PRIMO VIAGGIO TRIFIX - Seggiolino auto PEG PEREGO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PRIMO VIAGGIO TRIFIX PEG PEREGO in formato PDF.
Domande degli utenti su PRIMO VIAGGIO TRIFIX PEG PEREGO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Seggiolino auto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PRIMO VIAGGIO TRIFIX - PEG PEREGO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PRIMO VIAGGIO TRIFIX del marchio PEG PEREGO.
MANUALE UTENTE PRIMO VIAGGIO TRIFIX PEG PEREGO
Primo Viaggio Tri-Fix K





IT·Ricambi disponibili in più colori da specificare nella richiesta.

Primo Viaggio Tri-Fix K

Primo Viaggio Tri-Fix K

+

adjustable base
Primo Viaggio Tri-Fix K

isofix base
+
-
Categoria "Universale".
Il seggiolino auto "Primo Viaggio Tri-Fix" viene fissato in auto con la cortura di sicurezza a tre puniti. -
Categoria "Universale".
- La base Adjuistable Base viene fissata in auto con la cintura di sicurezza a tre punti e rimane in auto pronta per l'uso.
- Il seggiolino-auto "Primo Viaggio Tri-Fix" si aggancia alla "Adjustable Base" e fissato con la cintura di sicurezza.
-
Consultare il manuale istruzioni di Adjuistabile Base per le istruzioni di fissaggio in auto.
-
Categoria "Semi-Universale" classe E.
- La base "Isofix Base" conSYSTEMA di fissaggio Isofix,viene fissata in auto agli attacchi Isofix posizionati tra la seduta del sedile e lo schienale dell'auto.
- Il seggiolino auto "Primo Viaggio TriFix K" si aggancia alla base.
- Consultare il manuale istruzioni di "Isofix Base" per le istruzioni di fissaggio in auto.
IT Italiano
Grazie per aver scelto un prodotto Peg-Perego.
Caratteristica prodotto
- "Primo Viaggio Tri-Fix K" seggiolino di sicurezza per auto, gruppo 0+ , è stato sottoposto a tutti i test di sicurezza e omologato secondo la normativa Europea in vigore ECE R44/04, per bambini di peso da 0-13 kg (0-12/14 mesi).
- A IMPORTANTE: "Primo Viaggio Tri-Fix K", grado 0+ , deve essere installato in senso contrario a quello di marcia, su sedili sprovviisti di airbag. Non Installare "Primo Viaggio Tri-Fix K" su sedili rivolti in direzione opposa o trasversalmente al senso comune di marcia del veicolo.
- "Primo Viaggio Tri-Fix K" ha "Adjustable Side Impact Protection System": maggior protezione agli impatti laterali con il "sistema simultaneo" di regolazione poggiatestan-cinture.
- "Primo Viaggio Tri-Fix K" è omologato per essere fissato in auto alla base e a scelta con due tipi di base (l'uso della base in auto garantisce maggior sicurezza): "Adjustable Base" o "Isofix Base" (assicurarsi che l'autovecico sa predisporto alsystema Isofix; vedereanche l'élenco dei modelli delle auto fornito insieme al prodotto).
AAVVERTENZA
- Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso e conservare l'ell'apposita sede per riutilizzarle in futuro. La mancata scrupolosa osservanza delle istruzioni di INSTALLazione del seggiolino-auto comprerebbe dei rischi al vostro bambino.
- Non lasciare mai il bambino incustodito.
Utilizzare sempre il sistema di ritenuta. - Le operazioni di montaggio e diInstallatione devono essere effettuate da adulti.
- Evitare di introdurre le dita nei meccanismi.
- Installare quello seggiolino-auto gruppo 0+ in auto in
senso contrario alla direzione di marcia.
- Causa pericolodi morte o lesioni gravi, non installare.
questo seggiolino auto su sedili passeggero dotati di airbag.
- Causa pericoloa airbag, disattivare gli airbag circostanti la postazione del seggiolino auto.
- Nel caso di sedili girevoli o riposizionabili si raccomanda di installare quello seggiolino-auto in senso opposto al senso di marcia.
- In auto prestare particolare attenzione a bagagli o altri oggetti che possono causare lesions al bambino nel seggiolino-auto in caso di incidente.
- Non utilizzato metodologie di installatione diverse da quale indicate, pericolo di distacco dal sedile.
- Seggiolino-auto, gruppo 0+ , categoria "Universale" omologato secondo la normativa Europea ECE R44/04 per bambini di peso da 0-13 kg (0-12/14 mesi). Adatto alla maggior parte dei sedili delle autovetture, ma non a tutti.
- Seggiolicense auto, groupo 0+ , con base Isofix categoria Semiuniversale di classe E.
- Il seggiolino-auto può essere correttamente installato se nel manuale d'uso e manutenzione del veicolo è indica la compatibilità con sistemi di ritenuta "Universali" di gruppo 0+.
- Questo seggiolino-auto è classificato "Universale" secondo criteri di omologazione più severi rispetto ai modelli precedenti che non dispongono dell'etichetta di omologazione.
- Il seggiolino-auto può essere utilizzato solo su veicoli approvati, dotati di cintura a tre punti statica o con avvolitore, omologato secondo il regolamento UN/ECE n°16 o normative equivalenti. Non è consentito usare la cintura a due punti o addominale.
- Per l'installazione del seggiolino-auto, far passare la cintura della vettura a tre punti nelle sedi apposite del seggiolino contraddistinte dal colore azzurro. Non utilizzato metodologie di INSTALLazione diverse da quella indicate, pericolò di distacco dal sedile.
- Assicurarsi che la cintura a tre puniti del veicolo per fissare il seggiolino-auto sua sempreTesla e non attorcigliata, si raccomanda di sostuiru in caso di sollecitazioni excessive
dovute ad un incidente.
- Se la vettura é in movimento, non togliere mai il bambino dal seggiolino-auto.
- Prestare attenzione che il seggiolino-auto rimanga bloccato da una parte mobile del sedile o da una portiera.
- Per evitare il rischio di caduta, utilizzare sempre la cintura di sicurezza del seggiolino-autoanche per il trasporto fuori alla vettrta. Regolare l'altezza e la tensione delle bretelle verificando che siano aderenti al corpo del bambino sulla stringere troppo; verificare che la cintura di sicurezza non sua attorcigliata e che il bambino non la sganci da solo.
- Il seggiolino-auto non sostituisce illettino, se il bambino ha bisogno di dormire è importante metterlo sdraiato.
- Non lasciare il seggiolino-auto nella vettura sotto l'esposizione del sole, alcune parti potrebbero esseri surriscaldate e nuocere alla pelle delicata del bambino, controllare prima di collocare il bambino.
Non utilizzare il seggiolino-auto perché il rivestimento di tessuto, tale rivestimento non può essere sostituito da uno non APPROVATO dal costruttore in quanto costituisce parte integrante del seggiolino e della sicurezza. - In caso di dubbi, rivolgersi al costruttore o al rivenditore di quello seggiolino-auto.
- Non staccare le etichette adesive e cucite; potrebbero rendere il prodotto non conforme ai sensi di norma.
Non utilizzato il seggiolino-auto se presenta rotture o pezzi mancanti, se è di seconda mano, o se è stato sottoposto a sollecitationi violente in un incidente perché potrebbe aver subito dei danni strutturali estremamente pericolosi.
Non effettuare modifiche al prodotto. - Per eventuali riparazioni, sostituzioni di pezzi e informazioni sul prodotto, contattare il servizio assistenza post-vendita. Le varie informazioni sono all'ultima pagina di quello manuale.
- Non utilizzato il seggiolino-auto dopo cinque anni nella data di produzione individata sulla scocca; a causa del naturale invecchiamamento dei materiali potrebbe non essere più conforme ai sensi di norma.
- L'utilizzo del seggiolino-auto per neonati prematuri con meno di 37 settimane di gestazione, potrebbe comportare al neonato problemi di respirazione stando seduti nel
seggiolino-auto. É opportuno consultare il medico prima di lasciare l'ospedale.
- Non utilizzato accessori che non siano approvati dal costruttore o dalle competenti autorità.
AVVERTENZA: PER L'UTILIZZO COME SDRAIETTA
- Non utilizzare la srdraietta quando il bambino è in grado di stare seduto da solo.
- Questa sdraietta non è progettata per periodi di sonno prolongati.
E 'pericoloso'utilizzare la sdraietta su una superficie elevata, ad esempio un ravolo.
Istruzioni d'uso
- "Primo Viaggio Tri-Fix K" è dotato di Sistema Ganciomatic, per essere agganciato e sganciato in auto a "Isofix Base" o ad "Adjustable Base" è fuori dall'auto ai passeggini o ai carrelli Peg-Pérego. Per agganciare "Primo Viaggio Tri-Fix K" (a "Isofix Base", a "Adjustable Base", ai passeggini o ai carrelli Peg-Pérego) posizionarlo in corrispondenza degli agganti e spingerlo verso il basso con entrambre le mani fino al click.
2- Per sganciare "Primo Viaggio Tri-Fix K" (da "Isofix Base", a "Adjustable Base", ai passeggini o ai carrelli Peg-Perego), occorre portare il maniglione nella posizione di trasporto, spingere la leva posta sullo schienale verso l'alto e contemporaneamente sollevare il seggiolino. - Per agganciare il cinturino di sicurezza sovrapporre le due bretelle e inserirle nella fibbia del cinturino spartigambe forn al click.
- Per sganciare il cinturino di sicurezza premere il pulsante rossso sulla fibbia del cinturino spartigambe.
5- Per allentare la tensione della cintura, infrilare il dito nell'asola della seduta (fig. a), premere il bottone metallico e contemporaneamente con l'altra mano tirare in su le bretelle (fig. b). - Per far aderire le bretelle del cinturino di sicurezza al bambino, tirare verso di sé la cintura de regolazione centrale come in figura, facendo attenzione a non stringere troppo le bretelle al bambino, lasciando un minimo di
gioco.
- Le bretelle del cinturino di sicurezza e il poggiatesta "Side Impact Protection" sono regolabili simultaneamente in altezza in 5 positizioni per seguire la crescita del bambino. Per regolare l'altezza, premie il pulsante posteriore del regolatore di altezza (posto sullo schienale del seggiolino) e contemporaneamente alzare o abbassare nella posizione desiderata, assicurandosi del giusto positioningamento dal click. Prima di regolare l'altezza del cinturino di sicurezza e del poggiatesta allentare la tensione delle bretelle.
- La corretta regolazione del poggiatesta è dato alla corretta posizione delle bretelle; le spalle del bambino devono essere appena sopra al punto di passaggio delle bretelle.
- Il seggiolino viene fornito di un cuscino riduttore anatomico per il neonato, da togliere quando il bambino è più grande.
10- Il maniglione del seggiolino ha quattro regolazioni; per ruotarlo premere i due pulsanti rotondi posti sul maniglione e contemporaneamente posizionario nella posizione desiderata, fino a sentire il click di positizzazione. - Posizione A: è la posizione del maniglione in auto;
- Posizione B: è la posizione del maniglione per il transporte a mano e per l'aggancio alla base, ai passeggini e ai carrelli;
- Posizione C: è la posizione che permette al seggiolino di nondolare;
- Posizione D: è la posizione che permitted al seggiolino di non nondolare.
11· Per montare la capottina, insere gli attacchi di esta nelle sedi del seggiolino e sistmare la parte posteriore della capottina dietro lo schienale.
12 La capottina ha due regoazioni, per abbassare o alzare la capottina, spingerla indietro o tirarla in avanti. Per togliere la capottina, premere sui pulsanti degli attacchi di questa e contemporaneamente alzarla. - AIMPORTANTE: La capottina non deve essere usata per sollevare il seggiolino, pericolo di distacco.
Istruzioni d'uso in auto
13- Sistemare il seggiolino-auto con il vosto bambino sul sedile, ricordandovi di assicurarlo con il cinturino di
sicurezza.
- Il seggiolino, per avere una corretta posizione in auto, delve essere parallelo al suolo; quindi se necessario, usare asciugamani arrotolati da posizionare sul sedile,除去 al seggiolino.
14- Inflare la cinghia della cintura di sicurezza dell'auto nelle due guide laterali del seggiolino, assicurandosi che sua ben tesa e agganciare la fibbia della cintura dell'auto al sedile come in figura.
15- Impugnare nuovamente la cintura di sicurezza dell'autoe farla passare dietro lo schienale del seggiolino-auto inserendola nella guida posteriore come in figura.
16- In auto il maniglione delve essere abbassato totalmente in avanti in prossimità dello schienale del sedile auto come in figura. Posizione are il maniglione in avanti assicurandosi del giusto posizionamento dal "click". Verificare che la cintura risulta ben tesa e bloccata per offrir un'adeguata sicurezza.
Sfoderabilità
Per rimuovere il rivestimento del seggiolino auto Primo
Viaggio Tri-Fix K:
per maggiore comodità togliere la capottina.
- Premire il bottone metallico posto nel centro del seggiolino per allungare le bretelle del cinturino di sicurezza;
- premere il pulsante rosso sulla fibbia dello spartigambe per sqanciare il cinturino di sicurezza.
17- rimuovere gli spallacci (Fig. a);
- sfilare le cinture dallo schienale dal davanti (Fig. b);
18. Aprire il cinturino (punto 4).
Per estrarre il cinturino, basta farlo passare dall'asola della saccà, come in figura.
19- Sfilare la fodera del poggiatesta, prima alla parte bassa e poi con cura, dallie due alette laterali; ATTENzione A NON ROMPERE LE PARTI IN POLISTIROLO (EPS).
20- sfilare le quattro alette di fissaggio dell'imbottitura dal bordo del seggiolino-auto;
- rimuovere i due coperchi delle guidare laterali per la cintura dell'auto;
21·sfilare l'imbottitura in sequenza, come in figura.
Manutenzione dell'imbottitura
- spazzolare le parti in tessuto per allontanare la volvere e lavare a mano a una temperatura massima di 30^ non torcere.
non candeggiare al cloro;
non stirare;
non lavare a secco;
non smacchiare con solventi e non asciugare a mezzo di asciugabiancheria a tamburo rotativo.





Vestizione
Per rivestire il seggiolino Primo Viaggio Tri-Fix K:
-
calzare l'imbottitur, in sequenza come in figura:
-
calzare dall'alto la sacca
- inserire prima le alette laterali del poggiatesta con attenzione
_ poi farla passare nella parte bassa del poggiatesta.
- insere le quattro alette di fissaggio dell'imbottitura nel bordo del seggiolino-auto;
- posizionare i due coperchi delle guidare laterali per la cintura dell'auto con le fissure rivolte all'interno del seggiolino-auto e assicurarsi del corretto aggancio;
24 · Per calzare la foder a del poggiatesta partire dalle due alette laterali e infine calzare la parte bassa (Fig. a); - Far passare il cinturino nell'asola della sacca (Fig. b) ed inseirirenello spartigambe (Fig. c).
25. A IMPORTANTE: il cinturino non deve essere attorcigliato.
- Inserire le cinture dello schienale, come in figura (Fig. a).
Agganciare l cinturino di sicurezza dal davanti (Fig. b).
Agganciare gli spallacci dotati di velcro (Fig. c).
Numeri di serie
26- Primo Viaggio Tri-Fix K riporta sulla parte anteriore della seduta, informazioni relative a: nome del prodotto, data di produzione e numerozza seriale dello stati.
27. Primo Viaggio Tri-Fix K riborta sotto la parte posteriore della
seduta I' etichetta di omologazione.
- Data di produzione del cinturino.
Questi elementi sono utili al consumatore nel caso in cui il prodotto dovesse presentare delle problematiche.
Pulizia del prodotto
- Il vosto prodotto necessita un minimo di manutenzione.
Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere effettuate solo da adulti. - Si raccomanda di tenere pulite tutte le parti in movimento.
Periodicamente pulire le parti in plastica con un panno umido, non usare solvento o altri prodotti simil. - Spazzolare le parti in tessuto per allontanare la polvere.
Non pulire il dispositorio di assorbimento d'urto in polistirolo con solventi o altri prodotti simili. - Proteggere il prodotto da agenti atmossiferici, acqua, pioggia o neve; l'esposizione continua e prolongata al sole potrebbe causare cambiamanti di colore in multi materiali.
- Conservare il prodotto in un posto asciutto.
Come leggere l'etichetta di omologazione
In quello paragrafo vi spieghiamo come leggere l'etichetta di omologazione (etichetta arancione).
L'etichetta è doppia perché questo seggiolino-auto è omologato per essere fissato in auto in due modi:
- cintura a tre punti statica o con avvolgatore, (la scritta UNIVERSAL indica la compatibilità del seggiolino-auto su veicoli dotati di quello tipo di cintura)
- sistemi di aggancio ISOFIX (la scrittta SEMI-UNIVERSAL classe E indica la compatibilità del seggiolino-auto con veicoli equipaggiati con questoSYSTEMA)
- In alto all'etichetta c'é il marchio dell'azienda produttrice e il nome del prodotto.
- La lettera E in un cercchio: indica il marchio di omologazione Europea e il numero definitisce il paese che ha rilasciate l'omologazione (1: Germania, 2: Francia, 3: Italia, 4: Paesi Bassi, 11: Gran Bretagna e 24: Irlanda).
-Numero di omologazione: se inizià con 04 vuol dire che è il quarto emendamento (quello attualmente in vigore) del
regolamento R44.
- Normativa di riferimento: ECE R44/04.
-Numero progressivo di produzione: personalizza agli seggiolino, dal rilascio dell'omologazione ognuno e contradistinto dal proprio numero.
PEG-PEREGO S.p.A.

Peg-Perego S.p.A. è certificata ISO 9001. La certificazione offre al cliente e ai consumatori la garanzia di una trasparenza e fiducia nel modo di lavorare dell'impresa.
Peg Pérgo potá apportare in qualunque momento modifiche ai modelli descritti in
questa pubblicazione, per ragioni di natura tecnica o commerciale.Peg Perego e a disposizione dei loro Consumatori per soddisfare al meglio agli loro esigenza. Per questo, conoscere il parere dei ns. Clienti, e per moi estremamente importante e prezioso. Le saremo quindi molto grat se, dopo averutilizzato un ns. prodotto, verrare compilare il QUESTIONARIO SODDISFAZIONE CONSUMATORE, segnalando eventuali osservazioni o suggerimenti, che trovera nel nostro site internet: www.pegperegco.com
Servizio assistenza Peg-Perego
Se fortuitamente parti del modello vengo nono perse o danneggiate, usare solo pezzi di ricambio originali Peg Pérego. Per eventuali riparazioni, sostituzioni, informazioni sui prodotti, vendita di ricambi originali e accessori, contatta il Servizio Assistenza Peg Pérego indico, qualora fosse presente, il numero seriale del prodotto.
tel. 0039/039/60.88.213
Numero verde: 800/147.414 (contattabile da rete fissa)
fax 0039/039/33.09.992 e-mail assistenza@pegperegoo.it
sito internet www.pegperego.com
EN_English

Primo Viaggio Tri-Fix K

Primo Viaggio Tri-Fix K

+
adjustable base

Primo Viaggio Tri-Fix K

+
isofix base
e-mail assistenza@pegperego.it
website www.pegperegocom
FR_Français

Primo Viaggio Tri-Fix K

12/12
Primo Viaggio Tri-Fix K
+ adjustable base

ISOFIX
Primo Viaggio Tri-Fix K
+ isofix base

Primo Viaggio Tri-Fix K

12/12
Primo Viaggio Tri-Fix K
+ adjustable base

ISOFIX
Primo Viaggio Tri-Fix K
+ isofix base

Primo Viaggio Tri-Fix K

m = 311
Primo Viaggio Tri-Fix K
+ adjustable base


Primo Viaggio Tri-Fix K
+ isofix base
e-mail assistenza@pegperego.it
sito internet www.pegperegco.com
PT_Portugues

Primo Viaggio Tri-Fix K

12/12
Primo Viaggio Tri-Fix K
+ adjustable base


Primo Viaggio Tri-Fix K
+ isofix base
e-mail assistenza@pegerego.it
sito internet www.pegperegco.com
NL_Nederlandlands

Primo Viaggio Tri-Fix K

12/12
Primo Viaggio Tri-Fix K
+ adjustable base

ISOFIX
Primo Viaggio Tri-Fix K
+ isofix base
e-mail assistenza@pegperego.it
site internet www.pegperegco.com
DK Dansk

Primo Viaggio Tri-Fix K

Primo Viaggio Tri-Fix K

+
adjustable base

Primo Viaggio Tri-Fix K

+
isofix base
e-mail assistenza@pegperego.it
Internetside www.pegperegco.com
Fl_Suomi

Primo Viaggio Tri-Fix K

12/12
Primo Viaggio Tri-Fix K
+ adjustable base

ISOFIX
Primo Viaggio Tri-Fix K
+ isofix base
s-posti assistenza@pegperegio.it

Primo Viaggio Tri-Fix K

13/14
Primo Viaggio Tri-Fix K
+ adjustable base

ISOFIX
Primo Viaggio Tri-Fix K
+ isofix base
e-mail assistenza@pegperegogo.it

Primo Viaggio Tri-Fix K

12/12
Primo Viaggio Tri-Fix K
+ adjustable base

ISOFIX
Primo Viaggio Tri-Fix K
+ isofix base
-
Kategoría „Universale".
Autosedaca "Primo Viaggio Tri-Fix K" musi byt v automobile pripvevnena pomocou trojbodoveho bezpecnostneho pásu. -
Kategoría „Universale".
- Pevna základná "Adjustable Base" musí byt' v automobile pripvěná pamocou trojbodóvoho bezpečnostného pásu a moźte je pripravnéma na použitie.
Autosedaca"Primo Viaggio TriFix Ksa pripina na "AdjustableBase"a je zaistena pomocoubepezcnostnhe pasu. - Pre montaz základne "Adjustable Base" v aute s precítajte navod na použitie.
e-mail assistenza@pegperego.it

Primo Viaggio Tri-Fix K

Primo Viaggio Tri-Fix K

+
adjustable base

Primo Viaggio Tri-Fix K

+
isofix base

Primo Viaggio Tri-Fix K

13/14
Primo Viaggio Tri-Fix K
+ adjustable base

ISOFIX
Primo Viaggio Tri-Fix K
+ isofix base
- Kategorija "Univerzalen".
-
Avtosedež "Primo Viaggio TriFix K" se pritrdi v automobil s tritočkovnimi varnostnim pasom.
-
Kategorija"Universe - Univerzalen",
- Podstavek "Adjustable Base" - Prilagodljiv podstavek se pritrdi v avtomobil s tritočkovnim varnostnim pasom in ostane v avtomobilu, da je pripravljen za uporabo.
- Avtosedez "Primo Viaggio Tri-Fix K" se prípane na "Adjustable Base" in se pritridi z varnostnim pasom.
-
Upostevajte navodillo za uporabo "Adjustable Base", v katerem so navodilla za pritrditev v avto.
-
Kategorija "Semi-Universale - Poluniverzalen" razed E.
Podstavek "Isofix Base" s systemom za pritrdeviz Isofix se pritrdi v avtomobil na prikljuce Isofix, ki so namešeni med sediscem in naslonom avtomilbskeqa sedeza. - Avtosedz "Primo Viaggio Tri-Fix K" se pripe na podstavek.
- Upostevajte navodilo za uporabo "Isofix Base", v katerem so navodila za pritriditev v avto.
SL Slovenscina
Hvala, ker ste izbrali izdelek Peg Perego.
Lastnosti izdelka
E-posta: assistenza@pegperegogo.it
E-posta: www.pegperego.com
RU_Pycckn

Primo Viaggio Tri-Fix K

13/14
Primo Viaggio Tri-Fix K
+ adjustable base

ISOFIX
Primo Viaggio Tri-Fix K
+ isofix base
“yHnBepcaIbHa"KaterOpia.
- ABytOMo6NlbHoe KpeCNo "Primo Viaggio Tri-Fix K" kpenitcB aBytOMo6Nle npi NpOmUe peMHn 6eOaNCHToC 3 TockAmKpePnHeHn.
“yHnBepcaIbHa"KaTeOpna.
- OchoBanie "Adjustable Base" KpeNITcB V ABtOMObnIe npn NpOMOnIe pEmHb63oPaNCHocTc C TPEMToTcKAMNI KpePNeHnIA N OCTaETcB V ABtOMObnIe IOTOBbIM K PIPMEnHEHIO.
- ABTomobijbHoe KpeCNo "Primo Viaggio Tri-Fix K" KpeNITcK OCHOBAnIO "Adjustable Base" N ydepJxBaTeC npn NOMOUI pEmHry BeONaCHOCTN.
- INHCTpyKUINI NO KpeJIeHIO OCHOBaHNA "Adjustable Base" CMOTPINE B COOTBETCTBYUOJNX INHCTpyKUINX.
Kateropnia "nonyyHnBepcAbnha" knacc E.
OchOBaHHe "IsoFix Base" C CNTcEMoI KpeJIeHnI Isofix, yCTaHabNlBaETcB aBTOMoBUnI He KaPeJIeHnI IsoFix, paCOnIOJKeHNbIe MekJy HnKHeu qAcbToH cNnHKoI aBTOMOJIbHOrO CInDeHbI.
- ABOTMO6BnHoe KpeCNo "Primo
Viaggio Tri-Fix K" KpeNtcrK
OCHOBAHIO.
Интуклелно Креленю OCHOBAHA "Isofix Base" cMOTPteB COOTBETCTBYUOJXиHNTDTYKLIYx.
RU_PyccKn
БларпьмВасTo,чTo ВblBb6paII npOdyKcIIO kOMnaHn PegPerego.
XapakTepnTuN3denn
A B T O M O B N I B H O E K P E C N O "Primo Viaggio Tri-Fix K", rpynna 0+, npoIIO BCE NcBtANHIA Be3OpaCHOCTN n bIIO OIO6PEn BO COOTBETCTBUN C DeI CTBYUIMN eBPONeKIMN CTaHdApTAMC ECE R44/04 DJIJeTeB BecOM 0-13 KR (BO3pACTOM 0-12/14 MECAUEB).
A BAXHO: Kpecno "Primo Viaggio Tri-Fix", rpynnna 0+ , Heo6xodmIO npKpEnNTb K ABTOMO6nblbHM naccaxnpckcIM cndeHbM B HnpaBJeHH, npOTUBONOJXHOM HnpaBJeHHN DVBXeHH, ecn OH He o6opUdoBaHb HadyBbHmN poduWKamH. He yctahabNaBeite Kpecno "Primo Viaggio Tri-Fix K" Ha cnDeHb, paCNOJoxHeHbIe npOTB INI nonpek HnpaBJeHH DVBXeHH TPAHCNPtHOrO CpeCTBA.
Kpecno "Primo Viaggio Tri-Fix" ochaueNo "Adjustable Side Impact Protection System": "Ondobpemehnna cnctema" perynipovBkn noTFOBONHnka - pEmHeN obcepeuBaet 6bIb7y0 3aunTu npri bokOBbx ydapax.
Kpecno"PrimoViaggioTri-Fix K"ytBepkdeNoIЯ KpeiHnBbAtomObnue6e3OCHOBAHnIINIO Bb6OpCy, CDByTtANMaN OCHOBAHn(UCNPOB3Oahne OCHOBAHn B aBTOMoBnIe rapaHTnpyET 6oJIbSeIe 6e3OnacHocTn): "Adjustable Base"nnl IsofixBase"(y6eJntecb,yTO abTOMoBnIb npiroDeH nIaCtmbI Isofix;CMOTPte TaKke IpepeHb MoJeIe ABTomObnIe, pinnraembl K n3dEInIO).
PNEyIpyKdEHHe
BHNMATEbHNo pOHTTne IHCTpyKuN pepeD 3Kcnpyatauene, INxpaHnTe IN B cneMaIbHO OTBeDHNM OMeTE DnA INX NocNedyUoero ICnOJIb3OBAHn. HTeaIaBHe C6bNDHeNe IHCTpyKuN NO yCTaHOBKe ABOMoBnIBHO KpeCla MoXe TcTaB pPnuHNO anOHcToN dAbaero pe6eHaKa.
- HnKoIa He ocTabIaIe pe6eHka 6e3 npucMoTa.
Bcerda nojbl3yntecb ciTeMo npedeoxpaHntelbHoro kpenenHe.
—Opeaunin NO opoeke y uctahOBKe i3dennia JOnkHbI BblONHHTB TOJIbO B3PcNble. - He donyckaite nonadaHnnaIbceB MexaHn3MbI.
- UCTAHOBITE 3TO ABTOMOJIbHoe Kcnpre IyIbI 0+ B aBTOMObIb H aHpaJIbeHN, pIpOTBOJIOJXHOM HapBaJIeHNIO DvIkeJHn TpAChCnOPTHOrO CpeCTBa.
CyueCTByeT ONaCHOCTb CMEPTN NJII CEPbe3HbIX TpABM, NO3OTOMY, He yCTaHaBNIBAHTe 3TO ABTOMoBnJIbHOe KpeCLO Na HacCaKApCKne CNDHeB, o6OpyDoBaHbHne IOnuShKaAMN 6e3OJaCHOCTN.
CyueCTByeT ONaCHOCTb, Co3dAnHHa NpOuJiKaMn 6BeONACHOCTN, NTOMY, OTKJIOUHte NpOuJiKu 6BeONACHOCTn, paCNOJooHeJIbIe PRAIDOM CMECTOM KpeTIENHIA ABTOMOBIIbHORO KpeCla.
EcnI cnDHeBraaAOTcnnnepeMaOCTo peKoEmHyem yctAHOBnTb ABTOMOBnHoe KPeCIO B HapPaBHeHN, pOTiABONIOJXOHm HApPaJIeHNIO DBeJxEHn.
B ABTOMO6NIle o6paaIte OOC6eHNoe BHIMaHne Ha 6araJnINI INDyTNE IpeMTeBI, KOTOpBE MOYr PAHITb pe6eHka, CnIaIeero B ABTOMO6JIbHOM KpeCIE B CNyae DOPOXHO TPAHCNOPTHOPONCUeCTBNU.
He nCNoB3yIe MeTOdbl yCTaHOBkN,OTnIuAooJIeoec OT Yka3AnHbIX,3TO MOKET npINBeCTN KOTCOEINHEHNOOT CINDeHbX.
A BTOMO6bHoe Kcpeo, rpynn0+Kateropn "yHNBepCaJIbHaN"OfUuIaHbO yTBepXdEHOe COOTBETCBn C EOpneueKIM CTanapTOM ECE R44/04 Jn Dtei BECOM 0-13 Kr (BO3pactOM 0-12/14 Meaeue). PInIOHO nD 6oIbuiHCTBa ATOMO6bIbIbIbIX cIeHni, Ho He nIBy BCEx.
-Детскoe abToKpeCnO, Гупma 0+ ,Ha ochobe Isofix KaTeoropria «Пoly-уньерсальнаг», Клас E - ABOTOMOJIbHoe KPeCNO MOxHO IpaBnIbHO YCTaHOBtB, eCNJ B yPKOBcDte Be IO KCTIyATAuIM N OCbJyKmbAIO TpaHCNPoTHO CpeCTBaYka3aHO CBMeCTMOnct B "yHINBPcAlbHbMIyUpeKJNBAOUMIMC CYTEMAMm rpyTbn0+
JaHHoe aBTOMoBnIbHOe KpeCIO knaccNfUpyeTcKaK "yHNBepcaIbHOe" Ha OCHObe 6OJIee JxctKIX KpITepneB
YBTEKJDEHNO P0CBAHEUNI C PpeDbIyDyIMM MOEJIAMYE IMEOUQMI N3TIKETKN YTBTEXJEHNO
A'BTOMO6JIbHOKeCNO MOXHO NcONIb3OBaTb TOnbKO Ha Oo6pEnHbX ABTOB6mJHX, O6OpYObaHHbX CTaTHeCKIM pEmHc KpeIeHNJbR B 3 TOUKx IN C BTaRbUOiIM yCTpoIcTBOM, YTBepXdEHNbX B COOTBeTCTBN C npAbnAm E3KOOH N'16 IIN kKBvBaJIeHTbIM. He donyckaTeCnIOIb3OBAHne pEMHc KpeIeHNHeM B DByX TOUkax IIN "POARHO" TIna.
IyctAHOBKn ABTOMOBnHbORO KpeCna IpnOyCTIne peMeHb ABOTMOBnN C T PEmr TOUkAMNI KpENJIHn UeP3 CNEuAlNbHbIe rHe3da rOy6oRcBtkeKpeCna.He NcPOnBJyIte MeToDbl yCTaHOBN,OTNIuAouIueceoT OYka3AHbX,30MOxETnpINBeCTN KOTOEIDHNHIO OT CnDEhBa.
- Y6eIntecb,чTO abTOMO6nblHbI pemHb C kpeJIneHnEM B TpEx TOckAqIЯ CTaHOBKn ABOTOMO6nblHOrO KpeCna BCerda HATaHTI N He cKpyeu. KpMe TORO, abTOMO6nblHbI pemHb peKoMeHdYetc3aMeHNTb, eCNI OH npeTePJIe Upe3MePbHe hArpy3kn BO BPEM aBApN.
Bo BpemA DmKHeHn ABtOMoBnHn HkOgHa He bIcAaBauHtepe6eHaN 3u ABtOMoBnHbHoro KpeCna.
- 6ObpatNTe BHIMAHNE Ha To, TTObI ABTOMObINbHOe KpeCNO He 6NOKIPOBaONcNoBnHIOJuaCTbIO CnDEHbY IJI IN DBepbIO abTOMObINJI.
Bo n36eJHane ONAChOCTN NaDEHnB CERda npICTeRnBaIte pemeHb ABTOMOBnHOBTO KpeCNa DaeJa NpeBcOzKn BHe ABTOMOBnHa. OTEpyrNpyuRe BHCOTU HnatKeHne JIAOMK, InpoeRpa, TCHb OHn PpneraJI K teny pe6EHka, HO He CKImaJIero. InpoeBte, YTO pemeHb Be30NaChOHTe H cKPuyeh, IN TO pe6EHOK He MOKeT cam paccTeRHYtB erO.
- ABOTOMO6mBhohe KpeCNO He 3aMHeRHT KPOBaTky,ecnI pe6EhKnHADo NocPtaNb,TOcHb EBAKHO JNooNtI bero.
He octablaIte abTOMObnHoe KpEcNo B aTOMoBnIe nOJ COJIHcEM, TAK KAK HEKOTOpBe TEaJIaN MTepePbTeCn I NOBPeINb HekxHyIO TdctckyIO KOxy. IIPOBepbTe Temepatypy KpEcNa Do TORO, KAK Bbl TomeCTNe B Hero pe6eHka.
He nCnoB3yIte aBTOMO6nJIbHOe KpceLo 63 TkaHOJ OOBKIN. OOBKYN HeN3Ba 3AmeHbT dpyrO, HeYTBpeKJeHHOI N3TOBOTENEM KpceLo, TaKk OHa YBAJIaTcER HoTeBMeLOH OaCTBIO KpceLo N O6ecNeyuBaet erO 63oNaCHoctB.
-ПрииВОЗнIKHOBEHIN COMHEHIN ПОСИМ ВACOBaPSaTbCS
K IN3ROTOBNTELIO INI INPoDABcY 3TOTO ABTOMObINbHORO KpeCna.
He OTOeDnHITe IINKmE INPUNIHTBc E3NKTKN. IVOTCYCTBnE MOKET BbBaTbHECOOTBETCTBNE U3dJIYRA TpeBOAHIM CTaHApTa.
He nCnoB3yIte ABOTOMoBnHbOe KpeCIO npi HAnuNn B HEM HeNOCTAOUxIN NII CNOMAHbIX YaCTeI, eCN I OHO yKe bIIO BYNTOpe6JIeHN NII NIOBPeRANOCb CInbHbIM UyaPam BO BPMeA IbAPIN, TAK KcO OHO MOrIO 6bl NOnyUHTb OUYHb ONACBIE IOBpeKdEHN KOHCTpyKUIN.
- He BVOCHTe IN3MeHeHnB IN3dJIeN.
Дяь Вионнецп ремота, заменидетаел и поусянистаров об Изdenи Вь можete образдаьсВ вclжбу полpenpopаднооблчкиманя.Ер ekвзntiUpnbeDEнha на поеденст capини стого руковocstba.
He nCnonb3yIte aBtOMo6nblHoe KcEcNo No iCTeHuNn pTnIeta C DaTbI mTROTOBHeNry, yK3a3HHo HA KapKace. I npuHne eCTeBHeHHOrO CTapeHn MaTePnaIAbO OHO Moket 60bnIbe He COOTBeTCTBOBat Tpe6BaAHmC tAndapTOb.
IcnoIb3OBAHne aBTOMoBnIbHOrO KpeCna IJIa DeTeY, poIbUWxxCa MeHee YcH empe3 37 HeJeB bEpemENHOCTN, MOKeT 3aTpynHb TbXbHNe IJIa CnIaIeR O HEM HOBOpOJxDeHBOrO. PeKOMeHNyEmocOBetOBaTbCc BrpAOM Do BbIXOJa I3 POdOMa.
He IcnoIb3yIre npIaIaNKeHIO, He OIoBePHHBe IN3TOBOTENEM IIN KOMNETeHTBIMn BIACTRMn.
A PEPENPEKDEHNE: INCIOJIb3yIte DAHHOE U3DEJIeB KAKECTBE PEKJIaHEPA.
He NpIb3yIteCb OTKnIDHOI NIOJIbKO, KOrDa BaIw pe6eHOK yKe MoKET cnDeTb 6e3 NoCTOpOHne nOMOOni.
Данна OTKннаг Льк He npedha3HaueHa ДЯ CHaВ TeueHne npoDolKnTeNbHbIX nepiNoOB BpeMeHH.
- Onacho IcNoIb3ObaTb 3Ty OTKnHyIO JIoMbky Ha BO3BbIeHHoN IOBepxHocTH, HapnpMep, Ha cToJe.
Hnctpykunno 3Kcnnyatau
- Kpecno "Primo Viaggio Tri-Fix K" obopuyobaoHc cnTeMoI
Ganciomatic, no3BolanyuienpkrpenIbIyntOToeHNHberoB ATOBOMoNIEOT OCHOBAHIN IsoFix Base nn "AdjustableBase", IN BHeA TOBOMoNIA-OT pprOynOHybIXKONaCOKnnIwacn Peg-Perego.ДЯКрENJIeHn"PrimoViaggio Tri-Fix K" (K OCHOBAHmIM Isofix Base", "AdjustableBase", npOrnyaHbM KOJcAKam IwnIwacn Peg-Perego)yctaHOBrte KpeCNo BOOTBeTCTBnC KpePJIeHnMaNm CMeCTneERO BHN3 DByMpyKAMn DO ueNtKa.
2.Длготоюньпсь "PrimoViaggioTri-FixK" (OTOCOBAHIN "IsofexBase", "AdjustableBase", nprgyonochbIX KOJRCOK INI Wsccn Peg-Perego) He6xOIMOpepeBcTn pykU B TpaHcNoprTOe NOJoxEHe, CMeCTNb pbyar Ha CnIHKe BBEpx OJHOBpemEHNO IOIDHHTb KpeCNo.
3-ДлкpenneHЯрмнбezoanachoctn HanoKnte Dbe ЛмКи Дугн Дугу и ВстБпИвьпсьдунлмКи,похоДушЕ МекdYHoramNi,Доцileчka.
4.ДягOTCOeINHENI pemHЯ 63eONACHOCHT HAKMITE paKCHyO HKNKHy Na HrpaJIKe JLMKH, PPOXDAJIe MEXKJy HOFAMi.
5. Yo6bI Ocna6nTb HataJxHeHne pEmH, BCTaBbTe naneu B neTIO CInDeHbI (PNC.a), HaxMMTE METaJIIMeCKyIO KHONKY oOHOBpeMeHHO C 3TNM dpyToR pyKoM cMeCTHTe bpeTeJbKN BBePx (PNC.b).
6. TTo6bI JAMKIM peMHBe3OJnACHO TNIOTHO npINeRann KpeBENky,NOTAHNHe Ha Ce8E ceHTpAIBhbHeyepyIINPOBOUHbI pEmHb,KaK NOKa3HO Ha PNCYHKe,OBpaAaBHmAMHHe H To,TObHb 3aTARNBbEeroCNIWKOM TyO,OctABJIaHE6oJIbWo 3a3Op.
7. JIAMNK pEmHb 6eONACOHTn NOJrOLOBHNk "Side Impact Protection" perynipuyTc no BvCOTe OJHOBpeMeHHo B 5NoJoxHeHHx, YTObbl CNEOBaTb 3a pa3BNTmpe6eHHka. IJIpeyIINpOBKn B1cOTb HAKMITE 3aHIOIO KNKtky peYIITOPa B1COTb (paONIOEHHORHO aCNHKe KPeCna) n OJHOBpeMeHHO CMECTNIE BBEPX NIN BHN B HJyHhO neJIOJEXHne, y6eINBIMCb, cTO OHN 3aHNI npABHnB pONJOEHHn (O cEM CBIDTeENCBETyET UeJIyOK). Peped peYIINpOBKn pEmHb 6eONACOHTn NOJrOLOBHNka IIOBcote OcNAbBe Tn HATJEXHeJIAMOK.
8- IpaBnblbHarypeYIIMPOBBA NOIroONBHNkA 3aBcNIT OT npBaNblbHO rnoIIOJKeHHa JmOK. Pneu pe6eHHa DOnJHKbl HaxoNDtCB HeNOCPeCTBEHNO HAD TOKOH pNOXODA JmOK.
9. DeTcKoe aBtOKpeCNo nOCTaBnIeTc C aHaTOMuueckoN
IpepoxHoi BCTaBKO JIJI HOBOPQKeHHoro, KOTOpyo HJxHO 6yET ChrTb, KOrda pe6eHOK nOpaCTet.
10-Pyuka Kpecna peRnyIpyeTcB VYeTbIePex nOLOXeHnIax;ДЯ ee CMeIeHnI HaKmIte De BcKpyIbIe KHOKN,paCNoIooXeHHBe Ha pyKe,И OJHOBpEmEHoPnIBeHITe ee B HxHcE BoM NoIOXeHne,I Do IeNka POniuzIOHINOBaHN.
ПложениЕ A: 3TO ПложениЕ руки, Когда Кесло
уctановлно в АВТОМБИNE; ПложениЕ B: 3TO ПложениЕ
рукни рунй поевози и дlya Креленин Кесло
К ос hoваимо, K погулочьm Коляскам И К wassс;
ПложениЕ C: 3TO ПложениЕ, В.KOTOPOM Кесло может
Качатбя; ПложениЕ D: 3TO ПложениЕ, В.KOTOPOM
Кесло He может Качать.
11.Дячановкиkanota bCTabte ergo KpenneHnB rHe3da ABTOMObIbHOKpeCna n npOpyCTte 3aDIOU qAcTb kANOta 3a CnIHKOY.
12-KaNOT NmEeT DBe perynIOBKN,ДЯ OnyscKAnHINI NIN NOJbEMa KANOTA CMECTIte erO HaaD INI INBpeRd.IJI CHrTaN KaNOTA HaxMITE Ha eRo KpeJIpeHIN I BmEcTe C 3HIM NOJHIMITE KANot.
A BAXHO: Henb3n IcNpOb3oBaTb KaNOT JIa NIOJIbema ABTOM0BnIbHOrO KpeCna, TAK KAOH OH MOKET OTOeDNIHTbCra.
Ihctpykunno kcnnyataun B aBTOMo6nne
- UctahOBInTe KpeCJIO C pe6eHKOM Ha cnIeHbe ABTOMOBnJI, n He 3a6yDbTe PnPCTERHTb pe6eHKa pemHem 6e3OpaCHOCTN
UTo6bI 3aHbTbnpAIBbHOe NOLOKeHnBe A bAVTOMObHne, KpeCIOJIoJIHO 6bITb npAnJIeBHO nOly. PtI Neo6OxIMMOCTM MoKHO NIOJoxNtBa HcIeNe, IIO KPeCLOm, CkpyeHNbIe NIOJOTeHua INObceNeuHbE rO rOpINoHTaBHOCTb.
14- PpOlyNTHe pEmeHb 6e3oNaCHocTn ABTOMO6nla Ype3 DBe 60KOBbIe HApIaBJIouIe KPeCna, IyoeIeNTcB, TTO OH TyTO HaTHyT, Nocpe YoEo CoeINHt PrpKaKy aBTOMO6nblHo rPemHa C uNdeHbem TAK, KaK Noka3AHO Ha PnCYHke.
15- Choba Bo3bMnte peMeHb 6e3oNaChOCTn ABTOMOBnIy nPOnpUcTne ERO 3a CnIHky ABTOMOBnBHOrO KpeCna, yTaHOBnB eBO 3aDnIOH npAbNIOu ToK, KaK NOKa3aHO Na pCsyHke.
16-BaTOMoBnE pyuK cneJyET o63aTeIbHO nOJIHOCTbIO onyCTNtB Bnepd, TcObI OHa KacAanCb CnIHKn A bTOMoBnHOrO cNDeHbKa KOKa3aHO Ha pCnuHke. UcTaNOBte pyuK bNepeD yOeIbCy, cTO OHa 3aHJa IpaBnBHe ONoJKeHMe, OcH dONKeH CBnTeBCTBOBaT bJeHcK. Y6eIbCeB, cTO pEmeHb XOpOHO HATaHyT N a3bIOKpOBaH dIra ObcneueHn NOHJb 63oNaChOCTN.
Chrtne 6mbk
Дл сгнгдь Всгкогу AVKOTpeCn Prno Viaggio Tri-Fix K HeobxOdImu BbONNHtteLcnyOuHneIeTbNn:
ДябьшeroуюбствспдуETСнТБСКладиВерх;
HaKMMTE Ha MetaJIINueCKyIO KHONIky, PaCNOJIOKeHHUBO CEHTpe KpeCnA, YTObIyUdINHtB JmMKn pemHeNBeOanChOCT;
HAKMITE KAPHYIO KHONKYa HPIJXKE MEKHOHXHORO PEMHRA, YTOB6OTCTERHTypeMH6E0ANACCHOCT;
17-CHIMMTEJAMKNPNC.a)
- CHIMMTE peMHN CO CnHKN, DeiCTbYr cpepei (pnc. b);
18. PacCTeRHTe peMeHb (NYHKT 4).
YTObI CHaTb peMeHb, npocTo npotraHnTe erO uepe3 npope3B BMKOM YexNe, KaK NOKa3aHo Ha pncyHke.
19-CHIMMATEOBKNYPOJNOLOBHNKA,CHaCHA C HNKHEN YAChI A3ETOMOPOKHO C KOBOKHIX KpbIbIIbIEKE
OCTOPOXHO! HE NOBPEDNTE DETAJI N3 NEHONOJNCTMPOJA.
- CHNMMTE YeTbpe Kpbblbka KpeIeHnO6uBKn C KpaabTOKpeCna;
CHMNTDEK BPIKNI KBOKBOX HANPABIAOUIXN DIAIABOTMOUNHORO PEMHSEONACHOCHTO; - CHIMMITE OMBKY B NOCLENOBaTeIbHOCTN, NOKa3aHHo Hapcynke.
YxOa 3a Na6uBkoJ
YCHNTITEIETKOKTKAHbIEaCTINyTObOblyuaJANlTBbJIb,N CTnpaTeBpyHyU npi MaKcImaJIbHOI TemNepaType 30^ He BblkpyUHbTa;
- He OT6eINBaTb XNOPOM;
- He rlaIITb;
e-mail assistenza@pegerego.it
caNTB INHTepHete:www.pegperegco.com

TR_Türkçe

Primo Viaggio Tri-Fix K

13/14
Primo Viaggio Tri-Fix K
+ adjustable base

ISOFIX
Primo Viaggio Tri-Fix K
+ isofix base
"Evrensel" kategori.
"Primo Giaggio Tri-Fix K" araba cocosk koltugu acyi noktada emniyet kemeri ile araca baglanir.
e-mail assistenza@pegperego.it
internet sitesi www.pegperegco.com
EL_Eληνικα

Primo Viaggio Tri-Fix K

13/14
Primo Viaggio Tri-Fix K
+ adjustable base


Primo Viaggio Tri-Fix K
+ isofix base
Katnyopia "Teivikou toun".
To kadiogua autokivntou "Primo Viaggio Tri-K" oTepeweta oTo autokivnto Me tN cWv aqpaiaic Tpiw vOnueiw.
Katnyopia "Teivikou toun.
H Bao "Adjustable Base" oTepewetai OTO autokivnto ME tJ cwn aopaeiae TpiW oukiuv kai npauieviOTo autokivnto Etoiyn ia xipno.
To kaioqa-autokivntou "Primo Giaggio Tri-Fix K" ouvdeetai otyn "Adjustable Base" kai oTepewvetai me Tn Zovn aoPaaIeic.
- ŠυμβουλεUTEITE TO Εγχεριδίο
- ὑπηιών τής "Adjustable Base"
- γlia τό Μαθηγές, στέρεωνος, στο autoκίνητο.
Katnyopia "Hui-Feivikc xphonc" klaon E.
Hbaon "Isofix Base"ue ouotnma otepeowc Isofix, otepeuwetai 0to autokivnto otouc ouvdeouc Isofix Tou Boikovtai avaeoa stn 8eon tou kaiaatoc kai tv nAtn Tou autokivntou.
To Kaiaqua autokivntou "Primo Giaggio Tri-Fix K" ouvEeTai otn Bao.
ΣιμβούλευμειτεΤΟ Εγχερίδιο ὅπηγινων τις "Isofix Base" για τις Εόηγιες στέρεωπς στόται τοκίνιντο.
EL_Eληνικα
e-mail assistenza@pegperego.it
IoToeIia internet www.pegperego.com
PEG PEREGO
NAIΔIKA EIH BPEΦANANTYEHs KAI NAIXNIA
H Eyyunon yia tuyox epyoataiak Aelattuata wv npoiovtuv nC Peg - Perego opicetai yia diaotma E i nuw ano tvn nepouyniva ayopac. O katavalwntc npenei va aneueuvei navta to attna npoc tonuan, ano to onoio xei tvn anoidei ny apoc n ooiobnoote aallyyappao iooovauo.
H apouo aevyunon ioyei mvo ep oov no pioov xpojionoeiata ootai kao baei tuov onnyiov xnpoeoc O kataeuaotnc kai oEvteiaevoi ouvepyateosu diatnpouv todkaiawou te tyvikou eAeyoo.
O kataaekuaotnc 8ev mnpei va 8ewpn8ei uneuuvoc e oov:
- τηρθούνοι αὐλόγες ὅβηγίες χρήσεως του καθε προίόντος.
- Kataostpapei tuxia to npoiov n npoknOouv a eC ano tn kakn xpno antou.
YnapaeEi Teyivni npaeBuaon Eevou npoc Tnv etaipia muc Teyivkou, npaymu to onio anayopeetai k anotalei kivduvo yia nvo aaoaepou toun aiou.
ΦouioLOyIKn φθopá n oioia δεν επηρελει ην λειοupyia tou ποίοντος.
DiatnpieTe Tnv Eyyunon Kai tic odnyiec xpoewc kai yia eAovtikxpon.
EITYHsH
ONOMATEIΩNYMO AΓOPAΣTOY:
AIYOYNsH:
THAEΦΩNO:
e-mail:
SEIPIAKOAPIOMOIPOINTO:
KΩΔIKOε ΠPOINTOε:
HMEPOMHNIA ATOPA

ΦPAΓΙΑΚΑΤΑΣΗΜΟΣ

Ipooxn: H eyyunon Ioxuei moov eov oov exei ouunnpwei kai opayoiei an tov nwnth me tn ne npouyia ayopac. Znteio To aoTo kataotma tn otiyun tnc ayopac. Av atheta n katao papei to anokouma tn c yyyunoic dev npopei va avtikataotaeei.
| Primo Viaggio Tri-Fix K | Primo Viaggio Tri-Fix K + adjustable base | Primo Viaggio Tri-Fix K + isofix base | ISOFIX |
| "primal" - "Universal" - "K" - "Primo Viaggio Tri-Fix - "Primo Viaggio Tri-Fix - " | "primal" - "Universal" - "Base" - "primal" - "E" - "primal" - "Isofix Base" - "primal" - "Isofix - " | "primal" - "Semi-Universal" - "E" - "primal" - "Isofix Base" - "primal" - "Isofix - " | "primal" - "Semi-Universal" - "E" - "primal" - "Isofix Base" - "primal" - "Isofix - " |
a#
j 1
"Primo Viaggio Tri-Fix K" 2000
aagaoocclaoolxosleofo 0+
"Primo Viaggio Tri-Fix K" 2
o 1028 2 0000000000000000000000000000
.01
"Primo Viaggio Tri-Fix'K".
"Primo Viaggio Tri-Fix K" Jld
gagall no gccg agogg adg aeg
"Primo Viaggio Tri-Fix K"
"Adjustable Base" Isofix Base"
g (Peg-Perego Lc
Eeaw jn nn nll 15jw8 ucl bttalg cnnall
ED = 2GD = 25,AD = 2AE = 3
Isofix 一 _ 一 ) "Primo Viaggio Tri-Fix K" 2
Tutti i diriti di proprieta intellettuale relativi at contenu di questo manuale d'istruzione appartengono a PEG PEREGO S.p.A. e sono tutelati delle leggi vigenti.