HITACHI DV 18DBL2 - Boor

DV 18DBL2 - Boor HITACHI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DV 18DBL2 HITACHI in PDF-formaat.

📄 280 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice HITACHI DV 18DBL2 - page 47
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
ProducttypeDraadloze klopboormachine
MerkHitachi (HiKOKI)
ModelDV 18DBL2
VoedingLithium-ion accu 18 V
Boormogelijkheid (hout)Tot 38 mm (afhankelijk van de boor)
Boormogelijkheid (metaal)Tot 13 mm
Boormogelijkheid (beton)Tot 13 mm
Onbelaste snelheid (laag/hoog)Laag: ca. 500 tr/min, Hoog: ca. 1800 tr/min
Aantal koppelstanden22 + boren + hameren
BoorkopSleutelloos, capaciteit 1,5–13 mm
Gewicht (met accu)Ongeveer 2,0 kg (afhankelijk van de accu)
Geluidsvermogenniveau101 dB(A)
Geluidsdrukniveau90 dB(A)
Trillingen (boren in metaal)< 2,5 m/s² (onzekerheid K = 1,5 m/s²)
Trillingen (hamerboren in beton)11,7 m/s² (onzekerheid K = 1,5 m/s²)
Belangrijkste functiesBoren, schroeven, hameren, links/rechts draairichting, variabele snelheid, instelbare koppeling, LED-verlichting, reactieve krachtregeling
OnderhoudReinig met een zachte, droge doek, gebruik geen oplosmiddelen. Bewaren onder 40 °C, buiten bereik van kinderen.
VeiligheidBescherming tegen overbelasting, oververhitting, overmatige ontlading. Reactieve krachtregeling om schokken te verminderen. Gebruik gehoor- en oogbescherming.
Onderdelen en repareerbaarheidAccu, lader, boorkop, koolborstels. Reparatie uitsluitend door een erkende HiKOKI-service.
Inbegrepen accessoiresZijhandgreep, riemhaak, lader (UC18YSL3 of UC18YFSL), accu (afhankelijk van versie)
GarantieConform de nationale regelgeving. Neem bij defecten contact op met een erkende klantenservice.

Veelgestelde vragen - DV 18DBL2 HITACHI

Welke accu gebruiken met de boormachine DV 18DBL2?
Gebruik uitsluitend originele HiKOKI lithium-ion accu's van 14,4 V of 18 V die compatibel zijn met de laders UC18YFSL of UC18YSL3. Het gebruik van andere accu's kan het gereedschap beschadigen of een veiligheidsrisico opleveren.
Hoe stel ik het aanhaalmoment in?
Draai de koppelingsring (genummerde ring) naar het gewenste getal (1 tot 22) voor schroeven, of naar het boorsymbool voor boren, of naar het hamersymbool voor hameren. Plaats de ring nooit tussen de inkepingen.
Wat te doen als de boormachine plotseling stopt tijdens gebruik?
Dit is normaal: het beschermingssysteem (reactieve krachtregeling of thermische beveiliging) is geactiveerd. Laat de trekker los, los de oorzaak van de overbelasting op (bijv. vastgelopen boor) en laat het gereedschap en de accu afkoelen voordat u verdergaat.
Hoe verleng ik de levensduur van de accu?
Laad de accu op voordat deze helemaal leeg is, vermijd direct opladen na intensief gebruik (laat hem afkoelen) en bewaar hem op 100% als u hem langer dan 3 maanden niet gebruikt. Vermijd extreme temperaturen.
Kan ik de boormachine in hamermodus gebruiken voor metaal?
Nee, de hamermodus is alleen bestemd voor beton, baksteen of steen. Gebruik voor metaal of hout de normale boormodus (boorsymbool) om schade aan het materiaal en gereedschap te voorkomen.
Hoe verander ik de draairichting?
Gebruik de vooruit/achteruit-keuzeschakelaar boven de trekker. Druk deze naar links voor vooruit (vastdraaien) of naar rechts voor achteruit (losdraaien). Zorg dat het gereedschap stilstaat voordat u de richting wijzigt.
Wat betekent het knipperen van het LED-lampje?
Het LED-lampje knippert om de beschermingsstatus aan te geven: snel knipperen (0,1s aan/0,5s uit) = overbelasting of reactieve krachtregeling; langzaam knipperen (0,5s/0,5s) = accu bijna leeg; zeer snel knipperen (0,3s/0,3s) = oververhitting. Voer de bijbehorende corrigerende maatregelen uit.
Hoe reinig en onderhoud ik de boormachine?
Veeg de buitenkant af met een zachte, droge doek. Gebruik geen water, oplosmiddelen of schurende middelen. Controleer regelmatig de schroefbevestigingen en de staat van de koolborstels (laat ze indien nodig vervangen door een professional). Bewaar het gereedschap op een droge plaats onder 40 °C.
Kan de boormachine als schroefmachine worden gebruikt?
Ja, dankzij de instelbare koppeling (22 koppelstanden) en variabele snelheid is hij zeer geschikt voor het vast- en losdraaien van schroeven in hout, metaal of gips. Gebruik de boormodus voor intensief schroefwerk.
Wat te doen als de accu niet oplaadt?
Controleer eerst of de accu volledig in de lader is geplaatst. Als het lampje paars knippert, maak dan de contacten schoon. Als de accu te heet is, laat hem dan afkoelen. Als het probleem aanhoudt, kunnen de lader of accu defect zijn: neem contact op met een erkende HiKOKI-klantenservice.

Gebruikersvragen over DV 18DBL2 HITACHI

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Boor in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DV 18DBL2 - HITACHI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DV 18DBL2 van het merk HITACHI.

GEBRUIKSAANWIJZING DV 18DBL2 HITACHI

(Vertaling van de oorspronkelijke instructies)

ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP

⚠ WAARSCHUWING

Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door.

Nalating om de waarschuwingen en instructies op te volgen kan in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel resulteren.

Bewaar alle waarschuwingen en aanwijzingen voor eventuele naslag in de toekomst.

De term „elektrisch gereedschap” heeft zowel betrekking op elektrisch gereedschap dat via de netvoeding van stroom wordt voorzien als gereedschap dat via een accu (snoerloos) van stroom wordt voorzien.

1) Veiligheid van de werkplek

a) Zorg voor een schone en goed verlichte werkplek.
Een rommelige of donkere werkplek verhoogt de kans op ongelukken.
b) Gebruik het elektrisch gereedschap niet in een omgeving met ontvlambare of explosieve vloeistoffen, gassen of stof.
Elektrisch gereedschap kan vonken afgeven. Deze vonkjes kunnen stofdeeltjes of gassen doen ontbranden.
c) Houd kinderen en andere omstanders tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap uit de buurt.
Afleidingen kunnen gevaarlijk zijn.

2) Elektrische veiligheid

a) De stekker van het elektrisch gereedschap moet geschikt zijn voor aansluiting op het stopcontact.
De stekker mag op geen enkele manier gemodificeerd worden.
Gebruik geen verloopstekker met geaard elektrisch gereedschap.
Deugdelijke stekkers en geschikte stopcontacten verminderen het risico op een elektrische schok.

b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals leidingen, radiatoren, fornuizen en koelkasten.

Wanneer uw lichaam geaard is, loopt u een groter risico op een elektrische schok.

c) Stel het elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of vochtige omstandigheden.

Het risico op een elektrische schok wordt vergroot wanneer er water in het elektrische gereedschap terechtkomt.

d) Behandel het snoer voorzichtig. Gebruik het snoer niet om het elektrisch gereedschap aan te dragen of mee te slepen en gebruik het snoer niet om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen.

Een beschadigd of verward snoer verhoogt het risico op een elektrische schok.

e) Gebruik buitenshuis een verlengsnoer dat specifiek geschikt is voor het gebruik buiten.

Het gebruik van een snoer dat specifiek geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert het risico op een elektrische schok.

f) Als het elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving gebruikt moet worden, dient een voeding met aardlekschakelaar te worden gebruikt.

Gebruik van een aardlekschakelaar vermindert de kans op een elektrische schok.

3) Persoonlijke veiligheid

a) Blijf waakzaam, let voortdurend op uw werk en gebruik uw gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt.

Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen.

Eén moment van onoplettendheid kan in ernstig lichamelijk letsel resulteren.

b) Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag altijd oogbescherming.

Beschermingsmiddelen zoals stofmaskers, anti-slip veiligheidsschoenen, een helm of gehoorbescherming vermindert het risico op lichamelijk letsel.

c) Voorkom dat het gereedschap per ongeluk kan starten. Controleer of de schakelaar in de uit-stand staat voordat u de voeding en/of de accu aansluit, het gereedschap oppakt of gaat dragen.

Zorg ervoor dat u tijdens het verplaatsen van het elektrisch gereedschap uw vingers uit de buurt van de schakelaar houdt en sluit de stroombron niet aan terwijl de schakelaar op aan staat om ongelukken te vermijden.

d) Verwijder sleutels en moersleutels uit het gereedschap voordat u het elektrisch gereedschap aanzet.

Een (moer-)sleutel die op een bewegend onderdeel van het elektrisch gereedschap bevestigd is kan in lichamelijk letsel resulteren.

e) Reik niet te ver. Zorg ervoor dat u te allen tijde stevig staat en uw evenwicht behoudt.

Op deze manier heeft u tijdens een onverwachte situatie meer controle over het elektrisch gereedschap.

f) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen.

Loszittende kleding, sieraden en lang haar kunnen in de bewegende onderdelen verstrikt raken.

g) Indien het elektrisch gereedschap van een aansluiting voor stofafzuiging is voorzien, dan dient u ervoor te zorgen dat de stofafzuiging aangesloten en op de juiste manier gebruikt wordt.

Het gebruik van stofafzuiging vermindert eventuele stofgerelateerde risico's.

4) Bediening en onderhoud van elektrisch gereedschap

a) Het elektrisch gereedschap mag niet geforceerd worden. Gebruik het juiste gereedschap voor het karwei.

U kunt de klus beter en veiliger uitvoeren wanneer u het juiste elektrische gereedschap gebruikt.

b) Gebruik het elektrisch gereedschap niet als de schakelaar niet goed werkt.

Elektrisch gereedschap dat niet via de schakelaar bediend kan worden is gevaarlijk en moet onmiddellijk gerepareerd worden.

c) Haal de stekker uit het stopcontact en/of de accu van het elektrisch gereedschap voor u afstellingen verricht, accessoires verwisselt of voordat u het elektrisch gereedschap opbergt.

Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk opstart.

Nederlands

d) Berg elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen op en sta niet toe dat personen die niet bekend zijn met het juiste gebruik van het gereedschap of deze voorschriften dit elektrisch gereedschap gebruiken.

Eletrisch gereedschap is gevaarlijk in onbevoegde handen.

e) Het elektrisch gereedschap moet regelmatig onderhouden worden. Controleer het gereedschap op een foutieve uitlijning, vastgelopen of defecte bewegende onderdelen en andere problemen die van invloed zijn op de juiste werking van het gereedschap.

Indien het gereedschap defect of beschadigd is moet het gerepareerd worden voordat u het gereedschap opnieuw gebruikt.

Slecht onderhouden elektrisch gereedschap is verantwoordelijk voor een groot aantal doe-het-zelf ongelukken.

f) Houd snijwerktuigen scherp en schoon.

Goed onderhouden snijwerktuigen met scherpe snijranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker in het gebruik.

g) Elektrisch gereedschap, toebehoren, bits enz. moeten in overeenstemming met deze instructies worden gebruikt, waarbij de werkomstandigheden en het werk dat gedaan moet worden in overweging moeten worden genomen.

Gebruik van het elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan waarvoor het is bedoeld, kan resulteren in een gevaarlijke situatie.

5) Gebruik en onderhoud van de accu

a) Herlaad alleen met de lader die door de fabrikant wordt gespecifi ceerd.

Een lader die geschikt is voor één bepaald type accu kan brandgevaar veroorzaken bij gebruik met een andere accu.

b) Gebruik elektrisch gereedschap alleen met de specifi ek daarvoor bestemde accu's.

Het gebruik van andere accu's kan letsel of brand veroorzaken.

c) Wanneer de accu niet in gebruik is, moet u deze uit de buurt houden van andere metalen voorwerpen zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die de contacten zouden kortsluiten.

Kortsluiten van de accucontacten kan brandwonden of brand veroorzaken.

d) Bij een verkeerd gebruik kan er vloeistof uit de accu lekken; vermijd elk contact daarmee. Als u dit onverhoopt toch aanraakt, moet u goed met water spoelen. Indien de vloeistof in contact komt met de ogen, moet u ook onmiddellijk medische hulp inroepen.

Vloeistof die uit de accu lekt kan irritatie en brandwonden veroorzaken.

6) Onderhoud

a) Het gereedschap mag uitsluitend door bevoegd onderhoudspersoneel worden onderhouden en er mag daarbij uitsluitend gebruik gemaakt worden van identieke vervangingsonderdelen.

Hierdoor kunt u er op rekenen dat het elektrisch gereedschap veilig blijft.

VOORZORGSMAATREGELEN

Houd kinderen en kwetsbare personen op een afstand. Het gereedschap moet na gebruik buiten het bereik van kinderen en andere kwetsbare personen worden opgeborgen.

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR SNOERLOZE BOOR- SCHROEFMACHINE / KLOP-BOOR- SCHROEFMACHINE

  1. Draag gehoorbescherming bij gebruik als klopboor. Blootstelling aan te hard geluid kan leiden tot gehoorbeschadiging.

  1. Gebruik aanvullende handgrepen als die met het gereedschap worden meegeleverd.

Verlies van controle kan leiden tot persoonlijk letsel.

  1. Houd het elektrisch gereedschap vast aan de daarvoor bestemde geïsoleerde oppervlakken wanneer u een handeling verricht waarbij het snijgereedschap of de schroef in contact kan komen met verborgen bedrading.

Snijgereedschappen en schroeven en dergelijke die in contact komen met een draad waar stroom op staat kunnen ervoor zorgen dat blootliggende metalen onderdelen van het elektrische gereedschap ook onder stroom komen te staan en de gebruiker een elektrische schok geven.

AANVULLENDE

  1. Zorg ervoor dat de plek waar u gaat boren of schroeven volledig vrij is van verborgen obstakels, zoals elektrische bedrading, water- of gasleidingen. Boren of schroeven in de hierboven genoemde objecten kan leiden tot elektrische schokken of kortsluiting, gaslekken of andere gevaren die kunnen leiden tot ernstige ongelukken of letsel.

  2. Zorg er bij gebruik van het gereedschap voor dat de zijhandgreep stevig is bevestigd.

Als deze niet stevig vastgemaakt is, kan het gereedschap uit balans raken bij overbelasting wat kan resulteren in letsel.

Draai de zijhandgreep zo vast dat het uitsteeksel van de handgreep naar het bovenoppervlak van het apparaat wijst. (Fig. 3-b)

Controleer voor gebruik altijd of de zijhandgreep niet los zit.

Als de handgreep tijdens gebruik losraakt, moet u het verder vastdraaien.

  1. Zorg ervoor dat u tijdens het gebruik van het gereedschap de handgreep en zijhandgreep stevig vast heeft met beide handen. Doet u dit niet, dan kan dit letsel tot gevolg hebben.

  2. Zet het werkstuk goed vast. Een werkstuk dat met klemmen of een bankschroef is vastgezet, is veiliger dan een werkstuk dat u met de hand vasthoudt.

  3. Inrichten en controleren van de werkomgeving. Controleer of de werkomgeving geschikt is aan de hand van de voorzorgsmaatregelen.

  4. Voorkom dat stof of vuil in de aansluitopening van de accu terecht komt.

  5. Demonteer de accu of acculader niet.

  6. Voorkom kortsluiting van de accu. Kortsluiten van de accu zal resulteren in een grote stroom en oververhitting. Dit zal resulteren in brandwonden en schade aan de accu.

  7. Gooi de accu niet in het vuur. Een brandende accu kan ontploffen.

  8. Breng de accu naar de winkel waar deze gekocht werd, nadat deze na opladen onvoldoende kracht heeft voor praktisch gebruik. Gooi een uitgewerkte accu niet zomaar weg.

  9. Steek nooit een voorwerp in de ventilatie-openingen van de lader. Als er een voorwerp of ontvlambaar materiaal in de ventilatie-openingen van de acculader wordt gestoken, kan dit resulteren in een elektrische schok of beschadiging aan de acculader.

  10. Wanneer u een bitje in de sleutelloze boorkop doet, moet u de klembus voldoende vastdraaien. Als de klembus niet goed vast zit, kan het bitje slippen of los komen en letsel veroorzaken.

  11. Wanneer u de draaisnelheid verandert met de toerenschakelaar, moet u eerst controleren of de hoofdschakelaar uit staat. Als de draaisnelheid wordt veranderd terwijl de motor nog draait, zal de overbrenging beschadigd worden.

  12. De koppelingsinstelling mag niet in een stand worden gezet tussen de nummers "1, 4, 7 ... 22" of de stippen in en u mag de machine niet gebruiken met de koppelingsinstelling tussen "22" en het streepje in het midden van de boor-markering. Dit kan resulteren in schade.

  13. Gebruik deze machine als klopboor altijd met rechtse draairichting.

  14. De machine laten rusten na continu werk.

  15. Het elektrisch gereedschap is uitgerust met een temperatuurbeveiligingscircuit om de motor te beschermen. Ononderbroken werk kan de temperatuur van de machine doen stijgen, waardoor het temperatuurbeveiligingscircuit wordt geactiveerd en de bediening automatisch wordt gestopt. Indien dit gebeurt, laat u het elektrisch gereedschap afkoelen voordat u het opnieuw gebruikt.

  16. De motor kan tot stilstand komen wanneer het gereedschap overbelast wordt. Laat de schakelaar onmiddellijk los wanneer dit gebeurt en verhelp de oorzaak van de overbelasting.

Vermijd het aanraken van de voorste behuizing die warm kan worden bij continue bediening.

  1. De motor kan plotseling stoppen met draaien wanneer de machine als boor wordt gebruikt. Wees voorzichtig dat de boor niet vastloopt en de motor niet plotseling stopt met draaien wanneer u de machine als boor gebruikt.

  2. Gebruik van de accu in koude omstandigheden (onder 0 graden Celsius) kan soms leiden tot een verminderd aantrekkoppel en een lagere werktijd. Dit is echter slechts een tijdelijk verschijnsel en de accu zal weer normaal functioneren wanneer het weer warmer is.

  3. Maak de haak stevig vast. Als de haak niet stevig is bevestigd, kan dit letsel veroorzaken tijdens het gebruik.

Zorg, bij de keuze om het gereedschap aan uw heupriem te dragen, ervoor dat de boorbeitel en zijhandgreep losgekoppeld zijn. Doet u dit niet, dan kan dit onverwacht letsel tot gevolg hebben.

  1. Kijk niet direct in het licht van het lampje. Dit zou oogletsel kunnen veroorzaken.

Verwijder met een zachte doek alle vuil of vervuiling vastgehecht aan de lens van de LED-lamp, waarbij u erop let dat u geen krassen op de lens maakt.

Krassen op de lens van de LED-lamp kan resulteren in verminderde helderheid.

OPMERKINGEN BIJ GEBRUIK LITHIUM-ION BATTERIJ

De lithium-ion accu is voorzien van een beschermingsfunctie die volledige ontlading van de accu voorkomt waardoor de levensduur wordt verlengd.

In geval 1 t/m 3 hieronder kan de motor tijdens het gebruik van het product tot stilstand komen, zelfs wanneer u de schakelaar ingedrukt houdt. Dit geeft geen probleem met het product aan maar wordt veroorzaakt door de beschermingsfunctie.

  1. De motor komt tot stilstand wanneer de accu leeg is. De accu moet in dit geval onmiddellijk opgeladen worden.
  2. De motor kan tot stilstand komen wanneer het gereedschap overbelast wordt. Laat de schakelaar in dit geval onmiddellijk los en verhelp de oorzaak van de overbelasting. Wanneer u het probleem verholpen heeft kunt u het gereedschap opnieuw gebruiken.

  3. Wanneer de accu oververhit is door overbelasting, kan het zijn dat de accu niet meer werkt.

In dit geval moet u de accu niet verder gebruiken, maar deze eerst laten afkoelen. Wanneer u het probleem verholpen heeft kunt u de accu opnieuw gebruiken.

Gelieve eveneens aandacht te schenken aan volgende waarschuwing en aandachtspunt.

WAARSCHUWING

Om acculekken, het opwekken van warmte, rookontwikkeling, explosie en ontsteking bijtijds te vermijden, moet u de volgende voorzorgsmaatregelen nemen.

  1. Zorg ervoor dat er zich geen spaanders en stof op de accu ophopen.

○ Zorg er tijdens de werkzaamheden voor dat er geen spaanders en stof op de accu kunnen vallen.

○ Zorg ervoor dat de spaanders en het stof die tijdens het werk op het elektrisch gereedschap vallen zich niet op de accu ophopen.

○ Bewaar een ongebruikte accu niet op een plaats waar deze aan spaanders en stof wordt blootgesteld.

○ Verwijder alle spaanders en stof van een accu voordat u hem opbergt en bewaar de accu niet op dezelfde plek als metalen onderdelen (schroeven, spijkers, enz.).

  1. Doorboor de accu niet met een scherp voorwerp, zoals een nagel, klop er niet op met een hamer, stap niet op de accu, gooi er niet mee en stel hem niet bloot aan zware fysieke schokken.

  2. Œebruik geen zichtbare beschadigde of vervormde accu.

  3. Gebruik de accu niet met een omgekeerde polariteit.

  4. Sluit hem niet rechtstreeks aan op het stopcontact of op de sigarettenaansteker in een auto.

  5. Gebruik de accu niet voor andere doeleinden dan de in deze gebruiksaanwijzing genoemde.

  6. Wanneer de accu niet kan worden opgeladen, zelfs nadat de specifi eke oplaadtijd verstreken is, moet u onmiddellijk stoppen met het opladen.

  7. Zorg ervoor dat de accu niet te heet wordt of onder te grote druk komt te staan en stel hem niet aan deze omstandigheden bloot, zoals in een magnetron, droger of een hogedrukcontainer.

  8. Houd de accu onmiddellijk uit de buurt van vuur nadat er een lek of vieze geur is vastgesteld.

  9. Gebruik de accu niet op een plek waar een grote statische elektriciteit wordt opgewekt.

  10. In geval van een acculek, vieze geur, warmteontwikkeling, verkleuring of vervorming, of iets abnormaals tijdens het gebruik, het opladen of de opslag, moet u de accu onmiddellijk uit het gereedschap of de lader halen en moet u het gebruik ervan stoppen.

  11. Dompel de batterij niet onder of laat geen vloeistoff en erin vloeien. Binnendringen van geleidende vloeistof, zoals water, kan schade veroorzaken, met brand of een explosie tot gevolg. Bewaar de batterij op een koele, droge plaats, uit de buurt van explosieve en licht ontvlambare voorwerpen. Vermijd omgevingen met bijtend gas.

LET OP

  1. Wanneer u de lekkende vloeistof uit de accu in de ogen krijgt, wrijf dan niet in de ogen, maar was ze goed uit met zoet en schoon water, zoals kraanwater en roep er onmiddellijk een dokter bij.

Indien u geen behandeling krijgt, kan de vloeistof oogproblemen veroorzaken.

Nederlands

  1. Wanneer de vloeistof op uw huid of kleding lekt, moet u ze onmiddellijk goed wassen met schoon water, zoals kraanwater.

De kans bestaat dat dit huidirritatie veroorzaakt.

  1. Wanneer u roest, een vieze geur, oververhitting, verkleuring, vervorming en/of andere onregelmatigheden vaststelt wanneer u de accu voor de eerste keer gebruikt, gebruik hem dan niet verder, maar retourneer de accu aan uw leverancier of verkoper.

WAARSCHUWING

Als er een geleidende vreemde stof op de contacten van de lithium-ionaccu terechtkomt, kan de accu worden kortgesloten, waardoor brand kan ontstaan Wanneer u de lithium-ionaccu bewaart, dient u de volgende regels in acht te nemen

○ Plaats geen geleidende stoff en, spijkers en draden zoals ijzer- en koperdraad in de opslagdoos.

○ Plaats de accu in het gereedschap of bevestig het accudeksel stevig voor opslag tot u de ventilator niet meer ziet om kortsluiting te voorkomen.

BETREFFENDE TRANSPORT VAN LITHIUM-ION ACCU

Neem bij transport van een lithium-ion accu de volgende voorzorgsmaatregelen in acht.

WAARSCHUWING

Stel het transportbedrijf op de hoogte dat er een lithium-ion accu wordt vervoerd, vermeld het vermogen en volg de instructies van het transportbedrijf bij het regelen van vervoer.

- Lithium-ion accu's die een uitgangsvermogen van 100 Wh overschrijden worden beschouwd als gevaarlijke goederen binnen de vrachtgoederenclassifi catie en vereisen speciale procedures.

○ Voor internationaal transport, moet u voldoen aan internationale wetgeving en wetten en voorschriften van het land van bestemming.

HITACHI DV 18DBL2 - WAARSCHUWING - 1

text_image Uitgangsvermögen Wh 2 tot 3 cijferig nummer

VOORZORGSMAATREGELEN AANSLUITING USB-APPARAAT (UC18YSL3)

Wanneer een onverwacht probleem optreedt, kunnen de gegevens in een USB-apparaat, aangesloten op dit product, beschadigd raken of verloren gaan. Zorg er altijd voor dat er een back-up wordt gemaakt van gegevens op het USB-apparaat voor gebruik met dit apparaat.

Houd er rekening mee dat ons bedrijf geen enkele verantwoordelijkheid accepteert voor op een USB-apparaat opgeslagen gegevens die beschadigd of verloren zijn, noch voor schade dat zich voor kan doen aan een aangesloten apparaat.

WAARSCHUWING

○ Voor gebruik, controleer de verbonden USB kabel voor enige defecten of beschadigingen.

Bij gebruik van een kapotte of beschadigde USB kabel kan er rook uitstoot of ontbranding ontstaan.

○ Wanneer het product niet wordt gebruikt, bedek de USB poort dan met de rubberen bedekking.

Ophoping van stof etc. in de USB poort kan rook uitstoot of ontbranding veroorzaken.

OPMERKING

- Er kan een soms een pauze zijn gedurende het opladen van de USB.

○ Wanneer een USB apparaat niet wordt opgeladen, verwijder het USB apparaat van de oplader.

Doet u dit niet, dan kan de levensduur van de batterij afnemen, maar dit kan ook onverwachte ongelukken als gevolg hebben.

- Het kan zijn dat sommige USB-apparaten niet kunnen worden opgeladen, afhankelijk van het type apparaat.

NAMEN VAN ONDERDELEN (Afb. 1 – Afb. 16)

1Oplaadbare accu13Versnellingsknop
2Vergrendeling14Schroef
3Handgreep15Haak
4Laadcontrolelampje16Groef
5Controlelampje17Trekschakelaar
6Rubber kapje18Resterend batterijvermogen indicatielampje
7Het uitstekende deel van de zijhandgreep19Beeldscherm
8Zijhandgreep20Mof
9Boorteken21Drukknop
10Draaiknop koppeling22Rubber afdekking
11Driehoekteken23USB-poort
12Hamerteken24USB-kabel

SYMBOLEN

WAARSCHUWING

Hieronder staan symbolen afgebeeld die van toepassing zijn op deze machine. U moet de betekenis hiervan begrijpen voor u de machine gaat gebruiken.

HITACHI DV 18DBL2 - WAARSCHUWING - 1DS14DBL2 / DS18DBL2:Snoerloze boor-schroefmachineDV14DBL2 / DV18DBL2:Snoerloze klop-boor-schroefmachine
HITACHI DV 18DBL2 - WAARSCHUWING - 2Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door.
HITACHI DV 18DBL2 - WAARSCHUWING - 3Alleen voor EU-landenGeef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclebedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.
---Gelijkstroom
V Opgegeven voltage
n_0 Onbelast toerental
min-1Oscillatie per minuut
Bpm Slagsnelheid
Ls Lage snelheid
Hs Hoge snelheid
HITACHI DV 18DBL2 - WAARSCHUWING - 4Baksteen
HITACHI DV 18DBL2 - WAARSCHUWING - 5Hout
HITACHI DV 18DBL2 - WAARSCHUWING - 6Metaal
HITACHI DV 18DBL2 - WAARSCHUWING - 7Kolomschroef
HITACHI DV 18DBL2 - WAARSCHUWING - 8Houtschroef
HITACHI DV 18DBL2 - WAARSCHUWING - 9Capaciteit boorkop
HITACHI DV 18DBL2 - WAARSCHUWING - 10Gewicht(Volgens EPTA-procedure 01/2003)
HITACHI DV 18DBL2 - WAARSCHUWING - 11Boren
HITACHI DV 18DBL2 - WAARSCHUWING - 12Klopboren
HITACHI DV 18DBL2 - WAARSCHUWING - 13AAN zetten
HITACHI DV 18DBL2 - WAARSCHUWING - 14UIT zetten
HITACHI DV 18DBL2 - WAARSCHUWING - 15Koppel de batterij los
HITACHI DV 18DBL2 - WAARSCHUWING - 16Draaisnelheid veranderen - Hoge snelheid
HITACHI DV 18DBL2 - WAARSCHUWING - 17Draaisnelheid veranderen - Lage snelheid
HITACHI DV 18DBL2 - WAARSCHUWING - 18Met de klok mee
HITACHI DV 18DBL2 - WAARSCHUWING - 19Tegen de klok in
HITACHI DV 18DBL2 - WAARSCHUWING - 20De resterende accucapaciteit is nagenoeg uitgeput. Laad de accu zo spoedig mogelijk op.
HITACHI DV 18DBL2 - WAARSCHUWING - 21De resterende accucapaciteit is gehalveerd.
HITACHI DV 18DBL2 - WAARSCHUWING - 22De resterende accucapaciteit is voldoende.
HITACHI DV 18DBL2 - WAARSCHUWING - 23Waarschuwing
HITACHI DV 18DBL2 - WAARSCHUWING - 24Verboden handeling

STANDAARD TOEBEHOREN

Naast het hoofdtoestel (1 toestel), bevat de verpakking de accessoires die vermeld staan op bladzijde 267.

De standaard toebehoren kunnen zonder nadere aankondiging gewijzigd worden.

TOEPASSINGEN

○ Indraaien en uitdraaien van kolomschroeven, houtschroeven, zelftappende schroeven enz.
○ Boren in verschillende metalen
○ Boren in verschillende houtsoorten

○ Boren in baksteen, betonblokken enz.
○ Indraaien en uitdraaien van kolomschroeven, houtschroeven, zelftappende schroeven enz.
○ Boren in verschillende metalen
○ Boren in verschillende houtsoorten

TECHNISCHE GEGEVENS

De technische gegevens van deze machine staan vermeld in de tabel op bladzijde 267.

OPMERKING

Op grond van het voortdurende research en ontwikkelingsprogramma van HiKOKI kunnen de hierin genoemde technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

OPLADEN

Voor het gebruik van het elektrisch gereedschap dient de accu als volgt opgeladen te worden.

  1. Sluit het netsnoer'van de acculader aan op het stopcontact.

Wanneer de stekker van de acculader in het stopcontact wordt gestoken, zal het lampje in rood knipperen (met tussenpozen van 1 seconde).

  1. Steek de batterij in de acculader.

Steek de accu stevig in de acculader zoals u kunt zien op Afb. 2.

  1. Opladen

Wanneer er een accu in de acculader wordt gedaan, zal het opladen beginnen en zal het controlelampje continu rood branden.

Wanneer de accu volledig is opgeladen, gaat het controlelampje rood knipperen. (Met tussenpozen van 1 seconde) (Zie Tabel 1)

● Aanduiding van het controlelampje

De aanduidingen van het controlelampje zijn zoals aangegeven in Tabel 1, al naar gelang de toestand van de accu of de acculader.

Tabel 1

Aanduidingen van het controlelampje
Controlelampje (rood)Voor het laden KnippertLicht ongeveer 0,5 seconde op. Licht ongeveer 0,5 seconde niet op. (0,5 seconde lang uit)
Tijdens opladenLicht opBlijft branden
Na opladen KnippertLicht ongeveer 0,5 seconde op. Licht ongeveer 0,5 seconde niet op. (0,5 seconde lang uit)
Oververhitting standbyKnippertLicht ongeveer 1 seconde op. Licht ongeveer 0,5 seconde niet op. (0,5 seconde lang uit)De accu is oververhit. De accu kan niet opgeladen worden. (Het opladen wordt hervat wanneer de accu is afgekoeld)
Opladen onmogelijkKnippert snelLicht ongeveer 0,1 seconde op. Licht ongeveer 0,1 seconde niet op. (0,1 seconde lang uit)Er is iets mis met de accu of met de acculader

● Over de temperatuur en de oplaadtijd van de accu.

De temperaturen en bijbehorende oplaadtijden worden gegeven in Tabel 2

Tabel 2

Acculader AccuUC18YFSL
Oplaadspanning V 14,418
Gewicht kg 0,5
Geschikte temperatuur voor het opladen 0^ - 50^
Oplaadtijd voor accucapaciteit, ca. (bij 20^ )
1,5 Ahmin.22
2,0 Ahmin.30
2,5 Ahmin.35
3,0 Ahmin.45
4,0 Ahmin.60
5,0 Ahmin.75
Aantal accucellen 4 – 10

OPMERKING

De oplaadtijd hangt mede af van de temperatuur en het voltage van de stroombron.

LET OP

Wanneer de acculader onafgebroken wordt gebruikt, zal deze warm worden, waardoor storingen kunnen worden veroorzaakt Wacht daarom 15 minuten wanneer het opladen is voltooid voor u opnieuw begint met opladen.

4. Haal de stekker van het netsnoer van de acculader uit het stopcontact.

5. Houd de acculader stevig vast en trek de accu eruit.

OPMERKING

U moet de accu na het laden uit de acculader halen en op een veilige plek bewaren.

LET OP

Als de accu wordt opgeladen terwijl deze warm is omdat de accu langere tijd op een plaats lag die werd blootgesteld aan direct zonlicht of omdat de accu zojuist is gebruikt, kan het controlelampje van de acculader 1 seconde lang oplichten, dan 0,5 seconde niet oplichten (0,5 seconde uit). In dat geval moet u de accu eerst laten afkoelen voordat u met opladen begint.

○ Mocht het controlelampje knipperen (elke 0,2 seconde), controleer dan op vuil in de accuaansluiting van de acculader en verwijder het vuil als dat het geval is. Is er geen sprake van vuil, dan is mogelijk de accu of acculader defect. Breng deze dan naar een offi cieel servicecentrum.
○ Aangezien de ingebouwde microcomputer ongeveer 3 seconden nodig heeft om vast te stellen dat de accu die met de acculader wordt opgeladen eruit is genomen, moet u minimaal 3 seconden wachten voordat u de accu opnieuw in de acculader plaatst om het opladen te hervatten. Als u de accu terugplaatst voordat er 3 seconden zijn verstreken, is het mogelijk dat de accu niet juist wordt opgeladen.
○ Als het controlelampje niet rood knippert (elke seconde), terwijl het snoer van de acculader wel van stroom wordt voorzien, is dit een indicatie dat mogelijk het beveiligingscircuit van de acculader is geactiveerd.
Ontkoppel het snoer of de stekker en sluit vervolgens weer aan na ongeveer 30 seconden. Als het controlelampje nu nog niet rood gaat knipperen (1 keer per seconde), moet u de lader naar een bevoegd servicecentrum van HiKOKI brengen.

6. Opladen

Wanneer er een accu in de acculader wordt gedaan, zal het controlelampje blauw knipperen.

Wanneer de accu volledig is opgeladen, zal het controlelampje groen oplichten. (Zie Tabel 3)

(1) Aanduiding van het controlelampje

De aanduidingen van het controlelampje zijn zoals aangegeven in Tabel 3, al naar gelang de toestand van de accu of de acculader.

Tabel 3

Aanduidingen van het laadindicatielampje
Laad indicatielamp (ROOD/ BLAUW/ GROEN/ PAARS)Voor het opladenKnippert (ROOD)Licht ongeveer 0,5 seconde op. Licht niet op ongeveer 0,5 seconde lang. (0,5 seconde lang uit)Aansluiten op de stroombron.
Tijdens het opladenKnippert (BLAUW)Licht ongeveer 0,5 seconde op. Licht ongeveer 1 seconde niet op. (uit voor 1 seconde)Batterijcapaciteit is onder de 50%
Knippert (BLAUW)Licht ongeveer 1 seconde op. Licht niet op ongeveer 0,5 seconde lang. (0,5 seconde lang uit)Batterijcapaciteit is onder de 80%
Licht op (BLAUW)Blijft brandenBatterijcapaciteit is meer dan 80%
Opladen klaarLicht op (GROEN)Blijft branden(Continu zoemer geluid: ongeveer 6 seconden)
Oververhitting uit (standby)Knippert (ROOD)Licht ongeveer 0,3 seconde op. Licht niet op ongeveer 0,3 seconde lang. (0,3 seconde lang uit)De accu is oververhit. De accu kan niet opgeladen worden. (Het opladen wordt hervat wanneer de accu is afgekoeld).
Opladen onmogelijkKnippert snel (PAARS)Licht ongeveer 0,1 seconde op. Licht ongeveer 0,1 seconde niet op. (0,1 seconde lang uit) (Intermitterend zoemer geluid: ongeveer 2 seconden)Er is iets mis met de accu of met de acculader

(2) Met betrekking tot de temperaturen en oplaadtijd van de oplaadbare batterij De temperaturen en bijbehorende oplaadtijden worden gegeven in Tabel 4.

Tabel 4

Acculader AccuUC18YSL3
Oplaadspanning V 14,4 18
Type batterij Li-ion
Geschikte temperatuur voor het opladen-10°C – 50°C
Oplaadtijd voor accucapaciteit, ca. (bij 20°C)
1,3 Ahmin.15 (4 cellen)15 (5 cellen)
1,5 Ahmin.15 (4 cellen)15 (5 cellen)
2,0 Ahmin.20 (4 cellen)20 (5 cellen)
2,5 Ahmin.25 (4 cellen)25 (5 cellen)
3,0 Ahmin.20 (8 cellen)20 (10 cellen)
4,0 Ahmin.26 (8 cellen)26 (10 cellen)
5,0 Ahmin.32 (8 cellen)32 (10 cellen)
6,0 Ahmin.38 (8 cellen)38 (10 cellen)

OPMERKING

De oplaadtijd hangt mede af van de omgevingstemperatuur en het voltage van de stroombron.

  1. Haal de stekker van het netsnoer van de acculader uit het stopcontact.

  2. Houd de acculader stevig vast en trek de accu eruit. OPMERKING

U moet de accu na het laden uit de acculader halen en op een veilige plek bewaren.

Betreff ende elektrisch ontladen in het geval van nieuwe batterijen, enz.

Als de chemische substantie van nieuwe batterijen en batterijen die niet gedurende een lange periode niet zijn gebruikt niet geactiveerd is, zal de stroomopbrengst mogelijk niet laag zijn het eerste en tweede gebruik. Dit is een tijdelijk fenomeen en de normale tijd benodigd voor het opladen zal worden hersteld door de batterijen 2 – 3 keer op te laden.

De gebruiksduur van de batterijen verlengen.

(1) Laad de batterijen op voordat ze volledig uitgeput raken. Wanneer u merkt dat de kracht van het gereedschap zwakker wordt, stop het gebruik van her gereedschap dan en laad de batterij op. Als u het gereedschap blijft gebruiken en de elektrische voeding uitput, kan de batterij beschadigd raken en wordt zal de levensduur verminderen.

(2) Vermijd opladen bij hoge temperaturen.

Een oplaadbare batterij zal direct na gebruik heet zijn. Als een dergelijke batterij direct na gebruik wordt opgeladen, zal de inwendige chemische substantie verslechteren en zal de levensduur van de batterij afnemen. Laat de batterij en laad deze op nadat het een tijdje is afgekoeld.

LET OP

Als de accu wordt opgeladen terwijl deze warm is omdat de accu langere tijd op een plaats lag die werd blootgesteld aan direct zonlicht of omdat de accu zojuist is gebruikt, kan het controlelampje van de acculader 0,3 seconde lang oplichten, dan 0,3 seconde niet oplichten (0,3 seconde uit). In dat geval moet u de accu eerst laten afkoelen voordat u met opladen begint.
○ Wanneer het controlelampje snel knippert (elke 0,2 seconde), moet u controleren of er verontreinigingen zijn in de accu-aansluiting van de acculader en deze verwijderen als dat het geval is. Als er geen verontreinigingen zijn, is het mogelijk dat de accu of de acculader defect is. Breng deze dan naar een offi cieel servicecentrum.
○ Aangezien de ingebouwde microcomputer ongeveer 3 seconden nodig heeft om vast te stellen dat de accu die met de UC18YSL3 wordt opgeladen eruit is genomen, moet u minimaal 3 seconden wachten voordat u de accu opnieuw in de acculader plaatst om het opladen te hervatten. Als u de accu terugplaatst voordat er 3 seconden zijn verstreken, is het mogelijk dat de accu niet correct wordt opgeladen.

MONTAGE EN GEBRUIK

Handeling AfbeeldingBladzijde
Verwijderen en aanbrengen van de accu1 268
Opladen 2 268
Installeren / verwijderen van de zijhandgreep3-a 268
Veranderen van de instelling van het aantrekkoppel4 268
Selecteren van de boorstand 5 269
Selecteren van de klopboorstand6 269
Veranderen van de draaisnelheid7 269
Verwijderen en aanbrengen van de haak8 269
Indicator resterende acculading 9269
Gebruiken van het led-lampje10270
Monteren van bitjes11270
Omkeren van de draairichting12270
Bedienen van de hoofdschakelaar13270
Een USB-apparaat opladen vanuit een stopcontact14-a271
Een USB-apparaat en batterij opladen vanuit een stopcontact14-b271
Hoe moet je een USB toestel opladen15271
Wanneer het opladen van het USB-apparaat is voltooid16271
Selecteren van accessoires272

Dit product is voorzien van een reactieve krachtregeling (RFC) om het gevaar van het verdraaien van de arm van de gebruiker te minimaliseren wanneer het gereedschap plotseling schokt tijdens de bediening.

Wanneer de boorbeitel plotseling overbelast wordt, kan het gereedschap zelf reageren op de kracht van de motor en in de tegenovergestelde richting van de motor draaien, wat kan resulteren in letsel. (Afb. 17)

Wanneer de ingebouwde controle van het gereedschap een reactieve kracht detecteert, zal het de uitvoer van de motor verminderen om te voorkomen dat de arm van de gebruiker verdraaid wordt.

Wanneer deze functie geactiveerd wordt, zal dit aangegeven worden door het knipperen van het LED-lampje (0,1 seconde aan/0,5 seconden uit) terwijl aan de schakelaar getrokken wordt.

(Zie „Waarschuwingssignalen LED-lampje”)

Echter, als de functie niet geactiveerd wordt, afhankelijk van situaties of omstandigheden tijdens het bedrijf, moet er gezorgd worden dat eventuele plotselinge overbelasting van de boorbeitel bij het bedienen van de machine wordt voorkomen.

- Mogelijke oorzaken van plotselinge overbelasting

① Boorbeitel bijt zich vast in het materiaal
② Impact tegen spijkers, metaal of andere harde voorwerpen
③ Taken die wrikken of overmatige toepassing van druk bevatten, enz.

Ook andere oorzaken, zoals een combinatie van de bovengenoemde.

- Wanneer de reactieve krachtregeling (RFC) wordt ingeschakeld

Wanneer de RFC wordt ingeschakeld en de motor stopt, schakel de gereedschapsknop uit en verwijder de oorzaak van de overbelasting voordat u verder gaat.

HITACHI DV 18DBL2 - MONTAGE EN GEBRUIK - 1

text_image Armen zijn verdraaid

Afb. 17

WAARSCHUWINGSSIGNALEN LED-LAMPJE (Afb. 18)

Dit product is voorzien van functies die ontworpen zijn om zowel het gereedschap zelf als de accu te beschermen. Terwijl de schakelaar is uitgetrokken, en als een van de beschermende functies geactiveerd wordt tijdens gebruik, zal het LED-lampje knipperen zoals beschreven in Tabel 5. Verwijder, wanneer een van de veiligheidsfuncties geactiveerd wordt, uw vinger van de schakelaar en volg de onder corrigerende maatregelen beschreven instructies.

HITACHI DV 18DBL2 - WAARSCHUWINGSSIGNALEN LED-LAMPJE (Afb. 18) - 1

Veiligheidsfunctie Weergave LED-lampje Corrigerende maatregelen
Bescherming tegen overbelastingAan 0,1 seconde/uit 0,5 secondePas, als het werken met de versnellingsknop is ingesteld op HIGH, deze aan naar LOW en vervolg de bediening.Verwijder de oorzaak van de overbelasting.
Reactieve krachtregelingVerwijder de oorzaak van de overbelasting.Houd, bij het bedienen ervan, het gereedschap stevig vast om er zeker van te zijn dat het niet schokt.
Bescherming tegen overontladingAan 0,5 seconde/uit 0,5 secondeLaad de batterij zo snel mogelijk op.
TemperatuurbeschermingAan 0,3 seconde/uit 0,3 secondeLaat het gereedschap en de batterij door en door afkoelen.

ONDERHOUD EN INSPECTIE

1. Inspectie van het gereedschap

Omdat gebruik van een botte boor de prestaties verslechtert en kan leiden tot storingen aan de motor, moet u de boor slijpen of vervangen zodra u merkt dat deze versleten is.

2. Inspectie van bevestigingsschroeven

Controleer alle bevestigingsschroeven regelmatig en zorg ervoor dat ze goed aangedraaid zijn. Draai los zittende schroeven onmiddellijk vast. Doet u dit niet, dan kunnen ernstige gevaren het gevolg zijn.

3. Onderhoud van de motor

De motorwikkeling is het "hart" van het elektrisch gereedschap. Let er daarom goed op dat de wikkeling niet beschadigd raakt en/of nat wordt met olie of water.

4. Reinigen van de behuizing

Wanneer het elektrisch gereedschap vuil is, veegt u het af met een zachte, droge doek of een doek bevochtigd met een zeepsopje. Gebruik geen chemische middelen zoals chloor, of vloeistoff en zoals benzine of verfverdunner, want deze kunnen het plastic vervormen of zelfs smelten.

5. Opbergen

Bewaar het elektrisch gereedschap op een plaats met een temperatuur van minder dan 40 °C en buiten het bereik van kinderen.

OPMERKING

Opbergen van lithium-ion accu's

Zorg dat de lithium-ion accu volledig is opgeladen voordat u deze opbergt.

Langdurig opbergen (3 maanden of langer) van een accu die bijna leeg is kan resulteren in slechtere prestaties, een sterke afname van de gebruiksduur van de accu en ook is het mogelijk dat de accu niet meer opgeladen kan worden.

Een sterke afname van de gebruiksduur van de accu kan soms wel weer verholpen worden door de accu herhaaldelijk, van twee- tot vijfmaal, op te laden en te gebruiken.

Als de gebruiksduur van de accu zeer kort blijft nadat deze meerdere malen is opgeladen en gebruikt, is de accu versleten en dient u een nieuwe accu aan te schaff en.

LET OP

Bij gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap dienen de in het land waar u zich bevindt geldende veiligheidsregelgeving en veiligheidsstandaarden stipt te worden opgevolgd.

Belangrijke informatie voor de accu's van HiKOKI snoerloos elektrisch gereedschap

Gebruik altijd een van onze voorgeschreven originele accu's. Wij kunnen de veiligheid en prestatie van ons snoerloos elektrisch gereedschap niet garanderen bij gebruik van andere dan de voorgeschreven accu's, of als de accu gedemonteerd of gewijzigd is (zoals demontage of vervanging van accucellen of andere inwendige onderdelen).

GARANTIE

De garantie op het elektrisch gereedschap van HiKOKI is in overeenstemming met de wettelijke/landspecifi eke richtlijnen. Deze garantie dekt geen defecten of schade als gevolg van foutief gebruik, misbruik of normale slijtage. In geval van klachten verzoeken wij u het elektrisch gereedschap samen met het GARANTIECERTIFICAAT dat u achterin deze handleiding aantreft naar een erkend servicecentrum van HiKOKI te sturen.

Informatie betreff ende lawaai en trillingen

De gemeten waarden zijn verkregen overeenkomstig EN60745 en voldoen aan de eisen van ISO 4871.

Gemeten A-gewogen geluidsniveau:

Gemeten A-gewogen geluidsdrukniveau:

Onzekerheid K: 3 dB (A).

Draag gehoorbescherming.

Totale trillingswaarden (triax vector som) bepaald overeenkomstig EN60745.

Boren in metaal:

Trillingsemissiewaarde a_h,D<2,5m/s^2

De totale bepaalde trillingswaarde is gemeten in overeenstemming met een standaard testmethode en kan worden gebruikt om meerdere gereedschappen met elkaar te vergelijken.

U kunt dit ook vooraf gebruiken als beoordeling van de blootstelling.

WAARSCHUWING

○ De trillingsemissiewaarde tijdens het feitelijke gebruik van het elektrisch gereedschap kan afwijken van de opgegeven totale waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt.
○ Neem kennis van de veiligheidsmaatregelen voor de bescherming van de gebruiker die gebaseerd zijn op een schatting van de blootstelling onder feitelijke gebruiksomstandigheden (rekening houdend met alle onderdelen van de gebruikscyclus, zoals de tijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en wanneer dit onbelast draait inclusief de triggertijd).

OPMERKING

Op grond van het voortdurende research en ontwikkelingsprogramma van HiKOKI kunnen de hierin genoemde technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

OPLOSSEN VAN PROBLEMEN

Voer de inspecties in onderstaande tabel uit als het gereedschap niet normaal werkt. Als dit het probleem niet oplost, contact opnemen met uw dealer of het erkende HiKOKI onderhoudscentrum.

Probleem Mogelijkeoorzaak Oplossing
Het gereedschap doet het nietGeen resterend vermogen van de batterij Laad de batterij op.
De batterij is niet goed aangesloten. Druk de batterij naar binnen tot u een klik hoort.
Het gereedschap stopt plotselingHet gereedschap was overbelast Verwijder de oorzaak van de overbelasting.
Reactieve krachtregeling was geactiveerd Zie „Reactieve krachtregeling”.
De batterij of het gereedschap is oververhit Laat het gereedschap en de batterij door en door afkoelen.
Boorbeitel- kan niet vastgemaakt worden-valt erafDe vorm van het bevestigingsgedeelte komt niet overeenDe opspandiameter van de snelspanboorhouder is 1,5 mm tot 13 mm. Gebruik een bit die binnen het opgegeven bereik valt.
De sluiting van de snelspanboorhouder is versletenNeem contact op met een door HiKOKI erkend servicecentrum en zorg ervoor dat de oude snelspanboorhouder vervangen wordt door een nieuwe.
De schakelaar kan niet uitgetrokken wordenVoorwaartse/achterwaartse keuzeknop is halfweg ingedruktDruk de knop stevig in de positie voor de gewenste richting of rotatie.
De schroefkop slipt of laat los.Het nummer van de bit komt niet overeen met de grootte van de schroefPlaats een geschikte bit.
De bit is versleten Vervang deze door een nieuwe bit.
Gaten kunnen niet makkelijk geboord worden.De boor is versleten Vervang deze door een nieuwe boor.
De rotatiesnelheid is niet juist Pas de rotatiesnelheid (HIGH/LOW) aan om te passen bij het te boren materiaal.
De boor draait in omgekeerde richting Schakel naar voorwaartse rotatie.
Het controlelampje voor het opladen knippert snel in een paarse kleur en het opladen van de batterij start niet.De batterij is niet volledig geplaatst. Voeg de batterij stevig in.
Er zit vreemde materie in de batterijpolen of waar de batterij is bevestigd.Verwijder de vreemde materie.
Het controlelampje voor het opladen knippert snel in een rode kleur en het opladen van de batterij start niet.De batterij is niet volledig geplaatst. Voeg de batterij stevig in.
De batterij is oververhit.Als er niets aan gedaan wordt, zal de batterij automatisch beginnen met opladen als de temperatuur zakt, maar dit kan de levensduur van de batterij verminderen. Het wordt aanbevolen de batterij te laten afkoelen in een goed geventileerde, niet aan direct zonlicht blootgestelde, plaats voordat deze opgeladen wordt.
Gebruikstijd batterij is kort, zelfs wanneer de batterij volledig is opgeladen.De levensduur van de batterij is uitgeput.Vervang de batterij door een nieuwe.
De batterij vergt een lange tijd om op te laden.De temperatuur van de batterij, de lader of de omringende omgeving is extreem laag.Laad de batterij binnenshuis of in een andere warmere omgeving.
De ventilatieopeningen zijn geblokkeerd waardoor de interne componenten oververhit raken.Vermijd het blokkeren van de ventilatieopeningen.
De koelventilator draait niet.Neem contact op met een door HiKOKI erkend servicecentrum voor reparatie.
Het USB aan/uit-lampje is uitgeschakeld en het USB-apparaat is gestopt met opladen.De capaciteit van de batterij is laag geworden.Vervang de batterij door één met resterende capaciteit.
Steek de stekker van de oplader in een stopcontact.

Nederlands

Probleem Mogelijkeoorzaak Oplossing
USB aan/uit-lampje schakelt niet uit zelfs al is het USB-apparaat klaar met opladen.Het USB aan/uit-lampje licht groen op om aan te geven dat USB opladen mogelijk is.Dit duidt niet op een storing.
Het is onduidelijk wat de laadstatus van een USB-apparaat is en of het opladen voltooid is.Het USB aan/uit-lampje schakelt niet uit zelfs niet wanneer het opladen voltooid is.Onderzoek het USB-apparaat dat wordt opgeladen om de oplaadstatus te bevestigen.
Het opladen van een USB-apparaat pauzeert halverwege.De oplader was aangesloten op een stopcontact terwijl het USB-apparaat opgeladen werd met behulp van de batterij als voedingsbron.Dit duidt niet op een storing.De oplader pauzeert USB opladen voor ongeveer 5 seconden wanneer deze onderscheid maakt tussen de voedingsbronnen.
Een batterij werd in de oplader geplaatst terwijl het USB-apparaat opgeladen werd met behulp van een stopcontact als voedingsbron.
Het opladen van het USB-apparaat pauzeert halverwege wanneer de batterij en het USB-apparaat tegelijkertijd opgeladen worden.De batterij is volledig opgeladen. Dit duidt niet op een storing.De oplader pauzeert met het opladen van USB voor ongeveer 5 seconden terwijl hij controleert of de batterij het opladen succesvol heeft voltooid.
Het opladen van het USB-apparaat start niet wanneer de batterij en het USB-apparaat tegelijkertijd opgeladen worden.De resterende batterijcapaciteit is extreem laag.Dit duidt niet op een storing.Wanneer de batterijcapaciteit een bepaald niveau heeft bereikt, zal het opladen van USB automatisch beginnen.
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : HITACHI

Model : DV 18DBL2

Categorie : Boor