MUM48RE - Keukenmachine BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis MUM48RE BOSCH in PDF-formaat.
| Technische specificaties | Vermogen: 600 W, Komcapaciteit: 3,9 L, Aantal snelheden: 4, Pulse-functie: Ja |
|---|---|
| Inclusief accessoires | |
| Gebruik | Ideaal voor kneden, mengen, kloppen en emulgeren van diverse ingrediënten, Intuïtief gebruik met aan/uit-knop |
| Onderhoud en reparatie | Gemakkelijk schoon te maken accessoires, Kom en accessoires vaatwasmachinebestendig, Klantenservice beschikbaar |
| Veiligheid | Veiligheidssysteem met komvergrendeling, Antislipvoetjes voor extra stabiliteit tijdens gebruik |
| Algemene informatie | Afmetingen: 28 x 24 x 30 cm, Gewicht: 4,5 kg, Garantie: 2 jaar |
Veelgestelde vragen - MUM48RE BOSCH
Download de handleiding voor uw Keukenmachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MUM48RE - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MUM48RE van het merk BOSCH.
GEBRUIKSAANWIJZING MUM48RE BOSCH
- Con riserva di modifiche.36 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Inhoud Voor uw veiligheid p. 36
- In één oogopslag p. 38
- Bedienen p. 39
- Reiniging en onderhoud p. 41
- Hulp bij storingen p. 41
- Toepassingsvoorbeelden p. 41
- Toebehoren/extra toebehoren p. 42
- Opmerking betreffende recycling p. 43
- Garantievoorwaarden Voor uw veiligheid Lees voor de ingebruikneming zorgvuldig deze gebruiksaanwijzing, die belangrijke veiligheids- en bedieningsaanwijzingen over het apparaat bevat. Bij niet-naleving van de aanwijzingen voor het juiste gebruik van het apparaat is de fabrikant niet aansprakelijk voor daaruit resulterende schade. Dit apparaat is bedoeld voor hoeveelheden die gebruikelijk zijn in het huishouden en voor huishoudachtige, niet-zakelijke toepassingen. Huishoudachtige toepassingen omvatten bijv. het gebruik in perso- neelsruimtes van winkels, kantoren, landbouwbedrijven en andere zakelijke bedrijven, evenals het gebruik door gasten van pensions, kleine hotels en soortgelijke woonvoorzieningen. Gebruik het apparaat uitsluitend voor verwerkingshoeveelheden en -tijden die gebruikelijk zijn in het huishouden. Toegestane hoeveelheden (zie „Toepassings- voorbeelden”) niet overschrijden! Dit apparaat is geschikt voor het mixen, kneden en kloppen van levensmiddelen. Het mag niet worden gebruikt om andere voorwerpen of substanties te verwerken. Bij gebruik van de door de fabrikant goedgekeurd toebehoren zijn andere toepassingen mogelijk. Gebruik het apparaat uitsluitend met origineel toebehoren. Bij gebruik van het toebehoren de bijgevoegde gebruiksaanwijzingen in acht nemen. De gebruiksaanwijzing bewaren a.u.b. Overhandig ook de gebruiks- aanwijzing als u het apparaat doorgeeft aan derden. , Algemene veiligheidsvoorschriften Gevaar van een elektrische schok Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen. Het apparaat en het aansluitsnoer dienen uit de buurt van kinderen te worden gehouden. p. 43
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe BOSCH-apparaat. Hiermee heeft u gekozen voor een modern, hoogwaardig huishoudapparaat. Meer informatie over onze producten vindt u op onze internetsite.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 37 Apparaten kunnen worden gebruikt door personen met verminderde fysische, sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis indien zij onder toezicht staan of zijn onderwezen in het veilige gebruik van het apparaat en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegevens op het typeplaatje. Alleen voor gebruik binnenshuis. Gebruik het apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het appa- raat geen beschadigingen vertonen. Het apparaat moet altijd worden losgemaakt van het stroomnet wanneer er geen toezicht op is en voordat het in elkaar wordt gezet, uit elkaar wordt genomen of wordt gereinigd. Leid het aansluitsnoer niet langs scherpe randen of hete opper- vlakken. Wanneer het aansluitsnoer van het apparaat beschadigd raakt, moet om gevaren te vermijden het snoer worden vervangen door de fabrikant, de klantenservice of een andere gekwalificeerde persoon. Reparaties aan het apparaat mogen uitsluitend worden uitgevoerd door onze klantenservice. , Veiligheidsvoorschriften voor dit apparaat Verwondingsgevaar Gevaar van een elektrische schok! De stekker pas in het stopcontact steken wanneer alle voorbereidin- gen voor het werken met het apparaat zijn uitgevoerd. Basisapparaat nooit in vloeistof dompelen of onder stromend water houden. Geen stoomreiniger gebruiken. De draaiarm niet verstellen wanneer het apparaat is ingeschakeld. Wacht tot de aandrijving geheel stilstaat. Voordat u toebehoren of hulpstukken vervangt die bewegen tijdens het gebruik, moet het apparaat worden uitgeschakeld en worden los- gemaakt van het stroomnet. Hulpstuk/toebehoren alleen verwisselen wanneer de aandrijving stilstaat – na het uitschakelen loopt de aan- drijving nog even na. Het apparaat uitsluitend in- en uitschakelen met de draaischakelaar. De stekker uit het stopcontact trekken wanneer het apparaat niet wordt gebruikt. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u een storing verhelpt. Na een stroomonderbreking gaat het apparaat weer lopen. nl38 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Verwondingsgevaar door roterende hulpstukken! Niet in draaiende onderdelen grijpen. Tijdens het gebruik nooit in de mengkom grijpen. Hulpstukken alleen wisselen wanneer de aandrijving stilstaat – na het uitschakelen loopt de aandrijving nog even na. Het apparaat mag uitsluitend worden gebruikt wanneer de niet-beschermde aandrijvingen zijn voorzien van de aandrijvings- beschermingsdeksels (4, 7). Verwondingsgevaar door scherpe messen/roterende aandrijving! Niet in de aangebrachte mixer grijpen! De mixer nooit samenbouwen terwijl het op het basisapparaat is aangebracht. De mixer alleen verwijderen of aanbrengen wanneer de aandrijving stilstaat! De mixer uitsluitend in samengebouwde toestand en met aangebracht deksel gebruiken. Mixermes niet met blote handen reinigen. Risico van brandwonden! Bij verwerking van hete mixvloeistoffen komt er stoom uit de trechter in het deksel. Maximaal 0,5 liter hete of schuimende mixvloeistof toevoegen. Belangrijk! Niet meer dan één hulpstuk of toebehoren tegelijk gebruiken. De gebruiksaanwijzing beschrijft verschil- lende modellen (zie ook het modeloverzicht, afb. ). Het apparaat behoeft geen verzorging. In één oogopslag De pagina's met afbeeldingen uitklappen a.u.b. Afb. Basisapparaat 1 Ontgrendelknop 2 Draaiarm (zie „Bedrijfsposities”) 3 Draaischakelaar 0/off = stop / P = parkeerschakeling; Draaischakelaar vasthouden tot de aan- drijving stilstaat; het hulpstuk bevindt zich in parkeerpositie. Als de aandrijving niet beweegt, is de parkeerpositie al bereikt. Standen 1–4 = werksnelheid Stand 1 = laagste toerental – langzaam Stand 4 = hoogste toerental – snel Bij een stroomstoring blijft het apparaat ingeschakeld; na de stroomstoring gaat het automatisch weer lopen. 4 Aandrijvingsbeschermdeksel Het aandrijvingsbeschermingsdeksel kunt u verwijderen door het te draaien tot de vergrendeling is ontgrendeld. 5 Aandrijving voor – doorloopsnijder * – citruspers * – graanmolen * Het aandrijvings-beschermingsdeksel aanbrengen als de aandrijving niet wordt gebruikt. 6 Aandrijving voor – hulpstukken (roergarde, klopgarde, kneedhaak) – roerhulpstuk van de ijsbereider * – op- of neergeklapt voor de vleesmolen * 7 Aandrijvingsbeschermdeksel mixer 8 Aandrijving voor –mixer –multimixer Het mixeraandrijvings-beschermings- deksel aanbrengen als de aandrijving niet wordt gebruikt. 9 Kabelvak (afb. ) Het snoer opbergen in het snoerop- bergvak. nlRobert Bosch Hausgeräte GmbH 39 Mengkom met toebehoren 10 Mengkom 11 Deksel Hulpstukken 12 Roergarde 13 Klopgarde 14 Kneedhaak met deegvanger Mixer 15 Houder 16 Mesinzetstuk 17 Afdichtring 18 Mixkom 19 Deksel 20 Trechter
- Indien een van de toebehoren niet is meegeleverd, kan het in de speciaal- zaak of bij de klantenservice worden aangeschaft. Bedrijfsposities Attentie! Het apparaat alleen gebruiken wanneer het hulpstuk/toebehoren volgens deze tabel is aangebracht op de juiste aandrijving en in de juiste positie, en op de bedrijfsstand staat. De draaiarm moet in elke bedrijfspositie zijn vastgeklikt. Instellen van de bedrijfspositie Afb. Ontgrendelknop indrukken en de draaiarm draaien. De draaiarm op de gewenste positie zetten en laten vastklikken. Bedienen Attentie! Het apparaat alleen met het toebehoren/ hulpstuk in de bedrijfsstand gebruiken. Het apparaat niet zonder ingrediënten gebruiken. Apparaat en toebehoren niet blootstellen aan warmtebronnen. De onderdelen zijn niet geschikt voor gebruik in een magnetron. Het apparaat en het toebehoren grondig reinigen voordat u deze voor het eerst gebruikt, zie „Reiniging en onderhoud”. Voorbereiden Het basisapparaat op een vlakke en schone ondergrond zetten. Het snoer afwikkelen (afb. ). Stekker in wandcontactdoos doen. Roergarde, klopgarde en kneedhaak Afb.
Garde (a) voor het roeren van deeg, bijv. roerdeeg. Klopgarde (b) voor het kloppen van eiwit, slagroom en dun deeg, bijv. biscuitdeeg. Kneedhaak (c) met deegvanger (d) voor het kneden van dik deeg en het mengen van ingrediënten die niet fijngemaakt mogen worden (bijv. rozijnen, chocolaatjes) Draaischakelaar op P zetten en vasthouden tot de aandrijving stilstaat. Opmerking: Als de aandrijving niet beweegt, is de parkeerpositie al bereikt.
Aanbrengen/verwijderen van de (roer)garde en de kneedhaak
Toevoegen van grote verwerkings- hoeveelheden Verwondingsgevaar! De stekker pas in het stopcontact steken wanneer alle voorbereidingen voor het werken met het apparaat zijn uitgevoerd. Verwondingsgevaar door roterende hulpstukken! Tijdens het gebruik nooit in de mengkom grijpen. Hulpstukken alleen wisselen wan- neer de aandrijving stilstaat – na het uit- schakelen loopt de aandrijving nog even na. Het apparaat mag uitsluitend worden gebruikt wanneer de niet-beschermde aandrijvingen zijn voorzien van de aandrijvings-beschermingsdeksels.40 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Ontgrendelknop indrukken en de draai- arm op positie 6 zetten. De kom plaatsen. De sokkel van de kom moet in de uitsparing van het basis- apparaat steken. Afhankelijk van de uit te voeren taak de roergarde, slaggarde of kneedhaak in de aandrijving steken tot deze vastklikt. Bij de kneedhaak de deegvanger draaien tot de kneedhaak kan worden vastgeklikt. De ingrediënten in de kom doen. Ontgrendelknop indrukken en de draai- arm op positie 1 zetten. Deksel aanbrengen. Draaischakelaar op de gewenste stand zetten. Ingrediënten toevoegen Apparaat uitschakelen met de draai- schakelaar. Draaischakelaar op P zetten en vast- houden tot de aandrijving stilstaat. Deksel verwijderen. Ontgrendelknop indrukken en de draai- arm op positie 7 zetten. Ingrediënten toevoegen
ingrediënten toevoegen via de vulope- ning in het deksel. Na gebruik Apparaat uitschakelen met de draai- schakelaar. Draaischakelaar op P zetten en vast- houden tot de aandrijving stilstaat. Stekker uit wandcontactdoos nemen. Deksel verwijderen. Ontgrendelknop indrukken en de draai- arm op positie 6 zetten. Hulpstuk uit de aandrijving trekken. Kom verwijderen. Alle onderdelen reinigen, zie „Reiniging en onderhoud”. Mixer Afb. Attentie! De mixer kan beschadigd raken. Geen bevroren ingrediënten (uitgezonderd ijsblokjes) verwerken. De mixer niet zonder vulling laten lopen. Attentie! Verwerken van vloeistof in de glazen mixer (verkrijgbaar bij de speciaalzaak): maximaal op stand 3. Maximaal 0,5 liter hete of schuimende vloeistof in de mixer doen. Ontgrendelknop indrukken en de draai- arm op positie 3 zetten. Het beschermdeksel van de mixer- aandrijving verwijderen. Mixkom plaatsen (markering op de sokkel tegen de markering op het basisappa- raat) en tegen de klok in tot aan de aanslag draaien (afb. -4/5). De ingrediënten toevoegen. Maximale hoeveelheid bij kunststof mixer, vloeibaar = 1 liter, bij glazen mixer, vloeibaar = 0,75 liter schuimende of hete vloeistof maximaal 0,5 liter; optimale verwerkingshoeveelheid, vast = 50–100 gram. Deksel aanbrengen en vastdrukken. Het deksel tijdens het gebruik altijd met een hand vasthouden. Daarbij de hand niet boven de vulopening houden! Draaischakelaar op de gewenste stand zetten. Ingrediënten toevoegen Afb. -6 Apparaat uitschakelen met de draai- schakelaar. Deksel verwijderen en de ingrediënten toevoegen
trechter verwijderen en vaste ingre- diënten beetje bij beetje toevoegen via de vulopening
vloeibare ingrediënten toevoegen via de trechter.
Verwondingsgevaar door scherpe messen/roterende aandrijving! Niet in de aangebrachte mixer grijpen! De mixer alleen verwijderen of aan- brengen wanneer de aandrijving stilstaat! De mixer uitsluitend in samengebouwde toestand en met aangebracht deksel gebruiken. Risico van brandwonden! Bij verwerking van hete mixvloeistoffen komt er stoom uit de trechter in het deksel. Maximaal 0,5 liter hete of schuimende mixvloeistof toevoegen.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 41 Na gebruik Apparaat uitschakelen met de draai- schakelaar. Stekker uit wandcontactdoos nemen. Mixer met de klok mee draaien en verwijderen. Tip: U kunt de mixer het best direct na gebruik reinigen. Reiniging en onderhoud Attentie! Geen schurende reinigingsmiddelen gebrui- ken. De oppervlakken kunnen beschadigd raken. Basisapparaat reinigen Stekker uit wandcontactdoos nemen. Het basisapparaat schoonvegen met een vochtige doek. Indien nodig een beetje afwasmiddel gebruiken. Daarna het apparaat afdrogen. Mengkom en toebehoren reinigen Alle delen kunnen in de afwasautomaat worden gereinigd. Kunststof onderdelen niet vastklemmen in de afwasautomaat, ze kunnen vervormd raken. Mixer reinigen Attentie! Geen schurende reinigingsmiddelen gebruiken. De meshouder kan niet worden gereinigd in de afwasautomaat. De meshouder uitsluitend reinigen onder stromend water. Tip: Na het verwerken van vloeistoffen is het vaak voldoende om de mixer te reinigen zonder hem uit elkaar te nemen. Hiertoe doet u een beetje water met afwas- middel in de gemonteerde mixer. De mixer enkele seconden inschakelen (bij apparaten met momentschakeling op stand M). Afwassopje weggieten en de mixer uitspoelen met schoon water. Mixer uit elkaar nemen Afb. De sokkel van de mixkom met de klok in draaien en verwijderen. Het mesinzetstuk aan de vleugels tegen de klok in draaien. Het mesinzetstuk zit nu los. Het mesinzetstuk eruit nemen en de afdichtring verwijderen. Mixer in elkaar zetten Afb. Afdichtring aanbrengen op het mesinzet- stuk. Mesinzetstuk van onderaf in de mixkom aanbrengen. Met behulp van de sokkel de meshouder vastschroeven. Sokkel van de mixkom tegen de klok mee vastdraaien. Hulp bij storingen Bij storingen a.u.b. contact opnemen met de klantenservice. Toepassingsvoorbeelden Slagroom 100 g–600 g Room 1½ tot 4 minuten met de klopgarde kloppen op stand 4 (afhankelijk van de hoeveelheid en de eigenschappen van de room). Eiwit Eiwit van 1 à 8 eieren Eiwit 4 tot 6 minuten op stand 4 kloppen met de garde. Biscuitdeeg Basisrecept 2 eieren 2–3 eetlepels heet water 100 g suiker 1 pakje vanillesuiker 70 g meel 70 g aardappelmeel eventueel bakpoeder
Gevaar van elektrische schok! Het basisapparaat nooit in water dom- pelen of onder stromend water houden. Verwondingsgevaar door scherpe messen! Mixermes niet met blote handen reinigen. De mixer kan uit elkaar worden genomen voor de reiniging. Verwondingsgevaar! De mixer niet in elkaar zetten terwijl het op het basisapparaat is aangebracht.42 Robert Bosch Hausgeräte GmbH De ingrediënten (behalve het meel en het aardappelmeel) ca. 4 tot 6 minuten tot schuim kloppen met de klopgarde op stand 4. Draaischakelaar op stand 2 zetten en het gezeefde meel en aardappelmeel in ca. ½ tot 1 minuut lepel voor lepel erdoor mengen. Maximum hoeveelheid: 2 x basisrecept Roerdeeg Basisrecept 3–4 eieren 200–250 g suiker 1 snufje zout 1 pakje vanillesuiker of de schil van ½ citroen 200–250 g boter (kamertemperatuur) 500 g meel 1 pakje bakpoeder
l melk Alle ingrediënten ca. ½ minuut roeren met de roergarde op stand 1, daarna ca. 3–4 minuten op stand 3. Maximum hoeveelheid: 1,5–2 x basisrecept Zandtaartdeeg Basisrecept 125 g boter (kamertemperatuur) 100–125 g suiker 1 ei 1 snufje zout stukje citroenschil of vanillesuiker 250 g meel eventueel bakpoeder Alle ingrediënten ca. ½ minuut verwerken op stand 1, dan ca. 2–3 minuten ver- werken met de roergarde (stand 3) of de kneedhaak (stand 2). Maximum hoeveelheid: 2 x basisrecept Gistdeeg Basisrecept 500 g meel 1 ei 80 g vet (kamertemperatuur) 80 g suiker 200–250 ml lauwe melk 25 g verse gist of 1 pakje gedroogde gist schil van ½ citroen 1 snufje zout Alle ingrediënten ca. ½ minuut op stand 1, daarna 3–6 minuten op stand 2 met de kneedhaak verwerken. Maximum hoeveelheid: 1,5 x basisrecept Mayonaise 2 eieren 2 theelepel mosterd ¼ l olie 2 eetlepels citroensap of azijn 1 snufje zout beetje suiker De ingrediënten moeten dezelfde temperatuur hebben. De ingrediënten (behalve de olie) enkele seconden mixen op stand 2. De mixer op stand 4 zetten en de olie langzaam in de trechter gieten; mengen totdat de mayonaise emulgeert. Toebehoren/extra toebehoren Overig toebehoren in de verpakking (zie het bijgevoegde modeloverzicht afb. ) is beschreven in de afzonderlijke gebruiks- aanwijzingen. Het bijgevoegde toebehoren/extra toe- behoren kan ook los worden gekocht. Het toebehoren bij het apparaat MUM 45.. is ook geschikt voor de appa- raten MUM 44../46../48.. . Afb. Kunststof roerkom (MUZ4KR3) In de kom kunnen max. 1 kg meel plus ingrediënten worden verwerkt. Roestvrijstalen kom (MUZ4ER2) In de kom kunnen max. 1 kg meel plus ingrediënten worden verwerkt. Mixer-opzetstuk kunststof (MUZ4MX2) Voor het mixen van dranken, pureren van fruit en groente, bereiden van mayonaise, fijnmaken van groente, fruit en noten, en het malen van ijsblokjes. Mixer-opzetstuk glas (MUZ4MX3) Voor het mixen van dranken, pureren van fruit en groente, bereiden van mayonaise, fijnmaken van groente, fruit en noten, en het malen van ijsblokjes. Multimixer (MUZ4MM3) Voor het hakken van kruiden, groente, appels en vlees, voor het raspen van wortels, rammenas en kaas, voor het fijnraspen van noten en gekoelde chocolade. nlRobert Bosch Hausgeräte GmbH 43 Doorloopsnijder (MUZ4DS3) Voor het snijden van komkommer, kool, koolrabi, rammenas; voor het raspen van wortels, appels en selderie, rodekool, kaas en noten; voor het malen van harde kaas, chocola en noten. Patates-fritesschijf (MUZ45PS1) Voor de doorloopsnijder MUZ4DS3. Voor het snijden van rauwe aardappels tot patates frites. Azia-groenteschijf (MUZ45AG1) Voor de doorloopsnijder MUZ4DS3. Snijdt fruit en groente in smalle reepjes, voor Aziatische groentegerechten. Maalschijf grof (MUZ45RS1) Voor de doorloopsnijder MUZ4DS3. Voor het raspen van rauwe aardappels, bijv. voor aardappelkoekjes of knoedels. Aardappelkoekjesschijf (MUZ45KP1) Voor de doorloopsnijder MUZ4DS3. Voor het raspen van rauwe aardappels voor Rösti en aardappelkoekjes, voor het snijden van fruit en groente in dikke plakken. Citruspers (MUZ4ZP1) Voor het uitpersen van sinaasappels, citroenen en grapefruit. Vleesmolen (MUZ4FW3) Voor het fijnmaken van vlees voor tartaar of gehakt. Ponsschijvenset (MUZ45LS1) Voor de vleesmolen MUZ4FW3. Fijn (3 mm) voor pasteien en beleg, grof (6 mm) voor braadworsten en spek. Spritsgebak-hulpstuk (MUZ45SV1) Voor de vleesmolen MUZ4FW3. Met metaalsjabloon voor 4 verschillende bakvormen. Maalvoorzetstuk (MUZ45RV1) Voor de vleesmolen MUZ4FW3. Voor het malen van noten, amandelen, chocola en gedroogde broodjes. Fruitpershulpstuk (MUZ45FV1) Voor de vleesmolen MUZ4FW3. Voor het persen van bessen (uitgezonderd frambozen), tomaten en rozenbottels tot moes. Tegelijk worden bijv. aalbessen automatisch van steeltjes en pitten ontdaan. Toebehorenhouder ((MUZ4ZT1) Voor het opbergen van toebehoren zoals de kneedhaak, klopgarde, roergarde, snij-, rasp- en maalschijf. Graanmolen met kegelmaalwerk van staal (MUZ4GM3) Voor alle graansoorten behalve maïs en voor oliezaadsoorten, gedroogde paddestoelen en kruiden. IJsbereider (MUZ4EB1) Voor het bereiden van max. 550 g ijs per keer en per kom. Opmerking betreffende recycling Dit apparaat is gekenmerkt in overe- enstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment – WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldende terugname en verwerking van oude apparaten. Voor actuele informatie over de afvoer van het oude apparaat kunt u terecht bij de vakhandel of bij uw gemeente. Garantievoorwaarden Voor dit apparaat gelden de garantievoor- waarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop. De leverancier bij wie u het apparaat hebt gekocht geeft u hierover graag meer informatie. Om aanspraak te maken op de garantie hebt u altijd uw aankoopbewijs nodig.
Notice-Facile