GAS 18 VLI Professional - Teplovzdušná pištoľ BOSCH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GAS 18 VLI Professional BOSCH vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Teplovzdušná pištoľ vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GAS 18 VLI Professional - BOSCH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GAS 18 VLI Professional značky BOSCH.
NÁVOD NA OBSLUHU GAS 18 VLI Professional BOSCH
Tento vysávač nie je určený na to, aby ho používali deti a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslo- vými alebo duševnými schopnosťa- mi alebo nedostatočnými skúsenos- ťami a vedomosťami. Tento vysávač smú používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fy- zickými, zmyslovými alebo duševný- mi schopnosťami alebo nedostatoč- nými skúsenosťami a vedomosťami vtedy, keď sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť ale- bo ak ich táto osoba poučila o bezpečnom zaobchádzaní s vysávač a keď chápu nebezpečen- stvá, ktoré sú s tým spojené. V opačnom prípade hrozí riziko chyb- nej obsluhy a vzniku poranení.
Pri používaní, čistení a údržbe dávaj- te na deti pozor. Zaistí sa tým, že deti sa nebudú s vysávačom hrať. Nevysávajte žiadne zdraviu škodlivé látky, napr. prach z bukového alebo dubového dre-va, kamenný prach alebo azbest. Tieto látky sú považované za rakovinotvorné.Informujte sa láskavo o predpisoch/zákonoch platných vo Vašej krajine týkajúcich sa manipulácie so zdraviu škodli-vým prachom.Vysávač používajte len v takom prípade, ak viete kompletne ohodnotiť a bez obmedze-nia uskutočniť všetky funkcie, alebo ak ste dostali príslušné pokyny. Starostlivé zaučenie znižuje možnosti nesprávnej ob-sluhy a prípadného poranenia.Vysávač je určený na vysávanie suchých lá-tok. Vniknutie tekutín zvyšuje riziko úrazu elek-trickým prúdom.Tento vysávač sa smie používať a uschová-vať len v uzavretých miestnostiach. Vniknu-tie dažďovej vody alebo vlhkosti do hornej časti vysávača zvyšu-je riziko možného zásahu elektrickým prúdom.Nevysávajte horúci alebo horiaci prach a nevysávajte v priestoroch s rizikom výbu-chu. Prach sa môže vznietiť a explodovať. Odstráňte akumulátor predtým, než budete vysávač čis-tiť alebo vykonávať jeho údržbu, vykonávať nastavenia zariadenia, meniť časti príslušenstva alebo pred sklado-vaním vysávača. Toto preventívne opatrenie zabraňuje ne-úmyselnému spusteniu vysávača. Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. Vysávač dávajte opravovať len kvalifikovanému personá-lu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť elektrického prístroja zostane za-chovaná. Nečistite vysávač priamo nasmerovaným prúdom vody. Vniknutie vody do hornej časti vysávača zvyšuje riziko mož-ného zásahu elektrickým prúdom. Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečenstvo skratova- nia. Chráňte akumulátor pred horúčavou, napr. aj pred trvalým slnečným žiarením, pred ohňom, vodou a vlhkosťou. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Nepoužívané akumulátory neuschovávajte tak, aby mohli prísť do styku s kancelárskymi sponkami, mincami, kľúč-mi, klincami, skrutkami alebo s inými drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôsobiť premostenie kontak- POZOR POZOR POZOR POZOR OBJ_BUCH-2315-002.book Page 69 Friday, October 28, 2016 12:24 PM70 | Slovensky 1 609 92A 2F4 | (28.10.16) Bosch Power Tools tov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za násle- dok popálenie alebo môže spôsobiť vznik požiaru.
Z akumulátora môže pri nesprávnom používaní vytekať kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte miesto opláchnite vodou. Ak sa do- stane kvapalina z akumulátora do kontaktu s očami, po výplachu očí vyhľadajte aj lekára. Unikajúca kvapalina z akumulátora môže mať za následok podráždenie pokožky ale- bo popáleniny.
Po poškodení akumulátora alebo v prípade neodborného používania môžu z akumulátora vystupovať škodlivé vý- pary. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu a v prípade nevoľnosti vyhľadajte lekársku pomoc. Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty.
Používajte tento akumulátor iba spolu s Vaším výrobkom Bosch. Len takýmto spôsobom bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťažením.
Špicatými predmetmi, ako napr. klince alebo skrutkova- če, alebo pôsobením vonkajšej sily môže dôjsť k poškodeniu akumulátora. Vo vnútri môže dôjsť k skratu a akumulátor môže začať horieť, môže z neho unikať dym, môže vybuchnúť alebo sa prehriať. Symboly Nasledujúce symboly môžu mať pre používanie Vášho vysávača veľký význam. Zapamätajte si láskavo tieto symboly a ich význa- my. Správna interpretácia týchto symbolov Vám bude pomáhať používať tento vysávač lepšie a bezpečnejšie. Popis produktu a výkonu Používanie podľa určenia Vysávač je určený na vysávanie a odsávanie látok, ktoré neohro- zujú zdravie. Vysávač je určený na priemyselné účely, napríklad v hoteloch, školách, továrňach, obchodoch, kanceláriách a spoločnostiach poskytujúcich prenájom zariadení. Vysávač používajte len v takom prípade, ak viete kompletne ohodnotiť a bez obmedzenia uskutočniť všetky funkcie, alebo ak ste dostali príslušné pokyny. Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých zobrazených komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie vysávača na grafickej strane tohto Návodu.
Odblokovacie tlačidlo prachovej komory
Držiak na štrbinovú dýzu
Tlačidlo uvoľnenia aretácie akumulátora
Flexibilná predlžovacia rúra
Filter HEPA *Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základnej výbavy produktu. Kompletné príslušenstvo nájdete v našom progra- me príslušenstva. Symboly a ich významy Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnost- né pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prú- dom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké pora- nenie. Nastavenie sacej sily –„Low“: malá sacia sila –„High“: veľká sacia sila Tlačidlo vypínača OBJ_BUCH-2315-002.book Page 70 Friday, October 28, 2016 12:24 PMSlovensky | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 2F4 | (28.10.16) Technické údaje Montáž Nabíjanie akumulátorov
Používajte len nabíjačky, ktoré sú uvedené na strane prís- lušenstva. Len tieto nabíjačky sú prispôsobené lítium-ióno- vému akumulátoru použitému vo vašom vysávači. Upozornenie: Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom stave. Aby ste zaručili plný výkon akumulátora, pred prvým použitím akumulátor v nabíjačke úplne nabite. Na nabitie akumulátora je potrebné vybrať ho z vysávača. Lítiovo-iónové akumulátory možno kedykoľvek dobíjať bez toho, aby to negatívne ovplyvnilo ich životnosť. Prerušenie nabíjania takýto akumulátor nepoškodzuje. Lítiovo-iónový akumulátor je chránený proti hlbokému vybitiu pomocou elektronickej ochrany článku „Electronic Cell Protecti- on (ECP)“. Keď je akumulátor vybitý, elektrické náradie sa po- mocou ochranného obvodu vypne: Pracovný nástroj sa už nepo- hybuje.
Po automatickom vypnutí vysávača už viac vypínač nest- láčajte. Akumulátor sa môže poškodiť. Akumulátor je vybavený tepelnou poistkou NTC, ktorá dovolí na- bíjanie akumulátora len v rozsahu teplôt medzi 0 °C a 45 °C. Vďaka tomu sa zabezpečí vyššia životnosť akumulátora. Dodržiavajte pokyny na likvidáciu. Demontáž akumulátora (pozri obrázky A1 – A2) Použitý akumulátor
je vybavený dvoma blokovacími stupňami, ktoré majú zabrániť tomu, aby pri náhodnom neúmyselnom stla- čení uvoľňovacieho tlačidla akumulátora
akumulátor vypa- dol. Kým sa akumulátor nachádza v ručnom elektrickom náradí, je pridržiavaný v správnej polohe pomocou pružiny. – Pre vybratie akumulátora
stlačte odisťovacie tlačidlo
a akumulátor vytiahnite smerom dozadu z vysávača. Nepou- žívajte pritom neprimeranú silu. Montáž vysávacieho príslušenstva (pozri obrázok B)
Odstráňte akumulátor predtým, než budete vysávač čis- tiť alebo vykonávať jeho údržbu, vykonávať nastavenia zariadenia, meniť časti príslušenstva alebo pred sklado- vaním vysávača. Toto preventívne opatrenie zabraňuje ne- úmyselnému spusteniu vysávača. Príslušenstvo k vysávaču je možné priamo spojiť s prachovou komorou
Možnosti kombinácie rôznych častí príslušenstva k vysávaču si môžete zistiť z obrázka. – Časti príslušenstva k vysávaču pevne osaďte do prípojky na prachovej komore
Odstráňte akumulátor predtým, než budete vysávač čis- tiť alebo vykonávať jeho údržbu, vykonávať nastavenia zariadenia, meniť časti príslušenstva alebo pred sklado- vaním vysávača. Toto preventívne opatrenie zabraňuje ne- úmyselnému spusteniu vysávača. Uvedenie do prevádzky Akumulátorový vysávač na vysávanie nasucho GAS 14,4 V-LI GAS 18 V-LI Vecné číslo 3 601 JC6 0.. 3 601 JC6 1.. Objem nádoby vysávača (brutto) l0,70,7 max. podtlak kPa 3,7 4 max. prietok vzduchu l/s 18,7 19,3 Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01:2014 kg 2,4 – 2,6
Povolená teplota okolia – pri nabíjaní –pri prevádzke
Doba prevádzky na jedno nabitie akumulátorov – Stupeň sacej sily „High“ – Stupeň sacej sily „Low“ min/Ah min/Ah
Technické údaje určené pomocou akumulátora, ktorý je súčasťou balenia.
obmedzený výkon pri teplote <0 °C
svieti pri zapnutom vysávači a umožňuje osvet- lenie pracovnej oblasti v prípade nepriaznivých svetelných podmienok. – Vysávač vypnete opätovným stlačením vypínača
– Ak chcete opäť nastaviť veľkú saciu silu, opäť stlačte tlačidlo
Odstráňte akumulátor predtým, než budete vysávač čis- tiť alebo vykonávať jeho údržbu, vykonávať nastavenia zariadenia, meniť časti príslušenstva alebo pred sklado- vaním vysávača. Toto preventívne opatrenie zabraňuje ne- úmyselnému spusteniu vysávača.
Vysávač, filtračnú jednotku a odvetrávacie štrbiny udr- žiavajte čisté, aby bolo možné pracovať správnym a bezpečným spôsobom. – Kryt vysávača občas vyčistite vlhkou handričkou. – Znečistené kontakty na nabíjanie vyčistite suchou handrič- kou. Čistenie prachovej komory (pozri obrázky C1–C3) Prachovú komoru
vyčistite po každom použití, aby sa zachova- la optimálna výkonnosť vysávača. – Stlačte odblokovacie tlačidlo
Odoberte filtračnú jednotku
z prachovej komory. – Obsah prachovej komory
vysypte do vhodnej odpadovej nádoby. – V prípade potreby vyčistite prachovú komoru vlhkou han- drou. V prípade potreby vyčistite filtračnú jednotku (pozri „Čistenie filtračnej jednotky“, strana 72). – Osaďte filtračnú jednotku
opäť do prachovej komory
Potom prachovú komoru zaveste dolu do krytu motora a ľahkým potlačením ju nechajte počuteľne zapadnúť. Čistenie filtračnej jednotky (pozri obrázky D1–D3) – Stlačte odblokovacie tlačidlo
Odoberte filtračnú jednotku
Pozri „Čistenie prachovej komory“, strana 72. –Nie je filter HEPA
Pozri „Čistenie filtračnej jednotky“, strana 72. – Je kapacita akumulátora nízka?
Pozri „Nabíjanie akumulátorov“, strana 71. Pravidelné vyprázdňovanie prachovej komory
a čistenie fil- tračnej jednotky
zabezpečí optimálny sací výkon. Ak sa ani potom nedosiahne dobrý vysávací výkon, treba vysá- vač zveriť do opravy autorizovanému servisnému stredisku Bos- ch. Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otáz- kach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných súčias- tok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk Transport Priložené lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadavkám pre transport nebezpečného nákladu. Tieto akumulátory smie používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších opatrení. Pri zasielaní tretími osobami (napr.: leteckou dopravou alebo prostredníctvom špedície) treba rešpektovať osobitné požia- davky na obaly a označenie. V takomto prípade treba pri prípra- ve zásielky bezpodmienečne konzultovať s expertom pre prepra- vu nebezpečného tovaru. OBJ_BUCH-2315-002.book Page 72 Friday, October 28, 2016 12:24 PMMagyar | 73Bosch Power Tools 1 609 92A 2F4 | (28.10.16)Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal. Ot-vorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak, aby sa v oba-le nemohol posúvať.Rešpektujte aj prípadné doplňujúce národné predpisy. Likvidácia Vysávač, akumulátory, príslušenstvo a obal odovzdajte na recykláciu v súlade s ochranou životného prostredia. Neodhadzujte vysávač a akumulátory/batérie do komu-nálneho odpadu!Len pre krajiny EÚ:Podľa Európskej smernice 2012/19/ES sa musia nepoužiteľné vysávače a podľa európ-skej smernice 2006/66/ES sa musia poško-dené alebo opotrebované akumulátory/baté-rie zbierať separovane a treba ich dávať na re-cykláciu v súlade s ochranou životného pro-stredia.Akumulátory/batérie:Li-Ion:Všimnite si láskavo pokyny v odseku „Transport“, strana 72.Zmeny vyhradené. Magyar Biztonsági előírások Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte-tést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűz-höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.Kérjük ezt a biztonsági útmutatót gondosan őrizze meg.
JednoduchýManuál