UniversalWorkLight 18V-2100 - Lamp BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis UniversalWorkLight 18V-2100 BOSCH in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over UniversalWorkLight 18V-2100 BOSCH
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Lamp in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding UniversalWorkLight 18V-2100 - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. UniversalWorkLight 18V-2100 van het merk BOSCH.
GEBRUIKSAANWIJZING UniversalWorkLight 18V-2100 BOSCH
oi Oorspronkeijke gebruksaanwizting
da Originalbrugsanwisning
sy Brussanyisngl original
no Original driftsinstroks
Akguceraiset pheet
Houwuruyuow
Orinalisietm talioat
Instrukcia cryipinalna
55 Eysdrij mnd k przivni
Pwodn pwoed n poitie
Veiligheidsaanwijzingen voor acculampen

Lees alle veiligheidsaanwijzingen en instructies. Het Niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen en instructies kan elektrische schokken,brand en/of zware verwondingenveroorzaken.
Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor de toekomst.
Gazorgvuldig met de acculamp om. De acculamp produeert een sterke但它 en heeft koellucht uit de omgeving nodig. De afgedekte acculamp kan zichsclf of andere voorwerpen ontsteken. Een brand is het geolg.
Verwijder de accu voor het vervoeren en opbergen uit de acculamp. Bij per ongeluk bedieren van de lichtschakelaar bestaat gevaar door oververhitting en brand.

Houd tussen de acculamp en alle verlichte oppervlakken en voorwerpen de minimumafstand aan. Als deze afstand kleiner worden,
dan kunden de verlichte voorwerpen oververhit raken.

LET OP! Kijk Niet langerearend in de lichtstraal.
De optische stralen können schadelijk voor uwogen zich.
26|Nederlandsl
Richt de lichtstraal nooit op Personen of dieren. De lichtstraal belemmert het gezichtsvermogen en kan de ogen beschaden.
Druk na het automatisch uitschakelen van de accelamp Nieteer op de lichtschakelaar.De accu kan anders beschadigd worden.Zorgervoordatde accu geladen en de accelamp afgekoeld is,voordat u de accelamp weer inschakelt.
Bij beschadiging en verkeerd gebruik van de accu kunnen er dampen vrijkomen. De accu kan branden of exploderen. Zorg voor de aanvoer van frisse lucht en zoek bij klachten een arts op. De dampen kunnen de luchtwegen irriteren.
Bij verkeerd gebruik of een beschadigde accu kan brandbare vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact daarmee. Spoel bij onvoorzien contact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties of verbrandingen leiden.
Door spitse voorwerpen, zoals bijv. spijkers of schroe-vendraiers, of door krachtinwerking van buitenaf kan de accu beschadigd worden. Er kan een interne kortsluiting ontstaan en de accu doen branden, roken, exploderen of oververhitten.
Houd de Niet-gebruekte accuuit de buurt van paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of anderekleine metalen voorwerpen die overbrugging van decontacten zonden kannen voroorzaken. Kortsluitingtussen de accucontacten kan brandwonden of brand totgevolg hebben.
Open de accuniet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting.

Beschem de accu gegen但它, bijvoorbeeld ook gegen voortdurend zonlicht, vuur, vuil, water en vocht. Er bestaat gevaar voor explosie en kortsluiting.
Laad de accu's alleen op met oplaadapparaten die door de fabrikant aangeraden worden. Door een oplaadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat bij gebruik met andere accu's brandgevaar.
- Gebruik de accu alleen in producten van de fabrikant of producten van het POWER FOR ALL-systeme. Alleen zo worden de accu gegen gevaarlijke overbelasting beschermd.

Houd de acculamp UIT de buurt van implantaten en andere medische apparaten, zoals pacemakers en insulinepompen. Door de magneet van de acculamp worden een veld opgewekt dat de werkung van implantaten en medische apparaten kan verstoren.
Houd de accelampuitdebuurt van magnetische geveensdragers en magnetisch gevoelige toestellen.Doorde werking van de magneet kan het tot onherstelbaar gegevensverlies komen.
Breng de acculamp met behulp van de bevestigingsmagneet Niet hoog boven het hoofd aan. Bij het vallenbestaat verwondingsgevaar.
Controller of de bevestigingsmagneet de accelamp permanent kan dragen. Bij het vallen bestaat verwondingsgevaar.
Vermijd ophoping van stof op de werkplek. Stof kan gemakkelijk ontbranden.
Laat kinderen de acculamp Niet gebruiken. Kinderen kuren onbedoeld zichzelf of andere Personen verblinden.
Beschrijving van product en werking
Neem goednota van de afbeeldingen in het voorste deel van de gebruiksaanwijzing.
Beoogd gebruik
De accelamp is bedoeld voor het mobiel, ruimtelijk beperkt en tijdelijk verlichten in een huiselijke omgeving. De accelamp is uitsluitend geschikt voor gebruik onder toezicht. De accelamp is Niet toegestaan voor gebruik in het verkeer.
Afegebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van de acculamp op de pagina met afbeeldingen.
(1) Lampkop
(2) Lichtschakelaar
(3) Accua
(4) Haak
(5) Handgreep/standvoet
(6) Accu-oplaadaanduiding op de acculamp
(7) Accu-ontgrendelingstoets
(8)Magneet
a) Niet elk afgebeeld en beschreiben accessoire is standard bij de levering inbegrenpen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoreprogramma.
Technische gegevens
| Acculamp UniversalWorkLight | |
| 18V-2100 | |
| Productnummer | 3 603 JA1 300 |
| Nominate spanning V= 18 | |
| Nominaal opgenomen ver-mogen | W 17 |
| Brandduur ca. A)B) | min/Ah 70 |
| Totale Lichtstroom max. B) | Im 2100 |
| Aanbevolen omgevingstem-peratuur bij het opladen | °C 0 ... +35 |
| Toegestane omgevingstem-peratuurijdens gebruikC) en bij opslag | °C -20 ... +40 |
| Aanbevolen accu's PBA 18V...W- | D) |
| Acculamp UniversalWorkLight | 18V-2100 |
| Aanbevolen opladersE) | AL 18...D) |
A) bij volledige holderheid (zonder resterende looptijd in gedimde modus)
B) Gemeten bij 20-25°C met accu PBA 18V 2.0Ah.
C) beperkt vermogen bij temperaturen < 0^
D) evenals accu's en opladers van het POWER FOR ALL-systeem
E) De volgende oplaadapparaten zichn nicht compatibel met de accu PBA: AL 1814 CV Professional, AL 1820 CV Professional, AL 1860 CV Professional, AL 2215 CV Professional
De kleurweergave van de verlichte objcten kan vervalst worden.
Accu
Bosch verkoopt acculampen ook zonder accu. Of bij de levering van uw acculamp een accu inbegrepen is, kunt u zich op de verpakking.
Accu opladen
- Gebruik alleen de in de technische gegevens vermelde oplaadapparaten. Alleen deze oplaadapparaten zich af-gestemd op de bij uw acculamp gebruekte Li-lon-accu.
Aanwijzing: lithium-ion-accu's worden vanwege internationale transportvoorschriften gedeeltelijk geladen geleverd. Om het volledige vermogen van de accu te waarborgen, laadt u voor het eerste gebruik de accu volledig op.
Accuplaatsen
Schuif de geladen accu in de accuhouder totckeis vastgeklikt.
Accu verwijderen
Voor het verwijderen van de accu drukt u op de accu-ont-grendelingstoets en trekt u de accuuit het elektrische geereedschap. Gebruik waar bij geen geweld.
Accu-oplaadaanduiding op de acculamp
De volgende informatie wirdt weergegeven:
| LED Betekenis | |
| Permanentlicht 3× groen | Laadtoestand ≈ 75-100% |
| Permanentlicht 2× groen | Laadtoestand ≈ 40-75% |
| Permanentlicht 1× groen | Laadtoestand ≈ 15-40% |
| Knipperlicht buitenste LED | Laadtoestand ≈ 0-15% |
| Knipperlicht middelste LED | Fout bij de accelamp Neem contact op met de service-dienst van Bosch. |
| Knipperlicht alle LEDs Accu of accelamp buiten het gebruikstermeratuurbereik Laat de accu en accelamp afkoelen. | |
Accu-oplaadaanduiding op de accu
Aanwijzing: Niet elk accutype beschikt over een oplaadaanduiding.
De LEDs van de accu-opleadaanduiding op de accu geven de laadtoestand van de accu aan. Uit verilgheidsoverwegingen is het opvragen van de laadtoestand alleen bijuitgeschakelde acculamp möglichk.
Druk op de toets voor de oplaadaanduiding op de accu om de laadtoestand aan te gehen. Dit is ook bij weggenomen accu möglichk.
| LED op de accu Laadtoestand | |
| Permanentlicht 4 × groen ≈ 75–100% | |
| Permanentlicht 3 × groen ≈ 50–75% | |
| Permanentlicht 2 × groen ≈ 25–50% | |
| Permanentlicht 1 × groen ≈ 5–25% | |
| Knipperlicht 1 × groen ≈ 0–5% | |
Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu
Bewaar de accu alleen bij een temperatuur:tussen -20^ en 50^ .Laat de accu bijvoorbeeld in de zomer Niet in de auto liggen.
Een duidelijk kortere gebruksduur na het opladen duidt erop dat de accu versleten is en moet worden verrangen.
Neem de aanwijzingen met betrekking tot afvalverwijdering inRCT.
Gebruik
Ingebruikname
Met geplaatste accu is de acculamp gereed voor gebruik.
Acculamp plaatsen enrichten (zie afbeeldingen A-B)
Klap de handgreep/standvoet (5) en indien nodig de haak (4)uit en richt de acculamp. Let erop dat de lamp sta biel staat en voldoende afstand heeft tot warmtegevoelige en ontvlambare voorwerpen.
De lampkop (1) kan in de handgreep/standvoet (5) in verschillende posities worden gedraid.
Aanwijzing: De accelamp mag Niet worden gebruikt in de positie die op afbeelding B te zien is. De accelamp kan omvallen en oververhit raken.
In-/uitschakelen en helderheid instellen
| Lichtschakelaar (2) Functie |
| 1× drukken Acculamp inschakelen, lage holder-heid |
| 2× drukken Acculamp inschakelen, gemiddeldehelderheid |
| 3× drukken Acculamp inschakelen, maximalehelderheid |
| 4× drukken Acculamp uitschakelen |
Lichtschakelaar (2) Functie
lang drukken Acculamp uitschakelen
Temperatuurafhankelijke overbelastingsbeveiliging
Bij overschrijding van de toegestane gebruikstempoatur wordt de acculamp uitgeschakeld. Laat vór verder gebruik de acculamp afkoelen.
Aanwijzingen voor werkzaamheden
Draag de acculamp aan de handgreep/standvoet (5).
De lampkop (1) worden tijdens gelebruik heet. Laat de accu-lamp afkoelen voordat u deleze richt of vervoert.
Laat de ingeschakelde acculamp Niet zonder toezicht.
Kort voordat de acculamp vanwege een lege accu wordenuitgeschakeld, knippert deze 3×
Acculamp bevestigen
Met de haak (4) en de magneten (8)kest u de acculamp aan geschikte voorwerpen bevestigen.
Controleer de positie in elk geval op stabiliteit en voldoende afstand tot warmtegevoelige en ontvlambare voorwerpen.
Vermijd krassen op kwetsbare oppervlakken.
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Verwijder de accu voor het vervoeren en opbergenuit de acculamp. Bij per ongeluk bedieren van de lichtscha
kelaar bestaat gevaar door oververhitting en brand.
De accelamp is onderhoudsvrij en heeft geen delen die verwangen of onderhoden moeten worden.
Reinig het venster van de acculamp alleen met een droge, zachte doek, om beschadigingen te voorkomen. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen.
Wanner de lichtbron defect is, moet de complete acculamp worden verrangen.
Klantenservice en gebruiksadvies
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over verrangingsonderdelen. Explosietekingen en informatie over verrangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com
Het Bosch-gebruiksadiesteam helpt u graag bij vragen over once produits en accessoires.
Vermeld bij vragen en bestellingen van verrangingsonderden altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product.
Nederland
Tel.: (076) 579 54 54
Fax: (076) 579 54 94
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
Meer serviceadressen vindt u onder:
Op de aanbevolen Li-Ion-accu's zich de eisen voor het vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accu's kunnen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg vervoerd worden.
Bij de verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expedi-tiebedrijf)要去en bijzondere eisen ten aanzien van verpakking en markings in achegenomen worden. In deze geallen moet bij de Voorbereiding van de verzending een deskundige voor gevaarlijke stoffen geraadpleegd worden.
Verzend accu's alleen, wanner de behuizing onbeschadigd is. Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zoda-nig dat deze Niet in de verpakking beweegt. Neem ook eventuele overige nationale voorschriften in acht.
Afvalverwijdering

Acculampen, accu's, accessoires en verpakkin gen dienen op een voor het milieu verantwoorde wijze te worden gerecycled.

Gooi acculampen, accu's en batterijen Niet bij het huisvuil!
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU inzake afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de implementatione in nationaal recht要去en nicht meer bruikbare acculampen en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG要去en defecte of verbruike accu's/batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled.
Bij een verkeerde afvoer hunnen afgedankte elektrische en elektronische apparaten vanwege de mogelijkke aanwezigheid van gevaarlijke stoffen schadelijke uitwerkingen op het milieu en de gezondheid van mensen hebben.
Accu's/batterijen:
Li-Ion:
Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer en neem deze in acht (zie, Vervoer", Pagina 28).
Dansk
Sikkerhedsinstrukser for akku-lamper

Evpeyonooinaneepeyonooinkaipu0uontnc
Protectiia suprasarcina in functie de temperatura
La depaşairea temperaturii de fonctionare admise, lampa cu accumulator se dezactiveaza. Pourtu utilizes area ulterioara, lasa lampa cu accumulator sa se raceasca.
aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag
山
山
Jaii