PCL 20 - REV 10-2008 - Laserwaterpas BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis PCL 20 - REV 10-2008 BOSCH in PDF-formaat.
| Producttype | Kruislijnlaser |
| Merk | BOSCH |
| Model | PCL 20 - REV 10-2008 |
| Maximale werkbereik | 10 m |
| Nivelleerprecisie (lijn) | ±0.5 mm/m |
| Precisie van de loodstraal (boven) | ±0.5 mm/m |
| Precisie van de loodstraal (beneden) | ±1 mm/m |
| Automatisch nivelleringsbereik | ±4° |
| Nivelleertijd | 4 seconden |
| Laserklasse | 2 (IEC 60825-1) |
| Lasertype | Lijn: 635 nm, <2 mW; Lood: 650 nm, <2 mW |
| Voeding | 4 batterijen LR6 (AA) 1,5 V of accu's KR6 (AA) 1,2 V |
| Batterijduur | Ongeveer 40 uur |
| Afmetingen (L x B x H) | 123 x 67 x 110 mm |
| Gewicht | 0,5 kg |
| Bedrijfstemperatuur | +5 °C tot +40 °C |
| Opslagtemperatuur | -20 °C tot +70 °C |
| Maximale relatieve luchtvochtigheid | 90 % |
| Statiefaansluiting | 1/4" |
| Werkingsmodi | Kruislijnen, horizontaal, verticaal, loodstraal, zonder nivellering |
| Automatisch nivelleren | Ja, met groen/rood indicator |
| Inbegrepen accessoires | Beschermhoes, muurbevestiging, zichtbril (optioneel) |
| Onderhoud | Reinigen met een zachte, vochtige doek, zonder oplosmiddelen |
Veelgestelde vragen - PCL 20 - REV 10-2008 BOSCH
Gebruikersvragen over PCL 20 - REV 10-2008 BOSCH
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Laserwaterpas in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PCL 20 - REV 10-2008 - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PCL 20 - REV 10-2008 van het merk BOSCH.
GEBRUIKSAANWIJZING PCL 20 - REV 10-2008 BOSCH
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Ppwtuno oDnywXphonc
tr Original isletme talimati

2
Deutsch. 6
English. Page 12
Français.. Page 17
Espanol . Pagina 22
Portugues . Pagina 28
Italiano . 33
Nederlands.. 38
Dansk . Side 43
Svenska. Sida 48
Norsk. Side 53
Suomi . Sivu 58
Veiligheidsvoorschriften

Alle aanwijzingen要去en worden gelezen om+zonderGeVaren enveilig met hetmeetgereedschap te werkken.Maak waarschuwingsplaatjes op het meetgereedschap nooit onleesbaar.BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN GOED.
Voorzichtig - wonneer andere dan de hier vermelde bedienings- en instelvoorzieningen worden gezrukt of andere procedures worden uitgevoerd, kan dit tot gevaarlijke stralingsblootstelling leiden.
Het meetgereedschap worden geleverd met een waarschuwingsplaatje in het Duits (in de weergave van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldenen aangeduid met nummer 11).

IEC 60825-1:2007-03, <2 mW, 635 nm/650 nm Laserstraling
- Plak over de Duitse tekst van het waarschuwingsplaatje de meegeleverde sticker in uw eigen taal voordat u het gereedschap voor het eerst gebruikt.

Richt de laserstraal Niet op personen of dieren en kijk Niet zich in de laserstraal. Dit meetgereedschap brengt laserstraling van laserklasse 2 volgens IEC 60825-1 voort. Daardoorunt u Personen verblinden.
Gebruik de laserbril nicht als veiligheidsbril. De laserbril dient voor het better herkennen van de laserstraal, maar biédt geen beschering gegen de laserstralen.
Gebruik de laserbril Niet als zonnebril en Niet in het verkeer. De laserbril biedt geen volledige bescherming gegen ultravioletstra-len en vermindert de waarneming van kleuren.
Laat het meetgereedschap repareren door gekwalificeerd, vakkundig personeel en al-leen met originele verrangingsonderdelen. Daarmee worden gewaarborgd dat de veiligheid van het meetgereedschap in stand blijft.
Laat kinderen het lasermeetgereedschap nicht zonder toezicht gebruiken. Anders kunnen Personen worden verblind.
Functiebeschrijving
Gebruik volgens bestemming
Het meetgereedschap is bestemd voor het bepalen en controleren van horizontale en verticale lijnen en loodpunten.
Het meetgereedschap is uitsluitend bestemd voor gebruik in een gesloten ruimte.
Afegebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het meetgereedschap op de pagmet afbeeldingen.
1 Laserlijn
2 Opening voor laserstraal
3 Loodstraal
4 Weergave automatisch waterpassen
5 Functie-indicatie
6 Functietoets
7 Aan/uit-schakelaar
8 Statiefopname 1/4"
9 Vergrendeling van het batterijvakdeksel
10 Deksel van batterijvak
11 Laser-waarschuwingsplaatje
12 Statief
13 Wandhouser
14 Druktoetsen van opnameplaat
15 Opnameplaat van muurhouser
16 Bevestigingschroef voor muurhouser
17 1/4"-schroef van muurhouser
18 Laserbril*
19 Beschermetui
- Niet elk afgebeeld en beschreiben toebehoren worden standaard meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehorenprogramma.





Technische gegevens
| Lijnlaser | PCL 20 |
| Zaaknummer | 3 603 K08 2.. |
| Reikwijdte tot ca. | 10 m |
| Waterpasnauwkeurigheid | |
| - Laserlijn | ±0,5 mm/m |
| - Loodstraal (aar boven) | ±0,5 mm/m |
| - Loodstraal | |
| (naar beneden) | ±1 mm/m |
| Zelfwaterpasbereik | |
| kenmerkend | ±4° |
| Waterpastijd kenmerkend | 4 s |
| Bedrijfstemperatuur | +5 °C ... +40 °C |
| Bewaarttemperatuur | -20 °C ... +70 °C |
| Relatieveluchtvochtigkeit | |
| max. | 90 % |
| Laserklasse | 2 |
| Lasertype | |
| - Laserlijn | 635 nm, <2 mW |
| - Loodstraal | 650 nm, <2 mW |
| C6(laserlijn) | 10 |
| Statiefopname | 1/4" |
| Batterijen | 4 x 1,5 V LR6 (AA) |
| Accu's | 4 x 1,2 V KR6 (AA) |
| Gebruiksduur ca. | 40 h |
| Gewicht volgens | |
| EPTA-Procedure 01/2003 | 0,5 kg |
| Afmetingen | 123 x 67 x 110 mm |
Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het meetgereedschap. De handelsbenamingen van afzonderlijke meetgereedschappen können afwijken.
Montage
Batterijen inzetten of verrangen
Gebruik uitsluitend alkalimangaanbatterijen of oplaadbare batterijen.
Als u het batterijvakdeksel 10 wilt openen, drukt u op de vergrendeling 9 en klapt u het batterijvakdeksel open. Plaats de batterijen. Let waar bij op de juiste poolaansluitingen, zoals aangegeven op de binnenzijde van het batterijvakdeksel.
Vervang alsld alle batterijen tegelijkertijd. Gebruik alleen batterijen van een fabrikant en met bezelfde capacititeit.
Neem de batterijen uit het meetgereedschap als u het langdurig Niet gebruikt. Als de batterijen lang worden bewaard, können deze gaan roesten en leegraken.
Gebruik
Ingebruikneming
Beschem het meetgereedschap gegen vocht en fel zonlicht.
Stel het meetgereedschap Niet bloot aan extreme temperatenuren of temperatuurschommelingen. Laat het bijvoorbeeld Niet langeijd in de auto liggen. Laat het meetgereedschap bij groete temperatuurschommelingen eerst op de juiste temperatuur komen voordat u het in gebruik neemt.
Voorkom heftige schokken of vallen van het meetgereedschap. Door beschadigingen van het meetgereedschap kan de nauwkeurigheid worden geschaad. Vergelijk na een heftige schok of val de laserlijnen of loodstralen ter controle met een bekende horizontale of verticale referentielijk of met gecontroleerde loodpunten.
Schakel het meetgereedschapuit wanneer u het verplaatst of vervoert. Bij het uitscha-kelen worden de pendeleenheid vergrendeld. Anders kan deze bij heftige bewegingen beschadigd raken.
40 | Nederlands
In- en uitschakelen
Als u het meetgereedschap wilt inschaken, duwt u de aan/uit-schakelaar 7 in de stand „On". Onmiddelijk na het inschaken zendeht het meetgereedschap de twee laserlijnen 1 UIT.
Richt de laserstraal Niet op Personen of die- ren en kijk zich Niet in de laserstraal, ook nicht vanaf een grote afstand.
Als u het meetgereedschap wilt uitschakelen, duwt u de aan/uit-schakelaar 7 in de stand „Off". Als u het meetgereedschap uitschakelt, worden de pendeleenheid vergrendeld.
Laat het ingeschakelde meetgereedschap Niet onbeheerd awhilen schakel het meetgereedschap na gebruik uit. Andere personen konnen door de laserstraal verblind worden.
Functies (zie afbeeldingen A-E)
Na het inschakelen bevindt het meetgereed-schap zich in de snijlijnfunctie met automatisch waterpassen.
Als de functie van het meetgereedschap wilt veranderen, drukt u zolang op de functietoets „Mode" 6 tot de gewenste functie door het branden van de bijbehorende functie-indicatie 5 worden weergegeven.
U kunt kiezen uit de volgende functies:
Indicatie Functie

(groen)
Snijlijnfunctie met automatisch waterpassen (zie afbeelding A):
Hetmeetgereedschap genereert een horizontale en een verticale laserlijn, waarvan het waterpassen worden bewaakt.

(groen)
Horizontale functie met automatisch waterpassen (zie afbeelding B):
Hetmeetgereedschap genereert een horizontaltale laserlijn,haarvan het waterpassen wordt bewaakt.

(groen)
Verticale functie met automatisch waterpassen (zie afbeelding C):
Hetmeetgereedschap genereert een verticale laserlijn, waarvan het waterpassen worden bewaakt.
Indicatie Functie

(groen)
Loodstraße met automatisch
waterpassen (zie afbeelding D):
Hetmeetgereedschap genereert twee loodstralen verticaal omhoog en omlaag, waarvan het waterpassen worden bewaatk.

(rood/groen)
Snijlijnfunctie zonder automatisch waterpassen (zie afbeelding E):
Het meetgereedschap genereert twee elkaar snijdende laserlijnen die vrij hunnen worden uitgericht en Nietoodzakelijk een loodrechte hoek vormen.
Werkzaamheden met automatisch waterpassen (zie afbeeldingen F-G)
Plaats het meetgereedschap op een rechte en stabiele ondergrond of bevestig het op de muurhouser 13 of een statief 12.
Kies een van de functies met automatisch water-passen.
Na het inschaken worden door het automatisch waterpassen oneffenheden binnen het zichwaterpasbereik van ± 4^ automatisch gecompenseerd. Het waterpassen is afgesloten zodra de laserlijnen of loodstralen Niet meer bewegen. De individatie 5 van de actuèle functie brandt groen.
Als automatisch waterpassen nicht möglich is, bijvoorbeeld,ondat het oppervlak waarop hetmeetgereedschap staat meer dan 4^ van de waterpaslijn afwijk,brandt de individatie voor automatisch waterpassen 4 rood en wordt de laser automatisch uitgeschakeld. Stel in dit geval het meetgereedschap horizontal op en wacht het zelfwaterpassen af.Zodra het meetgereedschap zich weein binnen het zelfwaterpasbereik van ± 4^ bevindt,brandt de individatie 5 van de functie groen en wordt de laser ingeschakeld.



Buiten het zelfwaterpasbereik van ± 4^ is werkemet de functie automatisch waterpassen Nietmogelijk. Anders kan nicht worden gewaarborgddat de laserlijnen haaks op elkaar verlopen.
Bij trillingen of veranderingen vanplaats tijdens het gebruik worden het meetgereedschap automatisch opnieuw gewaterpast. Controller na opnieuw waterpassen de stand van de laserlijnen en loodstralen in relatie tot de referentiepuntern om fouten te voorkomen.
Werkzaamheden zonder automatisch waterpassen
Als automatisch waterpassen uitgeschakeld is,\ kunt u het meetgereedschap in uw hand honden of op een schuine ondergrond plaatsen. De twee laserlijnen verlopen Niet meeroodzakelijk loodrecht op elkaar.
Tips voor de werkzaamheden
Werkzaamheden met het statief (zie afbeelding H)
Een statief 12 biedt een stabiele, in hoogte instelbare meetondergrond. Plaats het meetgereed-schap met de statiefopname 8 op de 1 / 4" -schroefdraad van het statief en schroef het met de vastzetschroef van het statief vast.
Werkzaamheden met de muurhouser (toebehoren)
Met de muurhouser 13 kunt u het meetgereed-schap op willekeurige hoogte stevig bevestigen.
Montage van de muurhouser (zie afbeelding 1): Voor de bevestiging op een muur要去 opnameplaat 15 opengeklapt worden. Druk op de toetsen 14 aan beiden zijden van de opnameplaat (a), klap de opnameplaat open (b), duw de planta ets olaag en laat deze vastklikken (c).
Als u de hoogte van het meetgereedschap wilt instellen, kut u de opnameplaat 15 binnen een bereik van 6 cm maar boven enaar beneden verschuiven. Druk waarvoor op de toetsen 14 aan.beide zijden van de opnameplaat, schuif de opnameplaat op de gewenste hoogte enaar deze weer vastklikken. De schaalverdeling aan de zichkant van de muurhouder helpt u bij de insteling van de hoogte.
Muurhouser bevestigen (zie afbeelding J): Be- vestig de muurhouser 13 met opengeklpte opnameplaat 15 zo verticaal maybeijk op een muur. Bevestig de opnameplaat stevig, bijvoorbeeld met twee bevestigsschroeven 16 (in de handel verkrijgbaar), zodate de planta nit kan wegli-jden. Draai de 1 / 4" -schroef 17 van de muurhouser in de statiefopname 8 van het meetgereedschap.
Gebruik als tafelstatief (zie afbeelding K): In de loodstraalfunctie kan de zichtaarheid van de onderste loodstraal 3 worden verbeterd wanner het meetgereedschap Niet rechtstreeks op een ondergrond, maar op de samengeklapte muurhouser 13 worden gezet.
Leg waaroor de muurhouser zo horizontally mogelijk op een stevige, rechte ondergrond. Druk op de toetsen 14 van de opnameplaat 15 (a). Duw de opnameplaat tot deze Niet meer verder kan in het bovenste stuk van de muurhouser (b). Draai de opnameplaat omlaag (c). Draai de 1 / 4" -schroef 17 van de muurhouser in de statiefopname 8 van het meetgereedschap. Laat de opnameplaat in de muurhouser vastklikken.
Draai het gemonteerde meetgereedschap zoda-nig dat de onderste loodstraal 3 vrij omlaag wijst. Indien nodig klapt u de opnameplaat iets omhoog om de 1 / 4" -schroef 17 voor het instellen van het meetgereedschap los te draaien.
Laserbril (toebehoren)
De laserbril filtert het omgevingslicht uit. Daar-door lijkt het rode Licht van de laser voor het oog helderdeer.
Gebruik de laserbril nicht als veiligheidsbril. De laserbril dient voor het better herkennen van de laserstraal, maar biédt geen bescherming gegen de laserstralen.
- Gebruik de laserbril Niet als zonnebril en Niet in het verkeer. De laserbril biedt geen volledige bescherming gegen ultravioletstra-len en vermindert de waarneming van kleuren.


42 | Netherlands
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Bewaar en Transporteer het meetgereedschap alleen in het meegeleverde beschermetui.
Houd het meetgereedschap altijd schoon.
Dompel het meetgereedschap nicht in water of andere vloeistoffen.
Verwijder vuil met een vochtige, zachte doek. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen.
Reinig in het bijzonder de opening van de laser regelmatig en let waarbij op pluizen.
Mocht het meetgereedschap ondanks zorgvul-dige fabricage- en testmethoden toch defect raken, dient de reparatie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen.
Vermeld bij vragen en bestellingen van verrangingsonderdelen alkijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens het typeplaatje van het meetgereedschap.
Verzend het meetgereedschap in het beschem-etui 19 in het geval van een reparatie.
Klantenservice en advies
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over verrangingsonderdelen. Explosietekingen en informatatie over verrangingsonderdelen vindt u ook op:
www.bosch-pt.com
De medewerkers van onske klantenservice adviseren u graag bij vragen over de aankoop, het gebruik en deinstilling van producten en toebehoren.
Nederland
Tel.: +31 (076) 579 54 54
Fax: +31 (076) 579 54 94
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
Belgi en Luxemburg
Tel.: +32 (070) 22 55 65
Fax: +32 (070) 22 55 75
E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Afvalverwijdering
Meetgereedschappen, toebehoren en verpakkingen dieren op een voor het milieu verantwoorde manier te worden hergebruikt.
Alleen voor landen van de EU:

Gooi meetgereedschappen nicht bij het huisvuil.
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG over elektrische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in
nationalaalrechtmoetenietmeerbruikbaremeetgereedschappenapartwordeningezameldenopeenvoorhetmilieuverantwoordewijzewordenhergebruikt.
Accu's en batterijen:
Gooi accu's of batterijen Niet bij het huisvuil en evenmin in het vuur of het water. Accu's en batterijen moeten worden ingezameld, gerecycled of op een voor het milieu verantwoorde wijze worden afgevoerd.
Alleen voor landen van de EU:
Volgens richtlijn 91/157/EEG moeten defecte of versleten accu's en batterijen worden gerecycled.
Wijzigingen voorbehouden.

