EY45A5 - Draadloos gereedschap PANASONIC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis EY45A5 PANASONIC in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Draadloos gereedschap in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding EY45A5 - PANASONIC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. EY45A5 van het merk PANASONIC.
GEBRUIKSAANWIJZING EY45A5 PANASONIC
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Uit-blokkeerschakelaar
Originele gebruiksaanwijzing: Engels
Vertaling van de originele gebruiksaanwij-zing: Andere talen
Lees de "Veiligheidsadviezen" in het afzonderlijke boekje en de onderstaande voorschriften alvorens gebruik.
I. INLEIDING

GEVAAR
Dit product is een zaagwerktuig, gemaakt om door metaal en hout te zagen. Het heeft een roterend zaagblad waarmee u zich diep kurz snijden, met ernstig of fataal letsel tot gevolg. Lees waarom aandachtig deze handledig en de waarschuwingen op het gereedschap en houd u aan alle veiligheidsadviezen om letsel te vermijden.

WAARSCHUWING
Steen nooit uw vinger of een ander voorwerp in een van de openingsen van het gereed-schap.

WAARSCHUWING
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies.
Als u de onderstaande waarschuwingen en instructies nicht opvolgt, kan dit resulteren in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel.
Gebruik van deze handleiding
Lees deze handleiding volledig door voordat u met het gereedschap begint te werken. Als u het gereedschap door andere personen LAST gebruiken, zorg dan dat zich eerst deze handleiding lezen of op de hoogte worden gebracht van het correcte gebruik en alle veiligheidsvoorschriften met betrekking tot het gereedschap.
- Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. De handleiding bevat belangrijke veiligheidsinformatie waaraan u zich dient te houden om het gereedschap veilig te gebruiken.
- In deze handleiding en op het product vindt u de volgende trefwoorden.
OPMERKING:
Opmerkingen geben aanvullende informatatie over het gereedschap die u moet weten.
OPGELET:
Opgelet duidt op een potenteel gevaarlijke situatie, die kan leiden tot een lichte kwetsuur indien ze Niet worden vermeden. Opgelet maakt u ook attent op onveilige handelingen die要去en worden vermeden.

WAARSCHUWING
Waarschuwing duidt op een potentieel gevaarlijke situatie, die kan leiden tot zware kwetsuren of de dood indien ze nicht worden vermeden.

GEVAAR
Gevaar duidt op een dreigend gevaar dat za leiden tot zware kwetsuren of de dood indien het Niet worden vermeden.
II. EXTRA VEILIGHEIDS-VOORSCHRIFTEN
Veiligheidsadviezen voor alle metaalsnijders

GEVAAR
1) Houd uw handen uit de buurt van de snijzone en het mes. Houd met uw tweede hand de hulphandgreep op de motorbehuizing vast. Als u het gereed-schap met beiden handen vasthoudt, kunt u Niet met het mes in uw handen snijden.
2) Houd het te zagen werkstuk nooit met uw handen vast en leg het Niet over uw been. Bevestig het werkstuk aan een stevig platform. Het is van essentieel belang het werkstuk goed te ondersteu-nen om letsel te voorkomen en te vermi-jden dat het mes vastloopt of dat u de controle over het gereedschap verliest.
3) Gebruik zaagbladen die door de fabrikant worden aanbevolen.
4) Draag algijd een stofmasker als er bij het werk stof vrijkomt.
5) Draag oorbescheming wonneer u het gereedschap langere vrij到账 erkaar gekruikt.
6) Draag nooit gebreide handschoenen.
7) Zorg ervoor dat u het materiaal inspecteert. Let erop dat u geen ander materiaal doorzaagt.

GEVAAR
8) Laat het gereedschap Niet vallen.
9) Laat het gereedschap Niet slingeren.
10) Voorkom dat de ventilatieopengingen afgedekt worden en zorg ervoor dat ze stofvrij worden gezchoolen.
11) Klem het gereedschap Niet in een bankschoef. Zaag nooit terwijl het gereedschap ondersteboven in een bankschoef is geklemd. Dit is bijzonder gevaarlijk en kan ernstige ongevalten tot gevolg hebben.
12) Let er bij gebruik van het gereedschap op een hoge plaats op dat niemand zich onder het gereedschap bevindt.
13) Raak het zaagblad Niet meteen na het zagen aan. Het zaagblad kan bijzonder heet zich en brandwonden veroorzaken.
14) Raak het materiaal Niet aan nadat het gezaagd is. Het gezaagde materiaal kan bijzonder heet zich.
15) Gebruik geen snijolie. Het gebruik van snijolie kan brand veroorzaken.
16) Start het zaagblad Niet wanner dit in contact is met het werkstuk. Wacht totdat het zaagblad de volle snugheid heeft bereikt voordat u begint met zagen.
17) Zorg dat er geen vonden op uw lichaam terechtkomen. Dit kan leiden tot brandwonden.
18) Voordat u een zaagblad bevestigt of verwijdert, of de machine klaarmaakt, inspecteert of opbergt, moet u de accu erest van het gereedschap verwijderen. Als u dit Niet doet, kan dat leiden tot onbedoeld starten van de machine en dus tot letsel.
19) Houd uw handen en gezicht uit de buurt van het zaagblad en de bewegende onderdelen. Wanneru zich hier Niet aan houdt, kurz u gewond raken.
20) Raak het zaagblad, de afvoerzone of de behuizing Niet meteen na het zagen aan, aangezien deze heet hunnen zijn. Anders kunt u gewond raken.
21) Zet het werkstuk goed vast.
Als u het werkstuk Niet goed vastzet, kan dit gaan bewegen en schade aan het zaagblad of letsel veroorzaken.

GEVAAR
22) Schakel de machine uit en verwijder de accu van het gereedschap wanner de werkzaamheden worden onderbroken of voltooid zich on oncevallen te voorkomen.
23) Vergeet nicht de beschemmkap te bevestigen op de draairol van het zaagblad. Wanner u dat Niet doet, kurz u gewond raken als het zaagblad eraf schuift of beschadigd raakt.
24) Raak het zaagblad, het werkstuk en de metaalsplinters Niet met blote handen aan meteen na het zagen; deze kunnen heetijken.
25) Oefen geen druk uit op de handgreep tijdens het snijden om het zagen sneller te doen verlopen.
26) Zaag geen nicht-hittebestendige plastic voorwerpen. De hitte die ontstaatijdens het zagen kan het werkstuk doein smelten, waardoor het zaagblad kan vast raken in het werkstuk en de motor kan blokkeren.
27) Zaag geen harde werkstukken uit bijvoorbeeld gezahard staal. Dit kan leiden tot beschadiging van het zaagblad.
28) Als het zaagblad blokkeertijdens het zagen, schakel de machine dan onmid-dellijukt en staak de zaagbewerking.
29) Houd de greed en hulphandgreep stevig vast met beiden handen tijdens het zagen.
30) Open af en toe de beschermkap van het zaagblad om schraapsel te verwijderen. Schraapsel kan zich ophopen in de behuizing bij continu gebruik.
31) Als de machine langereijd nicht zal worden gebruikt, verwijder het zaagblad dan van de machine voordat u dit opbergt.
Symbol
| Symbool | Betekenis |
| V | Volt |
| --- | Gelijkstroom |
| n0 | Onbelaste snugheid |
| ... min-1 | Omwentelingen of toeren per minuut |
| A | Ampère |
| Om het risico van letsel te verminderen, dient de gebruiker de gebruiks-aanwijzing te lezen en ter kennis te nemen. | |
| Alleen voor gebruik binnenschuis. |
WAARSCHUWING
- Gebruik enkel Panasonic accu's die bestemd zijn voor gebruik met dit oplaadbare gereedschap.
- Panasonic kan Niet aansprakelijk worden gesteld voor beschadigingen of ongelukken veroorzaakt door het gebruik van een gerecyclede accu of eennamaak-accu.
- Gooi de accu nooit in vuur of stel.Deze ook Niet aan overmatigeitte blot.
- Sla geen nagels en dergelijkte in de accu en stel deze ook Niet bloot aan schokken. Probeer de accu ook Niet te demonteren of er wijzigingen in aan te brengen.
- Zorg dat de occupolen Niet in contact komen met metalen voorwerpen.
- Berg de accu nicht in bezelfde doos op waarin nagels of andere metalen voorwerpen zijn.
- Laad de accu Niet op een plaats met hoge temperaturen op, zoals in de buurt van een vuur of in direct zonlicht. De accu kan oververhit worden, in brand vliegen of exploderen.
Gebruik uitsluitend de voorgeschreve
acculader voor het opladen van de accu.
De accu zou anders+kennen gaan lekken,
oververhit worden of exploderen.
- Bevestig altijd het accudeksel nadat u de accu van het gereedschap of de acculader hebt losgemaaakt. Het is anders möglichk dat de occupolen kortgesloten worden met möglichk brand tot gevolg.
WAARSCHUWING
- Wonneer de accu versleten is, moetdezedoor een neue worden verrangen. Als u een versleten of beschadigde accublijft gebruiken, kan dit resulteren inhitte-ontwikkeling, ontbranding of barsten van de accu.
III. MONTAGE
Een zaagblad bevestigen
OPGELET:
- Draag handschoenenijdens het verwangen van het zaagblad.
- Het zaagblad zal heet+zijn onmiddelijk na het zagen. Verwijder het alleen wanner het is afgekoeld.
-
Voordat u een zaagblad bevestigt of verwijdert, of de machine klaarmaakt,inspecteert of opbergt, moet u de accu eerst van het gereedschap verwijderen. Als u dit Niet doet, kan dat leiden tot onbedoeld starten van de machine en dus tot letsel.
-
Maak de bevestigingsschoef van de beschemkap van het zaagblad los en verwijder de beschemkap. [Fig.1]
- De beschemkap valt uit elkaar in tweedelen.
- Roteer de hendel voor de zaagbladspanning 180 graden in wijzerzin (richting van de pijl) om de spanning te verminderen. [Fig.2]
- Zet de hendel voor de zaagbladspanning goed vast om de zaagbladspanning te behouden.
- Plaats het zaagblad vanaf dechterzijde in de klemlagers. [Fig.3]
- Duw het zaagblad volledig in tot de achterkant van het zaagblad de binnenkant van de klemlagers raakt.
WAARSCHUWING Een zaagblad plaatser
Als het zaagblad Niet correct is geplaatst, kan het blad schuin staan en zar het Nietrecht zagen, waardoor de motor kan uitbranden of het zaagblad beschadigd raken.
-
Duw het zaagblad volledig in tot de achterkant van het zaagblad de achterste lagers van de klemlagers (beide) raakt. [Fig.4]
Zorg dat het zaagblad parallel loopt met de geleiderplaat. [Fig.5] -
Plaats het zaagblad met de hand op de draairol, en houd waar bij het zaagblad goed vast zodate het er niet af valt. [Fig.6]
- Roteer de hendel voor de zaagbladspanning 180 graden in gegenwijzerzin (richting van de pijl) om het zaagblad aan te spannen. [Fig.7]
WAARSCHUWING
Zorg dat uw vingers Niet geklemd raken in de hendel bij het instellen van de spanning.
- Verplaats het zaagblad manueel in de draairichting en controllerer of het correct op de draairol hangt (het zaagblad mag nicht verder bewegen dan de dikte van de draairol).
OPMERKING:
Als het zaagblad Niet correct hangt, roteer dan de hendel voor de zaagbladspanning 180 graden in wijzerzin om het zaagblad loser te make n en goed te hangen.
- Bevestig de beschemkap en draai de bevestigingschroef van de beschemkap vast.
OPMERKING:
Draai de bevestigingsschoef van de beschemkap van het zaagblad vast terwijl u de beschemkap op de juiste positie houdt, zodat deze Niet omhoog komt.
Bevestigen en verwijderen van de accu
OPGELET:
Controleer voordat u de accu aanbrengt of de hoofdschakelaar van het gereedschap goed werkt en terugkeert maar de "OFF" stand wanner u deze loslaat.
- Bevestigen van de accu [Fig.8] Lijn de gemarkeerde punten met elkaar uit en bevestig de accu.
- Schuif de accu waar achteren totdatdezepo deplaats vastklikt.
- Verwijden van de accu [Fig.9] Druk de knop omlaag en schuif de accu waar voren.
IV. BEDIENING
[Op het gereedschap]
Voordat u het gereedschap gezebruikt
- Raak het zaagblad, het werkstuk en de metaalsplinters Niet met blote handen aan meteen na het zagen; deze+kunnen heet+zijn waardoor u zich verbrandt. Telkens voordat u het gereedschap gebruikt, moet u controleren of dit in goede staat verkeert.
- Proefdraaien
Laat de machine eenaarkeerdraaien en stoppen en controller of het zaagblad correct is bevestigd. Als het zaagblad Niet soepel draait, verwijder dit dan en herinstaler het vanaf het begin.
2. Selecteer de bladsnelheid
Stel de能力和 in functie van het werkstuk dat wordt gezaagd.

- Er{kunnen 3 snelheden worden ingestesteld.
- De snugheidsinstalling "L" is geschikt voor het zagen van roestvast staal waarvoorden langzame draaibeweging is vereist.
Druk op de bladsnelheidsknop om de draaisnelheid in te stellen.

- Houd deze ingedrukt om te schakelen van H maar M maar L.
| Instelling bladsnelheids-knop | L | M | H |
| Type werking | Roestvast staal | Stalen leiding | |
| 18 V | 120 m/min | 140 m/min | 162 m/min |
| 14,4 V | 110 m/min | 120 m/min | 130 m/min |
- Breng de geleiderplaat waar het werkstuk Duw het werkstuk gegen de geleiderplaat zodateer geen contact is met het zaagblad. [Fig.10]
WAARSCHUWING
Als er spelimg is tussen de geleiderplaat en het werkstuk, kan het werkstuk gaan wiebelen en het zaagblad beschadigen.
4. Zagen
(1) Zorg dat het zaagblad het werkstuk nicht raakt.
(2) Schakel de machine in verwijl u de Uit-blokkeerschakelaar vasthoudt.
(3) Als het zaagblad soepel draait, brengt u het langzaam maar het werkstuk toe zonder te botsen, en begint u te zagen. [Fig.11]
(4) Oefen geen overmatige kracht uit op het zaagblad.
(5) Houd de machine met beiden handen vast. Zorg er bij het vasthouden van de machine voor dat het zaagblad loodrecht op het werkstuk staat. Het is Niet nodig om extra kracht uit te oefenen op de machine. Houd er rekening mee dat overmatige zijwaartse of duwende kracht op de machine een storing kanveroorzaken.
(6) Omhoog komen van het zaagblad kan worden gecontroleerd door de schake-laar in te drukken om terugstoten bij het eerste contact te controleren (alleen voor bladsnelheden 2 en 3 bij het gebruik van het model met 18 V-accu).
WAARSCHUWING
Zet het werkstuk goed vast.
- Bevestig de beschermkap voor het zaagblad.
OPGELET:
- Controller voor bevestiging het zaagblad eerst op afwijkingen zoals splinters en scheuren.
- Wrijf schraapsel of vuil op de draairol van het zaagblad weg. Door een geolied of ingevet zaagblad op de klemlager van het zaagblad teplaatsen, kan het zaagblad gaan slipspen of los komen te zitten.
Vermijd dat het zaagblad gedraaid of geplooid raakt bij het bevestigingspunt wanner u een zaagblad bevestigt. - Houd uw gezicht uit de buurt van het zaagblad wonneer u dit verrangt, aangezien het zaagblad plots kan loskomen.
- Een gebarsten zaagblad zar nicht soepel draaien. (Het draaien kan gepaard gaan met een geluid)
- Een versleten bladrand kan ertoe leiden dat het zagen longer duurt.
Deze fenomenen geben aan dat het zaagblad aan verranging toe is.
Gebruik van de haak
De haak is bedoeld voor ophangen aan trapladders e.d. en mag Niet worden gebruikt om de machine op te hangen aan uzelf met een riem. Als de haak Niet nodig is, kan de schroef worden losgedraaid om deze te verwijderen.
WAARSCHUWING
- Hang de haak Niet aan uzelf zoals aan een riem.
- Controller of de haak Niet onstabel is en de schroef Niet los zit.
Gebruiksvoorbeeld

Inspectie rubberen band
Er is een rubberen band bevestigd aan de buitenste rand van de draairol van het zaagblad (inlegtype). Controller de rubberen band op spanning en schade wanner u het zaagblad verrangt. Een losse of beschadigde rubberen band kan ertoe leiden dat het zaagblad onregelmatig draait of eruit springt, dus neem in dat geval zeker contact op met uw verkoper. [Fig.12]
WAARSCHUWING
Verwijder periodiek schraapsel van de rubberen band.
Als u dit Niet doet, kan het zaagblad gaan slippen of is het möglichk Niet in staat te zagen.
Bedieningspaneel

(L) Accuspanning-waarschuwingslampje

Uit (normale Werking)


Knippert
(Accu is ontladen)
De accu-beveiligingsfunc-tie is geactiveerd.
Buitensporige (volledige) ontlading van een lithium-ion accu heeft een zeer nadelige invloed op de levensduur van de accu.
Het gereedschap is uitgerust met een accu-beveiligingsfuontie om buitensporige ontlading van de accu te voorkomen.
- De accu-beveiligingsfunctie worden geactiveerd meteen voordat de accu ontladen is en zorgt ervoor dat het.accuspanning-waarschuwingslampje begint te knipperen.
- Als u ziet dat het accuspanning-waarschuwingslampje knippert, moet u de accumeteen opladen.
-
Als u het gebruik begint met een accu die nicht voldoende is opgeladen, dan kan het zichen dat het apparaat ineens stopt met werken zonder dat het 'accu bijna leeg'-waarschuwingslampje eerst flikkert. Dit is een teken dat er te weinig accuvermogen is en dat het.Accupack voor verder gebruik za要去en worden opgeladen.
-
Als er plotseling te veel vermogen worden gevergd van het apparaat kan de motor vergrendelen, de beveiligingssensor gegen overontlading is möglichng ingeschakeld en het 'accu bijna leeg'-waarschuwingslampje kan flickkeren.
Het lampje zal ophouden met flickeren
wonneer u deoorzaak van de motorvergrendeling oplost en het apparaat opniew start.
OPGELET:
De beveiligingsfunctie gegen te sterke ontlading werkt ook wonneer zowel het accuspanning-waarschuwingslampje als het LED-lampje knipperen.
- Laad de accu onmiddelijk op wanner de accuspanning laag worden.
- Laat een koude accu (kouder dan 0^ (32 °F)), voordat deze worden opgeladen in een warme omgeving, eerst minimal een uur in deze ruimte liggen om op temperatuur te komen.
- Verminder en verbreek het toegepaste vermogen wonneer de spanning van de accu plotseling daalt als gevolg van een hoge belasting van de motor. Voer geen werkzaamheden uit die ertoe konnen leiden dat de beveiligingsfunctie gegen te sterke ontlading te vaak in werkking treedt.
(M) Oververhitting-waarschuwingslampje (motor / accu)

De oververhitting-beveiligingsfunctie zorgt ervoor dat het gereedschap stocht wanner de accu te heet worden. Het oververhitting-waarschuwingslampje op het bedieningspaneel knippert wanner.Deze beveiligingsfunctie is geactiveerd.
- Wanner de oververhitting-beveiligingsfunctie is geactiveerd, moet u het gereedschap goed lately afkoelen (minstens 30 minutes). Het gereedschap kan wee gezruikt worden wanner het oververhitting-waarschuwings-lampje uitgaat.
Zorg ervoor dat u het gereedschap nicht zodenig gebruikt dat de oververhitting-beveiligingsfunctie veelvuldig in werkung treedt. - Als het gereedschap worden gebruikt bij lage omgevingsttemperaturen (zoals in de winter) of als deze tijdens gebruik veelvuldig worden stopbezet, bestaat de kans dat de oververhitting-beveiligingsfunctie Niet in werkung treedt. De prestatie van de EY9L42 is aanzienlijk minder bij temperaturen lager dan 10^ als gevolg van de gewijzigde werkomstandighe den en andere factoren.
- De optimale omgevingstemperatuur is:tussen 0^ (32^) en 40^ (104^) Als de accu worden gebruikt werwijl de temperatuur van de accu lager is dan 0^ (32^) kan het voorkomen dat het elektrisch gereed-schap Niet goed functioneert.
- Laat een koude accu (kouder dan 0^ (32 ^ ), voordat deze wordt opgeladen in een warme omgeving, eerst minimal een uur in deze ruimte liggen om op temperatuur te komen.
[Accu]
Voor een juist gebruik van de accu [Fig.13]
- De levensduur van de oplaadbare accu is nicht onbeperkt.
- Voor een optimale levensduur van de Li-ion accu要去 u de accu na gebruik opbergen zonder dat u deze oplaadt.
Zorg er bij gelebruik van de accu voor dat de werkplaats goed geventileerd is.
Voor een veilig gebruik
- Het aanbrengen van de accu moet om veiligheidsredenen in twee stappen worden uitgevoerd. Zorg dat de accu vór gebruik goed op het gereedschap is bevestigd.
- Als de accu Niet goed is bevestigd wonneer de schakelaar worden aangezet, gaan het oververhitting waarschuwingslampje en het laag accuniveau waarschuwingslampje knipperen om aan te geven dat veilig gebruik Niet möglichk is en zal de hoofdeenheid nicht normalaardaien. Plaats de accu in de hoofdeenheid van het gereedschap totdat het rode of gele label verdwijnt.
Li-ion accu
Bij dit productঀn batterijen geleverd.
Wonneer deze leegঀn, moet u ze nicht weggooien maar inleven als KCA.

[Acculader]
Opladen
OPGELET:
1) Als de temperatuur van de accu lager wordt dan ongeveer -10^ (14°F), zal het opladen automatisch stoppen om een verslechtering van de toestand van de accu te voorkomen.
2) De optimale omgevingstemperatuur is zusammen 0^ (32°F) en 40°C (104°F). Als de accu worden geleukt verwijl de temperatuur van de accu lager is dan 0 °C (32°F), kan het voorkomen dat het elektrisch gereedschap Niet goed functioeert.
3) Gebruik de lader bij een temperatuur tussen de 0^ en de 40^ en laad de accu op bij een temperatuur die vergelijk-baar is met de temperatuur van de accu zich. (Er mag Niet meer dan 15^ verschil zichtussen de temperatuur van de accu en de temperatuur van de oplaadlocatie.)
4) Laat een koude accu (kouder dan 0^ 32 ^) , voordat deze worden opgeladen in een warmerome omgeving, eerst minimal een uur in deze ruimte liggen om op temperatuur te komen.
5) Laat de lader afkoelen wanner u meer dan twee accu's na elkaar oplaadt.
6) Steek uw vingers nicht in de contactopen- ning wanneer u de lader vastpakt.
7) Om brandgevaar en beschadiging van de acculader te voorkomen.
- Voorkom dat de ventilatiegaten van de lader en de accu worden bedekt.
Maak de acculader los wanner deze nicht wordt gebruikt.
OPMERKING:
De accu is nicht volledig opgeladen wanner u deze koopt. Laad de accukaarom voor gebruik op.
Hoe opladen
- Steek de lader in een stopcontact.
OPMERKING:
Wanneer de stekker in het stopcontact wordt gestoken, kuren er vonden ontstaan, maar dit is Niet gevaarlijk.
- Plaats de accu stevig in de lader.
1 Zet de uutilijntekens gegenover elkaar en plaats de accu in de acculader.
OPMERKING:
Op Niet alle accu's wordt het uitlijningsteken (F) weergegeven (op pagina 3).
2 Schuif de accu in de richting van de pijl\ haar voren. [Fig.14]
- De laadindicatorlicht opijdens het laden. Wanner de accu is geladen, wordt automatisch een interne elektronische schakeling geactiveerd die voorkomt dat de accu worden overladen.
- Wonneer de accu heet is, zal deutsche nicht worden opgeladen (bijvoorbeeld direct na intensief gelebruik).
De orangje standby-indicator knippert tot de accu is afgekoeld. Vanaf dat moment worden de accu automatisch opniew geladen. - De laadindicator (groen) knippert langzaam wonneer de accu ongeveer 80% is opgeladen.
- Wanner het opladen is voltooid, za de groene laadindicator uitgaan.
- Als de temperatuur van de accu minder dan 0^ is, zal het volledig opladen van de accu langer duren dan de standard oplaadtijd. Zelfs nadat de accu volledig is opgeladen, zar deze in dit geval slechts ongeveer 50% van het accuvermogen hebben in vergelijkking met een accu die bij normale bedrijfstemperatuur volledig is opgeladen.
- Als de laadindicator (groen) Niet uitgaat, moet u contact opnemen met een officièle dealer.
- Als een volledig opgeladen accu opniew in de acculader worden geplaatst, za het oplaadlampje oplichten. Na enkele minuten za de groene laadindicator uitgaan.
- Verwijder de accu verwijl u de accuontgrendeltoets omhoog houdt. [Fig.14 ]
LAMPINDICATIES


Uit

Verlicht

Knippert
Recyclen van de accu
ATTENTIE:
Om het milieu te beschermen en nogmaals bruikbare materialen te recyclen, dient u de accu maar een hiervoord bestemd inzamelpunt te brengen.
Informatie voor bebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen

Deze symbolen op de produits, verpakkingen, en/of begeleidende documenten beteken den dat gebruekte elektrische en elektronische producten en batterijen nicht met het algemene huishoudelijkke afval gemengdogens worden.
Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijnen要去en zich aan de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2012/19/EC en 2006/66/EC.

Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot depreventie van potentièle negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden können ontstaan.
Voor meer informatatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen,:gieve contact op te nemen met uwplaatselijke gemeente,uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht heb.
Voor een nicht-correcte verwijdering van dit afval konnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wete经营活动.
[Voor zakengebruikers in de Europese Unie]
Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt verwijden, neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact op met uwplaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen.
V. ONDERHOUD
Maak het gereedschap met een droge, zachte doek schoon.
Gebruik nooit een vochtige doek, witte spiritus, benzine of andere ontvlambare middelen om het gereedschap schoon te make.
- In het geval er water binnen in het gereedschap of de accu isterechtgekomen, zo spoedig möglichk het water latent uitlekken en latent drogen. Verwijder nauwkeurig alle stof of ijzervijlsel dat zich binnen in het gereedschap heeft verzameld. Neem contact op met een reparatiedienst als u bij het gebruik van het gereedschap problemen ondervindt.
WAARSCHUWING:
Om ernstig letset te vermijden, moet u altijd de accu van het gereedschap verwijderen voordat u begsint met onderhoudswerkzaamheden.
OPGELET:
Met het oog op de VEILIGHEID en de BETROUWBAARHEID van het product,要去 het onderhoud worden verricht door een erkende onderhoudsdienst. Zorgervoort dat algtd originele Panasonic verwangingsonderdelen worden gebrukt.
VI. ACCESSORIES
Accu
Gebruik enkel Panasonic Li-ion accu's (uitgangsspanning DC 14,4 V of DC 18 V) die bestemd zijn voor dit gereedschap.
-
EY9L45
-
EY9L47
-
EY9L51
-
EY9L52
-
EY9L53
-
EY9L54
Zaagblad
EY9SXMJ4
Acculader
EY0L82
Groter dan of gelijk aan 1kg : aangegeven door 0,05 kg.
Minder dan 1 kg: aangegeven door 0,01 kg.
GEREEDSCHAP
| Modelnr. | EY45A5 | |
| Motorspanning | DC 14,4 V | DC 18 V |
| Bladsnelheid (zonder belasting) | Laag: 110 m/min | Laag: 120 m/min |
| Midden: 120 m/min | Midden: 140 m/min | |
| Hoog: 130 m/min | Hoog: 162 m/min | |
| Afmetingen van zaagblad | Lengte 730 mm × Breedte 13 mm × Dijke 0,5 mm | |
| Maximale zaagcapaciteit* | Ronde voorwerpen: externe diameter 63,5 mmRechthoekige voorwerpen: 56 mm × 63,5 mm(* Waarden voor het zagen van een roterend werkstuk.) | |
| Totale lengte | 382 mm (alleen gereedschap) | |
| Gewicht(met accu: EY9L54) | 4,05 kg | |
| Geluid, Trillingen | Zie het ingesloten sheet. | |
VIII. AANHANGSEL
GARANTIESUPPLEMENT
- De defecten en beschadigingen die veroorzaakt worden door langdurig continu gebruik (bijv. werkzaamheden in een fabriek aan de lopende band enz.), vallen nicht onder de garantie.
- Beschadigingen of een defect veroorzaakt door accessoires die nicht in deze gebruiksaanwijzing zijn voorgeschreven, vallen nicht onder de garantie.
Inspectie curea de cauciuc
O curea de cauciuc este atasata de rama exterioroar al rolei de rotatie al pänzei de fierăstrau.
SimpelGids