PEG PEREGO PRIMO VIAGGIO TRIFIX - Asiento de coche

PRIMO VIAGGIO TRIFIX - Asiento de coche PEG PEREGO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PRIMO VIAGGIO TRIFIX PEG PEREGO en formato PDF.

📄 108 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PEG PEREGO PRIMO VIAGGIO TRIFIX - page 31
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Silla de auto para bebé
Norma de seguridad Conforme a la norma ECE R44/04
Edad recomendada Desde el nacimiento hasta 13 kg (aproximadamente 12 meses)
Instalación Instalación con cinturón de seguridad o base ISOFIX
Dimensiones aproximadas 75 x 44 x 60 cm
Peso 3,5 kg
Compatibilidades Compatible con los cochecitos Peg Perego y otras marcas con adaptadores
Materiales Tejido transpirable, acolchado de espuma
Funciones principales Protección lateral, arnés de 5 puntos, inclinación ajustable
Mantenimiento y limpieza Funda extraíble y lavable a máquina
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente Peg Perego
Garantía 2 años
Información general Producto fabricado en Italia, respetuoso con las normas medioambientales

Preguntas frecuentes - PRIMO VIAGGIO TRIFIX PEG PEREGO

¿Cómo instalar el asiento de auto PEG PEREGO PRIMO VIAGGIO TRIFIX en mi coche?
Para instalar el asiento de auto, colóquelo de espaldas a la carretera en el asiento trasero de su vehículo. Use los cinturones de seguridad del vehículo o el sistema ISOFIX si está disponible, siguiendo las instrucciones proporcionadas en el manual de usuario.
¿Cuál es el límite de peso para usar el PEG PEREGO PRIMO VIAGGIO TRIFIX?
El PEG PEREGO PRIMO VIAGGIO TRIFIX está diseñado para niños que pesen entre 0 y 18 kg, lo que corresponde aproximadamente a 0 a 4 años.
¿Cómo ajustar el arnés de seguridad del asiento de auto?
Para ajustar el arnés, tire de las correas ubicadas en la parte posterior del asiento. Asegúrese de que el arnés esté bien ajustado y que los hombros de su hijo estén a la altura de las correas.
¿Puedo lavar la funda del asiento de auto?
Sí, la funda del PEG PEREGO PRIMO VIAGGIO TRIFIX es desmontable y lavable a máquina. Consulte la etiqueta para las instrucciones de lavado específicas.
¿El asiento es compatible con todos los vehículos?
El PEG PEREGO PRIMO VIAGGIO TRIFIX es compatible con la mayoría de los vehículos. Sin embargo, se recomienda verificar la compatibilidad con su modelo de coche consultando el manual de usuario.
¿Cómo saber si el asiento está correctamente instalado?
Para verificar la instalación, asegúrese de que el asiento no se mueva más de 2.5 cm de un lado a otro. Los indicadores de seguridad, si están presentes, también deben indicar una instalación correcta.
¿El asiento de auto está homologado para su uso en avión?
Sí, el PEG PEREGO PRIMO VIAGGIO TRIFIX está homologado para su uso en avión. Sin embargo, verifique con su aerolínea las reglas específicas sobre los asientos de auto.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para el asiento?
Las piezas de repuesto para el PEG PEREGO PRIMO VIAGGIO TRIFIX se pueden pedir a su distribuidor local o directamente en el sitio oficial de PEG PEREGO.
¿Qué hacer si el asiento de auto presenta signos de desgaste?
Si nota signos de desgaste, se recomienda dejar de usar el asiento de inmediato y contactar al servicio al cliente de PEG PEREGO para obtener asesoramiento sobre el reemplazo o la reparación.

Preguntas de los usuarios sobre PRIMO VIAGGIO TRIFIX PEG PEREGO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PRIMO VIAGGIO TRIFIX - PEG PEREGO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PRIMO VIAGGIO TRIFIX de la marca PEG PEREGO.

MANUAL DE USUARIO PRIMO VIAGGIO TRIFIX PEG PEREGO

ES- Repuestos disponibles en otros colores que se specifiescán en el pedido.

1) BCAASI
2) MUC10084N
3) BRIASI

4) BSAKAP
5) SPST6341DNF
6) SPST6341SNF
7) SPST6850GL
8)ASPI0151GLNF
9) BSPKAP

IT_Italiano

  • Categoría "Universal".
  • La silla de auto "Primo Viaggio TriFix K" se instala en el coche con el cinturón de seguridad de tres punto.

  • Categoría "Universal".

  • La base "Adjustable Base" se instala en el coche con el cinturón de seguridad de tres+puntos y queda fjida al coche lista para su uso.
  • La silla de auto "Primo Viaggio TriFix K" se acoplá a la "Adjustable Base" y se instalà con el cinturón de seguidad.
  • Consultar el manual de instrucciones de "Adjustable Base" para la instalacion en el coche.

  • Categoría "Semi-Universal" clase E.

  • La base "Isofix Base" con sistemas de acoplamento Isofix, se instal en el coche con los enganches Isofix que se hallan entre el asiento y el respaldo del coche.
  • La silla de auto "Primo Viaggio TriFix K" se acola a la base.
  • Consultar el manual de instrucciones de "Isofix Base" para la instalacion en el coche.

ES_Espanol

Le agradecemos saber:Elegido un produco Peg-Perego.

\section*{Characteristicas del producto}

"Primo Viaggio Tri-Fix K", la silla de seguidad del grupo 0+ para automóviles, ha sido sometida a todas las pruebas de seguidad y esta homologada según la normativa europea en vigor ECE R44/04, con un rango de peso del bebé entre 0-13 kg (0-12/14征求意见).
- ▲ IMPORTANTE: "Primo Viaggio Tri-Fix K", grupo 0+, debe orientarse en sentido contrario a la marcha y ubicarse en asientos que no esten dotados de airbag. No instalar "Primo Viaggio Tri-Fix K" en asientos que esten girados en sentido contrario o transversal a la direction de la marcha del vehlico.
- "Primo Viaggio Tri-Fix K" dispone de "Adjustable Side Impact Protection System": mayor proteccion ante a impactos laterales con el "systema simultaneo" de regulacion reposacabezas-cinturones.
- "Primo Viaggio Tri-Fix K"uya homologacion también permite su instalacion en el coche sin la base, dispone de dos tiques de base (cuyo uso garantiza una mayor calidad): "Adjustable Base" o "Isofix Base" (asegurarde que el vehiculo este predispuesto para una instalacion delsystema Isofix. Vexealsoenlistadolesmodelosdecochesqueestenga+juntoconelproducto).

ADVERTENCIA

  • Leer detenidamente las instrucciones antes del uso y guararlas para futuras consultas. La inobservancia de las instrucciones de instalacion de la silla de auto podrashipsportar riesgos para su bebé.
  • Nunca doit solo a su hijo.
  • Siempre utilise el sistema de sujeción.
  • Las operaciones de montaje e instalación deben realizarse porKids.
  • Evitar introducir los dedos en los dispositivos.

  • Instalar esta silla de auto, grupo 0+ , en sentido contrario a la marcha del coche.

  • No instalar esta silla de auto en asientos dotados de airbag a fin de prevenir un peligro de muerte y posibles lesiones graves.
  • Para prevenir el peligro del airbag, desactivar los airbag del asiento donde se haya ubicado la silla de auto.
  • En caso de asiento giratorios o que pueda quitarse, se Reconseja instalar esta silla de auto en sentido contrario a la marcha.
  • En el coche, prestar especial atencion a las maletas uothers objetivos que poder caugar en caso de accidentes lesiones al Niño estando en la silla de auto.
  • NoOLLOWERo delsionado la silla al asiento.
  • Silla de auto, grupo 0+, categoria "Universal" está homologada según la normativa europea ECE R44/04, con un rango de peso del bebé entre 0-13 kg (0-12/14arethes). Se adapta a la mayoría de los asientos de los vehículos, pero no a todos.
  • Silla de auto, bajo 0+, con base Isofix categoria Semiuniversal de clase E.
  • La silla de auto puede instalarse correctamente si en el manual de uso y mantenimiento del vehicló se indica la compatibiliad con sistemas de retencion "Universales" delGrupo 0+ .
  • España silla de auto se ha clasificado como "Universal"
    • Enzyme de la reproducción
    • Está silla de auto se ha clasificado como "Universal"
    • Enzyme de la reproducción
    • Está silla de auto se ha clasificado como "Universal"
    • Está silla de auto se ha clasificado como "Universal"
    • Está silla de auto se ha clasificado como "Universal"
    • Está silla de auto se ha clasificado como "Universal"
    • Está silla de auto se ha clasificado como "Universal"
    • Está silla de auto se ha clasificado como "Universal"
    • Está silla de auto Se ha clasificado como "Universal"
    • Está silla de auto Se ha clasificado como "Universal"
    • Está silla de auto Se ha clasificado como "Universal"
    • Está silla de auto Se ha clasificado como "Universal"
    • Está silla de auto Se ha clasificado como "Universal"
    • Está silla de auto Se ha clasificado como "Universal"
    • Está silla de auto Se ha clasificado como "Universal"
    • Está silla de auto Se ha clasificado como "Universal"
    • Está silla de auto Se ha clasificado como "Universal"
    • Está silla de auto Se ha clasificado como "Universal"
    • Está silla de auto Se ha clasificado como "Universal"
    • Está silla de auto Se haclasificado como "Universal"
  • La silla de auto puede'utilise solo en vehículos abrobados, dotados de cinturón de tres punto estaño o con enrollador y homologados según el reglamento UN/ ECE n°16 o según normativas sociales. No se permité el uso del cinturón de dos+puntos o abdominal.
  • Para instalar la silla de auto, pagar el cinturón del coche de tres+puntos por los respectivos alojamente de la silla evidenciados con el color azul. No seguir el método de instalación indicado pueda alterar la adhesión de la silla al asiento.
  • Para instalar la silla de auto, asegurar de que el cinturón

de tres+puntos del vehiculo esté siempre tensado y no enredado y, sustituirlo si ha ejercido grandes esfuerzos en caso de accidente.

  • Si el vehiculo está en Movement, no quitar nunca al niño de la silla de auto.
  • Prestar atencion a que ninguna parte movable del asiento o la puerta del coche bloqueen la silla de auto.
  • Para exigir el ríesgo de caía, utilizar ahora el cinturón de seguridad de la silla de auto incluso para el transporte fueira del coche. Regular la alta y el tensado de los tirantes de modo que abracen al cuero del niño sin apretarle demasiado; comprobar que el cinturón de seguridad no está enredado ni que el niño pueda quitárselso solo.
  • La silla de auto no sustituye la cuna, de modo que si el Niño necessita dormir déjelo reposar en posión estirada.
  • Una exposión prolongada de la silla de auto al sol podra recalentarla y darar la delicadapiel del niño;controlar antes deacomodar al niño.
  • No utilizar la silla de auto sin su tapizado; no sustituiro por uno que no está autorizzato por el fabricante ya que constituya un componente de la silla y de su seguidad.
  • En caso de dudas, dirjase al fabricante o al distribuidor de este producto.
  • No quite las etiquetas adhesivas o permanentes ya que el producto pueda que no sea conforme a lo dispuesto en la ley.
  • No usar la silla de auto si presenta roturas o faltan piezas o si es deunda mano o si ha sido sometida a esfuerzos violentos en un accidente, puis podra haberse dañado gravamente la estuctura.
  • No modificar el producto.
  • Para realizar las eventuales reparaciones, sustituciones de piezas y Obtener informacion sobre el producto, contactar con el département de asistencia postventa. Las informaciones figuran en la ultima pagea de este manual.
  • No usar la silla de auto una vez transcuridos cinco años a partir de lacke de fabricacion que se indica en el chasis ya que el envejecimiento natural de los materiales podra no Respectar lo dispuesto en la ley.
  • La realización de la silla de auto para recién nacios prematos con menos de 37 semanas de gestación podía

comportar al recién nacimiento problemas de respiración al estar sentido en la silla de auto. Por对此, conviene consultar el medico antes de salir del hospital.

  • No utilizar accesorios que no hayan sido autorizados por el fabricante o por las autoridades competentes.

ADVERTENCIA: PARA USO COMO SILLON RECLINABLE

  • Una vez que pueda sentarse solo, no utilise el mecedor.
  • No se recomienda que los niños duerman durante muchas horas en el mecedor.
  • Es peligioso utilizar el mecedor en superficies altas, como por exemple en una mesa.

Instrucciones de uso

  1. "Primo Viaggio Tri-Fix K" dispone del Sistema Ganciomatic para poder enchancharse y desengancharse, en el coche, a "Isofix Base" o a "Adjustable Base", y, Fuera del coche, a las sillas de paseo o a los carritos Peg-Perego. Para enchanchar "Primo Viaggio Tri-Fix K" (a "Isofix Base", a "Adjustable Base", a las sillas de paseo o a los carritos Peg-Perego) hay que colocarla de manos que se acople a los enchanges y empujarla hacer bajo con ambas manos hasta oir un "clic".
    2- Para desenganchar "Primo Viaggio Tri-Fix K" (de "Isofix Base", de "Adjustable Base", de las sillas de paseo o de los carritos Peg-Perego) hay queponer la empuñadura en la posicón de transporte, empujar hacía irriba la palanca que está detrás del respaldo y levantar simultanamente la silla.
    3- Para enghanchar la correa de seguridad hay que superponer los dos tirantes y meterlos en la hebilla de la correa de la tira entrepiñas hasta oir un "clic".
    4- Para desenganchar la correa de seguridad, pulsar el boton rojo sobre la hebilla de la tira entrepiernas.
  2. Para aflojar la tension del cinturón, meter el dedo en la ranura del asiento (fig. a), pulsar el botón metalico y tirar simultaneamente con la otra mano las correas hacía arriba (fig. b).
    6- Para que se ajusten al niño los tirantes de la correa de seguridad, tirar hacía s del cinturón de regulación central

tal como muesa la figura de wayra que no le aprieten demasiado los tirantes al nio.

  1. Los tirantes de la correa de seguridad y el reposacabezas "Side Impact Protection" seedium regular simultaneamente en alta en 5 posiciones para adaptarse al crecimiento del niño. Para regular la alta, pulsar el botón posterior del regulator de alta (que se situa en el respaldo de la silla) à la vez que lo suba o bajo hasta encontrar la posión deseada asegurándose de la perfecta colocación al oir un "clic". Antes de regular la alta de la correa de sécurité y del reposacabezas aflojar la tension de los tirantes.
  2. La buena regulación del reposacabezas depende de la correcta posicion de los tirantes; los niñosoomen que quedar ligeramente por encima del punto donde pasan los tirantes.
  3. La sillita de coche posee un cojin reductor anatólico para el neonato, que se debe quitar cuando el niño es más grande.
  4. El asa de la silla Tiene quatre positions: para variar de posicion presione los dos botones del asa y mueva el asa hasta促成ir la posicion deseada al oir un "clic".
  5. Posicion A: posicion del asa en el coche; Posicion B: posicion del asa para transportar con las manos la silla y para su acople a la base, a las sillas de paseo y a los carritos; Posicion C: posicion para el balneoce de la silla; Posicion D: posicion que impide el balneoce de la silla.
    11· Para montar la capota, introducir los enganches de esta en los alojaminsos de la silla yajsurar la parte trasera de la capota detrás del respaldo.
  6. La capota Tiene dos posiciones de regulacion, para bajo o subir la capota, empujarla hacia atras o tirar de ella hacia adelante. Para quitar la capota, presionar los botones de los enganches de la capota y tirar contemporaneamente de ella.
  7. A IMPORTANTE: la capota noiene que usarse para levantar la silla ya que pueda soltarse.

Instrucciones de uso en el coche

13- Colocar la silla de auto con el niño en el asiento, sin olvidar sujetarlo con la correa de seguridad.
- La silla ha de ser paralela al suelo para su correcta posicion.

En caso necessario, colocar toallas enrolladas bajo de la silla a fin de encontrar dicha direccion.

14-Meter la correa del cinturón de seguridad del coche en las dos guías laterales de la silla, asegurándose de que esté bien tensa y encharchar la hebilla del cinturón del coche al asiento tal como muestra la figura.
15-Coger de nuevo el cinturón de seguridad del coche y bajo por detrás del respaldo de la silla de auto metiéndolo en la guía posterior tal como是我的a la figura.
16- En el coche, el asa Tiene queBJarse totalmente hacer adelante Rozando el respaldo del coche tal como muestra la figura. Colocar el asaacia deadelante asegurar su correctaubicacion al oir un "clic".Comprobarquele cinturon esté bien tenso y bloqueado para ofrecer una adecuada seguidad.

Extracción del revestimiento

Para quitar el revestimiento de la sillita de coche Primo Viaggio Tri-Fix K:

  • para mayor comodidad qutar la capota.
  • Presionar el botón metalico situado en el centro de la sillita de coche para alargar los arnes del cinturón de seguridad;
  • presionar el botón rojo de la hebilla de la entreprises para desenganchar el cinturón de seguridad.

  • quitar lasCNTas de los hombros (Fig.a);

  • sacar los cinturones del respaldo por delante (Fig. b);
  • Abrir la correa (punto 4).

Sacar la correa por la abertura del saco como indica la figura.

19- sacar el revestimiento del reposacabeza, primero por la parte inferior y bajo, con cuidado, de las dos aletas laterales;

PRESTAR ATENCIÑ PARA NO ROMPER LAS PARTES DE POLIESTIRENO (EPS).

  1. SACAR las quatre aletas de fijación del acolchado del borde de la sillita de coche;
  2. guitar las dos tapas de las guías laterales del cinturón del coche;
    21- extraer el acolchado en secuencia, como se muestra en la figura.

Mantenimiento del acolchado

  • cepillar las partes de tejido para retirar el polvo y lavar a mano a una temperatura maxima de 30^
  • no estrujar;
  • no planchar;
  • no lavar en seco;
  • no eliminatarmanchas con solventes y no secar en secadora de tambor rotativo.

PEG PEREGO PRIMO VIAGGIO TRIFIX - Mantenimiento del acolchado - 1

Colocacion del revestimiento

  • Para colocar el revestimiento de la sillita de coche Primo Viaggio Tri-Fix K:

22- calzar el acolchado en secuencia, como se muestra en la figura. - calzar desde arriba el saco - introducir primero las aletas laterales del reposacabeza consciousido, bajo hacerlo pasado por la parte inferior del reposacabeza.
23+ colocar las quatre aletas de lijacion del acolchado en el borde de la sillita de coche;
- colocar las dos tapas de las guías laterales del cinturón del coche con las ranuras orientadas hacía el interior de la sillita para coche y asegurarde que estén enganchadas correctamente;
24- Para calzar el revestimiento del reposacabeza comenzar por las dos aletas laterales y finalmente calzar la parte inferior (Fig. a);
- Hacer partir a correa por la abertura del saco (Fig. b) e insertarla en el separator de las piernas (Fig. c).

  1. IMPORTANTE: El cinturón no debe estar torcido.

  2. Colocar los cinturones en el respaldo, como se muestra en la figura (Fig. a) por delante (Fig. b). Enganchar las cintas de los niños con velcro (Fig. c).

Númos de série

  1. Primo Viaggio Tri-Fix K contiene problemas de la parte delantera de su asiento las siguientes Informaciones: Nombre del producto, Fecha de fabricación y número de série.

  2. La etiqueta de homologación consta bajo de la parte trasera del asiento de Primo Viaggio Tri-Fix K.
    28- Fecha de fabricación del arnes. Estos elementos son de usefulness para el consumidor en caso de que el producto presente anomalías.

Limpieza del producto

  • Este produit requisire de un mantenimiento minimal. Las operaciones de limpieza y mantenimiento solo deben realizarse poradultos.
  • Se recomiendamantenerlimpiastodaslaspartemoviles.
    Limpiar asidamente las partes de plastico con un trapo humedo sin usar disolventes nithers productsasimilares.
  • Cepillar las partes de tejido para eliminar el polvo.
  • No limpar el dispositivo de absorcción de impacto de poliestreno con disolventes uothers productos parecidos.
  • Proteger el producto contra agentes atmosféricos (agua, lluvia o nieve). Una exposión continua y prolongada al solSEO, paracaesar ambios de color dechos materiales.
  • Conservar el producto en un lugar seco.

Cómo leer la etiqueta de homologación

En esteApartado explicaremos comoleer la etiqueta de homologacion (etiqueta naranja).

  • La etiqueta es doble al estar la silla de auto homologada para instalarse en el coche de dos maneras发展模式:
  • cinturón de tres+puntos estático o con enrollador (la)...
    palabra UNIVERSAL indica la compatibiliad de la silla de auto con vehículos que disponen de este tipo de cinturón);
  • sistemas de enganche ISOEIX (la palabra SEMI-UNIVERSAL clase E indica la compatibiliad de la silla de auto con vehiculos equipados con dichoistema).
  • En la parte superior de la etiqueta consta la identificacion de la Empresa y el nombre del producto.
  • La letra E dentro del ciúro indica lamarca de homologación europea seguido el número distinto del pais que ha concedido la homologación (1: Alemania, 2: Francia, 3: Italia, 4: Paises Bajos, 11: Gran Bretáña y 24: Irlanda).
  • Si el número de homologación empieza por 04 significà que es la cuarta enmienda,actualmente en vigor,de la

reglamentación R44.

  • Normativa de referencia: ECE R44/04.
  • El número progressively de fabricación personaliza cada silla desde la concepción de la homologación. Cada silla posee su respectivo número.

PEG-PEREGO S.p.A

PEG PEREGO PRIMO VIAGGIO TRIFIX - PEG-PEREGO S.p.A - 1

Peg-Perego S.p.A posee la certifications de la Norma ISO 9001. La certifications offre a los clients y a los consumidosores la garantía de transparencia y de confianza en cuando a los procedimientos de trabajo de la Empresa. Peg-Peregoouldapartar en@cualquier

momento modificaciones a los modelos que se describen en el presente manual por razones sociales o commerciales. Peg-Perego está a disposicion de sus consumoidores para responder satisfactoriamente a sus exigencias. De ahi que sea fundamental y extremamente importante poderar la Opinion de nuestros Clientes. Les agradeceriamos por tanto que tras utiliser uno de nosotros productos renlenase, indicando eventuales observaciones o sugerencias, el CUESTONARIO DE SATISFACION DEL CONSUMIDOR que se Halla en nuestra pagea Web www.pegerego.com

Servicio de assistencia Peg-Pérego

Si se pierden o danan的一些 partes del modelo, utilizar unicamente repuestos originales Peg Pérego. Para cadaquier reparacion, sustitución, informacion acerca de los productos, vente de repuestos originales y accesorios, contactar con el Servicio de Assistance Peg Pérego indicando, en caso fuere presente, el numero de series del producto.

tel. 0039/039/60.88.213

fax 0039/039/33.09.992

a aai jai i jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jali

J

Universal aLSL) 1g 10

00

(a0j21 00gjgl 1g jgjj

E semi-Universal Isofix 1

(1)

aill g aill aJ 111 J aJ 111 J aJ aJ aJ aJ aJ aJ

aagaaagaaal aayleae

LJIJI3.LJ1:2.LJI1:1)AaJIbIaIaIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaLI

(20 24.11.11

Jusill 4 aai jss

(LJI LJI)R44oCLJI

ECE R44/04 a

Jlabeo J5 82eao J5 22gog:Li:U LwUwUa,

ydsd 4d dddllsic

.

a3g aio ogo pao w y all jai 2

Lololll 3

PEG PEREGO PRIMO VIAGGIO TRIFIX - Servicio de assistencia Peg-Pérego - 1

PEG PEREGO PRIMO VIAGGIO TRIFIX - Servicio de assistencia Peg-Pérego - 2

PEG PEREGO PRIMO VIAGGIO TRIFIX - Servicio de assistencia Peg-Pérego - 3

PEG PEREGO PRIMO VIAGGIO TRIFIX - Servicio de assistencia Peg-Pérego - 4

PEG PEREGO PRIMO VIAGGIO TRIFIX - Servicio de assistencia Peg-Pérego - 5

LwSJI

:PrimoViaggioTri-FixKJiaobxjaozaoLsOeLs

-1L 2

jLJxJyLggeIg-wwJ1aiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaia

JrJaiwJawj

yss Jss ailllll 123 124.23

3ab = 1

yS J12 ygjgl jiaai all g oJyIaI IpJgillbc

:JlJI JJIJI

SLsLg.24

(a.o..ll)

(204 品 ( a ) (204)

(CoJgAJI) jolll sic mawaiy gill pJf

Logopj0g jx y:po.25

jssll) jssllg sccs ggs LcS. yssy SLLg b g aab Jss

a aaaa 11 11 a a a. (b a a a a a a a a a a

(Ca)()g≤1.

LwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUwUw

Primo JIab21 220 23cl 200 Lo21 jfJ L JawL.26

Viaggio Tri-Fix K

.

Primo JIab31 2020dcl no 215j.27

Viaggio Tri-Fix K

JLalal 10000000000000000000000000000000000000000000

JSLiCiilll jI JJIaJIeJIaJIeJIaJIeJIaJIeJIaJIeJIaJIeJIaJIeJIaJIeJIaJIeJIaJIeJIaJIeJIaJIeJIaJIeJIaJIeJIaJIeJIaJIeJIaJIeJIaJIeJIaJIeJIaJIeJIaJIeJIaJIeJIaJIeJIaJIeJIaJIeJIaJIc

.Lo

Peg-Perego S.p.A" 9001

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PEG PEREGO

Modelo : PRIMO VIAGGIO TRIFIX

Categoría : Asiento de coche