EY45A5 - Utensile senza fili PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EY45A5 PANASONIC in formato PDF.

📄 228 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice PANASONIC EY45A5 - page 48

Scarica le istruzioni per il tuo Utensile senza fili in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EY45A5 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EY45A5 del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE EY45A5 PANASONIC

Sega a Nastro Senza Fili

Accubandzaag

Prima di usare esta unità, leggere complemente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.

Rullo di rotazione della lama della sequa

Draairol zaagblad

Leva della tensione della lama della sega

Hendel zaagbladspanning

Palanca tensora de la cucilla de la sierra

Marcature allineamento

Uitlijntekens

Interruttore di sblocco

Rullo di rotazione della lama della

sega

Draairol zaagblad

Tasto di rilascio pacco batteria

Accu-ontgrendeltoets

Marcature allineamento

Uitlijntekens

Istruzioni originalmente scritte in: inglese Istruzioni originali tradotte in: alte lingue

Leggere il libretto delle istruzioni di sicurezza e quanto segue prima dell'uso.

I. INTRODUZIONE

PANASONIC EY45A5 - INTRODUZIONE - 1

PERICOLO

Questo attrezzo è un utensile per tagliare metalli e legno. E' stato dotato di una lama rotante in grado di fare tagli profondi che possono causare lesioni gravi o addirittura mortali. Per questo motivo, leggere attendamente il presente manuale e le avventenze riportate sull'attrezzo ed attenersi a tutte le Istruzioni di Sicurezza al fine di evitare tali lesioni.

PANASONIC EY45A5 - PERICOLO - 1

AVERTIMENO

Al fine di evitare lesions, non inserte mai le dita o altri oggetti nelle aperture dell'attrezzo.

PANASONIC EY45A5 - AVERTIMENO - 1

AVERTIMENO

Leggere tutte le istruzioni e le avventenze di sicurezza.

Il mancato rispetto delle istruzioni e delle avventenze potrebbe causare scosse elettriche, un incendio e/o gravi ferite.

Uso di quello manuale

  • Leggere il presente manuale in tutte le sue parti prima di iniziare ad utilizzato l'attrezzo. Se quale altra persona deve usare l'attrezzo, assicurarsi che legga quello manuale oppure che venga accuratamente istruita relativamente al funzionamento e alle precauzioni di sicurezza da adottare durante l'utilizzo dell'attrezzo.
  • Conservare il presente manuale per riferimenti futuri. Contiene importanti informazioni da seguire per poter usare l'attrezzo in modo sicuro.
  • I seguenti termini vengono usati nel presente manuale e sull'utensile stesso:

NOTA:

Le note forniscono ulteriori informazioni importanti sull'attrezzo.

PRECAUZIONE:

Le precauzioni indicano situazioni potenzialmente pericolose, che possono causare lesioni lievi o leggeri se non vengono osservate. Le precauzioni avvertonoanche l'utilizzatore di azioniipo sicure da evitare.

PANASONIC EY45A5 - PRECAUZIONE: - 1

AVERTIMENO

Un avventimento segnala una situazione potenzialmente pericolosa, che può causare lesioni gravi o addirittura letali se non viene evitata.

PANASONIC EY45A5 - AVERTIMENO - 1

PERICOLO

Indica un pericolo imminente che può causare lesioni gravi o mortali se non lo si evita.

II. NORME DI SICUREZZA AGGIUNTIVE

Istruzioni di sicurezza per tutti i tipi di sega

PANASONIC EY45A5 - NORME DI SICUREZZA AGGIUNTIVE - 1

PERICOLO

1) Tenere le mani lontane dall'area di taglio e alla lama. Tenere l'altra mano sull'impugnatura ausiliaria o sull'alloggiamento del motore. Se si tiene la sega con ambedue le mani, esse non possono essere tagliate alla lama.
2) Non tenere mai con le mani o sulle gambe il pezzo in fase di lavorazione. Fissare il pezzo da lavorare ad una piattaforma stabile. E' importante dare un buon sostegno al pezzo da lavorare per ridurre al minimo l'esposizione del corpo, eventuali inc CPPamenti e la perdita del controlo della sega.
3) Utilizzare lame per seghe indicate dal Produttore.
4) Indossare una maschera antipolvere, nel caso in cui il lavoro da eseguire generi della polvere.
5) Utilizzato delle protezioni uditive, in caso di utilizzo prolongato dell'attrezzo.
6) Non indossare mai guanti lavorati a maglia.

PERICOLO

7) Analizzare attendamente il materiale. Evitare di tagliare altri materiali.
8) Evitare di far cadere l'attrezzo.
9) Non far roteare l'attrezzo.
10) Non copire mai le fissure di ventilazione ed evitare che vi si depositino polvere o altri materiali.
11) Non stringere l'attrezzo in una morsa. Non usare mai l'attrezzo tenendolo rovesciato in una morsa. Questa posizione è estremamente pericolosa e può provocare gravi incidenti.
12) Assicurarsi che nessuno si trovi al di除去 di voi durante l'uso dell'attrezzo in luoghi elevati.
13) Non toccare la lama subito après averla usata. Potrebbe essere calda e scottare la pelle.
14) Non toccare il materiale subito dopo il taglio. Potrebbe essere molto caldo.
15) Non impiègare olio da taglio. L'uso di tale sostanza potrebbe provocare degli incendi.
16) Non avviare il funzionamento della lama perché esta è a fatto con il pezzo da lavorare. Prima di iniziare il taglio, attendere che la lama raggiunga la velocità massima.
17) Assicurarsi che le scintille non vengano a fatto con il proprio corpo. In caso contrario ci si potrebbe usionare.
18) Quando si installa o si rimuove la lama della sega o si prepara, si ispeziona o si ripone il disposativo, accertarsi di rimuoverepreventamente il pacco batteria. L'inosservanza cui lo comporte un funzionamento accidentale e lesioni.
19) Tenere le mani e il viso lontani alla lamà della sega e delle parti in movimento. In caso contrario, si potrebbero causare lesioni.
20) Non toccare la lama della sega, lo scarico o il quadro dopo l'utilizzo perché potrebbero essere caldi. Si potrebbero causare lesioni.

PERICOLO

21) Fissare il pezzo da lavorare saldamente. In caso di fissaggio non adeguato si potrebbe causare un movimento del pezzo, danni alla lama della sega o leSIONi.
22) Per evitare incidenti, spegnere e rimuovere il pacco batteria dal disposativo quando si interrompe o si termina l'operazione.
23) Assicurarsi di applicare il coperchio della lamda della sega al rullo di rotazione della lamasta stessa. In caso contrario, si potrebbero causare lesioni se la lamda della sega scivola fuori o si danneggia.
24) La lama della sega, il pezzo da lavorare e i frammenti potrebbero essere caldi immediatamente dopo il taglio; non toccarli a mani nude.
25) Non esercitare pressione sull'impugnatura durante il taglio nel tentativo di accelerare il processo.
26) Non tagliare plastica modellabile a calore. Il calore del taglio potrebbe far scogiiere il pezzo da lavorare, provocando l'integrazione della lamda della sega nel pezzo da lavorare, causando così il blocco del motore.
27) Non tagliare peszi da lavorare duri come l'acciaio temprato. In caso contrario, si potrebbe danneggiare la lama della sega.
28) Se la lama della sega si blocca durante il taglio, spegnerla immediatamente e sospendere l'operazione.
29) Accertarsi di tenere saldamente con entrambé le mani l'impugnatura e l'impugnatura ausiliaria durante l'uso.
30) Aprire periodicamente il coperchio della rotazione della lama della sega per rimuovere i frammenti rimasti. A seguito di un utilizzo continuato, si potrebbero accumulare frammenti nel quadro.
31) Se si prevede di non utilizzato il disposativo per un periodo di tempo prolongato, rimuovere la lama della sega dal disposativo prima di riporlo.

Simbolo

SimboloSignificato
VVolt
---Corrente continua
n0Nessuna velocità del carico
... min-1Giri o reciprocazioni
AAmpères
Per ridurre il pericolò di lesioni, è necessario leggere e comprendere il manuale di istruzioni.
Solo per uso interno.

AVERTIMENO

  • Usare esclusivamente i pacchi batteria Panasonic progettati per l'uso con quello attrezzo ricaricabile.
  • La Panasonic non sare responsabile per eventuali danni o incidenti causati dall'uso di un pacco batteria riciclato e/o contraffatto.
  • Non smaltire il pacco batteria in falò, né esporlo a calore eccessivo.
  • Non avvitare chiodi o simili nel pacco batteria, non sottoporlo ad urti, non disassembarlo, né tentare di modificarlo.
    Impedire che oggetti metallici vengano a contatto con i terminali del pacco batteria.
  • Non trasportare, né conservare il pacco batteria dello stesso contentatore di chiodi od oggetti metallici simili.
  • Non caricare il pacco batteria in luoghi con alte temperature, come vicino al fuoco o alla luce diretta del sole. In caso contrario, la batteria potrebbe surriscaldarsi, incendiarsi, o esplodere. Usare esclusivamente l'apposto caricabatteria per caricare il pacco batteria. In caso contrario, la batteria potrebbe presentare fughe, surriscaldarsi, o esplodere.
  • Dopo aver rimioso il pacco batteria dall'attrezzo o dal caricabatteria, rimontare sempre il coperchio del pacco batteria. In caso contrario, i contatti della batteria potrebbero andare in cortocircuito, con seguente rischio d'incendio.

AVERTIMENO

  • Se il pacco batteria risulta deteriorato, sostituirlo con uno nuovo. L'uso prolongato di un pacco batteria danneggiato più essere generare calore, danni e incendi.

III. MONTAGGIO

Installazione di una lama della sega

PRECAUZIONE:

  • Indossare dei quanti per sostituire la lama della sega.
  • Immediatamente dopo il funzionamento, la lama della sega sare calda. Attendere che si raffreddi prima di rimuoverla.
  • Quando si installa o si rimuove la lama della sega o si prepara, si ispeziona o si ripone il dispositivo, accertarsi di rimuovere preventamente il pacco batteria. L'inosservanza cui lo richiamare un funzionamento accidentale e lesioni.

  • Allentare la vite di fissaggio del coperchio della lama della sega e rimuovere il coperchio. [Fig.1]

  • Il coperchio della lama della sega si dividire in due.
  • Ruotare la leva della tensione della lama della sega di 180 gradi in senso orario (direzione della freccia) per rilasciare la tensione. [Fig.2]
  • Fissare saldamente la leva della tensione della lama della sega per mantenere la tensione della lama.
  • Inserire la lama della sega nei cuscinetti contentitivi della lama della sega dal retro. [Fig.3]
  • Assicurarsi di spingerla fino a far toccare il retro della lama con l'interno dei cuscinetti contentitivi della lama della sega.

AVERTIMENO

Inserimento di una lama della sega

Se la lama della sega non è montata correttamente, la lama potrebbe essere angolata e non tagliare dritto, causando la bruciatura del motore o danni alla lama.

  • Assicurarsi di spingerla fino a far toccare il retro della lama della sega con i cuscinetti posteriori dei cuscinetti contentivi della lama della sega (entrambi). [Fig.4]
  • Assicurarsi che la lama della sega si a parallela alla piastra guida. [Fig.5]

  • Posizione are la lama della sega sul rullo di rotazione della lama stessa tenendo la lama della sega ferma in modo che non cada. [Fig.6]

  • Ruotare la leva della tensione della lama della sega di 180 gradi in senso antiorario (direzione della freccia) per serrare la lama della sega. [Fig.7]

AVERTIMENO

Prestare attenzione a non restare intrappolati con le dita nella leva della tensione della lama della sega quando si seleziona la tensione.

  1. Spostare la lama della sega in direzione della rotazione manualmente e verificare che sia correttamente posizionata sul rullo di rotazione della lama della sega (la lama della sega non si dovrebbe muovere al di fuori dello spessore del rullo di rotazione della lama).

NOTA:

Se non è posizionata correttamente, ruotare la leva della tensione della lama della sega di 180 gradi in senso orario per allentare la lama e riposizcionarla.
7. Applicare il coperchio della lama della sega e serrare la vite di fissaggio del coperchio stesso.

NOTA:

Serrare la vite di fissaggio del coperchio della lama della sega tenendo il coperchio in posizione in modo che non si sollevi.

Applicazione o rimozione del pacco batteria

PRECAUZIONE:

Prima di inserire il pacco batteria, controllare che l'interruttore di accensione dell'attrezzo si azioni correttamente e che ritorni nella posizione "OFF" quando lo si rilascia.

  1. Per collegare il pacco batteria [Fig.8] Allineare le marcature evidenziate e installare il pacco batteria.
  2. Far scorrere il pacco batteria finché non si blocca in posizione.
  3. Per rimuovere il pacco batteria [Fig.9] Premere il pulsante in giu e far scorrere il pacco batteria in avanti.

IV. FUNZIONAMENTO

[Corpo principale]

Prima di usare l'attrezzo

Non toccare a mani nude la lama della sega, il pezzo da lavorare o le schegge immediatamente dopo il taglio; potrebbero essere caldi e scottare la pelle. Ognialvolta viene usato l'attrezzo, assicurarsi che sua in buone condizioni operative.
1. Funzionamento di prova

Far girare il dispositivo più volte per verificare che la lama della sega si montata correttamente. Se la lama della sega non gira in maniera fluida, rimuoverla e installarla nuovamente dall'inizio.

  1. Selezionare la velocità della lama

Eseguire esta impostazione in base alla propietà del pezzo da lavorare che si dovrì tagliare.

PANASONIC EY45A5 - Prima di usare l'attrezzo - 1

  • Sono disponibili 3 impostazioni di velocità della lama.
    L'impostazione di velocità della lama "L" è efficace per tagliare acciaio inox, che richiede una rotazione lenta.

Premere il tasto della velocità della lama per impostare la velocità di rotazione.

PANASONIC EY45A5 - Prima di usare l'attrezzo - 2

  • Continuare a premere per passare da H a M a L.

Impostazione tasto velocità della lamaLMH
Tipo di funzionamentoAcciaio inoxTubi in acciaio
18 V120 m/min140 m/min162 m/min
14,4 V110 m/min120 m/min130 m/min
  1. Avvicinare la piastra guida al pezzo da lavorare

Spingere il pezzo da lavorare contro la piastra guida perché entri in contatto con la lama della sega. [Fig.10]

AVERTIMENO

Se si lascia uno spazio tra la piastra guida e il pezzo da lavorare, quest'ultimo potrebbe oscillare e danneggiare la lama della sega.

  1. Eseguire il taglio

(1) Verificare che la lama della sega non tocchi il pezzo da lavorare.
(2) Accendere tenendo premuto l'interruttore di sblocco.
(3) Se la rotazione è fluida, avvincare lentamente la lama della sega al pezzo da lavorare perché scuotere la lama, quando eseguire il taglio. [Fig.11]
(4) Non applicare forza eccessiva sulla lama della sega.
(5) Accertarsi di tenere il dispositorio con entrambé le mani. Mentre si mantiene il dispositorio, accertarsi di tenere la lama della sega perpendicolare al pezzo da lavorare. Non è necessario applicare molta forza sul dispositorio. Se si applica eccessiva forza dall'alto o da un lato, si potrebbe causare un guasto al dispositorio.
(6) è possibile controllare la rotazione della lama mediante la pressione esercità sull'interruttore, per controllare i contraccolpi quando si inizia un taglio (solo per le velocità 2 e 3 della lama quando si usa il modello con batteria 18 V).

AVERTIMENO

  • Fissare il pezzo da lavorare saldamente.
  • Assicurarsi di applicare il coperchio della lama della sega.

PRECAUZIONE:

Applicarlo solo dopo aver verificato se sono presenti anomalie quali schegge e fenditure sulla lama.
- Eliminare qualunque tipo di framamento o sporcizia dal rullo di rotazione della lama della sega. Se si insertisce una lama con tracce di olio o grasso nel cuscinetto contentivo della lama della sega, la lama potrebbe scivolare o risultate allentata.
- Quando si installa unalama di una sega, evitare torsioni o piegature sui raccordi della lama.
- Quando si sostituisce una lama di una sega, tenere il viso lontano poiché la lama potrebbe fuoriuscire inaspettatamente.

  • Se una lama di una sega è guasta, non ruota lavoramente. (La rotazione potrebbe essere arrivapagna da un rumore)
  • In caso di bordo consumato della lama, i tagli potrebbero essere più lenti.

Questi fenomeni sono indice della necessità di sostituire la lama della sega.

Uso del gancio

Il gancio è progettato per essere agganciato a una scaletta, ecc. Non agganciarlo accanto a se stessi a una cintura. Se non si prevede di utilizzato il gancio, è possibile allentare la vite per rimuoverlo.

AVVERTIMENO

  • Non agganciare il gancio accanto a se stessi, ad esempio a una cintura.
  • Verificare che il gancio non sia instabile e che la vite non sua allentata.

Esempio di utilizzato

PANASONIC EY45A5 - AVVERTIMENO - 1

Ispezione della cintura di gomma

Sul bordo esterno del rullo di rotazione della lama della sega (tipio intarsiato) è fissata una cintura di gomma.

Verificare che la cintura di gomma sia serrata e non presenti danni ogni qualvolta si sostituisce la lama della sega.

In caso di cintura di gomma allentata o danneggiata, la lama della sega potrebbe girare in modo irregularare o fuoriscire; contattare il proprio rivenditore se si verificasse tale evenienza. [Fig.12]

AVVERTIMENO

Rimuovere periodicamente qualunque tipo di frammento alla cintura di gomma.
In caso contrario, la lama della sega potrebbscivolare o non riuscire a tagliare.

Pannello di controllo

PANASONIC EY45A5 - Pannello di controllo - 1

(L) Spia avverenza batteria scarica

PANASONIC EY45A5 - Spia avverenza batteria scarica - 1

PANASONIC EY45A5 - Spia avverenza batteria scarica - 2

PANASONIC EY45A5 - Spia avverenza batteria scarica - 3

Spenta (funzionamento normale)

Lampeggiante (no carica) Funzione protezione batteria attiva

Lo scaricarsi eccessivo (totale) delle batterie a ioni di litio diminuisce drasticamente la loro autonomia.

L'attrezzo è dotato di una funzione di protezione della batteria realizata per evitare lo scaricarsiccessivo del pacco batteria.

  • La funzione di protezione della batteria si attiva immediatamente prima che la batteria perda la carica,osi da far lampeggiare la spia di avventenza batteria scarica.
  • Se si notationa la spia di avventenza batteria scarica, caricare immediamente il pacco batteria.
  • Se la carica residua della batteria è molto ridotta, il prodotto potrebbe smettere di funzionare perché la spia di avertenza che segnala la riduzione della carica lampeggi. Ciò indica che l'alimentazione è insufficiente e che il pacco batteria deve essere caricato prima di continuare l'uso.
  • Se il prodotto viene sottoposto a improvviso sforzo con seguente blocco del motore, il sensore che previene l'eccessiva scarica potrebbe attivarsi e la spia di avventenza che segnala la riduzione della carica potrebbe lampeggiare.

La spia smetterà di lampeggiare quando la causa del blocco del motore sare stata risolta e il ciclo riattivato.

PRECAUZIONE:

La funzione di protezione da surriscaldamento funzionaanche quando la spia avventenza batteria scarica e la luce LED lampeggiano.

  • Caricare immediatamente il pacco batteria poché la batteria si sta scaricando.
  • Per caricare un pacco batteria freddo (al di除去 di 0^ (32^) ) in un luogo caldo, lasciare il pacco batteria nel locale per altri un'ora per permettere allo stesso di raggiungere la temperature ambiente.
  • Diminuire e interrompere l'alimentazione applicata poiché la tensione della batteria calera a causa del carico elevato sul motore. Non eseguire operazioni che causeranno la ripetuta attivazione della funzione di protezione da surriscaldamento.

(M) Spia avvertenza surriscaldamento (motore / batteria)

PANASONIC EY45A5 - Spia avvertenza surriscaldamento (motore / batteria) - 1

La funzione di protezione da surriscaldamento interrompe il funzionamento dell'attrezzo per proteggere il pacco batteria in caso di surriscaldamento. Quando esta funzione è attiva, sul pannello di controllo lampeggia la spia di avertenza da surriscaldamento.

  • Se si attiva la protezione da surriscaldamento, lasciare raffreddare completamente l'utensile (per almeno 30 minuti). Quando la spia di avventenza da surriscaldamento si spegne, l'utensile sare除去 per l'uso.
  • Evitare un uso dell'utensile che porti all'attivazione ripetuta della protezione da surriscaldamento.
  • Se l'utensile viene'utilizzato in condizioni di temperature molto basse (ad esempio in inverno) o viene'utilizzato con intervalli frequenti, la funzione di protezione da surriscaldamento potrebbe non attivarsi. Le prestazioni del modello EY9L42 diminuiscono notevolmente a temperature pari e al di quello di 10^ a causa delle condizioni operative e altri fattori.
  • La temperatura ambientale si deve aggirare tra 0^ (32^) e 40^ (104^) . Se il pacco batteria è usato quando la temperature è al di fatto di 0^ (32^) , lo strumento smetterà di funzionare correttamente.
  • Per caricare un pacco batteria freddo (al di除去 di 0^ (32^) ) in un luogo caldo, lasciare il pacco batteria nel locale per altri un'ora per permettere allo stesso di raggiungere la temperature ambiente.

[Pacco batteria]

Per un uso correcto del paccobatteria [Fig.13]

  • Le batterie ricaricabili posseggono una durata limitata.
  • Per una conservazione ottimale della batteria, riporre il pacco batteriaagli ioni di litio aftero l'uso sansa ricaricarlo.
  • Quando si usa il pacco batteria, assicurarsi che il luogo di lavoro sia ben ventilato.

Per un utilizzo sicuro

  • Il pacco batteria è stato ideato per essere installatotramiteuna proceduraadue fasi per motividi sicurezza.Prima dell'uso, verificare che il pacco batteria sia inserto correttamente nell'unità principale.
  • Quando il pacco batteria non è ben collegato, la spia avventenza surriscaldamento e la spia avventenza batteria scarica lampeggiano per indicare che il funzionamento sicuro non è possibile e l'apparecchio non fa ruotare l'unità principale come di consuetoanche se l'interruttore è bloccato. Collegare il pacco batteria nell'unità dell'utensile sino alla scomparsa dell'etichetta rossa o gialla.

[Caricabatterie]

Ricarica

PRECAUZIONE:

1) Qualora la temperatura del pacco batteria scendesse all'incirca al di除去 dei -10^ (14°F), la ricarica s'interrompe automaticamente per impedire la degradazione della batteria.
2) La temperatura ambientale si deve aggirare tra 0^ (32^) e 40^ (104^) . Se il pacco batteria è usato quando la temperature è al di sotto di 0^ (32^) , lo strumento smetterà di funzionare correttamente.
3) Utilizzato il caricabatteria a temperature comprese fra 0^ e 40^ , e ricaricare la batteria ad una temperatura simile a quella della batteria stessa. (La differenza di temperatura fra la batteria e il luogo di ricarica non deve superare i 15^ .)

4) Per caricare un pacco batteria freddo (al di除去 di 0^ (32^) ) in un luogo caldo, lasciare il pacco batteria nel locale per essere un'ora per permettere allo stesso di raggiungere la temperature ambiente.
5) Lasciate raffreddare il caricatore quando caricate più di due pacchi batterie consecutivamente.
6) Non infiltrate le dita nel foro di contatto per tenere in mano il caricabatterie o altri scopo.
7) Onde evitare il rischio d'incendio o il danneggiamento del caricabatteria:

Non coprite le prese d'aria di caricabatteria e pacco batteria.
- Scollegare il caricabatteria se non in uso.

NOTA:

Al momento dell'acquisto, il pacco batteria non è carico. Assicurarsi di caricare la batteria prima dell'uso.

Come ricaricare

  1. Collegare il caricatore alla presa di corrente.

NOTA:

Potrebbero presentarsi delle scintille quando la spina viene inserita nell'alimentazione CA, ma quello non pone un problema in termini di sicurezza.

  1. Collegare saldamente il pacco batteria all'interno del caricatore.

1 Allineare le marcature e collocare la batteria nel raccordo del caricatore.

NOTA:

Non tutti i pacchi batteria riportano la marcatura di allineamento (F) (a pagina 3).

2 Far scorrere nella direzione individata alla freccia. [Fig.14]

  1. Durante la ricarica, la spia di carica si accende. Quando la ricarica è stata completata, un interruptre elettronico interno scatta automaticamente per evitare la sovraccarica.

  2. La ricarica non aviene se il pacco batteria è molto caldo (per esempio, subito dopo l'uso per un lavoro pesante).

La spia di standby arancione lampeggia
mente la batteria si sta raffreddando. La
ricarica comincia poi automaticamente.

  1. La spia di carica (verde) lampeggia lentamente quando la batteria è carica per l'80% circa.
  2. A ricarica completata, la spia verde si spegne.
  3. Qualora la temperatura del pacco batteria raggiunga gli 0^ o meno, il tempo di ricarica è maggiore rispetto al tempo di ricarica normale. Anche a batteria completamente carica, l'utensile dispone di circa il 50% dell'energia di cui dispone una batteria carica alla temperature di esercizio normale.
  4. Se la spia di carica (verde) non si spegne, rivolgersi a un rivenditore autorizzato.
  5. Se un pacco batteria complemente ricaricato viene inserito di nuovo nel caricabatteria, la spia di carica si illumina. Dopo alcuni minuti, la spia di carica verde si spegnerà.
  6. Rimuovere il pacco batteria tenendo sollevato il tasto di rilascio pacco batteria. [Fig.14]

SEGNALI SPIE

PANASONIC EY45A5 - SEGNALI SPIE - 1

PANASONIC EY45A5 - SEGNALI SPIE - 2

Spenta

PANASONIC EY45A5 - SEGNALI SPIE - 3

Acceso

PANASONIC EY45A5 - SEGNALI SPIE - 4

Lampeggiante

Riciclo batteria

ATTENZIONE:

Per ragioni relative alla protezione dell'ambiente e al ricolaggio dei materiali, assicurarsi che lo smaltimento del prodotto avvenga in un luogo ufficialmente preposto a tale fine (ammesso che esista nell'area dell'utente).

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l'eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate

PANASONIC EY45A5 - Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l'eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate - 1

Questi symboli sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.

Per un trattamento adeguato, recupero e ricolaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli apposti puniti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2012/19/EC e 2006/66/EC.

PANASONIC EY45A5 - Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l'eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate - 2

Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti.

Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul risciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.

Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.

[Per utenti commerciali nell'Unione Europea]

Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vosto commerciente od il fornitore per maggiori informazioni.

[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall'Unione Europea]

Questi significi sono validi solo all'interno dell'Unione Europea. Se desiderate smaltire quosti articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.

V. MANUTENZIONE

  • Per la pulizia dell'apparecchio, utilizzato un panno morbido ed asciutto.
    NON usare un panno bagnato, solventi, benzina od及其他 sostanze volatili per la pulizia.
  • Qualora l'interno del prodotto o del pacco batteria si bagni, togliere immediatamente l'acqua e fare asciugare il prima possibile. Rimuovere accuratamente la polvere e le limature di ferro accumulatesi nel prodotto. Se il prodotto presente problemi di funzionamento, rivolgersi a un negazio di riparazioni.

AVVERTIMENTO:

Per evitare gravi lesions personali, rimuovere sempre il pacco batteria dall'attrezzo prima di iniziare le procedure di manutenzione.

PRECAUZIONE:

Per assicurare la SICUREZZA e l'AFFIDABILITA' dell'utensile, affidare i lavori di assistenza tecnica ad un centro di assistenza tecnica autorizzato. Insistere affinché vengano impiegati solo ricambi originali della Panasonic.

VI. ACCESSORI

Pacco batteria

Usare esclusivamente pacchi batteria Panasonic Li-ion (tensione di uscita DC 14,4 V o DC 18 V) per questo attrezzo.

  • EY9L45

  • EY9L47

  • EY9L51

  • EY9L52

  • EY9L53

  • EY9L54

Lama della sega

EY9SXMJ4

Caricabatterie

EY0L82

Indicazione del peso

Maggiore o uguala a 1 kg: indicato da 0,05 kg.

Inferiore a 1 kg: indicato da 0,01 kg.

APPARECCHIO PRINCIPALE

Modellino N°EY45A5
Voltaggio del motoreDC 14,4 VDC 18 V
Velocità della lama (nessun carico)Bassa: 110 m/minBassa: 120 m/min
Media: 120 m/minMedia: 140 m/min
Alta: 130 m/minAlta: 162 m/min
Dimensioni della lamaLunghezza 730 mm × Ampiezza 13 mm × Spessore 0,5 mm
Capacità massima del taglio*Stock circolare: diametro esterno 63,5 mm
Stock rettangolare: 56 mm × 63,5 mm (* Valori per il taglio di un pezzo da lavorare rotante).
Lunghezza totale382 mm (solo unità principale)
Peso (con pacco batteria: EY9L54)4,05 kg
Rumore, VibrazioniVedere il foglio accluso.

VIII. APPENDICE

SUPPLEMENTO DI GARANZIA

  • I guasti e i danni causati da un utilizzo prolongato nel tempo (es. lavoro di fabbrica sulla catena di montaggio) è fuori garanzia.
  • I danni o i malfunzionamenti causati dall'uso di accessori non specificati in questo manuale non saranno coperti da garanzia.

Notele contin informazioni aditionale pe care trebuie sα le stiti despre unealtà.

ATENTIE:

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : EY45A5

Categoria : Utensile senza fili