DH 36DBL - Boor HITACHI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DH 36DBL HITACHI in PDF-formaat.

📄 196 pagina's PDF ⬇️ Nederlands NL 💬 AI-vraag 🖨️ Afdrukken
Notice HITACHI DH 36DBL - page 33
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : HITACHI

Model : DH 36DBL

Categorie : Boor

Download de handleiding voor uw Boor in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DH 36DBL - HITACHI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DH 36DBL van het merk HITACHI.

GEBRUIKSAANWIJZING DH 36DBL HITACHI

3) Persoonlijke veiligheid

a) Blijf waakzaam, let voortdurend op uw werk en gebruik uw gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen. Eén moment van onoplettendheid kan in ernstig lichamelijk letsel resulteren. b) Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag altijd oogbescherming. Beschermingsmiddelen zoals stofmaskers, anti-slip veiligheidsschoenen, een helm of gehoorbescherming vermindert het risico op lichamelijk letsel. c) Voorkom dat het gereedschap per ongeluk kan starten. Controleer of de schakelaar in de uit-stand staat voordat u de voeding en/of de accu aansluit, het gereedschap oppakt of gaat dragen. Zorg ervoor dat u tijdens het verplaatsen van het elektrisch gereedschap uw vingers uit de buurt van de schakelaar houdt en sluit de stroombron niet aan terwijl de schakelaar op aan staat om ongelukken te vermijden. d) Verwijder sleutels en moersleutels uit het gereedschap voordat u het elektrisch gereedschap aanzet. Een (moer-)sleutel die op een bewegend onderdeel van het elektrisch gereedschap bevestigd is kan in lichamelijk letsel resulteren. e) Reik niet te ver. Zorg ervoor dat u te allen tijde stevig staat en uw evenwicht behoudt. Op deze manier heeft u tijdens een onverwachte situatie meer controle over het elektrisch gereedschap. f) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen. Loszittende kleding, sieraden en lang haar kunnen in de bewegende onderdelen verstrikt raken. g) Indien het elektrisch gereedschap van een aansluiting voor stofafzuiging is voorzien, dan dient u ervoor te zorgen dat de stofafzuiging aangesloten en op de juiste manier gebruikt wordt. Het gebruik van stofafzuiging vermindert eventuele stofgerelateerde risico’s.

4) Bediening en onderhoud van elektrisch

gereedschap a) Het elektrisch gereedschap mag niet geforceerd worden. Gebruik het juiste gereedschap voor het karwei. U kunt de klus beter en veiliger uitvoeren wanneer u het juiste elektrische gereedschap gebruikt. b) Gebruik het elektrisch gereedschap niet als de schakelaar niet goed werkt. Elektrisch gereedschap dat niet via de schakelaar bediend kan worden is gevaarlijk en moet onmiddellijk gerepareerd worden. c) Haal de stekker uit het stopcontact en/of de accu van het elektrisch gereedschap voor u afstellingen verricht, accessoires verwisselt of voordat u het elektrisch gereedschap opbergt. Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk opstart. ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP

WAARSCHUWING Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door. Nalating om de waarschuwingen en instructies op te volgen kan in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel resulteren. Bewaar alle waarschuwingen en aanwijzingen voor eventuele naslag in de toekomst. De term „elektrisch gereedschap” heeft zowel betrekking op elektrisch gereedschap dat via de netvoeding van stroom wordt voorzien als gereedschap dat via een accu (snoerloos) van stroom wordt voorzien.

1) Veiligheid van de werkplek

a) Zorg voor een schone en goed verlichte werkplek. Een rommelige of donkere werkplek verhoogt de kans op ongelukken. b) Gebruik het elektrisch gereedschap niet in een omgeving met ontvlambare of explosieve vloeistoff en, gassen of stof. Elektrisch gereedschap kan vonken afgeven. Deze vonkjes kunnen stofdeeltjes of gassen doen ontbranden. c) Houd kinderen en andere omstanders tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap uit de buurt. Afl eidingen kunnen gevaarlijk zijn.

2) Elektrische veiligheid

a) De stekker van het elektrisch gereedschap moet geschikt zijn voor aansluiting op het stopcontact. De stekker mag op geen enkele manier gemodifi ceerd worden. Gebruik geen verloopstekker met geaard elektrisch gereedschap. Deugdelijke stekkers en geschikte stopcontacten verminderen het risico op een elektrische schok. b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals leidingen, radiatoren, fornuizen en koelkasten. Wanneer uw lichaam geaard is, loopt u een groter risico op een elektrische schok. c) Stel het elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of vochtige omstandigheden. Het risico op een elektrische schok wordt vergroot wanneer er water in het elektrische gereedschap terechtkomt. d) Behandel het snoer voorzichtig. Gebruik het snoer niet om het elektrisch gereedschap aan te dragen of mee te slepen en gebruik het snoer niet om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen. Een beschadigd of verward snoer verhoogt het risico op een elektrische schok. e) Gebruik buitenshuis een verlengsnoer dat specifi ek geschikt is voor het gebruik buiten. Het gebruik van een snoer dat specifi ek geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert het risico op een elektrische schok. f) Als het elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving gebruikt moet worden, dient een voeding met aardlekschakelaar te worden gebruikt. (Vertaling van de oorspronkelijke instructies) 0000BookDH36DBL.indb330000BookDH36DBL.indb33 2017/03/2917:03:452017/03/2917:03:4534 Nederlands d) Berg elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen op en sta niet toe dat personen die niet bekend zijn met het juiste gebruik van het gereedschap of deze voorschriften dit elektrisch gereedschap gebruiken. Eletrisch gereedschap is gevaarlijk in onbevoegde handen. e) Het elektrisch gereedschap moet regelmatig onderhouden worden. Controleer het gereedschap op een foutieve uitlijning, vastgelopen of defecte bewegende onderdelen en andere problemen die van invloed zijn op de juiste werking van het gereedschap. Indien het gereedschap defect of beschadigd is moet het gerepareerd worden voordat u het gereedschap opnieuw gebruikt. Slecht onderhouden elektrisch gereedschap is verantwoordelijk voor een groot aantal doe-het-zelf ongelukken. f) Houd snijwerktuigen scherp en schoon. Goed onderhouden snijwerktuigen met scherpe snijranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker in het gebruik. g) Elektrisch gereedschap, toebehoren, bits enz. moeten in overeenstemming met deze instructies worden gebruikt, waarbij de werkomstandigheden en het werk dat gedaan moet worden in overweging moeten worden genomen. Gebruik van het elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan waarvoor het is bedoeld, kan resulteren in een gevaarlijke situatie.

5) Gebruik en onderhoud van de accu

a) Herlaad alleen met de lader die door de fabrikant wordt gespecifi ceerd. Een lader die geschikt is voor één bepaald type accu kan brandgevaar veroorzaken bij gebruik met een andere accu. b) Gebruik elektrisch gereedschap alleen met de specifi ek daarvoor bestemde accu’s. Het gebruik van andere accu’s kan letsel of brand veroorzaken. c) Wanneer de accu niet in gebruik is, moet u deze uit de buurt houden van andere metalen voorwerpen zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die de contacten zouden kortsluiten. Kortsluiten van de accucontacten kan brandwonden of brand veroorzaken. d) Bij een verkeerd gebruik kan er vloeistof uit de accu lekken; vermijd elk contact daarmee. Als u dit onverhoopt toch aanraakt, moet u goed met water spoelen. Indien de vloeistof in contact komt met de ogen, moet u ook onmiddellijk medische hulp inroepen. Vloeistof die uit de accu lekt kan irritatie en brandwonden veroorzaken.

a) Het gereedschap mag uitsluitend door bevoegd onderhoudspersoneel worden onderhouden en er mag daarbij uitsluitend gebruik gemaakt worden van identieke vervangingsonderdelen. Hierdoor kunt u er op rekenen dat het elektrisch gereedschap veilig blijft. VOORZORGSMAATREGELEN Houd kinderen en kwetsbare personen op een afstand. Het gereedschap moet na gebruik buiten het bereik van kinderen en andere kwetsbare personen worden opgeborgen. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

Blootstelling aan te hard geluid kan leiden tot gehoorbeschadiging.

2. Gebruik aanvullende handgrepen als die met het

gereedschap worden meegeleverd. Verlies van controle kan leiden tot persoonlijk letsel.

3. Houd het gereedschap vast aan de geïsoleerde

handgrepen tijdens het uitvoeren van een bewerking waarbij het snijtoebehoren in aanraking kan komen met verborgen bedrading. Als het snijtoebehoren een onder stroom staande draad aanraakt, zorgt dit er voor dat niet-geïsoleerde delen van het gereedschap ook onder stroom komen, waardoor de gebruiker een elektrische schok kan krijgen. AANVULLENDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

1. Voorkom dat stof of vuil in de aansluitopening van de

3. Voorkom kortsluiting van de accu. Kortsluiten van de

accu zal resulteren in een grote stroom en oververhitting. Dit zal resulteren in brandwonden en schade aan de accu.

4. Gooi de accu niet in het vuur. Een brandende accu kan

5. Als u het apparaat kontinu gebruikt, kan het gebeuren

dat het apparaat oververhit raakt, met als gevolg beschadiging van de motor en de schakelaar. Laat het apparaat in dat geval dan 15 minuten ongebruikt liggen.

6. Steek nooit een voorwerp in de ventilatie-openingen van

de lader. Als er een voorwerp of ontvlambaar materiaal in de ventilatie-openingen van de acculader wordt gestoken, kan dit resulteren in een elektrische schok of beschadiging aan de acculader.

7. Breng de accu naar de winkel waar deze gekocht werd,

nadat deze na opladen onvoldoende kracht heeft voor praktisch gebruik. Gooi een uitgewerkte accu niet zomaar weg.

8. Voor u gaat breken, bikken of boren in een wand, vloer

of plafond, moet u zeer goed controleren dat er geen voorwerpen als elektriciteitsdraden en dergelijk in zitten.

9. Zorg ervoor dat de stroomschakelaar uit (OFF) staat.

Als de batterij geïnstalleerd is met de stroomschakelaar aan (ON), zal het elektrisch gereedschap onmiddellijk beginnen te werken, wat kan leiden tot ernstige ongelukken.

10. Raak de punt van het gereedschap niet aan tijdens of

onmiddellijk na gebruik. Dit onderdeel wordt zeer heet in gebruik en kan ernstige brandwonden veroorzaken.

11. Houd de handgreep van de behuizing en de zijhandgreep

van het elektrisch gereedschap altijd stevig vast. Anders kan de reactiekracht leiden tot incorrecte en zelfs gevaarlijke situaties.

12. Draag een stofmasker

Vermijd het inademen van schadelijk stof dat ontstaat tijdens het boren of beitelen. Het stof kan uw gezondheid en die van omstanders schaden.

13. Zorg ervoor dat de batterij stevig geplaatst wordt. Indien

dit niet gebeurd, kan het voorkomen dat de accu eruit valt en een ongeluk veroorzaakt.

14. Zet de schakelaar uit en verwijder de batterij vooraleer

u accessoires verandert, opbergt, draagt of wanneer u geen gereedschap gebruikt om ongelukken te voorkomen. 0000BookDH36DBL.indb340000BookDH36DBL.indb34 2017/03/2917:03:452017/03/2917:03:4535 Nederlands

15. De boorbit bevestigen

○ Om ongelukken te voorkomen, moet u de schakelaar uit zetten en de batterij verwijderen. ○ Bij gebruik van gereedschappen zoals puntbeitels, boorbits enz. moet u ervoor zorgen dat u de originele onderdelen van ons bedrijf gebruikt. ○ Reinig het schachtgedeelte van de boorbit. ○ Controleer of het boorstuk goed vastzit door eraan te trekken.

16. Bedien de schakelhendel alleen wanneer de motor volledig

stil staat. Het bedienen van de schakelhendel terwijl de motor draait kan ertoe leiden dat het gereedschap onverwachts roteert en kan leiden tot een ongeval. (Afb.8)

17. Roteren + kloppen

DH36DBQL: De boorbithouder gebruiken (standaardtoebehoren) DH36DBML: De boorbithouder gebruiken (standaardtoebehoren) Wanneer de boorbit wapeningsijzer raakt, stopt de bit onmiddellijk en reageert de boorhamer hierop door rond te draaien. Zet daarom de zijgreep goed vast, houd de handgrepen en zijgrepen goed vast.

○ Voor het boren in hout of metaal met behulp van de boorkop en kopadapter (optioneel toebehoren). DH36DBQL: De boorkophouder gebruiken (standaardtoebehoren) DH36DBDL: Het niet gebruiken van stof- afzuigingseenheid DH36DBML: De boorkophouder gebruiken (standaardtoebehoren) zonder stof-afzuigingseenheid ○ Het gebruik van meer dan de vereiste kracht zal niet alleen het werk versnellen, maar ook de punt van de boorbit aantasten en bovendien de levensduur van de boorhamer verkorten. ○ Boorbits kunnen loskomen bij het terugtrekken van de boorhamer uit het geboorde gat. Bij het terugtrekken is het belangrijk een duwende beweging te gebruiken. ○ Probeer geen ankergaten of gaten in beton te boren met de machine ingesteld op de functie voor alleen roteren. ○ Probeer de boorhamer niet te gebruiken in de stand voor roteren en kloppen terwijl de boorkop en kopadapter zijn bevestigd. Dit zou de levensduur van elk onderdeel van de machine aanzienlijk verkorten.

DH36DBQL: De boorbithouder gebruiken (standaardtoebehoren) DH36DBDL: Het niet gebruiken van stof- afzuigingseenheid DH36DBML: De boorbithouder gebruiken (standaardtoebehoren) zonder stof-afzuigingseenheid

20. Kijk niet direct in het licht van het lampje. Dit zou oogletsel

kunnen veroorzaken. Verwijder met een zachte doek alle vuil of vervuiling vastgehecht aan de lens van de LED-lamp, waarbij u erop let dat u geen krassen op de lens maakt. Krassen op de lens van de LED-lamp kan resulteren in verminderde helderheid. De LED verlichting zal niet oplichten bij het plaatsen van de stof-afzuigingseenheid.

OPMERKINGEN BIJ GEBRUIK

LITHIUM-ION BATTERIJ De lithium-ion accu is voorzien van een beschermingsfunctie die volledige ontlading van de accu voorkomt waardoor de levensduur wordt verlengd. In geval 1 t/m 3 hieronder kan de motor tijdens het gebruik van het product tot stilstand komen, zelfs wanneer u de schakelaar ingedrukt houdt. Dit geeft geen probleem met het product aan maar wordt veroorzaakt door de beschermingsfunctie.

1. De motor komt tot stilstand wanneer de accu leeg is.

De accu moet in dit geval onmiddellijk opgeladen worden.

2. De motor kan tot stilstand komen wanneer het

gereedschap overbelast wordt. Laat de schakelaar in dit geval onmiddellijk los en verhelp de oorzaak van de overbelasting. Wanneer u het probleem verholpen heeft kunt u het gereedschap opnieuw gebruiken.

3. Wanneer de accu oververhit is door overbelasting, kan

het zijn dat de accu niet meer werkt. In dit geval moet u de accu niet verder gebruiken, maar deze eerst laten afkoelen. Wanneer u het probleem verholpen heeft kunt u de accu opnieuw gebruiken. Gelieve eveneens aandacht te schenken aan volgende waarschuwing en aandachtspunt. WAARSCHUWING Om acculekken, het opwekken van warmte, rookontwikkeling, explosie en ontsteking bijtijds te vermijden, moet u de volgende voorzorgsmaatregelen nemen.

1. Zorg ervoor dat er zich geen spaanders en stof op de

accu ophopen. ○ Zorg er tijdens de werkzaamheden voor dat er geen spaanders en stof op de accu kunnen vallen. ○ Zorg ervoor dat de spaanders en het stof die tijdens het werk op het elektrisch gereedschap vallen zich niet op de accu ophopen. ○ Bewaar een ongebruikte accu niet op een plaats waar deze aan spaanders en stof wordt blootgesteld. ○ Verwijder alle spaanders en stof van een accu voordat u hem opbergt en bewaar de accu niet op dezelfde plek als metalen onderdelen (schroeven, spijkers, enz.).

2. Doorboor de accu niet met een scherp voorwerp, zoals

een nagel, klop er niet op met een hamer, stap niet op de accu, gooi er niet mee en stel hem niet bloot aan zware fysieke schokken.

3. Gebruik geen zichtbare beschadigde of vervormde accu.

4. Gebruik de accu niet met een omgekeerde polariteit.

5. Sluit hem niet rechtstreeks aan op het stopcontact of op

de sigarettenaansteker in een auto.

6. Gebruik de accu niet voor andere doeleinden dan de in

deze gebruiksaanwijzing genoemde.

7. Wanneer de accu niet kan worden opgeladen, zelfs

nadat de specifi eke oplaadtijd verstreken is, moet u onmiddellijk stoppen met het opladen.

8. Zorg ervoor dat de accu niet te heet wordt of onder

te grote druk komt te staan en stel hem niet aan deze omstandigheden bloot, zoals in een magnetron, droger of een hogedrukcontainer.

9. Houd de accu onmiddellijk uit de buurt van vuur nadat er

een lek of vieze geur is vastgesteld.

10. Gebruik de accu niet op een plek waar een grote

statische elektriciteit wordt opgewekt.

11. In geval van een acculek, vieze geur, warmteontwikkeling,

verkleuring of vervorming, of iets abnormaals tijdens het gebruik, het opladen of de opslag, moet u de accu onmiddellijk uit het gereedschap of de lader halen en moet u het gebruik ervan stoppen. LET OP

1. Wanneer u de lekkende vloeistof uit de accu in de ogen

krijgt, wrijf dan niet in de ogen, maar was ze goed uit met zoet en schoon water, zoals kraanwater en roep er onmiddellijk een dokter bij. Indien u geen behandeling krijgt, kan de vloeistof oogproblemen veroorzaken.

2. Wanneer de vloeistof op uw huid of kleding lekt, moet

u ze onmiddellijk goed wassen met schoon water, zoals kraanwater. De kans bestaat dat dit huidirritatie veroorzaakt.

3. Wanneer u roest, een vieze geur, oververhitting,

verkleuring, vervorming en/of andere onregelmatigheden vaststelt wanneer u de accu voor de eerste keer gebruikt, gebruik hem dan niet verder, maar retourneer de accu aan uw leverancier of verkoper. 0000BookDH36DBL.indb350000BookDH36DBL.indb35 2017/03/2917:03:452017/03/2917:03:4536 Nederlands WAARSCHUWING Als er een geleidende vreemde stof op de contacten van de lithium-ionaccu terechtkomt, kan de accu worden kortgesloten, waardoor brand kan ontstaan Wanneer u de lithium-ionaccu bewaart, dient u de volgende regels in acht te nemen ○ Plaats geen geleidende stoff en, spijkers en draden zoals ijzer- en koperdraad in de opslagdoos. ○ Plaats de accu in het gereedschap of bevestig het accudeksel stevig voor opslag tot u de ventilator niet meer ziet om kortsluiting te voorkomen.

BETREFFENDE TRANSPORT VAN

LITHIUM-ION ACCU Neem bij transport van een lithium-ion accu de volgende voorzorgsmaatregelen in acht. WAARSCHUWING Stel het transportbedrijf op de hoogte dat er een lithium- ion accu wordt vervoerd, vermeld het vermogen en volg de instructies van het transportbedrijf bij het regelen van vervoer. ○ Lithium-ion accu’s die een uitgangsvermogen van 100 Wh overschrijden worden beschouwd als gevaarlijke goederen binnen de vrachtgoederenclassifi catie en vereisen speciale procedures. ○ Voor internationaal transport, moet u voldoen aan internationale wetgeving en wetten en voorschriften van het land van bestemming.

Uitgangsvermogen 2 tot 3 cijferig nummer SYMBOLEN WAARSCHUWING Hieronder staan symbolen afgebeeld die van toepassing zijn op deze machine. U moet de betekenis hiervan begrijpen voor u de machine gaat gebruiken.

DH36DBL / DH36DBQL / DH36DBDL /

DH36DBML: Snoerloze boorhamer Om het risico op verwondingen te verminderen, moet de gebruiker de instructiehandleiding lezen. Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclebedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen. V Opgegeven voltage

Onbelast toerental Bpm Aantal slagen bij volle belasting

Gewicht (Volgens EPTA-procedure 01/2003) Beton Staal Hout Houtschroef Functie voor alleen kloppen Functie voor alleen roteren Functie voor roteren en kloppen AAN zetten UIT zetten Koppel de batterij los Met de klok mee Tegen de klok in Indicatieschakelaar resterende acculading De resterende accucapaciteit is nagenoeg uitgeput. Laad de accu zo spoedig mogelijk op. De resterende accucapaciteit is gehalveerd. De resterende accucapaciteit is voldoende. STANDAARD TOEBEHOREN Naast het hoofdtoestel (1 toestel), bevat de verpakking de accessoires die vermeld staan op bladzijde 184. De standaard toebehoren kunnen zonder nadere aankondiging gewijzigd worden. TOEPASSINGEN Functie voor roteren en kloppen ○ Boren van ankergaten ○ Boren van gaten in beton ○ Boren van gaten in tegels Functie voor alleen roteren (zonder stof-afzuigingseenheid) ○ Boren in staal of hout (met optioneel toebehoren) ○ Vastdraaien van kolomschroeven, houtschroeven (met optioneel toebehoren) Functie voor alleen kloppen (zonder stof-afzuigingseenheid) ○ Licht beitelen van beton, boren van groeven en randen. 0000BookDH36DBL.indb360000BookDH36DBL.indb36 2017/03/2917:03:452017/03/2917:03:4537 Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens van deze machine staan vermeld in de tabel op bladzijde 184. OPMERKING Op grond van het voortdurende research en ontwikkelingsprogramma van HITACHI kunnen de hierin genoemde technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. OPLADEN Voor het gebruik van het elektrisch gereedschap dient de accu als volgt opgeladen te worden.

1. Sluit het netsnoer van de acculader aan op het

stopcontact. Wanneer de stekker van de acculader in het stopcontact wordt gestoken, zal het controlelampje van het laden rood knipperen. (met tussenpozen van 1 seconde)

2. Plaats de accu in de lader.

Steek de accu stevig in de acculader zoals u kunt zien op Afb. 2.

Wanneer er een accu in de acculader wordt geplaatst, zal het opladen beginnen en zal het controlelampje van het laden continu blauw branden. Wanneer de accu volledig is opgeladen, zal het controlelampje continu groen oplichten. (Zie Tabel 1) ● Aanduiding van het oplaadcontrolelampje De aanduidingen van het controlelampje zijn zoals aangegeven in Tabel 1, al naar gelang de toestand van de accu of de acculader. Tabel 1 Aanduidingen van het laadindicatielampje Laadcontrolelampje (ROOD/BLAUW/ GROEN/PAARS) Voor het laden Knippert (ROOD) Licht ongeveer 0,5 seconde op. Licht ongeveer 0,5 seconde niet op. (0,5 seconde lang uit) Aangesloten op stroombron Tijdens opladen Licht op (BLAUW) Blijft branden Opladen klaar Licht op (GROEN) Blijft branden (Continu zoemergeluid: ongeveer 6 seconden) Oververhitting stand-by Knippert (ROOD) Licht ongeveer 0,3 seconde op. Licht ongeveer 0,3 seconde niet op. (0,3 seconde lang uit) De accu is oververhit. De accu kan niet opgeladen worden. (Het opladen wordt hervat wanneer de accu is afgekoeld) Opladen onmogelijk Flikkert (PAARS) Licht ongeveer 0,1 seconde op. Licht ongeveer 0,1 seconde niet op. (0,1 seconde lang uit) (Intermitterend zoemergeluid: ongeveer 2 seconden) Er is iets mis met de accu of met de acculader OPMERKING Wanneer stand-by voor het koelen van de accu, koelt UC36YSL de oververhitte accu met behulp van de koelventilator. ● Over de accucapaciteitlamp De oplaadcapaciteit van een accu die wordt opgeladen kan worden gecontroleerd door middel van het accucapaciteitcontrolelampje. De aanduidingen van de lamp voor de accucapaciteit zijn zoals getoond in Tabel 2. OPMERKING Kort nadat het opladen is voltooid, schakelt het accucapaciteitlampje uit. Tabel 2 Staat van de lamp Accucapaciteit Knippert Batterijcapaciteit is onder de 25% Knippert Batterijcapaciteit is onder de 50% Knippert Batterijcapaciteit is onder de 75% Knippert Batterijcapaciteit is meer dan 75% Licht op Opladen voltooid 0000BookDH36DBL.indb370000BookDH36DBL.indb37 2017/03/2917:03:462017/03/2917:03:4638 Nederlands ● Over de temperatuur en de oplaadtijd van de accu. De temperaturen en bijbehorende oplaadtijden worden zoals getoond in de Tabel 3. Tabel 3 Acculader Accu UC36YSL Oplaadspanning V 14,4 V 18 V 25,2 V 36 V Type accu Li-ion Geschikte temperatuur voor het opladen -10 °C – 50 °C Oplaadtijd voor accucapaciteit, ca. (bij 20°C) 1,3 Ah 1,5 Ah 2,0 Ah 2,5 Ah 2,6 Ah 3,0 Ah 4,0 Ah 5,0 Ah 6,0 Ah min. min. min. min. min. min. min. min. min. 15 (4 cellen) 15 (4 cellen) 20 (4 cellen) 25 (4 cellen)

60 (20 cellen) OPMERKING De oplaadtijd hangt mede af van de temperatuur en het voltage van de stroombron. LET OP Wanneer de acculader onafgebroken wordt gebruikt, zal deze warm worden, waardoor storingen kunnen worden veroorzaakt. Wacht daarom 15 minuten wanneer het opladen is voltooid voor u opnieuw begint met opladen.

4. Haal de stekker van het netsnoer van de acculader

uit het stopcontact.

5. Houd de acculader stevig vast en trek de accu eruit.

OPMERKING U moet de accu na het laden uit de acculader halen en op een veilige plek bewaren. LET OP ○ Als de accu wordt opgeladen terwijl deze warm is omdat de accu langere tijd op een plaats lag die werd blootgesteld aan direct zonlicht of omdat de accu zojuist is gebruikt, kan het controlelampje van de acculader 1 seconde lang oplichten, dan 0,5 seconde niet oplichten (0,5 seconde uit). In dat geval moet u de accu eerst laten afkoelen voordat u met opladen begint. ○ Wanneer het oplaadcontrolelampje knippert (met tussenpozen van 0,2 seconde), controleer dan op vreemde objecten in de accuaansluiting van de oplader, en verwijder deze eventueel. Als er geen verontreinigingen zijn, is het mogelijk dat de accu of de acculader defect is. Breng deze dan naar een offi cieel servicecentrum. ○ Aangezien de ingebouwde microcomputer ongeveer 3 seconden nodig heeft om vast te stellen dat de accu die met de acculader wordt opgeladen eruit is genomen, moet u minimaal 3 seconden wachten voordat u de accu opnieuw in de acculader plaatst om het opladen te hervatten. Als u de accu terugplaatst voordat er 3 seconden zijn verstreken, is het mogelijk dat de accu niet juist wordt opgeladen.

Handeling Afbeelding Bladzijde Verwijderen en aanbrengen van de accu

Opladen 2 185 Indicator resterende acculading 3 185 Installeren / verwijderen van de zijhandgreep

SDS-plus boorgereedschappen verwijderen

Rotatierichting selecteren

De boordiepte afstellen

Verwijderen van de boorhouder

Gereedschappen voor toepassingen met ronde schacht aanbrengen (DH36DBQL, DH36DBML)

Bedienen van de hoofdschakelaar

Gebruiken van het led-lampje 15 187 Het schoonmaken van het batterij-installatiecompartiment

Selecteren van accessoires ― 188, 189 *1 Als het moeilijk is de boorkop- of boorstukhouder naar buiten te trekken, plaatst u de richtingshendel gelijk met het

-teken en draait u aan de blokkeerhendel. Voor meer informatie over het gebruik van de stof- afzuigingseenheid, raadpleeg de afzonderlijke handleiding die geleverd is met dit gereedschap. (DH36DBDL/DH36DBML) 0000BookDH36DBL.indb380000BookDH36DBL.indb38 2017/03/2917:03:462017/03/2917:03:4639 Nederlands REACTIEVE KRACHTREGELING Dit product beschikt over een ‘Reactive Force Control (RFC)’ functie die het schokken van het apparaat vermindert. Als het gereedschap bit plotseling wordt overbelast, wordt elke schokken van het gereedschap lichaam verminderd door activering van de slipkoppeling of door het stoppen van de motor door de ingebouwde sensor in de machine lichaam. Als de motor stopt, omdat de regelunit overbelasting detecteert, dan wordt dit aangegeven door het knipperen van de resterende-batterijvermogen-indicator, terwijl de schakelaar in de uitgetrokken stand staat. (Afb. 17) Omdat het kan voorkomen dat de RFC functie niet in werking treedt of onvoldoende functioneert, afhankelijk van de werkomgeving en de werkomstandigheden, verdient het aanbeveling om de beitelpunt nooit plotseling te overbelasten. ● Mogelijke oorzaken van plotselinge overbelasting 1 Boorbeitel bijt zich vast in het materiaal 2 Impact tegen spijkers, metaal of andere harde voorwerpen 3 Taken die wrikken of overmatige toepassing van druk bevatten, enz. Ook andere oorzaken, zoals een combinatie van de bovengenoemde. ● Wanneer de reactieve krachtregeling (RFC) wordt ingeschakeld Wanneer de RFC wordt ingeschakeld en de motor stopt, schakel de gereedschapsknop uit en verwijder de oorzaak van de overbelasting voordat u verder gaat. Afb. 17 SMEREN Gebruik vet met een lage viscositeit voor het smeren van de boorhamer. In dit geval hoeft de boorhamer slechts af en toe te worden ingevet. Neem contact op met uw dealer als er vet lekt bij de schroeven. Gebruik van een niet voldoende ingevette boorhamer zal resulteren in een verkorting van de levensduur. LET OP Gebruik uitsluitend het voorgeschreven soort smeren. Bij gebruik van een willekeuring ander soort smeren kunnen de prestaties van de boorhamer negatief beïnvloed worden. Raadpleeg uw dealer voor het smeren.

ONDERHOUD EN INSPECTIE

LET OP Zorg ervoor dat de schakelaar uitgeschakeld is en de batterij verwijderd voor onderhoud en inspectie.

1. Inspectie van het gereedschap

Omdat gebruik van een botte boor de prestaties verslechtert en kan leiden tot storingen aan de motor, moet u de boor slijpen of vervangen zodra u merkt dat deze versleten is.

2. Inspectie van bevestigingsschroeven

Controleer alle bevestigingsschroeven regelmatig en zorg ervoor dat ze goed aangedraaid zijn. Draai los zittende schroeven onmiddellijk vast. Doet u dit niet, dan kunnen ernstige gevaren het gevolg zijn.

3. Onderhoud van de motor

De motorwikkeling is het “hart” van het elektrisch gereedschap. Let er daarom goed op dat de wikkeling niet beschadigd raakt en/of nat wordt met olie of water.

4. Reinigen van de behuizing

Wanneer het elektrisch gereedschap vuil is, veegt u het af met een zachte, droge doek of een doek bevochtigd met een zeepsopje. Gebruik geen chemische middelen zoals chloor, of vloeistoff en zoals benzine of verfverdunner, want deze kunnen het plastic vervormen of zelfs smelten.

Het schoonmaken van het batterij-installatiecompartiment Na het boren van beton, wanneer betonstof zich heeft opgehoopt op de terminals of het gebied waar de accu het installatiecompartiment van de accu in schuift, reinig de opgehoopte betonstof met een droge doek alvorens het gereedschap te gebruiken. (Afb. 16) Zorg er na het reinigen ook voor dat de accu kan worden geïnstalleerd en eenvoudig uit het gereedschap kan worden verwijderd. LET OP Gebruik maken van het gereedschap wanneer de accu is bedekt met betonstof kan leiden tot ongevallen zoals het vallen van de accu tijdens gebruik. Bovendien kan dergelijk gebruik een storing of defect van het contact tussen de accu en de terminals veroorzaken.

Bewaar het elektrisch gereedschap op een plaats met een temperatuur van minder dan 40 °C en buiten het bereik van kinderen. OPMERKING Opbergen van lithium-ion accu’s Zorg dat de lithium-ion accu volledig is opgeladen voordat u deze opbergt. Langdurig opbergen (3 maanden of langer) van een accu die bijna leeg is kan resulteren in slechtere prestaties, een sterke afname van de gebruiksduur van de accu en ook is het mogelijk dat de accu niet meer opgeladen kan worden. Een sterke afname van de gebruiksduur van de accu kan soms wel weer verholpen worden door de accu herhaaldelijk, van twee- tot vijfmaal, op te laden en te gebruiken. Als de gebruiksduur van de accu zeer kort blijft nadat deze meerdere malen is opgeladen en gebruikt, is de accu versleten en dient u een nieuwe accu aan te schaff en. LET OP Bij gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap dienen de in het land waar u zich bevindt geldende veiligheidsregelgeving en veiligheidsstandaarden stipt te worden opgevolgd. 0000BookDH36DBL.indb390000BookDH36DBL.indb39 2017/03/2917:03:462017/03/2917:03:4640 Nederlands Belangrijke informatie voor de accu’s van Hitachi snoerloos elektrisch gereedschap Gebruik altijd een van onze voorgeschreven originele accu’s. Wij kunnen de veiligheid en prestatie van ons snoerloos elektrisch gereedschap niet garanderen bij gebruik van andere dan de voorgeschreven accu’s, of als de accu gedemonteerd of gewijzigd is (zoals demontage of vervanging van accucellen of andere inwendige onderdelen). GARANTIE De garantie op het elektrisch gereedschap van Hitachi is in overeenstemming met de wettelijke/landspecifi eke richtlijnen. Deze garantie dekt geen defecten of schade als gevolg van foutief gebruik, misbruik of normale slijtage. In geval van klachten verzoeken wij u het elektrisch gereedschap samen met het GARANTIECERTIFICAAT dat u achterin deze handleiding aantreft naar een erkend servicecentrum van Hitachi te sturen. Informatie betreff ende lawaai en trillingen De gemeten waarden zijn verkregen overeenkomstig EN60745 en voldoen aan de eisen van ISO 4871. Gemeten A-gewogen geluidsniveau: 104 dB (A) (DH36DBL) 103 dB (A) (DH36DBQL) 102 dB (A) (DH36DBDL) 103 dB (A) (DH36DBML) Gemeten A-gewogen geluidsdrukniveau: 93 dB (A) (DH36DBL) 92 dB (A) (DH36DBQL) 91 dB (A) (DH36DBDL) 92 dB (A) (DH36DBML) Onzekerheid K: 3 dB (A). Draag gehoorbescherming. Totale trillingswaarden (triax vector som) bepaald overeenkomstig EN60745. Klopboren in beton: Trillingsemissiewaarde

Gelijkwaardige waarde voor beitelen: Trillingsemissiewaarde

De totale bepaalde trillingswaarde is gemeten in overeenstemming met een standaard testmethode en kan worden gebruikt om meerdere gereedschappen met elkaar te vergelijken. U kunt dit ook vooraf gebruiken als beoordeling van de blootstelling. WAARSCHUWING ○ De trillingsemissiewaarde tijdens het feitelijke gebruik van het elektrisch gereedschap kan afwijken van de opgegeven totale waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt. ○ Neem kennis van de veiligheidsmaatregelen voor de bescherming van de gebruiker die gebaseerd zijn op een schatting van de blootstelling onder feitelijke gebruiksomstandigheden (rekening houdend met alle onderdelen van de gebruikscyclus, zoals de tijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en wanneer dit onbelast draait inclusief de triggertijd). OPMERKING Op grond van het voortdurende research en ontwikkelingsprogramma van HITACHI kunnen de hierin genoemde technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. 0000BookDH36DBL.indb400000BookDH36DBL.indb40 2017/03/2917:03:472017/03/2917:03:4741 Español

Wij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat dit product conform de richtlijnen of gestandardiseerde documenten EN60745-1, EN60745-2-6, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014-1, EN55014-2 en EN61000 voldoet aan de eisen van bepalingen 2014/30/EU, 2014/35/EU en 2006/42/EC. Dit product voldoet ook aan de RoHS- richtlijn 2011/65/EU. De Europese Normen Manager bij de vertegenwoordiging in Europa is gemachtigd om het technisch dossier samen te stellen. Deze verklaring is van toepassing op produkten voorzien van de CE- markeringen. Deutsch Español Gegenstand der Erklärung: Hitachi Akku-bohrhammer DH36DBL,