Spirit Calypso - Căști Bluetooth HAMA - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Spirit Calypso HAMA în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre Spirit Calypso HAMA
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Căști Bluetooth în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Spirit Calypso - HAMA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Spirit Calypso mărcii HAMA.
MANUAL DE UTILIZARE Spirit Calypso HAMA
Vä multümim pentru faptul că văti decis în favoarea unui produs Hama!
Vä rugam sā va luati timpul besoinar pentru a citi urmatoarele instruciuni si incladiţii in totalitate.
Pasta iaceste instruciuni deutilizare mai apoi
Intr-un loc sigur, pentru a le putea consulta in ca de necesitate. In cazul in care doriti sa instrainati
aparatul, transmiteti acesto instrutiuni de
utilizare noului proprietar.
1. Explicarea symbolurilor de averizare si a individuior
Avertizare

Este utilizes pentru a marca indicatorile de securitate sau pentru a atrage atenția asupra pericolelor si riscurilor speciale.
Indicatie

Esteutilizatpentruamarcasupplementarinformatiisauindicatiimportante.
2. Continutul ambalajului
1 x set de casti Bluetoothsupra-auriculare "Spirit Calypso"
1x cablu de incarcare micro-USB
1x instructiuni rezumate
1x indicati de avertizare si siguranta




- Produsul este conceput pentru UTILIZAREA CASNICA, necomercială.
- U tilizaji produsul numai pentru scopul prevazut pentru acesta
- Copii trebuie supravegheati, pentru a va asigura ca nu se joaca cu produsul
- Nu folositi produsul in zone in care nu sunt admise aparate electronice
- Nu incercati sα reparati sa sa intretineti produsul in regie proprie Orice lucrari de intretinere sunt executate numai de personal de specialitate responsable.
- Nu descideti produsul si nu continuati sā il operati, dacā prezinta deteriorari
- N u indoiti si nu striviti cablul.
- Nu lasati produsul sā cada sī nici nuī expunet unor vibraṭṭi puternice.
- Eliminati ambalajele imediat, conform prescriptilor locale valabile de eliminare a deseurilor.
- N u aduceți modificari produsului. Aceasta ar ducel la pierderea oricaror drepturi pe baza garantiei
Protejati produsul de murdarie, umiditate si supraicalzire si utilizati-l numai in medii uscate - N u operati produsul in imediata apropiere a systemului de incalzire, a alter surse de caldur sau in razele directe ale soarelui
- Utilizati articolul numai in conditi climaterice moderate.
- A cest produs, ca toate produsele electrice, nu are ce căuta pe mainile copiilor!
- Operati produsul numai in limita capacitatei lor sale indicate in cadrul datelor tehnice
- Nu folosiţi produsul in mediu umedși evitati stropirea cu apă
- Nu permitei sa vi se distraga atentia pe parcursu deplasarii cu un autovehicul Sau echipament sport de catre produsul dyssi acordati atentie situatiei traficului si mediolui dvs
- Accumulatorul este incorporat ferm si nu poate fi indepartat, eliminati intregul produs, conform prevederilor legale aplicabile
-
Nu aruncaṭi accumulatorul, respectful produsul in foc.
-
Nu modificati, deformati, incalziti saudezmembra bateriile/acumulatoarele.
- Nu utiliziati produsul pe parcursul procesului de incarcare!
- Pentru incarcare folosi numai incarcatoare adevate sau racorduri USB.
- Nu mai utiliati incarcatoare defece sau conexiuni USB defece si nici nu incercati s a le reparati.
- Nu supraincarci sau descarci complet produsul.
- Evità depositarea, incarcarea si utilizarea la temperaturi extreme si la o presiune extrem de mica a aerului (ca de ex. la inaltimi foarte mari).
- In cazul unei depositari indelungate, reincarcai la intervale regulate (cel putin trimestrial).
Avertizare - Magneti



- Produsul genereazá campuri magnetice.
Persoanelor cu stimulatoare cardiace pot fi influențate li se recomanda să ceară sfatul medicului inaintea folosirii acestui produs, pentru a nu afecta functiOnarea acestuia. - Nu păstrați carduri bancare sau produse similare cu benzi magnete in apropierea casetei de incârcare. Datele de pe cartele pot fi deteriorate sau sterse.
Avertizare - Volum inalt

Volumul acustic cel mai inalt!
- Există pericolul de vătamare auzului.
- Pentru a preveni pierderea auzului, evitati ascultatul la un volum foarte inalt pe perioade lungi de tamp.
- Reglati sonorul la o intensitate rezonabila. Intensitatea ridicata a sonorului - chiar si de scurta durata - poate duce la tulburari ale auzului.
- Utilizarea produsului va limitează capacitatea de percepere a zgomotelor inconjuratoare. In
timpulutilizarii produsului nutrebuie sa deserviti aggregate sau mijoace de transport.


4. Pornirea/oprirea

Apasati tasta MFB (4) tamp de cca. 3 secunde, pana ce se aude anuntul "Power ON" si LED- ul (5) se aprinde intermitent albastru.

Pentru oprire apasati tasta MFB (4) tamp de cca. 5 secunde, pana ce se aude anuntul "Power OFF" sI LED-ul (5) se aprinde intermitent rosu, dupa care se stinge.


Indicatie - Oprirea automata a căstilor

Căstile sunt echipate cu un system automat de deconnectare. Daca pe parcursul a 3 de minute nu se realizazeza o legătura cu terminalul, acestea se opresc automat.

5. Incarcare
Inainte de prima utilizes, incarcai ccastile o data complet.
1 Oprirea 山 connectarea castilor
Asigurati-va cata oprit caistile inainte de a le incarca.
Conecta cablul USB alatalat la mufa de incarcare (7). Conecta stecarul liber al cablului de incarcare micro-USB la un incarcator USB adecvat. Acorda atentie in acest sens instruunilor de utilizes ale incarcatorului USB Utilizat.

2 Procesul de incarcare al caskilor
LED-ul (5) lumineaz permanent rosu pe parcursul procesului de incarcare. Dupa incheierea procesului de incarcare se stinge LED-ul (5).

Poate sa dureze pana la 2,5 ore, pana ce accumulatorul este complet incarcat.
3 Capacitatea accumulatorului
In cazul unui nivel scazut al accumulatoruluii ccastilor, LED-ul (5) se aprinde intermitent si este emis anuntul "Battery Low".
Indicatie
In timpul procesului de incarcare, conexiunea Bluetoothe oprită automat.

6. Prima conectare Bluetooth(Pairing)
Indicatie - Conectarea (Pairing)

- Asigurati-va c a terminalul dvs. Bluetoothste conectat si functia Bluetoothste activata.
- Acordatu in acest sens atentie instruetiunilor deutilizare ale terminalului dvs.
Nu mentinei castele si terminalul la mai mult de 1 metru unele de altele. Cu cát este distaţa mai mica, cu atat mai bine.
Porniti ccastile cu ajutorul tastei MFB (4).
1 Verificati starea LED-ului de stare (5) si anunturile

In cazul in care LED-ul (5) se aprinde intermitent alternativ si se aude anuntul:

Càstile sunt in cătarea unei conexiuni Bluetōth
In cazul in care LED-ul (5) se aprinde intermitent si se aude anuntul:

Castele sunt deja conectate la un terminal Bluetooth®.
2 Căutarea căstilor prin intermediul terminalului (necesara numai la prima conectare)
Descidei setarile Bluetooth de pe terminalul dvs. si astepta i panac in lista aparatelor dvs. Bluetooth Este afisat Hama Spirit Calypso.
Selectaţi Hama Spirit Calypso Şi asteptaţi până ce CASTile apar ca fiind conectate in setările Bluetooth® ale terminalului dvs.

Indicatie - Parola Bluetooth

Unele terminale necessitiespentru realizarea conexiunii cu un alt aparat Bluetotho parola.
- Pentru conectarea cu caştile, introduci parola 0000, dacă terminalul dvs. solicită introducerea acosteia.
3 Technologie Multipoint
Aceste cesti se pot connecta cu doua terminale, care dispun de functia Bluetotuntan (Multipoint).

- Conectați mai intăi primul terminal cu căstile.
- Dezactivati in incheiere functia Bluetooth de pe acest terminal.
- Conectati apoi cel de-al doilea terminal cu căstile.
- Activati functia Bluetooth® pe primul terminal din nou. Castile se vor connecta atunci si cu acest terminal.
- Aveci n védere faptul că suportarea anumitor functii depinde de terminalul dvs.
- Acordati n acest sens atentie instruciunilor deutilizare ale terminalului dvs.
7.1 Functia de asistent vocal
Siri/ Google

Bass
Apasati si tineti apasata tasta BASS (3) tamp de cca. 2 secunde, pentru a initia comunicarea cu Siri Sau Google Assistant. Cand auzi un sunet de semnalizare, functia de Asistent Vocal este gata pentru a va oferi ajutor.
Indicatie - Siri

Siri este disponibilă numai pe terminale cu iOS 5 (mai noi de iPhone 4s) sau superioare.

Indicatie - Google Assistant
- Google Assistant este disponibil numai pe terminalele adecvate cu Android 5.0 Sau superior cu Google Play Services, >1,5 GB memorie libera si o rezolutie minimă a ecranului de 720P.
- Google Assistant App trebuie sa fie disponibil pe terminalul dvs. si setat ca si asistent vocal standard.
7.2 Amplificarea supplementară a basului
Indicatie

Aveti in vindere faptul ca functia aceasta este posibila numai in cazul unei conexiuni Bfunctioe
Extra Bass Boost

Bass
Aceste canti dispune de functia Extra Bass pentru a amplifica efectul de bas. Apasati tasta Bass (3) o data pentru a activa această functie in tamp ce muzica este redata. Pouru a deconnecta functia din nou, apasati tasta Bass (3) din nou.
7.3 Functia maii libere
Exista posibilitatea de a utiliza castele pe post de dispositiv tip maii libere, pentru Telefonul dvs. mobil.
1 Effectuarea unui apel
Selectaţi numărul direct prin intermediul terminalului, pentru a efectua un apel.
Acceptarea unui apel

Apasati o data pe tasta MFB (4), pentru a accepta un apel Receptionat.
3 Respingerea unui apel

Apasati si mentine tasta MFB (4) tamp de cca. 2 secunde sau utiliziati terminalul dvs. pentru a respinge un apel Receptionat.
4 Incheierea unui apel

Apasaţi in timpul convorbirii o data pe tasta MFB (4), pentru a incheia apelul.
5 Reapelarea

Apasati de doua ori tasta MFB (4), pentru a apela din nou ultimul numar apelat.
Indicatie

Functia "Reapelare" este disponibilită numai pentru terminalul, care a fost conectat prima data prin intermediul Multipairing.


7.4 Redarea audio
Indicatie

Avei in vedere faptul ca functia aceasta este posibila numai in cazul unei conexiuni Buaactioeh
1 Incepeti redarea pe terminalul dvs.
2 Redare/Pauza



Apasa o data tasta MFB (4), pentru a opri sau relua redarea audio.
3 Urmatoarea piesa



Apasati si mentinei Tasta + (1) tamp de cca. 2 secunde, pentru a sari la urmatoarea melodie.
4 Piesa anterioară



Apasati si mentine Tasta - (2) tamp de cca. 2 secunde, pentru a sari inapoia la titul anterior.
7.5 Reglarea volumului
1 Cresterea volumului



Apasati o data Tasta + (1), pentru a creste volumul. La atingerea volumului maxim, se va azi anuntul "Maximum Volume".
2 Reducerea volumului



Apasati o data Tasta - (2), pentru a reduce volumul. La atingerea volumului minim veți auchi "beep beep".

7.6 Redarea semnalului audio prin intermediul cablului audio (nu sunt incluse i pachetul de livrare)
Pe länga conexiunea prin intermediul Bluetooth puteti concenta căstile si cu ajutorul unui cablu AUX. Conectati in acest sens un capat la terminalul dvs. si celalalt capat la intrarea Audio (6). La connectarea cablului audio conexiunea Bluetoothe oprită automat. Căstile functioneaza acum ca orice căsti normale cu cablu.

8. Date tehnice
| Căștile Bluetooth® | |
| Impedanța căților/ microfonului | 32 Ω/< 2,2 kΩ |
| Frecventa căților/ microfonului | 20 Hz - 20 kHz/100 Hz - 10 kHz |
| Sensibilitatea căților/ microfonului | 100 dB/-42 dB |
| Raza de actiune max. 10 m | |
| Tecnologie Bluetooth® | v5.0 + EDR |
| Profile HFP V1.6/A2DP V1.3/AVRCP V1.5 | |
| Frecventa de emisie 2,4 - 2,48 GHz | |
| Tipul Li-Po 3,7 V | |
| Capacitatea accumulatorului | 500 mAh |
| Consumul electric max. 450 mA | |
| Tensiunea de incârcare max. 5 V USB | |
| Greunate totală 180g | |
| Timp de așteptate/redare muzică/convorbiri | max. 180 z/38 h/36 h |
9. Intretinerea si ingrijirea
Curatai produsul numai cu o laveta ce nu lasa sceame, uor umezita si nuutilizati detergenti agresivi.
10. Excluderea raspunderii
Hama GmbH & Co KG nu işi asumă nicio raspundere sau garantie pentru daunele, ce rezulta din instalarea, montajul, Utilizarea inadecvata a produsului sau nerespectarea instructiunilor de utilizare si/ sau a indicateziilor de securitate.
11. Service si suport
In cazul in care avei intrebari referitoare la produs va pute i adresa serviciului de consultanţa pentru produse Hama.
Linia de asistenta: +49 9091 502-0 (Ger/Eng)
Informati suplementare de suport puteti gasi aici: www.hama.com
12. Indicati de eliminare ca deseu
Instruktiuni pentru protectia mediului inconjurator:

Din momentul aplicarii directivelor europene 2012/19/UE 山 2006/66/EG in dreptul national sunt valabile urmatoarele:
Aparatele electrice si electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obligat conform legii sa predea aparatele electrice si electronice la sfarsitul duratei de'utilize
la locurile de colectare publice sau inapoi de unde au fost cumparate. Detaliile sunt reglementate de catre legislata tarii respective. Simbolul de pe produs, in instructiunile de'utilize sau pe ambalaj indica aceste reglementari. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aducei o contribuţie importantă la proteția mediolui nostru inconjurător.
13. Declaratie de conformitate
C E Prin prezenta declară Hama GmbH & Co KG, ca tipul de instalataie cu emisii radio [00184100, 00184101, 00184102] corespunde Directivei 2014/53/UE. Textul complet al declaratiei de conformitate UE este disponibil la urmatoarea adresă de internet: www.hama.
com->00184100, 00184101, 00184102->Descarci.
Banda (benzile) de frecventa 2402MHz - 2480MHz
Puterea maxima 2,5mW E.I.R.P.
CZ Navod k použití
Dekujeme, ze jste si vybrali vyrobek Hama. Najdete si cas a prectete si prosim nejprvenasledujici pouzny a upozorneni. Uchoveje tento navod k obsslze v dosahu na bezpecnem miste, abyste do nej mohlv pripade potreby nahlednout. Pokud vyrobek prodate, predejte tento navod k obsslze novemu majiteli.