GAS 18 VLI Professional - Heteluchtpistool BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis GAS 18 VLI Professional BOSCH in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Heteluchtpistool in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding GAS 18 VLI Professional - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. GAS 18 VLI Professional van het merk BOSCH.
GEBRUIKSAANWIJZING GAS 18 VLI Professional BOSCH
Deze zuiger is niet bestemd voor het gebruik door kinderen en personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of ge- brekkige ervaring en kennis. OBJ_BUCH-2315-002.book Page 32 Friday, October 28, 2016 12:24 PMNederlands | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 2F4 | (28.10.16) Deze zuiger kan door kinderen vanaf 8 jaar en personen met beperkte fy- sieke, sensorische of geestelijke ca- paciteiten of ontbrekende ervaring en kennis gebruikt worden als deze onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of over het veilige gebruik van de zuiger geïnformeerd werden en de hiermee gepaard gaande geva- ren verstaan. Anders bestaat er ge- vaar voor foute bediening en verwon- dingen.
Houd kinderen in het oog bij gebruik, reiniging en onderhoud. Hierdoor wordt gegarandeerd dat kinderen niet met de zuiger spelen. Zuig geen voor de gezondheid gevaarlijke stoffen, zoals beu- kenhoutstof, eikenhoutstof, steenstof en asbest. Deze stof- fen gelden als kankerverwekkend. Stel u op de hoogte van de in uw land geldende regels en wet- ten ten aanzien van de omgang met stof dat gevaarlijk voor de gezondheid is. Gebruik de zuiger alleen als u alle functies volledig kunt in- schatten en zonder beperkingen kunt gebruiken of daarvoor bestemde instructies heeft ontvangen. Een zorgvuldige in- structie vermindert de kans op verkeerde bediening en letsel. De zuiger is alleen geschikt voor het zuigen van droge stoffen. Het indringen van vloeistoffen verhoogt het risico op een elektrische schok. De zuiger mag alleen binnenshuis gebruikt en bewaard worden. Het binnendringen van regen of vocht in het bovenste deel van de zuiger vergroot het ri- sico van een elektrische schok. Zuig geen heet of brandbaar stof en niet in explosieve ruim- tes. Stof kan ontvlammen of exploderen.
Verwijder de accu voor u de zuiger onderhoudt of reinigt, toestelinstellingen uitvoert, accessoires vervangt of de zuiger bewaart. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbe- doeld starten van de zuiger.
Zorg voor een goede ventilatie op de werkplek.
Laat de zuiger alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervan- gingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de vei- ligheid van de zuiger in stand blijft.
Reinig de zuiger niet met rechtstreeks gerichte water- straal. Het binnendringen van water in het bovenste deel van de zuiger vergroot het risico van een elektrische schok.
Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting. Bescherm de accu tegen hitte, bijvoorbeeld ook te- gen voortdurend zonlicht, vuur, water en vocht.
bestaat explosiegevaar.
Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met pa- perclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de con- tacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen de accu- contacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben.
Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact daarmee. Spoel bij onvoorzien contact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen leiden.
Bij beschadiging en onjuist gebruik van de accu kunnen er dampen vrijkomen. Zorg voor frisse lucht en raadpleeg bij klachten een arts. De dampen kunnen de luchtwegen ir- riteren.
Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die door de fa- brikant worden geadviseerd. Voor een oplaadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt gebruikt.
Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch-pro- duct. Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting beschermd.
Door scherpe voorwerpen, zoals bijv. spijkers of schroe- vendraaiers of door krachtinwerking van buitenaf kan de accu beschadigd worden. Het kan tot een interne kortslui- ting leiden en de accu doen branden, roken, exploderen of oververhitten. Symbolen De volgende symbolen kunnen voor het gebruik van de zuiger van belang zijn. Zorg ervoor dat u de symbolen en hun betekenis herkent. Het juiste begrip van de symbolen helpt u de zuiger goed en veilig te gebruiken. WAARSCHUWING WAARSCHUWING WAARSCHUWING WAARSCHUWING Symbolen en hun betekenis Lees alle veilig- heidswaar- schuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektri- sche schok, brand of ernstig letsel tot ge- volg hebben. OBJ_BUCH-2315-002.book Page 33 Friday, October 28, 2016 12:24 PM34 | Nederlands 1 609 92A 2F4 | (28.10.16) Bosch Power Tools Product- en vermogensbeschrijving Gebruik volgens bestemming De zuiger is bestemd voor het opzuigen en afzuigen van stoffen die niet gevaarlijk zijn voor de gezondheid.De zuiger is bestemd voor industrieel gebruik, bijv. in hotels, scholen, fabrieken, win- kels, kantoren en verhuurbedrijven. Gebruik de zuiger alleen wanneer u alle functies volledig kunt in- schatten en zonder beperkingen kunt gebruiken of daarvoor be- stemde instructies heeft ontvangen. Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van de zuiger op de pagina met afbeeldingen.
Ontgrendelingstoets voor stofkamer
Houder voor spleetzuigmond
- Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard mee- geleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehorenpro- gramma. Technische gegevens Zuigkracht instellen –„Low”: geringe zuigkracht –„High”: sterke zuigkracht Aan/uit-toets Symbolen en hun betekenis Accudroogzuiger GAS 14,4 V-LI GAS 18 V-LI Productnummer 3 601 JC6 0.. 3 601 JC6 1.. Inhoud reservoir (bruto) l0,70,7 Max. onderdruk kPa 3,7 4 Max. doorstroomhoeveelheid l/s 18,7 19,3 Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 kg 2,4 – 2,6
Toegestane omgevingstemperatuur –bij het laden –bij het gebruik
Bedrijfsduur per acculading – Zuigkrachtstand „High” – Zuigkrachtstand „Low” min/Ah min/Ah
Technische gegevens bepaald met meegeleverde accu. afhankelijk van gebruikte accu beperkt vermogen bij temperaturen <0 °C alleen voor inductieve accu's OBJ_BUCH-2315-002.book Page 34 Friday, October 28, 2016 12:24 PMNederlands | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 2F4 | (28.10.16) Montage Accu opladen
Gebruik alleen de op de accessoirepagina vermelde laad- apparaten. Alleen deze laadapparaten zijn op de bij uw zui- ger gebruikte Li-Ion-accu afgestemd. Opmerking: De accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd. Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen, laadt u voor het eerste gebruik de accu volledig in het oplaadapparaat op. De accu moet voor het opladen uit de zuiger worden genomen. De lithiumionaccu kan op elk moment worden opgeladen zonder de levensduur te verkorten. Een onderbreking van het opladen schaadt de accu niet. De lithiumionaccu is door middel van „Electronic Cell Protection (ECP)” beschermd tegen te sterk ontladen. Als de accu leeg is, wordt het elektrische gereedschap door een veiligheidsschake- ling uitgeschakeld. Her inzetgereedschap beweegt niet meer.
Druk na het automatisch uitschakelen van de zuiger niet verder op de aan-/uitschakelaar. De accu kan beschadigd worden. De accu is voorzien van een thermische beveiliging (NTC) die op- laden alleen in het temperatuurbereik tussen 0 °C en 45 °C toe- laat. Daardoor wordt een lange levensduur van de accu bereikt. Neem de voorschriften ten aanzien van de afvalverwijdering in acht. Accu verwijderen (zie afbeeldingen A1 – A2) De accu
beschikt over twee vergrendelingsstanden die moe- ten voorkomen dat de accu bij het onbedoeld indrukken van de accuontgrendelingsknop
uit de machine valt. Zolang de accu in het elektrische gereedschap is geplaatst, wordt deze door een veer op de juiste plaats gehouden. – Voor het uitnemen van de accu
drukt u op de ontgrende- lingstoets
en trekt u de accu naar achteren uit de zuiger. Forceer daarbij niet. Zuigtoebehoren monteren (zie afbeelding B)
Verwijder de accu voor u de zuiger onderhoudt of reinigt, toestelinstellingen uitvoert, accessoires vervangt of de zuiger bewaart. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbe- doeld starten van de zuiger. De zuigaccessoires kunnen direct met het stofreservoir
in el- kaar gestoken worden. De combinatiemogelijkheden van de verschillende zuigacces- soires vindt u op de afbeelding terug. – Steek de zuigaccessoires vast in de aansluiting aan het stof- reservoir
en in elkaar. Gebruik
Verwijder de accu voor u de zuiger onderhoudt of reinigt, toestelinstellingen uitvoert, accessoires vervangt of de zuiger bewaart. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbe- doeld starten van de zuiger. Ingebruikneming
Zorg er vóór het zuigen voor dat de filtereenheid vast ge- monteerd is.
Gebruik alleen een onbeschadigde filter (geen scheuren, kleine gaten etc.). Vervang een beschadigde filter onmid- dellijk. In- en uitschakelen Om energie te besparen, schakelt u de zuiger alleen in wanneer u deze gebruikt. –Om de zuiger in te schakelen drukt u op de aan/uittoets
brandt bij ingeschakelde zuiger en hiermee kan het werkbereik bij slecht licht worden verlicht. – Om de zuiger uit te schakelen drukt u opnieuw op de aan/uit- toets
Zuigkracht instellen Na het inschakelen is standaard de zuigkrachtstand „ High ” inge- steld. –Druk op de toets
voor een geringe zuigkracht. – Druk opnieuw op de toets
, wanneer u weer de sterke zuig- kracht wilt instellen. Onderhoud en service Onderhoud en reiniging
Verwijder de accu voor u de zuiger onderhoudt of reinigt, toestelinstellingen uitvoert, accessoires vervangt of de zuiger bewaart. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbe- doeld starten van de zuiger.
Houd de zuiger, de filtereenheid en de ventilatieopenin- gen altijd schoon om goed en veilig te werken. – Reinig de behuizing van de zuiger af te toe met een vochtige doek. – Reinig vervuilde laadcontacten met een droge doek. Stofkamer reinigen (zie afbeeldingen C1–C3) Reinig de stofkamer
na elk gebruik om het optimale vermogen van de zuiger te behouden. – Druk op de ontgrendelingstoets
van de motorbehuizing
Verwijder de filtereenheid
uit het stofreservoir. –Schud de stofkamer
boven een geschikte afvalcontainer uit. – Indien nodig reinigt u de stofkamer met een vochtige doek. Indien nodig reinigt u de filtereenheid (zie „Filtereenheid rei- nigen”, pagina 35). – Plaatsr de filtereenheid
opnieuw in het stofreservoir
Hang daarna de stofkamer onderaan in de motorbehuizing en laat dan de stofkamer onder lichte druk hoorbaar vastklikken. Filtereenheid reinigen (zie afbeeldingen D1–D3) OBJ_BUCH-2315-002.book Page 35 Friday, October 28, 2016 12:24 PM36 | Dansk 1 609 92A 2F4 | (28.10.16) Bosch Power Tools – Druk op de ontgrendelingstoets
van de motorbehuizing
Verwijder de filtereenheid
uit het stofreservoir. – Draai de filterafdekking
van de filterafdichting
uit de filterafdekking
– Borstel de lamellen van de HEPA-filter met een zachte bezem af. – De montage gebeurt in omgekeerde volgorde. Storingen Controleer bij onvoldoende zuigcapaciteit: – Is de stofkamer
dichtgeslibd met stof?
Zie „Filtereenheid reinigen”, pagina 35. – Is de capaciteit van de accu te zwak?
en reinigen van de filter- eenheid
garandeert een optimaal zuigvermogen. Als de zuigcapaciteit daarna niet wordt bereikt, moet de zuiger naar de klantenservice worden gebracht. Klantenservice en gebruiksadviezen Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Ex- plosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product. Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com België Tel.: (02) 588 0589 Fax: (02) 588 0595 E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com Vervoer Op de meegeleverde lithiumionaccu’s zijn de eisen voor het ver- voer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accu’s kunnen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg worden vervoerd. Bij de verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expeditie- bedrijf) moeten bijzondere eisen ten aanzien van verpakking en markering in acht worden genomen. In deze gevallen moet bij de voorbereiding van de verzending een deskundige voor gevaarlij- ke goederen worden geraadpleegd. Verzend accu’s alleen als de behuizing onbeschadigd is. Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zodanig dat deze niet in de verpakking beweegt. Neem ook eventuele overige nationale voorschriften in acht. Afvalverwijdering Zuiger, accu’s, accessoires en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze gerecycleerd worden. Gooi zuiger en accu's/batterijen niet bij het huisvuil! Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU moeten niet meer bruikbare zuigers en vol- gens de Europese richtlijn 2006/66/EG moe- ten defecte of verbruikte accu’s/batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecy- cled. Accu’s en batterijen: Li-ion: Lees de aanwijzingen in het gedeelte „Vervoer”, pagina 36 en neem deze in acht. Wijzigingen voorbehouden. Dansk Sikkerhedsinstrukser Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger. I tilfælde af manglende overholdelse af sikker- hedsinstrukserne og anvisningerne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæ- stelser. Disse instrukser bør opbevares til senere brug.
SimpelGids