AL-KO Dive 650034 - Pomp

Dive 650034 - Pomp AL-KO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Dive 650034 AL-KO in PDF-formaat.

📄 144 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice AL-KO Dive 650034 - page 19
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Producttype Dompelpomp
Merk AL-KO
Model Dive 650034
Conform gebruik Privégebruik in huis en tuin: overpompen, leegpompen, pompen van putwater, irrigatie, huishoudelijke watervoorziening
Gepompte vloeistoffen Schoon water, regenwater, chloorwater (zwembaden), sanitair water
Uitgesloten vloeistoffen Drinkwater, zout water, levensmiddelen, agressieve, chemische, corrosieve, ontvlambare, explosieve, gasvormige vloeistoffen, water >35°C, zandhoudend water, vervuild afvalwater
Veiligheidsvoorzieningen Thermische beveiliging, vlotter schakelaar (DIVE 6500/34)
Thermische beveiliging Schakelaar die de motor beschermt bij oververhitting; automatisch herstarten na afkoeling (~15-20 min)
Vlotter schakelaar Automatisch starten/stoppen op basis van waterniveau; in hoogte verstelbaar
Aparte aanzuigaansluiting Mogelijk via de onderzijde; max. hoogte 18 m boven het waterniveau
Leveringsinhoud Gebruiksklare pomp, mengstuk, twee deksels voor aparte waterafname, gebruikshandleiding
Voeding Huisnet; via aardlekbeveiliging (30 mA) en zekering 10 A; verlengkabel buiten H07RN-F 3×1,5 mm²
Voedingskabel Lengte niet gespecificeerd; niet gebruiken om de pomp te tillen/transporteren
Onderhoud en reiniging Na chloorgebruik reinigen met schoon water; indien nodig de zeef reinigen
Garantie Wettelijke garantie op fabricagefouten; geldig indien handleiding wordt gevolgd, correct gebruik, originele onderdelen; sluit slijtage en wijzigingen uit

Veelgestelde vragen - Dive 650034 AL-KO

Hoe stel ik de AL-KO Dive 650034 pomp in gebruik?
Dompel de pomp langzaam onder in de vloeistof terwijl u deze licht gekanteld houdt om lucht te laten ontsnappen. Rol de voedingskabel volledig uit. Steek de stekker in een stopcontact dat is beveiligd met een aardlekbeveiliging (30 mA). Stel bij het model DIVE 6500/34 eerst de hoogte van de vlotter schakelaar in.
Hoe stel ik de vlotter schakelaar van het model DIVE 6500/34 in?
De kabel van de vlotter schakelaar is bevestigd aan het pomphuis. Door de klempositie te wijzigen, kunt u de schakelpunten aanpassen. De aanbevolen kabellengte is ongeveer 100 mm. Zorg ervoor dat de schakelaar vrij kan bewegen op het wateroppervlak.
Wat te doen als de motor niet start?
Controleer of het loopwiel niet is geblokkeerd. Als de thermische beveiliging de pomp heeft gestopt, wacht dan 15 tot 20 minuten om af te koelen. Controleer de netspanning en of de vlotter schakelaar correct schakelt. Als de droogloopbeveiliging is geactiveerd, trek dan de stekker uit en steek hem weer in.
Waarom pompt de pomp geen water?
Dit kan komen door lucht in het pomphuis, een verstopt aanzuigkanaal, een gesloten of geknikte persleiding, of de droogloopbeveiliging. Ontlucht de pomp door deze met water te vullen, reinig de zeef, open de afsluiters en strek de slang.
Welk type water kan met deze pomp worden gepompt?
De pomp is ontworpen voor schoon water, regenwater, chloorwater (zwembaden) en sanitair water. Deze mag geen drinkwater, zout water, levensmiddelen, agressieve, corrosieve, ontvlambare vloeistoffen of water boven 35°C pompen.
Hoe onderhoud en reinig ik de pomp?
Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoud uitvoert. Na het pompen van chloorwater of vloeistoffen die residuen achterlaten, reinigt u de pomp met schoon water. Reinig ook de zeef (01/4) indien nodig.
Wat is de garantie en hoe kan ik deze toepassen?
De wettelijke garantie dekt materiaal- en fabricagefouten gedurende de wettelijke termijn (afhankelijk van het land). Deze is van toepassing als de handleiding wordt gevolgd, het gebruik conform is en originele onderdelen worden gebruikt. Neem contact op met uw verkoper of de AL-KO serviceafdeling met het aankoopbewijs.
Hoe bewaar ik de pomp in de winter?
Bij vorstgevaar moet u het systeem volledig leegmaken en de pomp op een vorstvrije plaats bewaren. Zorg ervoor dat er geen water meer in de pomp of leidingen achterblijft.
Kan de pomp continu worden gebruikt?
Nee, de pomp is niet ontworpen voor continu gebruik. Deze moet intermitterend worden gebruikt. Vermijd dat u de pomp langer dan 10 minuten laat draaien met een gesloten persleiding om oververhitting te voorkomen.
Hoe gebruik ik de aparte aanzuigleiding?
Open het deksel onder de pomp, vul de pomp met water tot overloop, plaats de afdichting en het schroefdeksel, sluit de aanzuigslang aan en vul deze aan de aanzuigzijde met water. Plaats de pomp in de put. De maximale hoogte tussen het aftappunt en het waterniveau is 18 m.

Gebruikersvragen over Dive 650034 AL-KO

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Pomp in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Dive 650034 - AL-KO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Dive 650034 van het merk AL-KO.

GEBRUIKSAANWIJZING Dive 650034 AL-KO

1 Speciale veiligheidsinstructures 19
2 Over deze gebruiksaanwijzing 19

2.1 Symbolen op de titelpagina 19
2.2 Verklaring van pictogrammen en sig-
naalwoorden 20

3 Productbeschrijving 20

3.1 Reglementair gebruik 20
3.2 Mogelijk te voorzien verkeerd gebruik 20
3.3 Veiligheids- en beveiligingsvoorzie-ningen 20

3.3.1 Thermische beveiliging 20
3.3.2 Druppelprogramma (DIVE 5600/44) 20
3.3.3 Droogloopbeveiling (DIVE 5600/44) 21
3.3.4 Druksensor (DIVE 5600/44) 21
3.3.5 Vlotterschakelaar (02) (DIVE 6500/34) 21
4 Productverzicht (01). 21
3.5 Inhoud van de levering 21

4 Veiligheidsinstructies 21
5 Montage 22

5.1 Drukleiding monteren (01) 22
5.2 Apane aanzuigleiding aansluiten (03/04) 22

6 Ingebruikname 22
7 Bediening 23

7.1Pompinschakelen 23
7.2 In- en uitschakelhoogte instellen (DI-VE 6500/34) 23
7.3Pompuitschakelen 23

8 Onderhoud en verzorging 23
8.1 Reinigen van de pomp 23

9 Hulp bij storingen 23

10 Opslag 24
11 Verwijdersen 24
12 Klantenservice/service centre 25

13 Informatie bij de conformiteitsverklaring ... 25
14 Garantie 25

1 SPECIALE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8aar en door personen met fysieke, sensorische of mentale beperkingen of gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, mits zij onder toezicht staan of voorgelicht zich over het veilige gebruik van het apparaat, en de bevaren begrijpen die ervan uit+kunnen gaan. Kinderenogeniet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoudogeniet Niet door kinderen zonder toezicht uitgevoerd worden. Personen met zeer sterke en complexe beperkingen kunnen behoeften hebben die boven de hier beschreiben aanwijzingen uit gaan.

2 OVER DEZE GEBRUIKSAANWIJZING

De Duitse versie is de originele gebruiksaanwijzing. Alle andere taalversies zijn vertalin-gen van de originele gebruiksaanwijzing.
Lees voor de ingebruikname deze gebruiks-aanwijzing absolut zorgvuldig door. Dit is de voorwaarde voor veilig werken en een storingsvrij gebruik.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed zodate u erin het antwoord op uw vragen=kunt terugvinden wanner u informatie over het apparaat nodig heeft.
Draag het apparaat alleen samen met deze gebruiksaanwijzing aan andere Personen over.
Lees en neem de veiligheids- en waarschu-wingsinstructies in deze gebruiksaanwijzing in acht.

2.1 Symbolen op de titelpagina

Symbool Betekenis

AL-KO Dive 650034 - Symbool Betekenis - 1

Lees voor de ingebruikname deze gebruiksaanwijzing absoluut zorgvuldig door. Dit is de voorwaarde voor veilig werkken en een storingsvrij gebruik.

AL-KO Dive 650034 - Symbool Betekenis - 2

Gebruiksaanwijzing

Symbool Betekenis

AL-KO Dive 650034 - Symbool Betekenis - 1

Voedingskabel ter voorkoming van een elektrische schok nicht beschadigen of doorknippen!

2.2 Verklaring van pictogrammen en signalaalwoorden

GEVAAR! Wijst op een direct gevaarlijke situation, die, wonneer ze Niet vermeden worden, tot de dood of tot een ernstig letsel leidt.
WAARSCHUWING! Wijst op een potentieel gevaarlijke situatie, die, wanner ze nicht vermeden worden, tot de dood of tot een zwaar letsel kan leiden.
VOORZICHTIG! Wijst op een potentieel gevaarlijke situatie, die, wanner ze Niet vermeden worden, tot een Licht of middelzwaar letsel kan leiden.

LET OP! Wijst op een situation, die, wonneer zeniet vermeden worden, tot materièle schade kan leiden.

HOPMERKING Speciale aanwijzingen vooreer duidelijkheid en een beter gebruik.

In deze gebruikershandleiding worden verschillende pompmodellen beschreiben. U kunt uw model identificeren aan de hand van het typeplaatje.

De pomp is bestemd voor particulier gebruik in huis en tuin. Hij mag alleen worden gebruikt binnen de grenswaarden en overeenkomstig de technische gegevens.

De pomp is geschikt voor:

het rond- en leegpompen van reservoirs
- voor wateronttrekking aan bronnen, vrijputten en andere waterreservoirs
— voor waterlevering aan bewateringsystemen en tuinsproeiers
voort watervoorziening in en rond het huis

De pomp isuitsluitend geschikt voor het pompen van de volgende vloeistoffen:

schoon water, regenwater
chlorhoudend water (zoals in zwembaden)
proceswater

Elke ander of verdergaand gebruik wordt aangemerkt als oneigenlijk gebruik.

3.2 Mogelijk te voorzien verkeerd gebruik

De pomp mag nicht worden ingezet voor continue werkinq. De pomp is Niet geschikt voor het verpompen van:

drinkwater
zout water
vloeibare levensmiddleslen
bijtende vloeistoffen, chemicalien
bijtende, brandbare, explosieve of gas produc- cerende chemicalien of vloeistoffen
vloeistoffen die warmerহn dan 35^
zandhoudend water of schurende vloeistoffen.
- verruild water met.daarin deeltjes van papier of textiel.

3.3 Veiligheids- en

bveiligingsvoorzieningen

WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel.

Defecte en buiten werkung gestelde veiligheidsen beschemmingsapparatuur können ernstig letselveroorzaken.

Laat defecte veiligheids- en beschermingsapparatuur repareren.
De veiligheids- en beschemingsuitrusting nooit buiten werking stellen.

3.3.1 Thermische beveiliging

De pomp is uitgevoerd met een thermische beveiliging die de motor uitschakelt bij oververhitting. Na een afkoelfase van circa 15 - 20 minutenschakelt de pomp waar automatisch in.

Gebruik de pompuitsuitluitend wonneer hij volkommen is ondergedompeld.

3.3.2 Druppelprogramma (DIVE 5600/44)

Om ervoor te zorgen dat bij het transport van zeerkleine hoeveelheden water (bijv. druppelen van de leiding) de pomp Niet voortijdig uitschaekt, worden een druppelprogramma geactiveerd. Hierbij worden 7 startupingen binnen 150 seconden uitgevoerd. Vervolgens schakelt de pompuit. Het proces worden na een korte vrij herhaald. Als verdere startupingen (telkens na een uur) zondersucces blijven, worden de pomp uitgeschakeld.

De stekker要去 het stopcontact getrokken en opnieuw ingestoken worden om de pomp opnieuw te starten.

3.3.3 Droogloopbeveiling (DIVE 5600/44)

De pomp is uitgevoerd met een droogloopbeveiliging. De droogloopbeveiliging schakelt de pompuit als er geen water wordt aangezogen. Vervolgens probeert de pomp meerereKaren automatisch wee in te schakelen.

3.3.4 Druksensor (DIVE 5600/44)

De pomp is voorzien van een druksensor. Met deze sensor worden de pomp bij het bereiken van de vast ingestelde druk automatisch uit- en ingeschakeld.

Waarden druk: zietechnische gegevens.

3.3.5 Vlotterschakelaar (02) (DIVE 6500/34)

De pomp schakelt bij het bereiken van een bepaalde waterstand (inschakelhoogte) door de vlotterschakelaar automatisch in (02/a) en bij het dalen van de waterstand tot de uitschakelhoogte waaruit (02/b).De vlotterschakelaar moet zich vrij op het wateroppervlak hunnen bewegen.

3.4 Productverzicht (01)

Nr. Onderdeel

1 Pompuitgang
2 Draaggreep
3 Kabelklemvoorziening
4 Inlaatzeef
5 Pomphuis
6 Voedingskabel
7 Combinatiefitting
8 Inkening voor bevestiging van touw
9 Aansluiting除去 zuigleiding
10 Vlotterschakelaar (alleen DIVE 6500/34)

3.5 Inhoud van de levering

De pomp worden gebruiksklaar met combinatiefitting, twee deksels voor de aparte wateronttrekking en gebruiksaanwijzing geleverd.

4 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

GEVAAR! Risico bij het aanraken van stroomvoerende onderdelen! Een defect aan de pomp of aan de verlangkabel kan ernstig letselveroorzaken!

Neem de stekker onmiddelijk uit het stopcontact.
Sluit het apparaat via een FI-veiligheidsschakelaar met een nominale foutstroom < 30 mA aan.

VOORZICHTIG! Gevaar voor letsel door heet water! Als de pomp langdurig (> 10 minu- ten)要去 draaien gegen een gesloten drukzijde in, kan het water in de pomp aanzienlijk worden verhit en onverwacht aan buiten spuiten!

Haal de stekker uit het stopcontact en laat pomp en water afkoelen.
- Controller het waterpeil aan de zuigzijde.
- Controller de dichtheid van de leidingen.
- Controller de installation van de aanzuig-en persleiding.
Neem de pomp pas wee in gebruik nadat alle storingen zichn verholpen!
De pomp mag nooit aan de voedingskabel opgetild, getransporteerd of bevestigd worden. Gebruik de voedingskabel Niet om de stekker uit het stopcontact te trekken.
Eigenmachtige veranderingen of ombouwwerkzaamheden aan de pomp zijn verboden. Reparations mogen alleen door once servicedienst worden uitgevoerd.
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u aan het apparaat werkt. Bescherm de stekker gegen vocht.
- Gebruik de pomp en de verlangkabeluitsluitend in technisch correcte staat. Beschadigde apparaten mighten nicht worden gebruikt.
Houd een veiligheidsafstand t.o.v. dieren aan of schakel de pomp uit als er dieren in de buurt komen.

Wanneer zich Personen in het zwembad of de tuinvijver bevinden, mag de pomp nicht worden gezruikt.
De voeding van hetHSV moet overeenkomen met de voeding als vermeld in de technische gegevens, gebruik geen andere voedingsspanning.

Het apparaat mag uitsluitend worden gebrukt met een elektrische voorziening die voldoet aan de vereisten vermeld in DIN/VDE 0100, deel 737, 738 en 702. Om veiligheidsredenen要去en contactverbreker 10 A worden geinstalleerd.
- Gebruik alleen verlengkabels die voor het gebruik in de buitenlucht zijn bestemd - minimale doorsnede 3 × 1,5 ~mm^2 , kwaliteit H07RN-F volgens DIN 57282/57245 met spatwaterdichte aansluiting. Rol een kabeltrommel algijd helemaal af.
- Controleer telkens voor ingebruikname de toestand van uw verlangkabel.

5 MONTAGE

5.1 Drukleiding monteren (01)

ROPMERKING De combinatiefitting kan worden afgesneden naargelang de gekozen slangaansluiting. Gebruik een zo groot möglichs slangdiameter.

  1. Schroef de combinatiefitting (01/7) met de affdichtingsring in de pompuitgang (01/1).
  2. Bevestig de slang op de combinatiefitting.
  3. Bevestig de voedingskabel (01/6) met kabelbinders aan de drukleiding.
  4. Rol de voedingskabel—helemaal af.
  5. Steek de stekker in het stopcontact.

5.2 Apane aanzuigleiding aansluten (03/04)

LET OP! Gevaar voor schade aan het apparaat! De pomp zar Niet goed functioneren wanneer het aftappunt zich 18 m hoger dan de pomp bevindt.
Let erop dat het aftappunt nicht hoger dan 18m boven het waterniveau ligt.

LET OPI! Gevaar voor schade aan het appar- raat! De pomp kan Niet ontluchten wanner de aparte aanzuigslang Niet met water is bevuld.

Vul de除去 aanzuigslang met water om een correct functioneren te waarborgen.

De aansluiting (03/1) voor een aparte aanzuigleiding, bijvoorbeeld voor de "vlottende onttrekking" van water uit het bovenste deel van een put (04/1) bevindt zich aan de onderkant van de pomp. Bij het pompen via de aparte aanzuigleiding worden het aanzuigen via de inlaatzeef verhinder. Het water wordt alleen via de extra gemonteerde aanzuigslang (04/3) weggempont. Daarnaast kan aan de aanzuigslang ook een vlotter (04/2) worden bevestigd. Op deze manier

wordt het water aan het oppervlak van de put weggeprompt.

DIVE 6500/34: De pomp schakelt via de vlotterschakelaar afhankelijk van de waterstand in en uit.
DIVE 5600/44: De pomp worden via de geinte-greerde drukschakelaar automatisch in- enuitgeschakeld.
1. Open het deksel aan de onderkant van de pomp (03/a). Gebruik hier indien nodig gereedschap voor.
2. Vul de pomp met water tot unde ze overloopt.
3. Monteer de affdichting en het deksel met schroefdraad (03/b).
4. Sluit de aanzuigleiding aan (03/c).
5. Vul de aanzuigslang aan de aanzuigzijde met water.
6. Leg de pomp (04/4) in de put.

6 INGEBRUIKNAME

LET OP! Gevaar voor overstroming! Bij storingen aan de pomp kan er water vrijkomen en gevolgschade door overstroming veroorzaken.

Voorkom door geschikte maatregelen dat bij een storing aan de pomp gevolgschade door overstroming zou kunnen optreden.

LET OP! Gevaar voor schade aan het apparaat! Als de drukleidingen Niet geheel leeg zijn, ontlucht de pomp Niet vanzelf en er kan schade aan de pomp optreden.

Bij het onieuw in bedrijf stellen na het ophalenuit de put moet erop gelet worden dat de drukleiding geheel leeg is.
- Gebruik de pomp aan een touw hangend (01/8) of let op een veilige positie van de pomp (staand of horizontal liggend).
Gebruik de pompuitsuitend wonneer deze helemaal is ondergedompeld.
Houd voldoende afstand tot de ondergrond.
Laat de pomp nooit draaien verwijl de drukleiding is afgesloten.
Let bij gebruik in mistruppen altijd op voldoen- de dimensionering.
Zorg dat deIRSTPUT voor lopende mensen en dieren steeds veilig is afgedekt.

OPMERKING De pomp (DIVE 5600-44) beschibt over een terugslagklep op de pompuitgang. Deze voorkomt dat de drukleiding bij stilstand van de pomp telkens zou leeglopen.

7 BEDIENING

7.1 Pomp inschakelen

LET OP! Gevaar voor schade aan het appar- raat! De pomp mag geen vaste bestanddelen aanzuigen. Door zand en andere schurende bestanddelen in de verpompte vloeistof raakt de pomp defect.

Let erop dat er geen vaste voorwerpen in het te pompen medium terecht+kennen komen.

OPMERKING Gebruik bij een modderige, zandige of steenachtige ondergrond een geschikte planta om de pomp stabel teplaatsen of sluit een aparte aanzuigleiding aan.

  1. Alleen DIVE 5600/44: Open alle in de drukleiding aanwezige afsluiters (klep, sproeier, waterkraan).
  2. Rol de voedingskabel (01/6) helemaal af.
  3. Controller of elektrische aansluitpunten veilig zicha aangebracht en Niet nat{kunnen worden.
  4. Alleen DIVE 6500/34: In- en uitschakelhoogte instellen (zie Hoofdstuk 7.2 "In- en uitschakelhoogte instellen (DIVE 6500/34)", pagina 23).
  5. Dompel de pomp langzaam in de te pompens vloeistof. Houd de pomp hierbij ieits schuin, zodat eventueel ingesloten lucht kan ontsnappen.
  6. Steek de stekker in het stopcontact.

7.2 In- en uitschakelhoogte instellen (DIVE 6500/34)

De kabel van de vlotterschakelaar (01/9) is vast-geklemd aan het pompuis (01/5). Door de positie van de klem aan te passen,+kennen de schakelpunten van de vlotterschakelaar individueli-words ingesteld. Aanbevolen kabellenge van de vlotterschakelaar ca. 100mm

LET OP! Gevaar voor schade aan het apparaat! Bij het afpompen is er kans dat de pomp droogloopt en er daardoor schade aan het apparaat opttreedt.

Bij het afpompen tot restwaterhoogte要去 de pomp voortdurend worden gecontroleerd om te voorkomen dat de pomp droog loopt.
Zet de pomp bij het bereiken van de restwaterhoogte door loshalen van delichtnetsteker buiten bedrijf.

OPMERKING Zodra het waterniveau onder de restwaterhoogte komt, zal de pomp lucht gaan aanzuigen. In dat geval moet de pomp bij stijgende waterstand en alvorens in te schakelen eerst worden ontlucht.

7.3 Pomp uitschakelen

  1. Trek de lichtnetstekker uit het stopcontact.

8 ONDERHOUD EN VERZORGING

GEVAAR! Gevaar voor elektrische schok! Bij werkzaamheden aan de pomp is er gevaar voor een elektrische schok.

Haal bij werkzaamheden voor het verhopen van storingen alsijd eerst de stekker los.
Laat een storing in de elektrische installmente verhelpen door een deskundig elektrotechnicus.

8.1 Reinigen van de pomp

OPMERKING Na het verpompen van chloorhoudend zwembadwater of vloeistoffen die resten achefterlaten, moet de pomp met schoon water worden doorgspoeld.

  1. Reinig de inlaatzeef (01/4) indien nodig met schoon water.

9 HULP BIJ STORINGEN

GEVAAR! Gevaar voor elektrische schok! Bij werkzaamheden aan de pomp is er gevaar voor een elektrische schok.

Haal bij werkzaamheden voor het verhelpen van storingen alsijd eerst de stekker los.
Laat een storing in de elektrische installmentverhelpen door een deskundig elektrotechnicus.

OPMERKING Neem contact op met once deskundige klantenservice wanner storingen nicht kuren worden verholpen.

Storing Mogelijk oorzaakOplossing
Motor draait nicht.Pomprotor geblokkeerd.Verwijder de verruiling in het aanzuigbereik. Reinig deze door de opening in de motorbe-huizing onder met een geschikt gereed-schap en draai deze om de blokkering los te make.
Thermische beveilig ing over tot uitschakeling.Wacht tot de thermische be-veiliging de pomp weein-schakelt. Let op de maximale temperatuur van de te pompen vloeistof. Laat de pomp nakij-ken.
Geen netspanning aanwezig.Controler de zekeringen;法制oomvoor-ziening controle-ren door een deskundig elektricien.
Vlotterscha-kelaar scha-kelt Niet bij stijgende waterstand.Stuur de pomp op maar een AL-KO servicepunt.
Droogloopbe-veilig ing ge-activeerdControler de aanzuigzijde.
Druppelpro-gramma ge-activeerdControler de aanzuigzijde.Trek de voedingskabel uit en steek deze waar in.
Storing Mogelijk oorzaakOplossing
Pomp draait maar pomp经营活动 vloeistof.Lucht aanwezig in het pomphuis.Ontlucht de pomp door deze schuin te houden.
Verstopping aan de aan-zuigzijde.Verwijder de verwuieling in het aanzuigbereik.
Drukleiding gesloten.Open de druklei-ding.
Drukslang geknikt.Breng de drukslang in or-de.
Droogloopbe-veiliging ge-activeerdControler de aanzuigzijde.
Gepompte hoeveelheid water te geringSlangdiamete teklein.Gebruik een drukslang met grotere diameter.
Verstopping aan de aan-zuigzijde.Verwijder de verwuieling in het aanzuigbereik.
Opvoerhoog-te te groot.Let op de max. opvoerhoogte, zich de techni-sche gegevens!
Apare aan-zuigslang te lang.Let op de max. opvoerhoogte, zich de techni-sche gegevens!

10 OPSLAG

OPMERKING Bij gevaar voor vorst moet het systeme volledig geleegd en de pomp op een vorstveilige plek bewaarde worden.

11 VERWIJDEREN

AL-KO Dive 650034 - VERWIJDEREN - 1

Elektrische en elektronische apparaten horen nicht bij het gewone afval, maar要去en afzonderlijk worden gerecycled!

Verpakking, apparatus en toebehoren zijn vervaardigd van materialen die voor hergebruik geschikt়. Verwijder deze waarom dienovereenkomstig.

12 KLANTENSERVICE/SERVICE CENTRE

Voor vragen over garantie, reparatie of reserve-onderdelen kurz u contact opnemen met het dichtst bijzijnde AL-KO service centre. Deze vindt u op internet op het volgende adres: www.alko-garden.com/service-contacts

Verdere informatatie over reserveonderdelen vindt u op:

www.alko-garden.com/spareparts

13 INFORMATIE BIJ DE CONFORMITEITSVERKLARING

We verklaren hierbij onder unsere eigen verantwoordelijkheid dat dit product, zoals het op de markt worden gebracht, voldoet aan de eisen van de geharmoniseerde EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsnormen en de productspecifieke normen. De conformiteitsverklaring is deel van de gebruikshandleiding en worden met de machine meegeleverd.

14 GARANTIE

Eventueel bennen de wettelijkke termijn voor aansprakelijkheid optredende materiaal- of fabricagefouten van het apparaat worden maar eigien oordeel door ons verholpen, hetzij door reparatie of door levering van een verrangend apparaat. De geldende termijn voor aansprakelijkheid hangt in elk geval af van de wetgeving in het land waarin het apparaat werk aangeschaft.

Onze garantie geldt alleen bij:

naleving van deze gebruikershandleiding
- Deskundig gekruik
Gebruik van originele reserveonderdelen

De garantie vervalt bij:

Eigenhandig uitgevoerde reparatiepogingen
Eigenhandig aangebrachte technische wijzigingen
- Gebruik voor andere doeleinden dan het gebruiksdoel

Van de garantie zijn uitgesloten:

lakschade opgetreden als gevolg van normala gebruik
Slijtageonderdelen die op de reserveonderdelenkaart met een kader xxxxx (x) zijn aangeduid

De garantietermijn begint bij de aanschaf door de eerste eindgebruiker. Maatgevend is waar bij de datum op de kassabon. Ga met deze garantieverklaring en de originele kassabon maar uw dealer ofaar deuchtstbijzijnde klantenservice. Deze verklaringaat het vorderingsrecht van de koper jegens de verkoper wegens defecten aan het apparaat onverlet.

TRADUCTION DE LA NOTICE D'UTILISATION ORIGINALE

Table des matieres

3.3.1 Protectie termica

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : AL-KO

Model : Dive 650034

Categorie : Pomp