AdvancedRotak 36660 - Grasmaaier BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis AdvancedRotak 36660 BOSCH in PDF-formaat.
| Producttype | Draadloze grasmaaier |
| Merk | Bosch |
| Model | AdvancedRotak 36660 |
| Nominale spanning | 36 V (lithium-ion accu) |
| Snijbreedte | 42 cm |
| Snijhoogte | 25 tot 80 mm (verstelbaar) |
| Volume van de opvangbak | 50 L |
| Gewicht (met accu) | 16,5 kg |
| Accutype | Lithium-ion (compatibel met Bosch 36 V) |
| Aanbevolen accucapaciteit | 2,0 Ah tot 6,0 Ah |
| Werktijd (afhankelijk van accu) | tot 750 m² met accu 6,0 Ah |
| Geluidsdrukniveau | 73 dB(A) |
| Geluidsvermogensniveau | 87 dB(A) |
| Trillingen | < 2,5 m/s² |
| Belangrijkste functies | Maaiwerk, bladopvang, centrale hoogteverstelling, inklapbare duwboom |
| Onderhoud | Reinigen met zachte, droge borstel; messen vervangen (aanhaalmoment 27 Nm) |
| Bedrijfstemperatuur | +5 °C tot +50 °C |
| Laadtemperatuur | 0 °C tot +45 °C |
| Vochtigheid | Niet gebruiken in de regen |
| Reserveonderdelen | Messen, accu's, lader; online verkrijgbaar (Bosch) |
| Garantie | Raadpleeg de klantenservice van Bosch |
Veelgestelde vragen - AdvancedRotak 36660 BOSCH
Gebruikersvragen over AdvancedRotak 36660 BOSCH
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Grasmaaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding AdvancedRotak 36660 - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. AdvancedRotak 36660 van het merk BOSCH.
GEBRUIKSAANWIJZING AdvancedRotak 36660 BOSCH
n Oorsponkeliike gebruiksaarwitzina
da Original krgsawispiig.
sy Bruksanisngl Original
no Original driftinsstruks
A. A. supraciset object
Veiligheidsvoorschriften Let op! Lees de volgende voorschriften zorgvuldig door. Maak uzelf vertrouwd met de bedieningselementen en het juiste gebruik van het product. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze later te konnen raadplegen.
Verklaring van de symbolen op het tuingereedschap

Algemene waarschuwing.
Lees de gebruiksaanwijzing.

Let op dat personen die in de buurt staan nicht worden verword door weggeslingerde
voorwerpen.

Waarschuwing: Houd een voilige afstand tot het product aan wanner het in werkig is.

Voorlichtig: Raak de rondraaiende messen Niet aan. De messen zijn scherp. Weesoorlichtig met tenen en vin

Schakel het tuingereedschapuit en maak de stroomkringonderbreker los voordat u onls-of reinigingswerkzaamhepert of wanner u het tuingeap onbeheardaat, ook als dat voor korteijd is.

Niet van toepassing.

Wacht tot alle delen van het tuingereedschap volledig tot stilstand zijn gekomen voorze aanraakt. De messen draait uitschakelen van het tuingeap nog. Letsel kan het gevolg

Gebruik het product Niet in de regen enaar het Niet in de regen liggen of staan.

Beschem uzelf gegen een elektrische schok.

Niet van toepassing.

Gebruik het oplaadapparaat alleen in een droge ruimte.

Het oplaadapparaat is voorzien van een veiligheidstransformator.

Gebruik voor de reiniging van het tuingereedschap geen ho-iniger of tuinslang.

Controleer het gedeelte waar u het tuingereedschap wilt gebruiken zorgvuldig op in het
wild levende dieren en huisdieren. In het wild levende dieren en huisdieren konnenijdens het gebruik van de machine gewond raken. Controller het gedeelte waar u de machine wilt gebruiken grondig en verwijder alle stenen, stokken, draden, botten en andere voorwerpen. Let er bij het gebruik van de machine op dat er geen in het wild levende dieren, huisdieren of kleine boomstronken in zich gras verborgen zijn.
Bediening
Laat kinderen of personen die deze voorschriften nicht hebben gelezen het product nooit gebruiken. In uw land gelden eventueel voorschriften ten aanzien van de leeftijd van de bediener. Bewaar het product buiten het bereik van kinderen wanner het Niet worden gebruikt.
Laat het product nooit gebruiken door kinderen, personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijkke vermogens of met beperkte ervaring of kennis of door Personen die deze voorschriften Niet hebben gele
zen. In uw land gelden eventuele voorschriftten ten aanzien van de leeftijd van de bediener.
Op kinderen moet toezicht worden gehonden om er zeker van teijken dat ze Niet met het product spelen.
- Gebruik het tuingereedschap nooit zich in de buurt van Personen, in het bijzonder kinderen, of huisdieren.
De bediener is verantwoordelijk voor ongevallen, persoonlijk letsel of schade aan het eigendom van andere- ren.
- Gebruik geen open rubber schoenen of sandalen wonneer u het product gebruikt. Draag algijd stevige schoenen en een lange broek. Gebruik het product nooit op blote voeten.
Controller het te bewerken oppervlak zorgvuldig op stenen, stokken, metaaldraad, botten en andere voorwerpen en verwijder deze.
- Controller voor gebruik.altijd of messen, messchroeven of maaimechanisme verslen of beschadigd zich. Vervang verslen of beschadigde messen en messchroeven.altijd als complete set, om onbalans te voorkomen.
Maai alleen bij daglicht of goed kunstlicht.
Bij slechte weersomstandigheden, in het bijzonder bij opkomend onweer, Niet met de gazonmaier werken.
- Gebruik het tuingereedschap bij voorkeur Niet wanner het gras nat is.
Loop altijd rustig, nooit te snel. - Gebruik het tuingereedschap nooit met defecte veiligheidsvoorzieningen of afterscheringen of zonder veiligheidsvoorzieningen zoals stootbescherming en/of grasmand.
We adviseren om een gehoorbescherming voor uw eigen bescherming te dragen. -
Gebruik het product Niet wonneer u moe of ziek bent of onder invloed bent van alcohol, drugs of medicijnen.
Het werken op hellingen kan gevaar- lijk়n: -
Maai geen bijzonder steile hellingen.
-
Zorg ervoor dat u op een helling of op nat gras.altijd stevig staat.
-
Maai altijd dwars op een helling, nooit maar boven of maar beneden.
-
Ga algtd uiterst voorzichtig te werk bij het veranderen van richting op een helling.
Ga uiterst voorzichtig te werk bij het中断eruiitlopen of bij het trekken van het tuingereedschap.
Duw het tuingereedschap tijdens het maaien algijd voorwaarts en trek het nooit maar uw lichaam toe.
De messen要去en stilstaan als u het tuingereedschap voor het vervoer moet kantelen, als u rijdt over eenplaats waar geen gras groeit en als u
het tuingereedschap verplaatst maar een plaats waar u wilt maaien.
Kantel het tuingereedschap bij het starten of aantrekken van de motor Niet.
Schakel het tuingereedschap in zoals in de gebruiksaanwijzing beschreiben en let erop dat uw voeten ver genoeg van ronddraaiende delen verwijderd zichn.
Breng handen en voeten nicht in de buurt van of onder ronddraaiende delen.
Houd afstand tot de uitworpzone terwijl u met het tuingereedschap werkt.
Het tuingereedschap nooit optillen of dragen terwijl de motor loopt.
Let erop dat bij het opbergen het tuingereedschap met alle vier de wielen op de grond staat.
Til het tuingereedschap alleen met de draaggreep op. De draaggreep voorzichtig behandelen.
Voer geen veranderingen aan het gereedschapuit. Ongeoorloofdeveranderingen+kennen deveiligheidvan het gereedschap nadelig beinvloeden en totmeer geluiden en trillingen en een slechter vermogen leiden.
Bladeren verzamelen
Het bladverzamelmes is zodanig gevormd dat het herfstbladeren van uw gazon kan opnemen. Ga voor een optimaal resultaat als volgt te werk:
- Verzamel bladeren alleen bij maxi-male maaihoogte.
- Verzamel blad alleen op uw gazon.
- Controleer het werkterrein voordatu bladeren verzamelt en blijfuit debuurt van huisdieren, glazen voorwerpen en auto's.
Stroomkringonderbroker losmaken
- Altijd wonneer u zich van het tuin-gereedschap verwijdert.
-VoR het verwijderen van blokkeringen. - Als u het tuingereedschap controleert, reinigt of eraan werkt.
- Na het raken van een voorwerp. Controleer het tuingereedschap onmiddelijk op beschadigingen en verwang het mes als dat nodig is.
- Als het tuingereedschap ongewoon begint te trillen (onmiddelijk controeren).
Onderhoud
Draag altijd tuinhandschoenen wanner u de scherpe messen vastpakt of er aan werkt.
- Controller of alle moeren, bouten en schroeven vastzitten, zodat veilig werken met het product möglichk is.
Controller de graszak regelmatig op slijtage.
Controller de grasbak regelmatig op slijtage en beschadiging. -
Controller het product. Versleten of beschadigde delen要去en veiligheidshalte worden verrangen.
-
Gebruik uitsluitend voor het tuingeereedschap voorziene maaimessen.
Zorg ervoor dat verwangingsonderdelen van Bosch akkomstig zich. - Controller zoordat u het product op bergt dat het schoon is en er zich geen resten op bevinden. Indien nodig met een zachte, droge borstel reinigen.
Veiligheidsvoorschriften voor de optimale omgang met de accu
ControllerDat het tuingereedschap uitgeschakeld is en de stroomonderbreker losgemaakt is voordat u de accu in het gereedschap plaatst. Hetplaatsen van een accu in een tuingereedschap dat ingeschakeld is, kan tot ongevallen leiden.
Gebruik alleen de voor dit tuingereedschap voorziene Bosch-accu's. Het gebruik van andere accu's kan tot letseI en brandgevaar leiden.
Open de accuniet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting.

Beschem de accu gegen但它, bijv. ook te gen fel zonlicht, vuur, water en vocht. Er bestaat explosiegevaar.
Voorkom aanraking van de Niet-gebruekte accu met paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en anderekleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kannevoorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben.
Bij beschadiging en onjuist gebruik van de accu kunnen er dampen vrijkomen. Zorg voor ventilatie en ga bij klachten maar een arts. De dampen hunnen de luchtwegen irriteren.
- Gebruik de accu alleen in producten van de fabrikant. Alleen zo worden de accu gegen gevaarlijke overbelasting beschermd.
Door spitse voorwerpen, zoals bijv. spijkers of schroe-vendraaiers, of door krachtinwerking van buitenaf kan de accu beschadigd worden. Er kan een interne kortsluiting ontstaan en de accu doen branden, roken, exploderen of oververhitten.
Sluit de accu Niet kort. Er bestaat exposiegevaar.
Beschem de accu gegen vocht en water.
Bewaar het tuingereedschap en de accu alleen in het temperatuurbereik:tussen-20 en 50^ .Laat de accu bijvoorbeeld in de zomer Niet in de auto liggen.
Reinig de ventilatieopeningen van de accu af en toe met een zacht, schone en droge kwast.
Veiligheidsvoorschriften voor oplaadapparaten

Lees alle veiligheidsvoorschriften en instructies. Als de veiligheidsvoorschriften en instructies Niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot
gevolg hebben.
Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en instructies voor gebruik in de toekomst.
Gebruik het oplaadapparaat alleen wanner u alle functies volledig kunt inschatten en zonder beperkingen kunt gebruiken of waaroor bestemde instructies heeft ontvangen.
Laat het oplaadapparaat nooit gebruiken door kinderen, personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijkke vermogens of met beperkte ervaring of kennis of door personen die met deze aanwijzingen Niet vertrouwd zich. In uw land gelden möglichk beperkende voorschriften ten aanzien van de leeftijd van de bediener.
Houd kinderen in het oog. Zorg ervoor dat kinderen Niet met het oplaadapparaat spelen.
Laad alleen Bosch Li-Ion-accu's vanaf een capacititeit van 2,0 Ah (vanaf 10 accucellen) op. De.accuspanning moet bij de acculaadspanning van het oplaadapparaat passen. Laad geen Niet-oplaadbare batterijen op. Anders bestaat er brand- en explosiegevaar.

Houd het oplaadapparaatuit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het oplaadapparaat vergroot het risico van een elektrische schok.
Houd het oplaadapparaat schoon. Door verruilingbestaat er gevaar voor een elektrische schok.
Controller voor elk gebruik oplaadapparaat, kabel en stekker. Gebruik het oplaadapparaat Niet, als u beschadigingen vaststelt. Open het oplaadapparaat Niet zich en LAST hetuitsuiitend repareren door gekwalifi
ceerd geschoold personeel en alleen met originele verrangingsonderdelen. Beschadigde oplaadappara-ten, kabels en stekkers verhogen het risico van een elektrische schok.
- Gebruik het oplaadapparaat Niet op eenlicht ontvlambare ondergrond (bijv. papier, textiel enz.) of in een brandbare omgeving. Vanwege de bij het opladen optredende verwarming van het oplaadapparaat bestaat brandgevaar.
Dek de ventilatiesleuven van het oplaadapparaat Niet af. Het oplaadapparaat kan anders oververhit raken en nicht meer correct functioneren.
Voor een betere elektrische veilighheid worden het gebruik van een aardlekschakelaar met een max. uitschakelstroom van 30mA geadviseerd. Controller uw aardlekschakelaar altijd voor gebruik.
Symbolen
De volgende symbolen zijn van betekenis voor het lezen en begrijpen van de gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat u de symbolen en hun betekenis herkent. Het juiste begrip van de symbolen helpt u het product goed en veilig te gebruiken.
| Symbool Betekenis | |
| ↑ | Bewegingsrichting |
| Reactierichting | |
| Draag werkhand Schoenen | |
| Gewicht | |
| Inschakelen | |
| Uitschakelen | |
| √ | Toegestane handeling |
| × | Verboden handeling |
| CLICK | Hoorbaar geluid |
| Toebehoren en verwangingsonderdelen | |
Gebruik volgens bestemming
Het tuingereedschap is bestemd voor het maaien van tuinen, alleen voor particulier gebruik.
Het tuingereedschap is Niet bestemd voor het knippen van heggen, trimmen, hakselen, enz.
Het tuingereedschap is bestemd voor het maaien van gazons op bodemhoogte.
Technische gegevens
| Gazonmaier AdvancedRotak | 36-650 | AdvancedRotak36-660 | AdvancedRotak36-690 | AdvancedRotak 36-750 | |
| Productnummer | 3 600 HB9 6043 600 HB9 672 | 3 600 HB9 6053 600 HB9 673 | 3 600 HB9 607 | 3 600 HB9 7023 600 HB9 771 | |
| Nominale span-ning | V 36 36 36 36 | ||||
| Breedte van me-shuis | cm 42 42 42 46 | ||||
| Maahoogte mm 25 - 80 25 - 80 25 - 80 25 - 80 | |||||
| Volume grazak | 50 50 50 50 | |||||
| Gewicht volgensEPTA-procedure01:2014 | kg 17,5 16,5 17,5 17,5 | ||||
| Serienummer zi typeplaatje op tuingereedschap | |||||
| Toegestane omgevingstemperatuur | |||||
| -tijdens opla-den | °C 0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45 | ||||
| -tijdens ge-bruik | °C +5 ... +50 +5 ... +50 +5 ... +50 +5 ... +50 | ||||
| -tijdens opslag °C -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50 | |||||
| Accu Li-ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion | |||||
| Nominale span-ning | V 36 36 36 36 | ||||
| Productnummer/capaciteit | |||||
| -2 607 336913/1 607 A3502V | Ah - | 2 x 2,0 -- | |||
| -2 607 336915/2 607 337047 | Ah | 4,0 - | 4,0 | 4,0 | |
| -1 607 A35058 | Ah - - - - | ||||
| Aantal accucellen | |||||
| -2 607 336913/1 607 A3502V | - 10 -- | ||||
| -2 607 336915/2 607 337047 | 20 - 20 20 | ||||
| -1 607 A35058 | - - - - | ||||
Alle waarden in deze gebruiksaanwijzing zijn gemeten voor gebruik op maximaal 2000 meter boven zeiniveau.
80|Nederlandsl
| Gazonmaier Advanced | 3 600 HB9 8023 600 HB9 872 | AdvancedRotak 36-890 | AdvancedRotak 36-905 | AdvancedRotak 36-950 | |
| Productnummer | |||||
| Nominale spanning V 36 36 36 36 | |||||
| Breedte van meshuis cm 46 46 42 46 | |||||
| Maaihoopte mm 25 - 80 25 - 80 25 - 80 25 - 80 | |||||
| Volume grazjak l 50 50 50 50 | |||||
| Gewicht volgensEPTA-procedure 01:2014 | kg 17,5 17,5 17,5 17,5 | ||||
| Serienummer zi typeplaatje op tuingereedschap | |||||
| Toegestane omgevingstemperatuur | |||||
| - tijdens opladen °C 0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45 | |||||
| - tijdens gebruik °C +5 ... +50 +5 ... +50 +5 ... +50 +5 ... +50 | |||||
| - tijdens opslag °C | -20 ... +50 | -20 ... +50 | -20 ... +50 | -20 ... +50 | -20 ... +50 |
| Accu | Li-ion | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion |
| Nominale spanning V 36 36 36 36 36 | |||||
| Productnummer/capaciteit | |||||
| - 2 607 336 913/1 607 A35 02V | Ah | - | - | - | - |
| - 2 607 336 915/2 607 337 047 | Ah | - | - | 2 x 4,0 | 2 x 4,0 |
| - 1 607 A35 058 | Ah | 6,0 | 6,0 | - | - |
| Aantal accuellen | |||||
| - 2 607 336 913/1 607 A35 02V | - | - | - | - | |
| - 2 607 336 915/2 607 337 047 | - | - 20 20 | |||
| - 1 607 A35 058 | 20 20 | - | - | ||
Alle waarden in deze gebruiksaanwijzing zijn gemeten voor gebruik op maximaal 2000 meter boven zeiniveau.
| Oplaadapparaat | AL 3620 CV | AL 36V-20 | |
| Productnummer | EU | 2 607 225 657 | 2 607 226 273 |
| UK | 2 607 225 659 | 2 607 226 275 | |
| AU | 2 607 225 661 | 2 607 226 277 | |
| KO | 2 607 225 667 | 2 607 226 279 | |
| Laadstroom | A | 2,0 | 2,0 |
| Oplaadtijd (lege accu) | |||
| - Accu met 2,0 Ah | min | 65 | 65 |
| - Accu met 4,0 Ah | min | 125 | 125 |
| - Accu met 6,0 Ah | min | 185 | 185 |
| Gewicht volgens EPTA-procedure 01:2014 | kg | 0,55 | 0,55 |
| Isolatieklasse | ☐/II | ☐/II | |
Informatie over geluid en trillingen
| AdvancedRotak 36-650 | AdvancedRotak 36-660 | AdvancedRotak 36-690 | AdvancedRotak 36-750 | |
| 3 600 HB9 604 | 3 600 HB9 605 | 3 600 HB9 607 | 3 600 HB9 702 | |
| 3 600 HB9 672 | 3 600 HB9 673 | 3 600 HB9 771 |
Geluidsemissiewaarden bepaald volgens EN 60335-2-77
Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend:
| -Geluidsdrukni-veau | dB(A) | 73 73 73 73 | |
| -Geluidsvermogen-niveau | dB(A) | 87 87 87 87 | |
| -Onzekerheid K dB | =2,5=2,5=2,5=2,5 |
Totale trillingswaarden ah (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN 60335-2-77
| - Trillingsemissie-waarde \( a_n \) | \( m/s^2 \) | \( < 2,5 < 2,5 < 2,5 < 2,5 \) |
| - Onzekerheid K m/s | 2 | \( = 1,5 = 1,5 = 1,5 = 1,5 \) |
| Advanced Rotak 36-850 | Advanced Rotak 36-890 | Advanced Rotak 36-905 | Advanced Rotak 36-950 | |
| 3600 HB9 802 | 3600 HB9 803 | 3600 HB9 606 | 3600 HB9 901 | |
| 3600 HB9 872 |
Geluidsemissiewaarden bepaald volgens EN 60335-2-77
Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend:
| -Geluidsdrukni-veau | dB(A) | 73 73 73 73 | |
| -Geluidsvermö-geniveau | dB(A) | 87 87 87 87 | |
| -Onzekerheid K dB | =2,5=2,5=2,5=2,5 |
Totale trillingswaarden ah (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN 60335-2-77
| - Trillingsemissie-waarde \( a_n \) | \( m/s^2 \) | \( < 2,5 < 2,5 < 2,5 < 2,5 \) |
| - Onzekerheid \( Km/s \) | \( ^2 \) | \( = 1,5 = 1,5 = 1,5 = 1,5 \) |
Montage en gebruik
| Handelingsdoel Afbeel- | Pagina | |
| ding | ||
| Meegeleverd A) | A 367 | |
| Greepbeugel uitklappen | B 368 | |
| Werkhoogte instellen | ||
| Grasbak aanbrengen of verwijderen C 369 | ||
| Maaihoogte instellen D 370 | ||
| Accuplaatsen E 370 | ||
| Gebruik | F 371 | |
| - Stroomkringonderbroker invoegen | ||
| - Inschakelen | ||
| - Maaien | ||
| - Uitschakelen | ||
| - Stroomkringonderbroker verwijderen | ||
| Handelingsdoel Afbeel- | Ding | Pagina |
| Accu verwijderen G 372 | ||
| Werkvoorschrift "Maaien" H 373 | ||
| Niveau-indicatie grasbak leeg/vol I 374 | ||
| Greepbeugel inklappen J 375 | ||
| Messen onderhonden en verrangen K 376 | ||
| Toebehoren kiezen | L 376 |
A) Niet elk afgebeeld en beschreiben accessoire is standard bij de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma.
Ingebruikneming
Voor uw veiligheid
Let op! Schakel het tuingereedschapuit, maak de stroomkringonderbreker los en verwijder de accu voordat u instel- of reinigingswerkzaamheden uittvoert. Hetzelfde geldt als de schakelaarkabel beschadigd, doorgesneden of in de war is.
Nadat het tuingereedschap isuitgeschakeld,draaien de messen nog enkele seconden.
Voorzichtig: Raak het ronddraaiende snijmes Niet aan.
Accu opladen
De accu is voorzien van een thermische beveiliging die er voor zorgt dat de accu alleen in het temperatuurbereikCUSen 0^ en 35^ kan worden opgeladen. Daardoor wordt een lange levensduur van de accu bereikt.
Opmerking: De accu worden gedeeltelijk opgeladen geleverd. Laad de accu vór het eerste gebruik volledig in het oplaadapparaat op om het volle vermogen van de accu te waarborgen.
De Li-lon-accu kan op elk moment worden opgeladen zonder de levensduur te verkarten. Een onderbreking van het opla-den schaatd de accu Niet.
De Li-ion-accu is met "Electronic Cell Protection (ECP)" beschermd gegen diepe ontlading. Als de accu leeg is, worden het gereedschap uitgeschakeld door een veiligeidsschakeling: Het tuingereedschap werkt nicht meer.
Druk na het automatisch uitschakelen van het product Nieteer op de aan/uit-schakelaar.De accu kan beschadigd worden.
Neem de aanwijzingen voor het afvoeren van de accu inRCT.
Accu inzetten of verwijderen
Opmerking: Als Niet-geschikte accu's worden gebruikt, kan dit leiden tot storingen of beschadiging van het gereed-schap.
Plaats de opgeladen accu. ControllerDat de accu volledig is ingezet.
Als u de accu uit het gereedschap wilt verwijderen, drukt u op de accuontgrendelingsknop en trekt u de accu maar bui- ten.
Opladen
Het opladen begint zoda de stekker van het oplaadapparaat in het stopcontact worden gestoken en de accu in het oplaadapparaat worden geplaatst.
Door de intelligente oplaadmethode wordt de oplaadtoe-stand van de accu automatisch herkend en wordt voor de accu afhankelijk van accutemperatuur en -spanning de optima-le laadstroom gekozen.
Daardoor wordt de accu ontzien blijft deze, indien in het oplaadapparaat bewaard, altiijd volledig opgeladen.
Betekenis van de individatie-elementen op het oplaadapparaat (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
Snel opladen

Snel opladen worden aangegeven door knippen van de groene accuoplaadindicatie.
Indicatie-element op de accu: Tijdens het opla den gaan de drie groene leds na elkaar branden en gaan korteijduit. De accu is volledig opgeladen als de drie groene leds continu branden. Ongeveer 5 minuten nadat de accu volledig is opgeladen, gaan de drie groene leds weeuruit.
Opmerking: Snel opladen is alleen möglichk als de temperatuur van de accu zich binnen het toegestane oplaadtemperatuurbereik bevindt, zie het gedeelte „Technische geevens".
Accu opgeladen

De permanent verlichte groene led-indicatie geeft aan dat de accu volledig is opgeladen.
Er klinkt ca. 2 seconden lang een geluidssignaal dat eveneens aangeeft dat de accu volledig is opgeladen.
De accu kan verwolgens worden verwijderd en meteen worden gebruikt.
Als geen accu is geplaatst, geeft de permanent verlichte led-indicatie aan dat de netstekker in het stopcontact is gestoken en het oplaadapparaat gereed is voor gebruik.
Accutemperatuur onder 0^ of boven 45^

De permanent verlichte rode led-indicatie geeft aan dat de temperatuur van de accu buiten het toegestane oplaadtemperatuurbereik
Ight, zie het gedeelte „Technische geevens“. Zodra het toe-gestane temperatuurbereik is bereikt, schakelt het oplaad-apparaat automatisch over op snel opladen.
Als de temperatuur van de accu buien het toegestane oplaadtemperatuurbereik ligt, gaat de rode led van de accu branden wanner u de accu in het oplaadapparaatzet.
Een andere storingijdens het opladen worden aangegeven door een knipperende rode led-indicatie.
Het opladen kan nicht worden gestart en opladen van de accu is Niet möglichk (zie gedeelte „Storingen opsponen").
Aanwijzingen voor het opladen
Bij langdurig opladen of meermaals opladen zonder onderbreking kan het oplaadapparaat warm worden. Dit isECHTERzonder bezwaar enduidt Niet op een technisch defect van het oplaadapparaat.
Een duidelijk korte gebruksduur na het opladen geeft aan dat de accu versleten is en moet worden verwangen.
Neem de afvalverwijderingsvoorschriften in acht.
De in het oplaadapparaat geintegreerde ventilatorbesturing bewaakt de temperatuur van de geplaatste accu. Als de acutemperatuur boven 30^ ligt, worden de accu door een
ventilator gekoeld tot aan de optimale oplaadtemperatuur. De ingeschakelde ventilator veroorzaakt een ventilatiegeluid.
Als de ventilator Niet loopt, ligt de accutemperatuur in het optimale oplaadtemperatuurbereik of de ventilator is defect. In dit geval worden de oplaadtijd van de accu langer.
Tips voor de werkzaamheden
Accuoplaadindicatie
De accu is voorzien van een oplaadindicatie. Deze geeft de oplaadtoestand van de accu aan. De oplaadindicatie bestaatuit drie groene leds.
Bedien de toets voor de oplaadindicatie om deze te active ren. Na ca. 5 seconden gaat de oplaadindicatie automatischuit.
De oplaadtoestand kan ook worden gecontroleerd verwijl de accu verwijderd is.
| Led-indicatie Accucapaciteit | |
| Continu verlicht 3 groene leds | ≥2/3 |
| Continu verlicht 2 groene leds | ≥1/3 |
| Continu verlicht 1 groene leds | ≤1/3 |
Als na het inschakenen geen led brandt, is de accu defect en moet deze worden verrangen.
Om veiligheidsredenen kan de oplaadtoestand alleen worden opgevraagd als het tuingereedschap stilstaat.
Tijdens het opladen gaan de drie groene leds na elkaar branden en gaan korteijduit. De accu is volledig opgeladen als de drie groene leds continu branden. Ongeveer 5 minuten nadat de accu volledig is opgeladen, gaan de drie groene leds weeit.
Indicatie van de accu voor temperatuurbewaking
De rode led van de individatie voor de temperatuurbewaking geeft aan dat de temperatuur van accu of elektronica van het tuingereedschap (als de accu is geplaatst) zich Niet in het optimale bereik bevindt. In dit geval werkdt het tuingereedschap Niet of met beperkt vermogen.
Storingen opsponen

Symptom Mogelijk zooraak Oplossing
Motor start nicht Interne bekabeling van tuingereedschap defect Neem contact op met de klantenservice van
Bosch
Accu leeg Laad de accu op
Bosch Power Tools 160992A 5WB | (15.07.2020)
84|Nederlandsl
| Symptoom Mogelijk oorzaak Oplossing | |
| Accu te koud of te heet Accu laten opwarmen of afkoelen | |
| Gras te lang Max. toegestane grashoogte is 30 cm met de grootste maaihoogte-instelling | |
| Motorbeveiliging aangesproken Laat de motor afkoelen en stel een grotere maai-hoogte in | |
| Stroomkringonderbreker is Niet goed of nicht volle-dig ingezet | |
| Tuingereedschap loopt met onderbrekingen | Internebekeling van tuingereedschap defect Neem contact op met de klantenservice van Bosch |
| Motorbeveiliging aangesproken Laat de motor afkoelen en stel een grotere maai-hoogte in | |
| Tuingereedschap laat onregelmatig maai-beeld achefter en/of motor werkt moeilijk | Maaihoogte te laag Grotere maaihoogte instellen |
| Messen bot | |
| Verstopping möglich Tuingereedschap uitschakenen en stroomkringon-derbreker losmaken Onderzijde van het tuingereedschap controeren en indien nodig vrij makes (draag altijd tuinhand-schoenen) | |
| Mes omgekeerd gemonteerd Mes goed monteren | |
| Na het inschaken van het tuingereedschap draait het mes Niet | Mes worden gehinder door gras Tuingereedschap uitschakenen en stroomkringon-derbreker losmaken Verstopping verwijdersen (draag altijd tuinhand-schoenen) |
| Moer of schroef van mes los Draai de moer of de schroef van het mes vast (27 Nm) | |
| Sterke trillingen of ge-luiden | Moer of schroef van mes los Draai de moer of de schroef van het mes vast (27 Nm) |
| Mes beschadigd | |
Accu en oplaadapparaat
| Symptomen Mogelijk oorzaak Oplossing | ||
| Rode accuoplaadindicatie knippert op oplaedapparaat | Accu Niet of Niet juist geplaatst Accu juist op oplaadapparaat plaatsen | |
| Accucontacten vuil Reinig de accucontacten, bijvoorbeeld door de accu enkele keren te plaatsen en te verwijderen, of verrang de accu indien nodig | ||
| Opladen Niet möglichk | ||
| Accu defect Vervang de accu | ||
| Accuoplaadindications branden Niet op het oplaedapparaat | Netstekker van het oplaadapparaat Niet (of Niet goed) vast gestoken | Steen de stekker (volledig) in het stopcontact |
| Stopcontact, netsnoer of oplaadapparaat defect Netspanning controeren, oplaadapparaat indien nodig door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen lately contro-leren | ||
Onderhoud en service
Onderhoud van de accu
Let op! Schakel het tuingereedschap uit, kaak de stroomkringonderbreker los en verwijder accu en
graszak voordat u onderhouds- of reinigingswerkzaamheden uitvoert.
Draag altojd tuinhandschoenen wanneer u de scherp messen vastpakt of eraan werkt.
Neem de volgende aanwijzingen en maatregelen in acht om een optimaal gebruik van de accu te waarborgen:
-Bewaar het tuingereedschap en de accu alleen in het temperatuurbereik tussen -20 en 50^ Laat de accu bijvoorbeeld in de zomer Niet in de auto liggen.
-Bewaar de accu apart en Niet in het tuingereedschap.
- Laat de accu bij fel zonlicht Niet in het tuingereedschap zitten.
- De optimale temperatuur voor het bewaren van de accu bedraagt 5^ .
- Reinig de ventilatieopeningen van de accu af en toe met een zachte, schone en droge kwast.
Een duidelijk korte gebruksduur na het opladen geeft aan dat de accu versleten is en moet worden verwangen.
Klantenservice en gebruiksadvies
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over verrangingsonderden. Explosietekingen en informatie over verrangingsonderden vindt u ook op: www.bosch-pt.com
Het Bosch-gebruiksadiesteam helpt u graag bij vragen over once producten en accessoires.
Vermeld bij vragen en bestellingen van verrangingsonderden altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product.
Nederland
Tel.: (076) 5795454
Fax: (076) 579 54 94
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
Meer serviceadressen vindt u onder:
Op de meegeleverde Lithium-Ion-accu's zijn de eisen voor het vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accu's kennen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg worden vervoerd.
Bij verzending door derden (bijv. luchtvervoer of vervoersbedrijf) moeten bijzondere eisen ten aanzien van verpakking en markings in ache worden genomen. In deze geallen moet bij de Voorbereiding van de verzending een deskundige voor gevaarlijke goederen worden geraadpleegd.
Verzend accu's alleen als de behuizing onbeschadigd is. Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zodanig dat undeiet in de verpakking beweegt. Neem ook eventuale bijkomende nationale voorschriften in acht.
Afvalverwijdering

Tuingereedschappen, accu's, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoordde wijze worden hergebruikt.

Gooi tuingereedschappen, accu's en batterijen nicht bij het huisvuil.
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU要去en nicht更是bruikbare elektrische en elektronische apparaten envolgens de Europese richtlijn 2006/66/EG要去en defecteof lege accu's en batterijen apart worden ingezameld en opeen voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt.
Accu's en batterijen:
Li-ion:
Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer en neem.Deze in ache.