Spirit Calypso - Cuffie Bluetooth HAMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Spirit Calypso HAMA in formato PDF.
Domande degli utenti su Spirit Calypso HAMA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cuffie Bluetooth in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Spirit Calypso - HAMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Spirit Calypso del marchio HAMA.
MANUALE UTENTE Spirit Calypso HAMA
Istruzioni per l'uso

Instrukcja obslugi

Hasznalati utmutato

Manual de'utilizar

Navod k pouzit

avod na pouzitie

Istruzioni per l'uso
Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni e le informazioni descripte di seguito. Custodire quindi il presente libretto in un luogosicuro e consultarlo qualora si renda necessario. In caso di cessione dell'apparecchio, consegnare ancche il presente libretto al nuovo proprietario.
Elementi di lavoro e indicatori
- Tasto +
- Tasto -
- Extra Bass
- Tasto multifunzione (MFB)
- LED di stato
- Ingresso audio (3,5mm)
- Presa micro-USB
- Microfono

1. Spiegazione dei symboli di avvertenza e delle istruzioni
Attenzione

Contraddistingue le istruzioni di sicurezza o richiama l'attenzione su particolari rischi e pericolii.
Nota

Contraddistinguue informazioni supplementari oindicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione
1x cuffie over ear Bluetooth Calypso"
1x cavo di ricarica micro-USB
1x guida rapida
1x istruzioni di awiso e sicurezza




3. Istruzioni di sicurezza
- Il prodotto è previsto per uso personale, non commerciale.
- U tilizzare il prodotto soltanto per gli scopi previsti
- Vigilare sui bambini affinché non giochino con il prodotto.
- N on utilizzato il prodotto in ambienti dove non è consentito l'uso di apparecchi elettronici
Non effettuare interventi di manutenzione e riparazione sul prodotto di propria iniziativa Fare esquire i lavori di riparazione soltanto da operatori specializzati
Non aprire il prodotto e cesserne l'utilizzo se presenta danneggiamenti - N on piegare, né schiacciare il cavo.
Non far cadere il prodotto e non esporlo a urti.
Smaltire immediatamente il materiale d'imballaggio in conformità alle prescrizioni locali vigenti. - N on apportare modifiche al prodotto. In tal caso decadono i diritti di garanzia
- Proteggere il prodotto dallo sporco, dall'umidità e dal surriscaldamento e utilizzato soltanto in ambienti asciutti
- N on collocare il prodotto nelle immediate vicinanze del riscaldamento, di fonti di calore o alla luce diretta del sole
- Utilizzare il prodotto soltanto in condizioni climatiche moderata
- Come tutte le apparecchiature elettriche, tenere il prodotto fuori alla portata dei bambini!
- N on utilizzato il prodotto或者其他 i limiti di potenza indicatori nei dati tecnici
- N on utilizzato il prodotto in ambienti umidi e proteggerlo dagli spruzzi d'acqua
- Non farsi distrarre dal prodotto durante guida di un veicolo o l'uso di un attrezzo sportivo e fare attenzione alla circolazione stradale e all'ambiente circostante.
- La batteria è installata fissa e non può essere rimossa. Smaltire il prodotto completo in conformità alle normative in vigore
Non gettare la batteria o il prodotto nel fuoco.
Non modificare e/o deformare/riscaldare/ scomporre le batterie/pile
Nonutilizzareil prodotto quandoe sotto carica!
Nota - batteria

- Utilizzare sostanto caricabatteria o prese USB compatibili.
Non utilizzato caricabatteria o prese USB guasti e non effettuare tentativi di riparazione.
Non sovraccaricare il prodotto ed evitare scariche profonde. - Evitare la custodia, la ricarica e l'uso del prodotto a temperature estreme e a pressioni atmospherice estremamente bajo (ad esempio ad alte quote).
- In caso di inutilizzo prolongato effettuare la ricarica a intervalli regolari (per lo meno agli tre mesi).
Attenzione - Campi magnetici



- Il prodotto genera campi magnetici. Prima di utilizzato, si raccomanda ai portatori di pace maker di chiedere al proprio medico se il prodotto può interferire sul suo corretto funzionamento.
Non custodire bancomat o carte simili dotate di banda magnetica nelle vicinanze del caricabatteria o della cuffia, onde evitare possibili danneggiamenti o la cancellazione dei dati in esse conteni.
Attenzione - Volume elevato

Elevata pressione sonora!
Rischio di danni all'udito.
- Per impedire perdite di udito, evitare l'ascolto prolongato a volume elevato.
- Regolare sempre il volume su un livello ragionevole. Il volume elevato -anche per brevi lassi tempo - più causare danni all'udito.
- L'uso del prodotto limita la percezione dei rumori circostanti. Non utilizzato pertanto il
prodotto durante la guida di veicoli o l'uso di machine.


4. Accendere / Spegnere

Premere il tasting MFB (4) per circa 3 secondi, fino all'emissione del messaggio "Power ON" all'accensione del LED (5) a luce lampeggiante blu.

Per spegnere, premere il tasting MFB (4) per circa 5 secondi, fino all'emissione del messaggio "Power OFF" e allo spegnimento del LED (5) lampeggiante a luce rossa.


Nota - Spegnimento automatico delle cuffie

Le cuffie sono dotate di un sistema di spegnimento automatico. Se entro 3 minuti non viene stabilita la connessione con il disposativo, si spengono automaticamente.

5. Caricare le cuffie
Caricare completeness le cuffie prima della messa in funzione iniziale.
1 Spagnere e collegare le cuffie
Prima di metterle in carica, assicurarsi che le cuffie siano spente.
Collegare il cavo di carica USB in dotazione alla presa di carica (7). Collegare il connettore libero del cavo di ricarica micro-USB a un caricabatteria USB compatibile.Seguire le istruzioni d'uso del caricabatteria USB utilizzato.

2 Processo di carica delle cuffie
Durante il processo di carica, il LED (5) è accesso a luce rossa fissa.
Al termine del processo di carica, il LED si spegne (5).

La carica completa delle cuffie cui richiedere sono a 2,5 ore.
3 Livello di carica delle batterie
Quando il livello di carica delle cuffie è basso, il LED (5) lampeggia a luce rossa e viene emesso il messaggio "Battery Low".
Nota

Durante il processo di carica, la connessione Bluetoshdisattiva automaticamente.
6. Connessione Bluetooth(Pairing)
Nota - Pairing
- Assicurarsi che il dispositivo compatible Bluetothia acceso e che la funzione Bluetothia attivata.
- Seguire a questo proposito le istruzioni d'uso del dispositorio.
La distanza tra le cuffie e il dispositivo non deve essere superiore a 1 metro. Piè ridotta e meglio è. Accendere le cuffie premendo il tasting MFB (4).
1 Controllare il LED di stato (5) e i messaggi

Se il LED (5) lampeggia a luci alternate e viene emesso il messaggio:

Le cuffie stanno cercando una connessione Bluetooth®.
Se il LED (5) lampeggia e viene emesso il messaggio:

Le cuffie hanno gia stabilito la connessione Bluetooth® con un dispositivo.
2 Cercare le cuffie con il proprio dispositivo (necessario soltanto alla prima connessione
Aprière le impostazioni Bluetooth del dispositivo e attendere che l'elenco dei dispositivi Bluetooth visualizzi Hama Spirit Calypso.
Selezionare Hama Spirit Calypso e attendere che le cuffie risultino connesse nelle impostazioni Bluetooth® del proprio disposativo.

Nota - password Bluetooth

Per stabilire la connessione con un altro dispositivo Bluetoothuni dispositivi richiedono una password.
- Per stabilire la connessione con le cuffie digitare la password 0000, se richiesto dal proprio disposativo.
3 Tecnologia Multipoint
Le cuffie possono essere contemporaneamente connesse (Multipoint) a due dispositivi Bluetooth

- Connette il primo dispositivo.
- Disattivare quando la funzione Bluetooth dispositivo.
- Connette il secondo dispositivo.
- Riattivare la funzione Bluetooth del primo dispositivo. Le cuffie si collegano sono adesso.
4 Disconnettere il Bluetooth
Disconnettere le cuffie tramite le impostazioni Blueto@t del dispositivo.
In alternative:

7. Elementi di lavoro
Nota
- Il supporto di alcune funzioni varia a seconda del proprio dispositorio.
- Seguire a Anything proposito le istruzioni d'uso del dispositivo.

7.1 Funzione Assistente vocale
Siri/ Google

Premere il tasting BASS (3) per circa 2 secondi per avviare la communicatesione con il proprio Siri o l'Assistente Google. L'émissione di un segnale acustico indica che l'Assistente vocale è operativo.
Nota - Siri
Siri é compatible soit con dispositivi iOS 5 (a partire da iPhone 4s) o superiori.

Nota - Assistente Google
- L'Assistente Google è disponibile soltanto su dispositivi compatibili dotati di Android 5.0 o superiore, servizi Google Play, >1.5GB di memoria libera e risoluzione dello schermo di almeno 720P.
- L'App Assistente Google deve essere disponibile sul proprio dispositivo e impostata come assistente vocale predefinito.
7.2 Amplificazione bassi aggiantiva
Nota

Questa funzione è disponibile soltanto in caso di connessione Bluecoativa.
Extra Bass Boost

Bass
Le cuffie sono dotate della funzione Extra Bass volta ad amplificare l'effetto bassi. Premere una volta il tasto Bass (3) per attivare la funzione durante l'ascolto della musica. Per disattivare la funzione, premere di nuovo il tasto Bass (3).
7.3 Funzione viva voce
Le cuffie possono essere utilizzate come dispositivo viva voce per il proprio dispositivo.
1 Effettuare chiamate
Per effettuare una chiamata, comparre il numero dal proprio dispositivo.
2 Respondere alle chiamate



Premere una volta il tasto MFB (4) per rispondere alla chiamata in arrivio.
3 Respingere le chiamate



Premere il tasting MFB (4) per circa 2 secondi o respingere la chiamata dal proprio dispositivo.
4 Concludere le chiamate



Durante la conversazione premere una volta il tasto MFB (4) per conclusere la chiamata.
5 Ripetizione del numero selezionato



Premere due volte il tasting MFB (4) per richiamare l'ultimo numero selezionato.
Nota

La funzione "Ripetizione del numero selezionato" è disponibile soltanto sul disposativo che è stato connesso per primo in modalità multi-pairing.


7.4 Riproduzione audio
Nota

Questa funzione è disponibile soltanto in caso di connessione Bluecoativa.
1 Avviare la riproduzione audio dal dispositivo.
2 Play / Pausa

Premere il tasting MFB (4) per arrestare o avviare la riproduzione audio.
3 Brano successivo

Premere il tasting + (1) per circa 2 secondi per passare al brano successivo.
4 Brano precedente

Premere il tasting - (2) per circa 2 secondi per tornare al brano precedente.
7.5 Regolazione del volume
1 Aumentare il volume

Premere il tastingo ^+ (1) per aumentare il volume. Al raggiungimento del volume massimo viene emesso il messaggio "Maximum Volume".
2 Diminuire il volume

Premere il tasting - (2) per diminuire il volume. Al raggiungimento del volume minimo viene emesso un "beep beep".

7.6 Riproduzione audio tramite cavo (non incluso nella confezione)
Oltre che in modalità Bluetooth le cuffie sono essere connesseanchetramite un cavo AUX.
Collegare un'estremita al disposativo e l'altra all'ingresso audio (6). Collegando il cavo audio si disattiva automaticamente la connessione Bluetooth Le cuffie funzioneranno quindi via cavo.


8. Dati tecnici
| Cuffie Bluetooth® | |
| Impedenza cuffie/microfono | 32Ω / < 2,2kΩ |
| Frequenza cuffie/microfono | 20Hz - 20 kHz / 100 Hz - 10kHz |
| Sensibilità cuffie/microfono | 100dB / -42 dB |
| Raggio d'azione max. 10 m | |
| Tecnologia Bluetooth® | v5.0 + EDR |
| Profili HFP V1.6 / A2DP V1.3 / AVRCP V1.5 | |
| Frequenza di trasmissione | 2.4 - 2.48GHz |
| Batteria Li-Po 3,7V | |
| Livello di carica delle batterie | 500mAh |
| Potenza assorbita max. 450 mA | |
| Tensione di carica max. 5 V USB | |
| Peso totale 180g | |
| Autonomia stand-by/musica/conversazione | max. 180 d / 38h / 36 h |
9. Cura e manutenzione
Pulire il presente prodotto servendosi di un panno anti-pelucchi leggermente umido, alla utilizzare detergenti aggressivi.
10. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co KG declina agli responsabilità per danni dovuti al montaggio o all'utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d'uso e/o di sicurezza.
11. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-0 (tedesco/inglese)
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui: www.hama.com
12. Smaltimento
Informazioni sulla tutela dell'ambiente

A seguito del recepimento delle direttive europee 2012/19/UE e 2006/66/UE nella legislazione nazionale si applica quando segue:
non è consentito smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie insieme ai rifiuti domestici. Giunte alla fine del loro ciclo di vita, i consumatori sono obbligati per
legge a restituire le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie presso i punti di raccolta pubblici competenti o nei punti vendita. I singoli aspetti in materia sono regolati delle leggi nazionali dei singoli stati. La presenza di questo significolo sul prodotto, sul manuale diistruzioni o sull'imballaggio indica cheesso esoggetto a tali normative.Recuperando, riciclando o valorizzato in altoro modo le apparecchiature/batterie giunte alla fine del loro ciclo di vita, viene fornito un importante contributo a favore della tutela dell'ambiente.
13. Dichiarazione di conformità

Hama GmbH & Co KG dichiarare che il tipo di apparecchiatura radio [00184100, 00184101, 00184102] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo Completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.hama.com->00184100,
00184101, 00184102->Downloads.
Bande di frequenza 2402MHz - 2480MHz
Massima potenza a radiofrequency trasmessa 2,5mW E.I.R.P.
3. Indicati di securitate
5 Remarcar oultimate numero marcado


