Spirit Calypso - Bluetooth Headset HAMA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Spirit Calypso HAMA in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over Spirit Calypso HAMA
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Bluetooth Headset in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Spirit Calypso - HAMA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Spirit Calypso van het merk HAMA.
GEBRUIKSAANWIJZING Spirit Calypso HAMA
NL Gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank dat u voor een product van Hama hebt gekozen.
Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg.Deze gebruiksaanwijzing verrolgens op een goede plek op zodate u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Mocht u het toestel verkopen, geeft u dan ook deze gebruiksaanwijzing aan de neue eigenaar.
Bedieningselementen en weergaven/ indications
-
- toets
- -toets
- Extra Bass
- Multifunctionele toets (MFB)
- Status-led
- Audio-ingang (3,5mm)
- Micro-USB-aansluiting
- Microfoon

1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies
Waarschuwing

Wordt gebruikt om veiligheidsinstructies te markeren of om op bijzondere gezaren en risico's te attenderen.
Aanwijzing

Wordt gebruikt om extra informatatie of belangrijke aanwijzingen te markeren.
2. Inhoud van de verpakking
1x Bluetooth® over-ear-stereo kottelefoon "Spirit Calypso"
1x micro-USB-oplaadkabel
1x korte handleiding
1x waarschuwings- en veiligheidsinstrcties




3. Veiligheidsinstructies
- Het product is bedoeld voor huishoudelijk, Niet-commercialieel gebruik
G ebruik het product alleen voor het beoogde doel. - Kinderen要去en onder toezicht staan om ervoorte zorgen dat ze Niet met het product spelen
- Gebruik het product Niet opplaaten waarelektronische apparaten Niet zichtoegestaan
- Probeer het product zich te onderhonden of te repareren Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneeluitvoeren.
- Open het product Niet en gebruik het Niet meer beschadigingen.
- Knik of klem de kabel nicht.
- Laat het product Niet vallen en stel het Niet bloot aan zware schokken of stoten.
- Voer het verpakkingsmaterialial direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften af.
- Verander niets aan het product. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie
- Bescherm het product gegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge omgevingen.
- Gebruik het product Niet in de onmiddelijnenabijheid van de verwarming, anderewarmtebronnen of in direct zonlicht
- Gebruik het articlel alleen in gematigde klimatologische omstandigheden
- D it product dient, zoals alle elektrische producten, buiten het bereik van kinderen te worden gehonden!
- Gebruik het product Niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen
- Gebruik het product Niet in een vochtige omgeving en vermijd spatwater
- Laat u Niet door het product afleidenijdens het autorijden of sporten en let op de verkeersituatie en uw omgeving
- De accu is vast geinstalleerd en kan nicht worden verwijderd,gooi het product als geheel weg in overeenstemming met de wettelijk bepalingen
-
Gooi de accu resp. het product Niet in vuur.
-
U mag de accu's/batterijen Niet wijzigen en/of verrormen/verhitten/demonteren.
- Gebruik het product Niet verwijl het worden, opgeladen!
Waarschuwing - Accu

- Gebruik alleen geschichte opladers of USB-aansluitingen voor het opladen.
- Gebruik nooit defecte opladers of defecte USB-aansluitingen en probeer deze Niet te repareren.
- U mag het product Niet overladen of diepontlagen.
Vermijd opslag, opladen en gebruik bij extreme temperaturen en extreem lage luchtdruk (bijv. op groe hoopte).
Laad de accu regelmatig op (minstens diemaandelijks) tijdens langdurige opslag.
Waarschuwing - magneet



- Het product genereert magnetische velden. Personen met een pacemaker dienen voor gebruik van dit product een arts om advievragen of het functioneren van de pacem er negatif door kan worden beinvloed.
- Bewaar geen pinpassen of soortgelijke kaarten met magnetische strips in de buurt van de oplaadbox of de oortelefoon. De gegevens op de kaarten können beschadigd raken of worden gewist.
Waarschuwing -hoog volume

Hoge geluidsdruk!
- Er is een risico op gezoorbeschadiging.
Vermijd langdurig luisteren op een hoog volumeniveau om gehoorverlies te voorkomen.
- Houd het geluidsvolume te allen tjnde op een verstandig niveau. Grote geluidsvolumen können - zelfs kortstondig - tot gezoorbeschadiging leiden.
- De gebruikmaking van het product beperkt u in de waarneming van omgevingsgeluiden.
Bedient u om deze reden tijdens het gebruik ervan geen voertuigen of machines.


4. In-/uitschakelen

Houd de MFB-toets (4) ongeveer 3 seconden ingedrukt totdat de indicatie "Power ON" klinkt en de led (5) blauw knippert.

Om uit te schakelen, houdt u de MFB-toets (4) ongeveer 5 seconden ingedrukt totdat de indicatie "Power OFF" klinkt en de led (5) rood knippert en cervolgens dooft.


Aanwijzing - Automatisch uitschakelen van de koptelefoon

De koptelefoon is voorzien van een automatische uitschakeling. Als er binnen 3 minuten geen verbinding is met uw eindapparaat, worden hij automatisch uitgeschakeld.

5. Opladen
Laad de koptelefoon een keer volledig op voordat u hem voor de eerste keer gebruikt.
1 Koptelefoon uitschakelen en aansluten
Zorg ervoor dat de koptelefoon voor het opladen isuitgeschakeld.
Sluit de meegeleverde USB-oplaadkabel aan op de oplaadaansluiting (7). Sluit de vrijsteukker van de micro-USB-oplaadkabel op een geschikte USB-oplader aan. Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van de gebruekte USB-oplader.

2 De koptelefoon opladen
De led (5) brandt tijdens het opladen continu rood.
Als het opladen is voltooid, gaat de led (5) UIT.

Het kan tot 2,5 uur duren voordat de accu volledig is opgeladen.
3 Accucapaciteit
Als de koptelefoon een laag accuniveau haeft, knippert de led (5) rood en volgt de indicate "Battery Low".
Aanwijzing
De Bluetooth®-verbinding worden tijdens het opladen automatisch uitgeschakeld.

6. Bluetooth-verbinding (pairing)
Aanwijzing - pairing

- Controller of uw eindapparaat met Bluetoftnuctie is ingeschakeld en of de Bluetoftnuctie is geactiveerd.
- Raadpleeg hiervoed gebruiksaanwijzing van uw eindapparaat.
De koptelefooen en het eindapparaat mogen Nieteer dan 1 meter van elkaar verwijderd着眼. Hoe kleiner de afstand, hoe better.
Schakel de koptelefoon in met de MFB-toets (4).
1 Controller de status van de status-led (5) en de indications

Wanner de LED (5) afwisseled Knippert en de indicate:


De koptelefoon zoekt maar een Blueto@th verbinding.
Wanner de LED (5) knippert en de indicate:


De koptelefoon is al met een Bluetoapparaat verbonden.
2 Zoek de koptelefoon met uw eindapparaat (alleen nodig voor de eerste verbinding)
Open op uw eindapparaat de Bluetoothinstellingen en wacht tot in de lijst van gezonden Bluetooth®-apparaten Hama Spirit Calypso worden weergegeven.
Selecteer Hama Spirit Calypso en wacht tot de koptelefoon als "verbonden" worden weergegeven in de Bluetooth®-instellingen van uw eindapparaat.

Aanwijzing - Bluetoothwachtwoord

Sommige toestellen haben voor het tot stand brengen van de verbinding met een ander Bluetooth®-toestel een wachtwoord nodig.
- Voer voor de verbinding met de koptelefoon het wachtwoord 0000 in als uw eindapparaatCADEIRAAR VRAAGT.
3 Multipoint-technologie
Deze koptelefoon kan verbinding make met twee Bluetotompatibele eindapparaten tegelijkertijd (multipoint).

- Verbind erst het eerste eindapparaat met de koptelefoon.
- Schakel verwolgens de Bluetooth-functie op dit eindapparaat UIT.
- Verbind verwolgens het tweeede eindapparaat met op de koptelefooN.
- Activeer de Bluetooth®-functie waar op het eerste eindapparaat. De koptelefoon maakt dan ook verbinding met dit eindapparaat.
4 Bluetooth®-verbinding verbreken
Koppel de hoofdtelefoon los via de Blueto8thstellingen op uw eindapparaat.
Alternatief:

7. Bedieningselementen
Aanwijizing

- Houd er rekening mee dat de ondersteuning van sommige functies afhankelijk is van uw apparaat.
- Raadpleeg hiervoar de gebruiksaanwijzing van uw eindapparaat.
7.1 Voice Assistant-functie
Siri/ Google

Bass
Houd de toets BASS (3) ongeveer 2 seconden ingedrukt om de communicatie met uw Siri of Google Assistant te starten. Zodra u een signaaltoon hoort, is uw Voice Assistant maar om u te helpen.
Aanwijzing - Siri

Siri is alleen op geschikte apparaten met iOS 5 (vanaf iPhone 4s) of hoger beschikbaar.
Aanwijzing - Google Assistant

- De Google Assistant is nu op geschikte eindapparaten met Android 5.0 of hoger beschikbaar met Google Play Services, >1.5GB vrije opslagruimte en een minimale beeldschermresolutie van 720P.
- De Google Assistant-app要去 Beschikbaar zich op uw apparaat en zich ingesteld als de standard spraakassistent.
7.2 Extra basversterking
Aanwijzing

Houd er rekening mee dat deze functie alleen bij een actieve BluToeXtinding möglichk is.
Extra Bass Boost

Bass
Deze koptelefoo is voorzien van een Extra Bass-functie om het baseffect te versterken. Druk een keer op de toets Bass (3) om deze functie te activeren werijm muziek worden afgespeeld. Om deze functie wee uit te schakelen, drukt u nogmaals op de toets Bass (3).
7.3 Handsfree-functie
U hebt de mogelijkheid om de koptelefoon als een handsfree-apparaat voor uw mobiele telefoon te gebruiken.
1 Bellen
Kies het nummer rechtstreeks op uw eindapparaat om te bellen.
2 Gesprek aannemen

Druk een keer op de MFB-toets (4) om een inkomend gesprek aan te nemen.
3 Gesprek awijzen

Houd de MFB-toets (4) ongeveer 2 seconden ingedrukt of gebruik uw eindapparaat om een inkomende oproep te weigeren.
4 Gesprek beëindigen

Drukijdens het gesprek een keer op de MFB-toets (4) om het gesprek tebeeindigen.
5 Numberherhaling

Druk twee keer op de MFB-toets (4) om hetIRST gekozen nummer opnieuw te kiezen.
Aanwijizing

De functie "Numerherhaling" is alleen beschikbaar voor het eindapparaat dat bij multipairing als eerste is verbonden.




7.4 Audiweergave
Aanwijizing

Houd er rekening mee dat deze functie alleen bij een actieve Blu@toeertbinding möglichk is.
1 Start de audioweergave op uw eindapparaat.
2 Weergave / pauze



Druk een keer op de MFB-toets (4) om de audioweergave te stoppen of te starten.
3 Volgend nummer



Houd de +toets (1) ongeveer 2 seconden ingedrukt om maar het volgende nummer te springen.
4 Vorig nummer



Houd de -toets (2) ongeveer 2 seconden ingedrukt om maar het vorige nummer te springen.
7.5 Volumeregeling
Volume verhogen



Druk een keer op de +-toets (1) om het volume te verhogen. Bij het bereiken van het maximale volume volgt de individatie "Maximum Volume".
2 Volume verlagen



Druk een keer op de --toets (2) om het volume te verlagen. Bij het bereiken van het minimale volume hoort u "beep beep".

7.6 Audiweergave via audiokabel (niet meegeleverd)
Naast de verbinding via Bluetooth-kunt u deze koptelefoon ook met de meegeleverde AUX-kabel aansluten. Steek hiervoor het ene uiteinde in het eindapparaat en het andere uiteinde in de audio-ingang (6). De Bluetooth-verbinding wordt automatisch verbroken wonneer de audiokabel worden aangesloten. De koptelefoon werknt nu als een bekabelde koptelefoon..

| Bluetooth® koptelefoon | |
| Impedantie koptelefoon/ microfoon | 32Ω / < 2,2kΩ |
| Frequentie koptelefoon/ microfoon | 20Hz - 20 kHz / 100 Hz - 10kHz |
| Gevoeligheid koptelefoon/ microfoon | 100dB / -42dB |
| Reikwijdte max. 10 m | |
| Bluetooth®-technologie v5.0 + | EDR |
| Profile HFP V1.6 / A2DP V1.3 / | AVRCP V1.5 |
| Zendfrequentie 2.4 - 2.48 GHz | |
| Accu Li-Po 3,7V | |
| Accucapaciteit 500mAh | |
| Stroomverbruik max. 450 mA | |
| Laadspanning max. 5 V USB | |
| Gewicht totaal 180g | |
| Stand-by-/muziek-/ gesprekstijd | max. 180 d / 38h / 36 h |
9. Onderhoud en verzorging
Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije,licht vochtige doek en gebruik geen agressieve reingigungsmiddelen.
10. Uitsluiting aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co KG is nicht aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installment, montage en ondeskundig gebruik van het product of het Niet in acht nemen van de handeiding en/of veiligheidsinstrumenties.
11. Service en support
Bij vragen over het product kutu alttijd contact opnemen met Hama-productadvies.
Hotline: +49 9091 502-0 (Dui/Eng)
Meer support-informatie vindt u hier: www.hama.com
12. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Opmerking over de omgang met het milieu:

Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen, mag nicht met het huisvuil weggegood worden. Consumen toen wettelijk verplicht om elektrische en elektronische apparaten, zoals
batterijen, op het einde van gebruik in te dieren bij openbare verzamelplaatsen special opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreiben
door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbol op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een große bijdrage aan de bescherming van het milieu.
13. Conformiteitsverklaring

Hama GmbH & Co KG verklaart hierbij dat dit toestel [00184100, 00184101, 00184102] zich in overeenstemming met de essentièle eisen en aan de overige relevante bepalingen van de Richtlijn 2014/53/EU bevindt. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is
beschikbaar op het volgende internetadres: www.hama.com ->00184100, 00184101, 00184102->Downloads.
4 Deconnectarea functiei Bluetooth
Deconnecta castele de la setarile Bluetothe terminalului dvs.

Alternative:
7. Elementele de operare
Indicatie
