BOSCH PCL 20  - REV 10-2008 - Livella laser

PCL 20 - REV 10-2008 - Livella laser BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PCL 20 - REV 10-2008 BOSCH in formato PDF.

📄 72 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice BOSCH PCL 20  - REV 10-2008 - page 33
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Livello laser a linee incrociate
Marca BOSCH
Modello PCL 20 - REV 10-2008
Area di lavoro massima 10 m
Precisione di livellamento (linea) ±0.5 mm/m
Precisione del fascio di piombo (alto) ±0.5 mm/m
Precisione del fascio di piombo (basso) ±1 mm/m
Intervallo di livellamento automatico ±4°
Tempo di livellamento 4 secondi
Classe laser 2 (IEC 60825-1)
Tipo di laser Linea: 635 nm, <2 mW; Piombo: 650 nm, <2 mW
Alimentazione 4 pile LR6 (AA) 1,5 V o batterie ricaricabili KR6 (AA) 1,2 V
Autonomia Circa 40 ore
Dimensioni (L × l × h) 123 × 67 × 110 mm
Peso 0,5 kg
Temperatura di esercizio +5 °C a +40 °C
Temperatura di stoccaggio -20 °C a +70 °C
Umidità relativa max. 90 %
Attacco treppiede 1/4"
Modalità operative Linee incrociate, orizzontale, verticale, fascio di piombo, senza livellamento
Livellamento automatico Sì, con indicatore verde/rosso
Accessori inclusi Custodia di protezione, supporto a parete, occhiali per visione (opzionale)
Manutenzione Pulire con un panno morbido e umido, senza solventi

Domande frequenti - PCL 20 - REV 10-2008 BOSCH

Come cambiare le pile del livello laser PCL 20?
Per cambiare le pile, premere sul blocco del coperchio del vano pile (9) e aprire il coperchio (10). Inserire 4 pile LR6 (AA) 1,5 V o batterie ricaricabili KR6 (AA) 1,2 V rispettando la polarità. Rimettere il coperchio in posizione.
Cosa fare se il laser non si accende?
Verificare che le pile siano inserite correttamente e non scariche. Se il problema persiste, verificare che l'interruttore On/Off (7) sia in posizione 'On'. Se l'apparecchio non funziona ancora, contattare il servizio post-vendita Bosch.
Come utilizzare il supporto a parete con il PCL 20?
Il supporto a parete (13) consente di montare l'apparecchio ad altezza regolabile. Sollevare la piastra di montaggio (15) premendo i tasti (14), fissarla verticalmente al muro con viti, quindi avvitare la vite 1/4" (17) nell'attacco treppiede dell'apparecchio.
Qual è la precisione di livellamento dell'apparecchio?
La precisione della linea laser è di ±0,5 mm/m. Per il fascio di piombo verso l'alto: ±0,5 mm/m, verso il basso: ±1 mm/m.
Posso utilizzare il livello laser all'esterno?
L'apparecchio è progettato per uso interno solo. Non deve essere esposto a umidità o raggi solari diretti. L'uso all'esterno può ridurre la visibilità del laser e danneggiare l'apparecchio.
Come pulire il livello laser Bosch PCL 20?
Pulire l'apparecchio con un panno morbido e umido. Non utilizzare detergenti o solventi. Pulire regolarmente l'area intorno all'apertura di uscita del laser per rimuovere la polvere.
Cosa significano i display verde e rosso sull'apparecchio?
Il display della modalità operativa (5) si accende in verde quando il livellamento automatico è attivo e l'apparecchio è in bolla. Se si accende in rosso, l'apparecchio è fuori dall'intervallo di livellamento automatico (±4°) e il laser viene disattivato.
L'apparecchio è impermeabile o resistente all'acqua?
No, l'apparecchio non è impermeabile. Deve essere protetto dall'umidità e non deve mai essere immerso in acqua o altri liquidi.
Come montare il livello laser su un treppiede?
Posizionare l'apparecchio con l'attacco treppiede (8) sulla filettatura 1/4" del treppiede (12) e serrarlo con la vite di bloccaggio del treppiede.
Cosa fare se l'apparecchio non si livella automaticamente?
Verificare che l'apparecchio sia posizionato su una superficie stabile e orizzontale. Se il display di livellamento (4) rimane rosso, l'apparecchio è inclinato di oltre ±4°. Riposizionare l'apparecchio su una superficie più piana e attendere 4 secondi che il livellamento avvenga.

Domande degli utenti su PCL 20 - REV 10-2008 BOSCH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Livella laser in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PCL 20 - REV 10-2008 - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PCL 20 - REV 10-2008 del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE PCL 20 - REV 10-2008 BOSCH

obblatorio leggere completeness le istruzioni in modo di essere in grado di operare con lo strumento di misura nella nessun pericolo e con sicurezza. Mai rendere illeggibili le

targhette di pericolo applicate allo strumento di misura. CUSTODIRE ACCURATAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI.

Attenzione - In caso di utilizzo di dispositivi di commando o di regolazione di natura diversa da quelli riportati in questa sede oppure alla la seguano procedure diverse vi è il pericolò di provocare un'esposizione alle radiazioni particolarmente pericolosa.
Lo strumento di misura viene consegovato con una targhetto di individazione di pericolo in lingua tedesca (contrassegnata con il numero di riferimento 11 nell'illustrazione dello strumento di misura sulla pagina con la rappresentazione grafica).

BOSCH PCL 20  - REV 10-2008 - 1

IEC 60825-1:2007-03, < 2mW 635 nm/650 nm
Radiazione laser
Non rivolgere lo sguardo verso il raggio
Laser classe 2

Prima della messa in esercizio, applicare sulla targhetta di pericolo in lingua tedesca l'autoadesivo nella lingua del Vostro Paese che trovate fornito a corredo.

BOSCH PCL 20  - REV 10-2008 - 2

Non dirigere mai il raggio laser verso persona oppure animali ed evitare di guardare direttamente il raggio laser. Questo strumento di misura genera un raggio laser della classe laser 2 conforme alla

norma IEC 60825-1. Vi è dunque il pericolò di abbagliare altre persone.

Non utilizzato gli occhiali visori per raggio laser come occhiali di protezione. Gli occhiali visori per raggio laser servono a visualizzare meglio il raggio laser e non hanno la funzione di proteggere alla radiazione laser.
Non utilizzare gli occhiali visori per raggio la ser come occhiali da sole e neppure alla guida di autoveicoli. Gli occhiali visori per raggio laser non sono in grado di offrir une completa protezione dai raggi UV e riducono la percepzione delle variazioni cromatiche.

Far riparare lo strumento di misura da personale specializzato qualificato e solo con pezzi di ricambio originali. In tale maniera potra essere salvaguardata la sicurezza dello strumento di misura.
Non permettere a bambini di utilizzare lo strumento di misura laserenza sorveglianza. Vi è il pericolo che abbaglino involontariamente altre personne.

Descrizione del funzionamento

Uso conforme alle norme

Lo strumento di misura è idoneo per il rilevamento ed il controllo di linee orizzontali e verticali nonché di punti di filo a piombo.

Lo strumento di misura è adatto per il funzionamento esclusivamente in luoghi chiusi.

Componenti illustrati

La numeroazione dei componenti si riferisce all'illustrazione dello strumento di misura che si trovava sulla pagina con la rappresentazione grafica.

1 Linea laser
2 Uscita del raggio laser
3 Raggio a piombo
4 Indicatore sistema di autolivellamento
5 Indicatore modo operativo
6 Tasto per la selezione del modo operativo
7 Interruttore di avvio/arresto
8 Attacco treppiede 1 / 4^
9 Bloccaggio del coperchio del vano batterie

10 Coperchio del vano batterie
11 Targhetta di individazione di pericololo del raggio laser
12 Treppiede
13 Supporto da parete*
14 Tasti della piastra di fissaggio

15 Piastra di fissaggio del supporto da parete
16 Vite di fissaggio per il supporto da parete

17 Vite 1/4" del supporto da parete
18 Occhiali per la visualizzazione del laser

19 Astuccio di protezione

  • L'accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L'accessorio completo è contentuto nel nostro programma accessori.

BOSCH PCL 20  - REV 10-2008 - Componenti illustrati - 1

BOSCH PCL 20  - REV 10-2008 - Componenti illustrati - 2

BOSCH PCL 20  - REV 10-2008 - Componenti illustrati - 3

34 | Italiano

Dati tecnici

Livella laser multifunzionePCL 20
Codice prodotto3 603 K08 2..
Campo operativo fino a ca.10 m
Precisione di livellamento - Linea laser±0,5 mm/m
- Raggio filo a piombo (verso l'alto)±0,5 mm/m
- Raggio filo a piombo (verso il basso)±1 mm/m
Campo di autolivellamento tipico±4°
Tempo di autolivellamento tipico4 s
Temperatura di esercizio+5 °C ... +40 °C
Temperatura di magazzino-20 °C ... +70 °C
Umidità relativà dell'aria max.90 %
Classe laser2
Tipo di laser
- Linea laser635 nm, <2 mW
- Raggio filo a piombo650 nm, <2 mW
C6(linea laser)10
Attacco treppiede1/4"
Batterie4 x 1,5 V LR6 (AA)
Batterie ricaricabili4 x 1,2 V KR6 (AA)
Autonomia ca.40 h
Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/20030,5 kg
Misure123 x 67 x 110 mm
Si prega di tener presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro strumento di misura perché le denominazioni commerciali dei singoli strumenti di misura possono variare.

Montaggio

Applicazione/sostituzione delle batterie

Utilizzare escludivamente batterie all'alcage-man-ganese oppure batterie ricaricabili.

Per aprire il coperchio del vano batterie 10 preme- re sul bloccaggio 9 e sollevare il coperchio del vano batterie. Inserire le batterie, facendo attenzione al- la corretta polarizzazione, conformmente all'illustrazione riportata sul lato interno del coperchio del vano batterie.

Sostituire sempre contemporaneamente tutte le batterie. Utilizzare esclusivamente batterie che siano di uno stesso produttore e che abbiano la stessa capacité.

In caso di non utilizzato per periodi di tempo molto lunghi, estrarre le batterie dallo strumento di misura. In caso di periodi di deposito molto lunghi, le batterie possono subire corsozioni oppure e si possono scaricare.

Uso

Messa in funzione

Proteggere lo strumento di misura da liquidi e dall'esposizione diretta ai raggi solari.
Mai esporre lo strumento di misura a temperature oppure a sbalzi di temperatura estremi. Per esempio, non lasciarlo a lungo all'interno di una macchina. In caso di maggiori sbalzi di temperatura, prima di metterlo in funzione si deve attendere che lo strumento di misura si sua ristabilizzato sulla temperatura normale.
Evitare urti oppure cadute violente dello strumento di misura. Danneggiamenti dello strumento di misura sono pregiudicarne la precisione. Dop un urto o una caduta violenta effettuate il controllo del raggio laser oppure del raggio filo a piombo confrontandolo con una linea di riferimento orizzontale o verticale nota oppure con punti di filo a piombo controllati.
Durante il trasporto spegnere lo strumento di misura. Specnendo lo strumento, viene bloccata l'unità oscillante che altrimenti potrebbe venire danneggiata in caso di movimento violenti.

Accensione/spegnimento

Per accendere lo strumento di misura spingere l'interruttore di avvio/arresto 7 in posizione «On». Subito dopo l'accensione, lo strumento di misura emette le due linee laser 1.

Non dirigere mai il raggio laser su persona oppure su animali ed evitare di guardare direttamente il raggio laser ancche da distanze maggiori.
Per spegnere lo strumento di misura spingere l'interruttre di avvio/arresto 7 in posizione «Off». Specnendo lo strumento l'unità oscillante viene bloccata.
Non lasciare mai lo strumento di misura perché custodia quando è acceso ed ave cura di spegnere lo strumento di misura subito durante l'utilizzo. Vi è il pericolò che altre persone potrebbero essere abbagliate dal raggio laser.

Modi operativi (vedi figure A-E)

Dopo l'accensione lo strumento di misura si trovane nel funzionamento con 2 raggi laser perpendicolari con autolivellamento.

Per cancellare il modo operativo, premere il tasto per la selezione del modo operativo «Mode» 6 fino a quando viene indicate il modo operativo desideratotramite l'illuminazione del rispetto indicatore del modo operativo 5.

Possono essere selezionati i seguenti modi operativi:

Indica- Modalità di esercizio tore

BOSCH PCL 20  - REV 10-2008 - Indica- Modalità di esercizio tore - 1
(verse)

Modo operativo con i due raggi laser perpendiculari con autolivella

mente (vedi figura A): Lo strumento di misura genera una linea laser orizzontale ed una verticale il cui livellamento viene controllato.

BOSCH PCL 20  - REV 10-2008 - Modo operativo con i due raggi laser perpendiculari con autolivella - 1
(verse)

Modo operativo orizzontale con autolivellamento (vedi figura B): Lo

strumento di misura genera una linea laser orizzontale il cui livellamento viene controllato.

Indica- Modalità di esercizio tore

BOSCH PCL 20  - REV 10-2008 - Indica- Modalità di esercizio tore - 1
(verse)

Modo operativo verticale con autolivellamento (vedi figura C): Lo strumento di misura genera una linea laser verticale il cui livellamento viene controllato.

BOSCH PCL 20  - REV 10-2008 - Indica- Modalità di esercizio tore - 2
(verse)

Raggio filo a piombo con autolivellamento (vedi figura D): Lo strumento di misura genera due raggi filo a piombo verso l'alto e verso il basso il cui livellamento viene controllato.

BOSCH PCL 20  - REV 10-2008 - Indica- Modalità di esercizio tore - 3
(rosso/ verte)

Modo operativo con i due raggi laser perpendiculari sono autolivellamento (vedi figura E): Lo strumento di misura genera due linee laser perpendiculari che possono essere regolate liberamente e che pertanto non scorrono obbligatoriamente in posizione reciprocamente verticale.

Sistema di autolivellamento

Utilizzato del sistema di autolivellamento (vedi figure F-G)

Posizione lo strumento di misura su un supporto stabile ed orizzontale, fissarlo sul supporto da parete 13 oppure su un treppiede 12.

Selezionare uno dei modi operativi con autolivel-lamento.

Dopo l'accensione ilsystemadi autolivellamento livella automaticamente asperità all'interno del campodi autolivellamento di ± 4^ .Il livellamento è concluso non appena le linee laser oppure i raggi filo a piombo non si muovono più.L'indicatore 5 del modo operativo attuale è illuminato in verde.

Qualora non fosse possibile l'opération automatica di livellamento, p.es. poiché la superficie di appoggio dello strumento di misura differisce di altri 4^ rispetto alla linea orizzontale, l'indicatore autolivellamento 4 si illumina in rosso ed il laser viene disinserito automaticamente. In quello caso posizionare lo strumento di misura orizzontalmente ed attendere l'autolivellamento. Non appena lo strumento di misura si trova di nuovo all'interno del Campo di autolivellamento di ± 4^ , l'indicatore 5 del modo operativo si illumina in verde ed il laser viene inserito.

BOSCH PCL 20  - REV 10-2008 - Utilizzato del sistema di autolivellamento (vedi figure F-G) - 1

BOSCH PCL 20  - REV 10-2008 - Utilizzato del sistema di autolivellamento (vedi figure F-G) - 2

36 | Italiano

Al di fuori del Campo di autolivellamento di ± 4^ non è possibile lavorare con l'autolivellamento poiché altrimenti non può essere garantito lo scorrimento delle linee laser ad angolo retto una rispetta all'altra.

In caso di urti oppure cambiamenti di posizione durante il funzionamento, lo strumento di misura viene nuovamente livellato automaticamente. Per evitare errors, dopo un nuovo livellamento controlling sempre la posizione delle linee laser oppure raggi filo a piombo relativamente ai punti di riferimento.

Operare sullaistema di autolivellamento

Con autolivellamento spento è possibile tenere in mano liberamente lo strumento di misura oppure posizionarlo su un supporto inclinato. Le due linee laser non scorrono più obbligatoria-mente in posizione reciprocamente verticalie.

Indicazioni operative

Utilizzato del treppiede (vedi figura H)

Un treppiede 12 permette di averre una base di misurazione stabile e regolabile in altezza. Posizione re lo strumento di misura con l'attacco treppiede 8 sulla filettatura da 1 / 4'' del treppiede e serrarlo con la vite di arresto del treppiede stesso.

Lavorare con il supporto da parete (accessori)

Con il supporto da parete 13 è possibile fissare in modo sicuro lo strumento di misura ad altezza desiderata.

Montaggio del supporto da parete

(vedi figura l): Per il fissaggio ad una parete, la piastra di fissaggio 15 deve essere aperta. Premere i tasti 14 su entrambi i lati della piastra di fissaggio (a), après la piastra di fissaggio (b), spingerla leggermente verso il basso e farla scattare in posizione (c).

Per la regolazione dell'altezza dello strumento di misura, la piastra di fissaggio 15 può essere spostata in un settore di 6 cm verso l'alto oppure versso il basso. Per effettuare esta operazione premere i tasti 14 su entrambi i lati della piastra di fissaggio, spostare la piastra di fissaggio all'altezza desiderata e lasciarla scattare di nuovo in posizione. La Scala posta sul lato del supporto da pa-rete è d'aiuto in caso di regolazione dell'altezza.

Fissaggio del supporto da parete (vedi figura J): Fissare il supporto da parete 13 con piastra di fissaggio 15 aperta ad una parete il più possibile in modo verticale. Fissarla in modo sicuro affinché non possa spostarsi, p.es, con due viti di fissaggio 16 (comunamente in commercio). Avvitare la vite 1/4 " 17 del supporto da parete nel supporto del treppiede 8 dello strumento di misura.

Impiego come treppiedi da cavolo (vedi figura K): Nel modo operativo raggio filo a piombo è possibile migliorare la visibilità del raggio filo a piombo inferiore 3 se lo strumento di misura non viene posizionato direttamente su un supporto bensi sul supporto da parete 13 chiuso.

Posizione pertanto il supporto da parete su un supporto stabile, diritto e il più possibile orizzontale. Premere i tasti 14 sulla piastra di fissaggio 15 (a). Spingere la piastra di fissaggio fino all'arresto sull'estremità superiore del supporto da parete (b). Ruotare la piastra di fissaggio verso il basso (c). Avvitare la vite 1 / 4" 17 del supporto da parete nel supporto del treppiede 8 dello strumento di misura. Fare quindi scattare in posizione la piastra di fissaggio nel supporto da parete.

Ruotare lo strumento di misura montato in modo che il raggio filo a piombo inferiore 3 sua rivolto liberamente verso il basso. Eventualmente aprire di nuovo leggeramente la piastra di fissaggio per allentare la vite 1/4 17 per la regolazione dello strumento di misura.

Occhiali visori per raggio laser (accessori)

Gli occhiali visori per raggio laser filtrano la luce ambientale. In quello modo la luce rossa del laser risulta più visible.

Non utilizzato gli occhiali visori per raggio laser come occhiali di protezione. Gli occhiali visori per raggio laser servono a visualizzare meglio il raggio laser e non hanno la funzione di proteggere alla radiazione laser.
Non utilizzare gli occhiali visori per raggio la ser come occhiali da sole e neppure alla guida di autoveicoli. Gli occhiali visori per raggio laser non sono in grado di offrir une completa protezione dai raggi UV e riducono la percezione delle variazioni cromatiche.

BOSCH PCL 20  - REV 10-2008 - Occhiali visori per raggio laser (accessori) - 1

BOSCH PCL 20  - REV 10-2008 - Occhiali visori per raggio laser (accessori) - 2

Manutenzione ed assistenza

Manutenzione e pulizia

Conservare e trasportare lo strumento di misura utilizzando esclusivamente l'astuccio di protezione fornito in dotazione.

Avere cura di tenere lo strumento di misura sempre pulito.

Non immershere mai lo strumento di misura in acqua oppure in liquidi di othera natura.

Pulire agli tipo di sporcizia utilizzando un panno umido e morbido. Non utilizzato mai prodotti detergenti e neppure solventi.

Pulire regolarmente specialmente le superfici dell'uscita del raggio laser prestando particolare attenzione alla presenza di peluria.

Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo lo strumento di misura dovesse guastarsi, la riparazione va effettuata in un centro di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch.

Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio, è indispensableile comunicare sempre il codice prodotto a dieci cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dello strumento di misura.

In caso si presentasse la necessità di riparazioni, spedire lo strumento di misura mettendolo nell'apposto astuccio di protezione 19.

Servizio di assistenza ed assistenza clienti

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili ancuse sul situ:

www.bosch-pt.com

Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per rispondere alle dati relative all'acquisto, impiego e regolazione di apparecchi ed accessori.

Italia

Officina Eletttroutensili

Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS

Viale Lombardia 18

20010 Arluno

Tel.: +39 (02) 36 96 26 63

Fax: +39 (02) 36 96 26 62

Fax: +39 (02) 36 96 86 77

E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com

Svizzera

Tel.: +41 (044) 847 15 13

Fax: +41 (044) 847 15 53

Smaltimento

Smaltire gli imballaggi, gli strumenti di misura e gli accessori dismessi in modo che possano essere ricericlati nel piano rispetto dell'ambiente.

Solo per i Paesi della CE:

BOSCH PCL 20  - REV 10-2008 - Solo per i Paesi della CE: - 1

Non gettare tra i rifiuti domestici gli strumenti di misura dismessi! Conformmente alla norma della direttiva 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all'attuazione del

recepimento nel diritto nazionale, gli strumenti di misura diventati inservibili devono essere raccolti separatamente per un corretto smaltimento.

Batterie ricaricabili/Batterie:

Qualunque sa il tipo di batteria esaurita,essa non deve esseregettata tra i rifiuti domestici,nel fuoco o nell'acqua.Ogni tipo di batteria esaurita deve essere,riciclata oppure smaltita rispettando rigorosamente la protezione dell'ambiente.

Solo per i Paesi della CE:

Ogni tipo di batteria difettosa oppure esaurita delve essere riciiclata secondo la direttiva CEE 91/157.

Le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti potranno essere consegnate direttamente presso:

Italia

Ecoelit

Viale Misurata 32

20146 Milano

Tel.: +39 02 / 4 23 68 63

Fax: +39 02 / 48 95 18 93

Svizzera

Batrec AG

3752 Wimmis BE

Con ogni riserva di modifiche tecniche.

BOSCH PCL 20  - REV 10-2008 - Svizzera - 1

BOSCH PCL 20  - REV 10-2008 - Svizzera - 2

38 | Netherlands

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : PCL 20 - REV 10-2008

Categoria : Livella laser