous télévision existante est conservée et Changee d'emplacement, les considérations ci-dessus s'appliquent aussi.
- Les instructions exposées ci-dessous sont une manière plus sure d'installer la TV par fixation murale, supprimant ainsi la capacité qu'elle tombe vers l'avant et provoque des blessures et des dégats.
- Pour ce type d'installation une corde d'attache est nécessaire
A) En utilisant un ou deux trouss pour la fixation murale et les vis (les vis sont déjà fournies dans les trouss pour la fixation murale), attacher une extrémité de la corde d'attache à la TV.
B) Fixer l'autre extrémité de la corde d'attache au mur.
- Le logiciel sur votre TV et la disposition du menu à l'écran (OSD) peuvent être changés sans communication prétable.
Note: En cas de décharge electrostatique (ESD), l'appareil peut fonctionner de manière inappropriée. Dans ce cas, éteignez et rallumze le téléviseur. Le téléviseur se remettra à fonctionner normalement.
Avertissement:
- N'utilise pas de télévision directement après déballage. Attendez que la télévision se rechauffe à la température ambiente avant de l'utiliser.
- Ne jamais reli est un dispositif externe à un apparéel sous tension. Éteindre non seulement la TV mais également les dispositifs qui lui sont reliés! Relier la fiche de la TV à la prise murale après avoir relié tous les dispositifs externes et l'antenne!
Assurer always le libre accès à la fiche secteur de la TV. - L'appareil n'est pas conscience pour un usage dans un lieu de travail équipé de moniteurs.
- L'utilisation systématique des écouteurs à un niveau de volume élève peut conduire à des dommages irréversibles de l'audition.
Assurer l'élimination de cet apparéil et de tous les composants y compris les batteries, en conformité avec les normes environnementales. Dans le doute, entra en contact avec l'autorité locale pour les détails concernant le recyclage. - Tout en installerant l'appareil, seENAUIRE que les surfaces des meubles sont traitées avec divers vernis, plastiques, etc. ou qu'elles peuvent etre ciées. Les produits chimiques contenus dans ces produits peuvent
avoir une réaction avec le support de la TV. Ceci pourrait faire que des morceaux de matériel collent à la surface des meubles, qu'il sera difficile d'enlever, voir impossible.
- L'écran de la TV a été fabriqué selon des conditions de qualité supérieure et a été examé en detail plusieurs fois, pour déceler les pixels défectueux. En raison des propriétés technologiques du processus de fabrication, il n'est pas possible d'éliminer l'existence d'un nombre restreint de points défectueux sur l'écran (meme avec soin extrémé, au cours de la production). Ces pixels défectueux ne constituent pas un défaut en termes de condition de garantie si leur ampleur n'est pas plus grande que les limites définies par la norme DIN.
- Le fabricant ne saurait etre tenu responsable de tout probleme lie au service client relatif au contenu ou aux services d'une fierce partie. Tout commentaire, question ou service relatif aux blessures resultant d'un contenu ou service tiers doit etre dirigé au fournisseur du contenu ou service approprié.
- Il existe de nombreuses raisons pouvant vous empêcher d'acceder au contentu ou aux services de l'appareil non directement liées à l'appareil, y compris, mais non limitées à, une panne de courant, un problème de connexion internet ou de configuration de votre appareil. UMC Poland, ses directeurs, employés, agents, prestataires et associés ne sauraient être tenus responsables de vous ou de tout autre tierce partie quant à de telles pannes ou problèmes de maintenance,quelle que soit la cause ou que le problème n'ait pu ou non est évité.
Tous les contenus et services tiers accessibles via cet appeareil vous sont fournis « tel quel » et « tel que disponible » et UMC Poland et ses'affliés ne sauraient formuler aucune garantie ou representation de chaque nature que ce soit, expresses ou tacite, y compris, mais sans s'y limiter, d'absence de contréfacon, d'adéquation à un usage particulier, de disponibilité, de précision, de complétude, de sécurité, de titre, d'utilité, de manque de néligence ou d'erreur, de fonctionnement ininterrompu ou d'utilisation du contenu ou des services fournis ou du contenu ou que le contenu ou les services répondront à vos exigencies et attentes. - « UMC Poland » n'est pas un agent de tels fournisseurs tiers et n'assume aucune responsabilité des actes et omissions de tels fournisseurs tiers de contenu ou de services, ou de tout aspect du contenu ou des services liés à de tels fournisseurs.
- En aucun cas « UMC Poland » et/ou ses associés ne pourront être tenus responsables envers vous ou un tiers de tout dommage direct, indirect, accidentel, punitif, consécutif ou tout autre type de dommage, que la responsabilité soit faites sur la base d'un contrat, de la responsabilité civile, d'une violation de garantie, d'une responsabilité stricte ou autre et que UMC Poland et/ou ses associés n'aient été ou non visés de la possibilité de telles dommages.
Information importante concernant l'utilisation des yeux videos, des ordinateurs, des légendes et d'autres affichages d'image fixe.
- L'utilisation prolongée du matériel d'émission d'image fixe peut cause une "image fantôme" permanente sur l'écran LCD (ceci étant désigné parfois inexactement "brûlure d'écran"). Cette image fantôme est alors visible de manière permanente sur l'écran d'arrière-plan. C'est un dommage irréversible. Il est possible d'éviter de tels dommages en suivant les instructions suivantes ci-dessous:
- Ramener le réglage de la luminosité ou du contraste à un niveau minimum de visibilité.
- Ne pas afficher l'image fixe pendant une longue période. Éviter l'affichage de:
l'horaire du tetexte et les diagrammes,
» le menu de la TV ou du DVD, par exemple le contenu du DVD,
» En mode „Pause" (maintien): Ne pas employerer ce mode longtemps, par exemple tout en observant un DVD ou une video.
» Arrête s'il n'est pas utilisé.
Batteries
- Observer la polarité correcte en insérant les batteries.
- Ne pas exposer les batteries aux températures élevées et ne pas les placer dans des endroits où la température pourrait augmenter rapidement, par exemple près d'un feu, ou directement à la lumière solaire.
- Ne pas exposer les batteries à la chaleur rayonnante excessive, ne pas les jeter au feu, ne pas les démonter et ne pas essayer de
- recharger les batteries non-rechargeables. Elles peuvent fuir ou exploser.
» Ne jamais utiliser ensemble des batteries différentes oumeloner les neuves et les usages.
Se débarrasser des batteries d'une maniere respectue de l'environnement.
La plupart des pays de l'Union Européenne réglient par la loi la mise au rebut des batteries.
ATTENTION:
PRODUIT LASER CLASSE 1 (s'applique au modele avec lecteur DVD intégré). Cette étiquette d'advertisement est située sur le panneau arrêté de l'unité.
- CE PRODUT EST CLASSE COMME PRODUIT LASER CLASSE 1. L'UNITE UTILISÉ UN FAISCEAU LASERVISIBLE QUE PÉUT CAUSER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES SI DIRIGÉ. ASSUREZ-VOUS D'UTILISER LE LECTEUR CORRECTEMENT TEL OU'INDIQUE.
LORSOQUE CETTE UNITÉ EST BRANCHÉE À UNE PRISE DE COURANT Mû-RALE, NE PLACEZ PAS VOS YEUX PRÉS DE L'OUVERTURE POUR REGARDER À L'INTERIEUR DE L'UNITE.
L'UTILISATION DE COMMANDES OU DE REGLAGES OU L'EXECUTION DE PROCÉCURS AUTRES QUE CELLES STIPULÉS DANS CE DOCUMENT PEUT EXPOSER L'UTILISATEUR À DES RADIATIONS DANGEREUSES.
N'OUVREZ PAS L'UNITE ET NE LA REPAREZ PAS PAR VOUS-MÈME. RÉFÈREZ-VOUS À DU PERSONNEL QUALIFIÉ POUR TOUS TRAVAUX D'ENTRETIEN.
Mise au rebut
- Ne pas se débarrasser de la TV avec les déchets menagers non triés. La renvoyer à un point de ramassage induçu pour le recyclage WEEE (déchets d'équipements électriques et Electroniques). Agir ainsi, aide à conserver les ressources et à
protégé l'environnement. Entrer en contact avec le détaillant ou les autorités locales pour plus d'information.

Déclaration CE :
- Par la presente, UMC Poland Sp. z o.o. déclaré que cette TV LED est conforme aux principales exigencies et autres clauses pertinentes de la directive RED 2014/53/EU. www.sharpcomsumer.eu/documents-of-conformity/
Ce qui est inclus dans la boîte
La fourniture de cette TV inclut les pieces suivantes:
| • 1x TV | • 1x Paquet d'installation de support TV |
| • 1x Télécommande | • 1x Guide de démarrage rapide |
| • 2x batterie AAA |
Fixation du support
Suívez les instructions de la notice technique, qui se trouve dans le sac d'accessoires.
Fixation murale de la TV
- Retirez les quatre vis fournies des trous de montage mural
- Vous pouvez maintainant facilement fixer le support mural sur les trous de montage à l'arrête de la TV.
- Installez le support de montage mural sur la télévision, selon les instructions du fabricant du support.
Connexions
Pour la connexion d'appareils externes, lisez la dernière page de ce manuel.
Pour commencer - mise en place initiale
- En utilisant le cable RF, reliez la TV à la prise murale de l'antenne TV.
- Insérer les batteries fournies dans la télécommande.
- Connectez le cable d'alimentation à la prise électrique.
- Passez maintainant aux étapes suivantes pour configurer la TV.
- Àpès avoir allumé la TV, vous verrez le menu Installation initiale. Si la vue n'apparait pas, presser [MENU] sur la télécommande puis 8-8-8-8 et le menu apparaïtra. Pour modifier l'un de ces réglages par défaut, utiliser les boutons de défillement ▲/▼/▲/■. Pour quitter le menu à tout moment, presser le bouton [EXIT].
- Mettre en place les réglages souhaités dans la vue Première installation.
Boutons* TV
Vol+ Volume vers le haut et menu de droite
Vol- Volume vers le bas et menu de gauche
CH+Programme/Canal vers le haut et menu vers le haut
CH-Programme/Canal vers le bas et menu vers le bas
MENU Affiche le Menu/OSD
SOURCE Affiche le menu de la source d'entrée
STANDBY Marche/Arrêt de la mise en voille
*- pour TV avec boutons
Stick* de contrôle TV
Le stick de contrôle TV estitué prés du coin inférieur gauche de la partie arrrière de la TV. Vous pouze l'utiliser à la place de la télécommande pour contrôr la plupart des fonctions de votre TV.
Lorsque la TV est en mode veille :
- pression brève du stick de contrôle - Mise en route
Lorsque yous regardez la TV :
GAUCHE/DROITE - volume haut/bas
HAUT/BAS - chaine suivante/préciédente
- pression longue de HAUT (ou BAS) - Affiche le menu des Sources/Entrées
- pression brève - Affiche le menu
- pression longue - Mise en veille
Dans le menu:
- GAUCHE/DROITE/HAUT/BAS - navigation du curseur sur les menus à l'écran
- pression brève - OK/Con firmer l'élément sélectionné
- pression longue - Retour au menu précédent
*- pour TV avec levier de commande
Choix du mode Entrée/Source d'entrée
Pour commuter entre les différentes entrées/connexions.
a) En utilisant les boutons de la télécommande:
- Presser [SOURCE/] - Le menu de la source apparait.
- Presser [▼] ou [▲] pour Sélectionner l'entrée recherche.
- Presser [OK].
b1) En utilisant les boutons* de la télévision :
- Presser [SOURCE].
- Défiler vers le haut / bas en utilisant les boutons CH+/CH- à la recherche de l'entrée/source désirée.
- Presser [VOL+] pour changer l'entrée/source vers celle sélectionnée.
b2) Utilisation du stick* de contrôle TV :
- Pressez le joystick vers le HAUT (ou BAS) pendant quelques secondes pour afficher le menu de SOURCES.
- Avec le joystick de contrôleCHOISSEZ I'ENTREE/Source dEsiree.
- Avec un courté pression au centre du joystick, vous pouvez changer l'entrée/source vers cette sélectionné.
* -facultatif
Navigation du menu TV
Presser le bouton [MENU] de la télécommande pour acceder au menu. Presser [OK] pour entrer un menu. Pour modifier l'un de ces réglages par défaut, utiliser les boutons de défilament (▲/▼/▲/►). Presser le bouton [OK] pour confirmer les réglages. Pour quitter le menu à tout moment, presser le bouton [EXIT] (Sortie).
Manuel d'instructions électronique
Pour afficher le manuel d'instructions électronique, appuyez sur le bouton jaune [aide].
Pour les options standard (image/chaîne/son, etc.), des instructions rapides sont disponibles en appuyant sur le bouton de menu.
Naviguez vers l'option souhaitée et appuyez sur le bouton jaune [aide].
Telecommande
Svarigi noradijumi par drošibu

Pirms icerice lietoisanas izlasiet sos noradijumus par drosibu un ieverojiet talak noraditos bridinajumus.
Connexion d'appareils externes