PRIMO VIAGGIO TRIFIX - Autostoel PEG PEREGO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis PRIMO VIAGGIO TRIFIX PEG PEREGO in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over PRIMO VIAGGIO TRIFIX PEG PEREGO
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Autostoel in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PRIMO VIAGGIO TRIFIX - PEG PEREGO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PRIMO VIAGGIO TRIFIX van het merk PEG PEREGO.
GEBRUIKSAANWIJZING PRIMO VIAGGIO TRIFIX PEG PEREGO
IT Istruzione d'uso
EN Instructions for use
FR Notice d'emploi
DE Gebrauchsanleitung
ES Instrucciones de uso
PT Instruetoes para uso
NL Gebruiksaanwijzing
DK Brugsanvising
FI Käytöohjeet
CZ Navod na pouziti
SK Návod na použitie
HU Használati utmutató
SL Navodila za uporabo
RU INHCTpykunn IIO NOB3OBAHNO
TR Kullanim kilavuzu
EL O8nyieoxnoewo
AR
LF
PRIMO VIAGGIO TRI K
RegPérego




























NL. Reserveonderdelen verkrijgbaar in meerde kleuren, bij bestelling te speciceren.
DK- Reservedele kan leveres i flere farver som bør speciceres ved bestillingen.
- Categorie "Universeeil".
-
Het autozijte "Primo Viaggio Tri-Fix K" wird met een driepuntsveilighedsgordel in de auto vastbezet.
-
Categorie "Universeel".
- De basis "Adjustable Base" worden een driepuntsveilighedsgordel in de auto vastgezet en blift in de auto, gereed voor gelebruik.
- Het autozijte "Primo Viaggio Tri-Fix K" wird op de "Adjustable Base" gekoppeld en vastbezet met de verilgheidsgordel.
-
Raadpleeg de handleiding met instructies van de "Adjustable Base" voor de instructies m.b.t. de bevestigting in de auto.
-
Categorie "Semi-Universee!" klasse E.
- De basis "Isofix Base" met het Isofix bevestigingsystem, worden in de auto met de Isofix aansluitingen in positie gebrachtussen de zitting van de stoe en de rugleuning.
- Het autozijte "Primo Giaggio Tri-Fix K" worden op de basis gekoppeld.
- Raadpleeg de handleiding met instructies van de "Isofix Base" voor de instructies m.b.t. de bevestiging in de auto.
NL_Nederlands
Wij danken u voor de keuze van een Peg-Pérego product.
Kenmerken van het product
- Het verilgheidszitje voor in de auto, "Primo Viaggio Tri-Fix K", groep 0+, is aan alle verilgheidstesten onderworpen en gehomologeerd volgens de geldende Europese norm ECE R44/04, voor kinderen met een gewichtussen 0-13 kg (0-12/14 kaanden).
- BELANGRIJK: De "Primo Viaggio Tri-Fix K", coop 0+,要去 installeerd worden in de richting die tegengesteld is aan de rijrichting, opstoelen die geen airbag hebben. Installeer "Primo Viaggio Tri-Fix K" nooit op een autostool die in de tegenovergestelde richting of dwarfs staat ten opzichte van de rijrichting van de auto.
- De "Primo Viaggio Tri-Fix K" heeft een "Adjustable Side Impact Protection System":meer bescheming谈起 aanrijdingen in de flank met het "simultane systeme" waarmee de hoofdsteun-riemen ingesteld worden.
- De "Primo Viaggio Tri-Fix K" is gehomologeerd om zonder basis in de auto te worden bevestigd en kan maar keuze op twee soorten basissen bevestigd worden (het gebruik van de basis in de auto garandeert een grotere verilheid): "Adjustable Base" of "Isofix Base" (kijk na of het voertuig ingeringt is voor het Isofix systeam, zie ook de lijst met automodellen die bij het product geleverd worden).
WAARSCHUWING
- Lees de instructies met aandacht voor het gebruik en bewaar ze in de speciale houder voor een toekomstige raadpleging. Het Niet strikt in acht nemen van de instructies voor de installmente van het autozitje zou risico's voor uw kind kennuren voroorzaken.
- Laat het kind nooit zonder toezicht hinter.
- Gebruik.altijd het gordelsystem.
- De handelingen met betrekking tot de montage en de
installatie要去enuitgevoerd worden door volwassenen.
- Vermijd het uw vingers in de mechanismen te steken.
- Installeer dit autozijte rou 0+ in de auto in de richting die tegengesteld is aan de rijrichting.
- Wegens levensgevaar en ernstig letsel mag dit autozijneniet op passagiersstoelen met airbag geinstalleerd worden.
- Wegens het gevaar van de airbag要去en de airbags die de positie van het autozitje omringen, gedeactiveerd worden.
- Bij draaibare zittingen, of zittingen die in andere posities gezet können worden, worden aanbevolen om dit autozijte te installereren in de richting die tegengesteld is aan de rijrichting.
- Let in de auto bijzonder goed op bagage of andere objctien die het kind in het autozitje bij een ongeluk letsei hunnen berokkenen.
- Gebruik geen andere installmentemethoden dan die aangeduid worden, wegens het gevaar dat het zitje loskomt van de zitting.
- Autozitje, groep 0+ , categorie "Universeel", gehomologeerd volgens de Europese norm ECE R44/04 voor kinderen met een gewicht湾区 0-13 kg (0-12/14 maanden). Geschikt voor het merendeel van autozittingen, maar nicht voor alle.
- Autostoeitje, group 0+ , met Isofix base categorie semi-universeeel van klasse E.
- Het autozijte kan correct geinstalleerd worden indien in de handleiding met instructies van het voertuig aangegeven worden dat het voertuig compatibel is met "Universelle" bevestigingsystemen voor de coop 0+.
- Dit autozitje is geclassifiedeerd als "Universeel" volgens de strengste homologatiecriteria, in vergelijkig met voorgaande modellen die geen homologatie-etiket bezitten.
- Het autozitje kan alleen op goedgekeurde voertuigen gebruikt worden, die utgerust zijn met staatche of oproblate driedpuntsveiligeidsgordels en die gehomologeerd zijn volgens de norm UN/ECE nr.16 of gelijkwaardige normen. Het is Niet toegestaan gebruik te makesen van tweeponentsgordels of buikgordels.
Voor de installment van het autoziteit moet de driepunstgordel van de auto door de punten van het
autoziteit gevoerd worden die aangeduid worden met de blauwe kleur. Gebruik geen andere installmentmethoden dan die aangeduid worden, wegens het gevaar dat het ziteit loskomt van de zitting.
- Controleer of de driepuntsveiligheidsgordel van het voertuig, waarmee het autozijte vastgezet moet worden,.altijd gespannen en Niet gadraaid is. Het worden aanbevolen deze gordel te verrangen indien deze bij een ongeluk aan excessieve krachten is blootgesteld.
- Het kind mag nooit UIT het autozitje gehaal worden wonneer het voertuig in beweging is.
- Let op dat het autoziteit Niet geblokkeerd blijdt door een bewegend deel van de zitting of door een portier.
- Om het risico op vallen te voorkomen,要去 ook voor het transport buiten de auto de veiligheidsgordel van het autozijte altid gebruikt worden. Stel de hoogte en de spanning van de riemen in en controllerer deuze op het lichaam van het kind aansluiuten zonder te strak gespannen te zichn. Controller of deveiligheidsgordel Niet gedraaid is en of het kind de gordel Niet zich kan losmaken.
- Het autozitje verwangt Niet het kinderbedje. Wanner het kind slaap nodig heeft, is het belangrijk dat het kan liggen.
- Laat het autozijte in de auto Niet aan zonlicht bloatgesteld, enkele delen zouden oververhitKnownraken schadelijk,zijn voor de delicate huid van het kind. Controllerer dit alvorens het kind in het ziteit teplaaten.
- Gebruik het autozijte zichonder de bekledging. Deze bekledging kan zichvervangen worden door bekledging die Niet goedgekeur is door de fabrikant waar dat het integraal deel uitmakt van het autozijte en van de veiligheid.
Wend u in geval van twijfel tot de fabrikant de verkoper van dit autoziteit. - Verwijder de zichklevende en genaïde etiketten nicht. Het product zou dan nicht更是 conform+zijn aan de normvoorschriften.
- Gebruik het autozitje Niet indien er onderdelen stuk zich en ontbreken, indien het tweedehands is of tijdens een onceval aan hevige krachten blootgesteld is, odomat het autozitje extreem gevaarlijke, structurele schade berokkend zou kennen zich.
-
Breng geen wijzigingen op het product aan.
-
Neem voor eventuele reparaties, verwangng van onderdelen en informatie over het product contact op het de assistentiedienst van de naverkoop. De hiervoordenbodigde informatie staat op die laatste pagina van deze handleiding.
- Gebruik het autoziteit Niet vrij发展格局 die op het hoofdeel staat. Wegens de natuurlijke veroudering van het materiaal zou het zitje Niet更是 conform aan de normvoorschriften kenn den.
- Het gebruik van het autoziteit voor baby's die vroeg geboren zijn, na minder dan 37 weken zwangerschap, zou de babyademhalingsproblemen konvenzerzoeken wanneer het in het autoziteit zit. Het is zaak een arts te raadplegen alvorens het ziekenhuis te verlaten.
- Gebruik geen accessoires die nicht door de fabrikant of door de competente instanties goedgekeurd zijn.
WAARSCHUWING: VOOR GEBRUIK ALS EEN LIGSTOEL
- Gebruik het wipstoeltje Niet als uw kind zonder steun kan zitten.
- Deze wipstoel is nicht bedoeld voor langere slaapperiodes.
- Het is gevaarlijk om deze wipstoel te gebruiken op een verhoogd oppervlak zoals bijv. een tafel.
Instructies voor het gebruik
1- De "Primo Viaggio Tri-Fix K" beschicht over het Ganciomatic Systemem om op de "Isofix Base", of op de "Adjustable Base", los- en vastgekoppeld te kunnen worden en om buiten de auto op de wandelwagens of kinderwagen van Peg-Perego los-en vastgekoppeld te kunnen worden. Om de"Primo Viaggio Tri-Fix K" (op "Isofix Base", "Adjustable Base", de wandelwagens of kinderwagens van Peg-Perego) te bevestigen, moet het in positie gebracht worden ter hoogte van de bevestigingspunten en moet het met beiden handen omaaag gedrukt worden tot de klik.
2. Om de "Primo Viaggio Tri-Fix K" (van de "Isofix Base", de "Adjustable Base", de wandelwagens of kindewagens van Peg-Perego) lo ts koppelen, moet de handgreep
in de transportpositie gezet worden, de hendel op derugleuning omhoog geduwd worden en moet het ziteit op hetzelfde moment opgetild worden.
- Om het verilgheidsgordeltje vast te koppelen, moeten de twee riempjes over elkaar geplaatst worden en in de gesp gestoken worden van de riem die:tussen de benen loopt, tot de klik.
- Om heteilveigheidsgordeltje los te koppelen, moet op de rode knop op de gesp gedrukt worden, op het riempje dat tussen de benen loopt.
- Om de riem losser te makes: streek een vinger in het gat van het zitje (fig. a), druk op de metalen knop en trek tegelijkertijd met de andere hand de schouderriemen omhoog (fig. b).
- Om de riemen van het veilighidesgordeltje op het kind te lately aansluiten,要去 de centrale instellingsriem maar u toe getrokken worden,zoals de afbeelding toont. Let erop de riemen Niet te strak op het kind te lately aansluiten, zorg voor een minimale spel ing.
- De riemen van het veriligeidsgordeltje en de hoofdsteun "Side Impact Protection" konnen gelijkrijkig in 5 posities in hoogte ingesteld worden om de groei van het kind te volgen. Druk om de hoogte in te stellen op dechterste knop van de hoogteregelaar (op de rugleuning van het zitje), regel gelijkrijkig de hoogte in de gewenste positie en controllerer of de positionering juist is aan de hand van de klik. Voordat de hoogte van het veriligeidsgordeltje en van de hoofsteun ingesteld worden, moet de spanning van de riemen los gezet worden.
- De correcte instelling van de hoofdsteun is gebaseerd op de correcte positie van de riemen: de schouders van het kind moeten zich net boven het passagepunt van de riemen bevinden.
- Het autozijte worden geleverd met een anatomisch verkleiningskussen voor de baby,Dat verwijderd moet worden als het kind groter is.
-
De handgreep van het zitje heeft vier instellenen. Om de handgreep te draaien,要去 den tweeonde knappen op de handgreep ingedrukt worden en要去 de handgreep op hetzelfde moment in de gewenste stand worden gezet, tot de klik van de positionering gohoord worden.
-
Positie A: de positie van de handgreep in de auto; Positie B: de positie van de handgreep voor het vervoer met de hand en voor de vastkoppeling op de basis, de wandelwagen en de kinderwagen; Positie C: de positie waar het zijte kan schommelen; Positie D: de positie waar het zijte nicht kan schommelen.
11- Om de kap te monteren, moeten de bevestigingspunten van de kap in de openingsen van de zitting geplaatst worden en moet het achechterdeel van de kap aller de ruglening in positie gebracht worden.
12. De kap hierft twee instellingen. Om de kap hoger of lager te zetten,要去 deze maar afters of waar voren getrokken worden. Om de kap te verwijderen, op de knappen van de bevestigingspunten drukken en de kap op hetzelfde moment omhoog tilien.
- A BELANGRIJK: de kap mag Niet gebruikt worden om het zitje op te tillen. Gevaar dat de kap van het zitje loskomt.
Instructies voor het gebruik in de auto
13- Breng het autozitje met uw kind in positie op de stoel en vergeet het Niet het kind het verilghesgeldtje om te doen.
- Het zijte moet parallel aan de grond staan om een correcte positie in de auto in te nemen. Gebruik ozonodig opgerolde handdoeken die op de stoei onder het zijte in positie gebracht worden.
14 Voer de riem van de veiligheidsgordel van de auto door de tweet zijgeleiders van het zitje. Controleer of de gordel goed gespannen is en haak de gosp van de autogordel vast aan de zitting, zoals de afbeelding toont.
15- Neem de veiligheidsgordel van de auto opniew vast, voer dezechter de rugleuning van het autoziteit en steek hem in de achtergeleider, zoals de afbeelding toont.
16- De handgreep van het zitje moet in de auto volledig maar voren omlaag geplaatst worden, in de nabijheid van de rugleuning van de autosteel, zoals de afbeelding toont. Bréng de handgreep maar voren in positie en controllerer de de positie juist is aan de hand van de klik. Controller of de gordel goed gespannen en vastgezet is om adequate veiligheid te bieden.
De bekleding van het autozitje Primo Viaggio Tri-Fix K verwijderen:
- haal voor groter gemak de kap eraf.
- Druk op de metalen knop die in het midden van het autozitje aangebracht is om de riempjes van de veiligheidsgordel langer te make.
- druk op de rodek knop op de gesp van het benenriempje om de veilighedsgordel los te make.
- verwijder de schouderdelen (Fig. a);
- trek de riempjes vanaf de rugleuning waar voren (Fig. b);
- Open het riempje (punt 4).
Om het riempje uit te nemen, moet u het door de opening van de zak lately lopen, zoals op de afbeelding.
19- verwijder de bekleding van de hoofdsteun eerst van het onderste gedeelte en dan voorzichtig van de twee zichflappen;
PAS OP DAT DE PIEPSCHUIMDELEN (EPSPOLYSTREENSCHUIM) NIET KAPOT GAAN
20- trek de vier bevestigingsflappen van de vulling van de rand van het autoziteit eruit;
- verwijder de twee kapjes van de zijiègeleiders voor de autogordel;
21·trek de vulling op volgorde eruit, zoals getoond op de figuur.
Onderhoud van de vulling
- borstel de stoffen delen om het stof te verwijderen en was de binnenbekledging op de hand bij een temperatuur van maximaal 30^ . Niet wringen;
- Niet in chloor bleken;
- Niet strijken;
- niedroogreinigen;
- Niet met oplosmiddelen reinigen en niet drogen in de droogtrommel.





De bekleding terugplaatsen
- De bekleding op het autozijte Primo Viaggio Tri-Fix K terugplaaten:
22: breng de vulling op volgorde aan, zoals getoond op de figuur. • breng de zak vanaf de bovenkant aan • steek erste de zijflappen van de hoofdsteun er voorzichtig in en LAST hem daarna door het lage gedeelte van de hoofdsteun lopen. - doe de vier bevestigingsflapjes van de vulling in de rand van het autozitje;
- breng de twee kapjes van de zijgeleiders voor de autogordels met de gleuvenaar de binnenkant van het autozitje gedraaid aan en controllerer of zich goed vastgeklikt zichn;
24- Om de bekleding van de hoofsteun aan te brengen要去 bij de twee zijflappen beginnen en tot slot het lage gedeelte aanbrengen (Fig. a); - Laat het riempje door de opening van de zak lopen (afb. b) en stek hem in het riempje datussen de benen loopt (afb. c).
- A BELANGRIJK: het riempje mag Niet gedraaid zichn.
- Steek de riempjes vanaf de voortank in de rugleuning zoals getoond op de figuur (Fig. a). Haak de schouderdelen, die van klittenband voorzijen,zast (Fig. c).
Serienummers
26- Vooraan onder de zitting van Primo Viaggio Tri-Fix K is de volgende informatatie te vinden: naam van het product, productedatum en het serienummer.
27. Achteraan onder de zitting van Primo Viaggio Tri-Fix K zit het homologatie-etiket.
28- Productiedatum van het gordeltje. Deze gevegens zijn nuttig voor de consumont indien het product gebreaken mayt vertonen.
Reiniging van het product
- Uw product vereist minimaal onderhoud. De reiniging en het onderhoudogen alleen door volwassenen uitgevoord worden.
-
Het worden aanbevolen om alle bewegende delen.
-
Reinig alle plastic delen regelmatig met een vochtige doek, gelebruik geen oplosmiddelen of andere, gelijkaardige producten.
- Borstel de bekleding af om stof te verwijderen.
- Reinig het deel van polystyrol,Dat voor de absorptie van schokken dient, Niet met oplosmiddelen of met andere gelijkaardige producten.
- Bescherm het product gegen de weersomstandigheden, water, regen of sneeuw. De continue en langdurige blootstelling aan zonlicht zou een kleurverandering van vele materialen tot gevolg können haben.
- Bewaar het product in een droge plaats.
Lezen van het homologatie-etiket
In unde paragraf als wordt uitgelegd hoe het homologatie- etiket geezen moet worden (het oranje etiket).
- Het gaat om een dubbel etiket omdat dit autozijie gehomologeerd is om op twee manieren in de auto aangebracht te worden:
- Statische of oprlbare driepunntsgordel (de tekst UNIVERSAL duidt op de compatibiliteit van het autozitje met voertuigen die met dit type gordel uitergerust zijn).
- ISOFIX Bevestigingsystemen (de tekt SEMI-UNIVERSAL klasse E duidt op de compatibiliteit van het autozijte met voertuigen die met dit systeme uitgerust zijn).
Aan de bovenzijde van het etiket staat het merk van de fabrikant en de naam van het product. - De letter E in een cirkel: duidt op het Europese homologatiemerk en het nummer duidt op het land dat de homologatie afgegeven heeft (1: Duitsland, 2: Frankrijk, 3: Italié, 4: Nederland, 11: Engeland en 24: Ierland).
- Homologatienummer: begint het nummer met 04 dan duidt dit op het vierde amendement (dat op dit moment van kracht is) van verordenig R44.
Referentienorm:ECE R44/04. - Volgnummer productie: maakt elk zijte persoonlijk, vanaf de afgiffe van de homologatie worden elk zijte door een eigen nummer gekenmerk.
PEG-PEREGO S.p.A.

Peg-Perego S.p.A. is houder van het ISO-certificaat 9001. Dit certificaat biedt aan once klanten en gebruikers van once producten een waarborg voor een transparante werkwijze en dus vertrouwen. Peg Perego kan op elk ogenblik de in deze documenten
beschreiben modellen wijzigem om technische of commercie redenen. Peg Pérego wenst zo veel en zo goed möglich te tegemoet te komen aan de wensen van once klanten. De着眼ing van once klanten kennen, is dus heel安全隐患 voor ons. Wij verzoeeken u daarom vriendelijk een ogenblikne tjid te nemen om once VRAGENLIJST TEVREDEN KLANTEN in te vullen als u eén van once producten gebruikt en ons uw eventuele opmerkingen of suggesties stuart. U vindt de vragenlijst op het adres: www.pegerego.com
Indien delen van het model per Ongeluk kwijtraken of beschadigd raken, dient u alleen originele reserveonderdelen van Peg Pérego te gebruizen. Voor eventuele reparations aan, verranging van of informatie over de producten, verkoop van originele reserveonderdelen en accessoires, kunt u contact opnemen met de Assistentiedienst van Peg Pérego. Vermeld hierbij, indien möglichk, het serienummer van het product.
tel. 0039/039/60.88.213
fax 0039/039/33.09.992