BOSCH Advanced Grass Cut 36 Li - тример за трева

Advanced Grass Cut 36 Li - тример за трева BOSCH - Бесплатен кориснички прирачник

Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот Advanced Grass Cut 36 Li BOSCH во PDF формат.

📄 447 страници Македонски MK 💬 AI прашање ⚙️ Спецификации
Notice BOSCH Advanced Grass Cut 36 Li - page 311
Асистент за прирачник
Поддржано од ChatGPT
Чекање на вашата порака
Информации за производот

Марка : BOSCH

Модел : Advanced Grass Cut 36 Li

Категорија : тример за трева

SKIP

Frequently Asked Questions - Advanced Grass Cut 36 Li BOSCH

Преземете ги упатствата за вашиот тример за трева во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник Advanced Grass Cut 36 Li - BOSCH и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. Advanced Grass Cut 36 Li на марката BOSCH.

КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК Advanced Grass Cut 36 Li BOSCH

Безбедносни напомени Предупредување! Ве молиме прочитајте ги следниве упатства. Запознајте се со контролите и правилната употреба на производот. Чувајте го упатството за идни консултации. Толкување на симболите на

Прочитајте го упатството за

Внимавајте лицата кои се во близина да не бидат повредени од исфрлените

Предупредување: Одржувајте безбедн растојание од уредот додека

применливо. d.c. Извадете ја батеријата пред чистење, поправање или складирање на машината. Носете заштитни слушалки и

Не употребувајте го производот кога врне и не оставајте го на дожд. Внимавајте лицата кои се во близина да не бидат повредени од F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power ToolsМакедонски | 311 исфрлените парчиња. Предупредување: Држете се на безбедно растојание од косачката додека таа работи. Внимателно проверете го полето на коешто ќе работи уредот да нема диви или домашни животни. Дивите и домашните животни можат да бидат повредени за време на употреба на машината. Проверете го детално полето на работа на машината и отстранете ги сите камења, гранки, жици, коски и други предмети. При ракувањето со машината внимавајте во густата трева да нема скриени диви или домашни животни, како ни

Општи предупредувања за безбедност за електрични алати u Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања, илустрации и спецификации приложени со овој електричен алат. Непридржувањето до сите упатства приложени подолу може да доведе до струен удар, пожар и/ или тешки повреди. u Зачувајте ги безбедносните предупредувања и упатства за користење и за во иднина. u Поимот „електричен алат“ во безбедносните предупредувања се однесува на електрични апарати што користат струја (кабелски) или апарати што користат батерии (акумулаторски). Безбедност на работниот простор u Работниот простор одржувајте го чист и добро осветлен. Преполни или темни простории може да доведат до несреќа. u Не работете со електричните алати во експлозивна околина, како на пример, во присуство на запаливи течности, гасови или прашина. Електричните алати создаваат искри коишто може да ја запалат прашината или гасовите. u Држете ги децата и присутните подалеку додека работите со електричен алат. Невниманието може да предизвика да изгубите

Електрична безбедност u Приклучокот на електричниот алат мора да одговара на приклучницата. Никогаш не го менувајте приклучокот. Не користите приклучни адаптери со заземјените електрични алати. Неизменетите приклучоци и соодветните приклучници го намалуваат ризикот од струен

u Избегнувајте телесен контакт со заземјени површини, како на пример, цевки, радијатори, метални ланци и ладилници. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)312 | Македонски Постои зголемен ризик од струен удар ако вашето тело е заземјено. u Не ги изложувајте електричните алати на дожд или влажни услови. Ако влезе вода во електричниот алат, ќе се зголеми ризикот од струен удар. u Не постапувајте несоодветно со кабелот. Никогаш не го користете кабелот за носење, влечење или исклучување од струја на електричниот алат. Кабелот чувајте го подалеку од оган, масло, остри ивици или подвижни делови. Оштетени или заплеткани кабли го зголемуваат ризикот од струен удар. u При работа со електричен алат на отворено, користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел соодветен за надворешна употреба го намалува ризикот од струен удар. u Ако мора да работите со електричен алат на влажно место, користете заштитен уред за диференцијална струја (RCD). Користењето на RCD го намалува ризикот од струен удар. Лична безбедност u Бидете внимателни, внимавајте како работите и работете разумно со електричен алат. Не користете електричен алат ако сте уморни или под дејство на дроги, алкохол или лекови. Еден момент на невнимание додека работите со електричните алати може да доведе до сериозна лична

u Користете лична заштитна опрема. Секогаш носете заштита за очи. Заштитната опрема, како на пр., маска за прашина, безбедносни чевли коишто не се лизгаат, шлем или заштита за уши, коишто се користат за соодветни услови, ќе доведат до намалување на лични

u Спречете ненамерно активирање. Проверете дали прекинувачот е исклучен пред да го вклучите во струја и/или со сетот на батерии, пред да го земете или носите алатот. Носење на електричните алати со прстот позициониран на прекинувачот или вклучување во струја на електричните алати чијшто прекинувачот е вклучен, може да предизвика несреќа. u Отстранете каков било клуч за регулирање или француски клуч пред да го вклучите електричниот алат. Француски клуч или клуч прикачен за ротирачкиот дел на електричниот алат може да доведе до лична

u Не ги пречекорувајте ограничувањата. Постојано F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power ToolsМакедонски | 313 одржувајте соодветна положба и рамнотежа. Ова овозможува подобра контрола на електричниот алат во непредвидливи ситуации. u Облечете се соодветно. Не носете широка облека и накит. Косата и алиштата треба да бидат подалеку од подвижните делови. Широката облека, накитот или долгата коса може да се закачат за подвижните делови. u Ако се користат поврзани уреди за вадење прашина и собирање предмети, проверете дали се правилно поврзани и користени. Собирањето прашина може да ги намали опасностите предизвикани

u Не дозволувајте искуството стекнато со честа употреба на алатите да ве направи спокојни и да ги игнорирате безбедносните принципи при нивното користење. Невнимателно движење може да предизвика сериозна повреда во дел од

Употреба и чување на електричните алати u Не го преоптоварувајте електричниот алат. Користете соодветен електричен алат за намената. Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно и побрзо ќе ја извршите работата за која е

u Не користете електричен алат ако не можете да го вклучите и исклучите со помош на прекинувачот. Секој електричен алат којшто не може да се контролира со прекинувачот е опасен и мора да се поправи. u Исклучете го електричниот алат од струја и/или извадете го сетот на батерии, ако се вади, пред да правите некакви прилагодувања, менувате дополнителна опрема или го складирате електричниот алат. Со овие превентивни безбедносни мерки се намалува ризикот од случајно вклучување на електричниот алат. u Чувајте ги електричните алати подалеку од дофат на деца и не дозволувајте лицата кои не ракувале со електричниот алат или не се запознаени со ова упатство да работат со истиот. Електричните алати се опасни во рацете на необучени корисници. u Одржување на електрични алати и дополнителна опрема. Проверете го порамнувањето или прицврстување на подвижните делови, спојот на деловите и сите други услови што може негативно да влијаат врз функционирањето на електричниот алат. Ако е Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)314 | Македонски оштетен, однесете го електричниот алат на поправка пред да го користите. Многу несреќи се предизвикани заради несоодветно одржување на електричните алати. u Острете и чистете ги алатите за сечење. Соодветно одржуваните ивици на алатите за сечење помалку се виткаат и полесно се контролираат. u Електричниот алат, дополнителната опрема, деловите и др., користете ги во согласност со ова упатство, внимавајте на работните услови и работата која ја вршите. Користењето на електричниот алат за други намени може да доведе до опасни ситуации. u Рачките и површините за држење одржувајте ги суви, чисти и неизмастени. Рачките и површините за држење што се лизгаат не овозможуваат безбедно ракување и контрола на алатот во непредвидливи ситуации. Употреба и чување на батериски

Извадете ја батеријата: – кога го оставате уредот без

– пред отстранување на пречки – пред дрегледување, чистење или работа врз уредот – после удар во тврд предмет, за да го прегледате уредот – кога уредот одеднаш почнува да вибрира, веднаш проверете го u Батеријата полнете ја само со полначи препорачани од Bosch. Полнач што е погоден за полнење на еден вид батерии може да предизвика пожар кога се користи за полнење на некој друг, несоодветен вид на батерии. u Затоа користете само батерии кои се предвидени за уредот. Користењето на други батерии може да доведе до повреди и опасност од пожар. u Неупотребената батерија држете ја подалеку од канцелариски спојувалки, клучеви, железни пари, клинци, шрафови или други мали метални предмети, што може да предизвикаат премостување на контактите. Краток спој меѓу контактите на батеријата може да предизвика изгореници или пожар. u При погрешно користење, може да истече течноста од батеријата. Избегнувајте контакт со неа. Доколку случајно дојдете во контакт со течноста, исплакнете ја со вода. Доколку течноста дојде во контакт со очите, дополнително побарајте лекарска помош. Истечената течност од батеријата може да F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power ToolsМакедонски | 315 предизвика кожни иритации или изгореници. u Не употребувајте комплет со батерии или алат кој е оштетен или изменет. Оштетени или изменети батерии може да реагираат непредвидливо и да предизвикаат пожар, експлозија или опасност од повреда. u Не го изложувајте комплетот со батерии или алатот на оган или висока температура. Изложувањето на оган или температура над 130°C може да предизвика експлозија. u Следете ги сите инструкции за полнење и не го полнете комплетот со батерии или алатот надвор од температурниот опсег наведен во инструкциите. Неправилното полнење или на температура надвор од наведениот опсег може да ја оштети батеријата и да ја зголеми опасноста од

Сервисирање u Електричниот алат сервисирајте го кај квалификувано лице кое користи само идентични резервни делови. Со ова се овозможува безбедно одржување на електричниот алат. u Никогаш не поправајте оштетени сетови на батерии. Поправката на сетови на батерии треба да ја врши само производителот или овластен

Безбедносни напомени за уредот

u Ракувачот мора да ракува со производот во склад со прописите. При ракувањето со уредот мора да ги земе пред вид конкретните услови. При работата мора да внимава на другите личности, а посебно на децата. u Не дозволувајте им на деца, личности со ограничени физички, сензорни или психички ограничувања и/или недостаток на знаење или на личности незапознаени со ова упатство да го употребуваат уредот. Локалните прописи можат да ја ограничат возраста на ракувачот. u Децата треба да бидат под надзор да не си играат со уредот.

u При работа држете го уредот цврсто со двете раце и стојте на сигурна подлога. Со уредот безбедно се ракува со две раце. u Почекајте уредот потполно да застане пред да го спуштите. u Никогаш не користете го уредот со дефектен заштитен капак или друга заштита, или без заштита. Внимавајте сите заштитни елементи да се правилно монтирани. Никогаш не Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)316 | Македонски употребувајте го уредот ако не е комплетен или ако на него се извршени неовластени поправки. u Никогаш не употребувајте го уредот ако кабелот е оштетен или

u Никогаш не менувајте ги неметалните елементи за сечење со метални. u Никогаш не поправајте го уредот сам, дури ни кога сте за тоа квалификувани. u Другите лица и животни мораат да бидат оддалечени на соодветно растојание кога уредот работи. Ракувачот е одговорен за трети лица во полето на работа. u Почекајте главата за сечење во потполност да застане пред да ја допрете. Главата за сечење продолжува да се врти и по гасењето на моторот и може да предизвика повреди. u Работете само при дневна светлина или при добро осветлување. u Не работете со тримерот при лоши временски услови, а посебно при грмотевици. u Ако го користите уредот на влажна трева, тоа може да влијае врз ефикасноста на тримерот. u За транспорт исклучете го уредот и извадете ја батеријата. u При работа со тримерот секогаш внимавајте на безбедно растојание. Нозете и рацете држете ги подалеку од ротирачките делови на уредот. u При работа одржувајте рамнотежа за да не паднете. u Внимавајте да не го згазите уредот кој лежи на земја. u Пред замена на макарата извадете ја батеријата. u Редовно проверувајте го и одржувајте го тримерот. u Секогаш кога го чистите уредот или го менувате конецот, носете заштитни ракавици. u Внимавајте да не се повредите на ножето со кое се сече конецот за косење. После дополнување на конецот за косење, секогаш ставете го уредот со сечилото во хоризонтална положба пред да го

Исклучете го уредот и извадете ја батеријата: – секогаш кога уредот го оставате без надзор на извесно време – за замена на макарата – за чистење или поправка – при складирање на тримерот u Чувајте го уредот на суво и затворено место, вон дофат на деца. Не ставајте други предмети на производот. u Не употребувајте го уредот како

F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power ToolsМакедонски | 317 Напомени за оптимално користење на батериите u Не ја отворајте батеријата. Постои опасност од краток спој. Заштитете ја батеријата од топлина, на пр. од долготрајно изложување на сончеви зраци, оган, вода и влага. Постои опасност од експлозија. u Доколку се оштети батеријата или не се користи правилно, од неа може да излезе пареа. Внесете свеж воздух и доколку има повредени побарајте помош од лекар. Пареата може да ги надразни дишните патишта. u Користете ја батеријата само во производи од производителот. Само на тој начин батеријата ќе се заштити од опасно преоптоварување. u Батеријата може да се оштети од острите предмети како на пр. клинци или шрафцигер или надворешно влијание. Може да дојде до внатрешен краток спој и батеријата може да се запали, пушти чад, експлодира или да се

u Не предизвикувајте краток спој на батеријата. Инаку, постои опасност од експлозија. u Повремено чистете ги отворите за проветрување на батеријата со мека, чиста и сува четка. Безбедносни напомени за полначи Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања и упатства. Непочитувањето на безбедносните предупредувања и упатства може да доведе до електричен удар, пожар и/или сериозни повреди. Чувајте ги сите безбедносни предупредувања и упатства за идни консултации. u Користете го полначот само откако ќе ги проучите сите функции и може да ги примените истите без ограничувања или откако ќе ги добиете потребните упатства. u Не дозволувајте им на деца, личности со ограничени физички, сензорни или психички ограничувања и/или недостаток на знаење или на личности незапознаени со ова упатство да го употребуваат уредот. Државните прописи можат да ја ограничат возраста на ракувачот. u Надгледувајте ги децата. Така ќе се осигурате дека децата нема да си играат со полначот. u Полнете само Bosch литиум-јонски акумулатори со капацитет од 1,3Ah (од 10 акумулаторски ќелии). Напонот на батеријата мора да одговара на напонот за полнење на батеријата на полначот. Не пробувајте да Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)318 | Македонски полните батерии кои не се полнливи. Во спротивно, постои ризик од пожар и од експлозија. Полначот држете го подалеку од дожд и влага. Навлегувањето на вода во полначот го зголемува ризикот од електричен

u Одржувајте ја чистотата на полначот. Доколку се извалка, постои опасност од електричен

u Пред секое користење, проверете ги полначот, кабелот и приклучокот. Не го користете полначот, доколку забележите оштетувања. Не го отворајте сами полначот и оставете го на поправка кај квалификуван стручен персонал кој ќе користи само оригинални резервни делови. Оштетениот полнач, кабел и приклучок го зголемува ризикот за електричен удар. u Не го користете полначот на лесно запалива подлога (на пр. хартија, текстил итн.) одн. во запалива околина. Постои опасност од пожар заради затоплувањето на уредот што произлегува при полнењето. u Не ги покривајте отворите за проветрување на полначот. Инаку полначот може да се прегрее и да не функционира

u За зголемена електрична безбедност, препорачуваме употреба на уред за резидуална струја со макс. јачина на струја од 30 mA. Секогаш проверете ја Фи- заштитната склопка пред употреба.

Следните симболи се важни за читање и разбирање на упатството за употреба. Ве молиме проучете ги симболите и нивното значење. Точната интерпретација на симболите ќе ви помогне подобро и побезбедно да го користите уредот. Ознака Значење Носете заштитни ракавици Правец на движење Правец на реакција

Исклучување Дозволена функција Забранети акции CLICK! Чујна бучава Додатна опрема/резервни делови Употреба со соодветна намена Уредот е наменет за домашна употреба, за косење треви и корови. Развиен е за косење треба која расте на нагиби, на ивици и агли кои не можат да се искосат со косачка. Уредот не треба да се користи за грмушки и потврди растенија. Уредот не е наменет за комерцијална и индустриска употреба. Опсег на испорака (види слика A) Извадете го уредот од пакувањето и проверете дали се вклучени следните компоненти: – Тример за трева

F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power ToolsМакедонски | 319 – Заштитна хауба капак – Упатство за употреба Ако нешто недостига или е оштетено, обратете се кај својот продавач. ** во зависност од државата вградени компоненти (види слика

Нумерирањето на напишаните компоненти се однесува на приказот на уредот на страните со цртежи. (1) Брава на прекинувачот за вклучување / исклучување (2) Прекинувач за вклучување/исклучување (3) Дел за поврзување (4) прилагодлива рачка (5) Завртка за монтажа на рачката (6) Навртка за монтажа на рачката (7) Заштитна хауба капак (8)

(9) Завртка за монтажа на заштитната хауба (10)

(12) Копче за косење на трева/косење на рабови (13) Капак за макара (14)

(15) Дупче за водење на конецот (16) КОпче за надополнување на конецот

Илустрираната или опишана опрема не е дел од стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема. Технички податоци Тример за трева/тример за рабови AdvancedGrassCut 36 Број на артикл 3 600 H78 N.. Номинален напон V 36 Број на празни вртежи min

7500 - 8300 прилагодлива рачка ● Должина на линијата за косење мм 1,6 Пречник на кругот за косење см 30 Капацитет на конецот за косење м 4,0 Тежина согласно EPTA-Procedure 01:2014

– без батерија кг 2,9 – со батерија кг 4,1 Сериски број види ја плочката со податоци на

во зависност од употребената батерија

ограничена јачина при температури <0 °C Полнач AL 3620 CV AL 3640 CV AL 36V-20 Струја за полнење A 2,0 4,0 2,0 Време на полнење (празна батерија) – Батерија со 1,3Ah мин 55 45 − – Батерија со 2,0Ah мин 70 45 65 – Батерија со 2,6Ah мин 65 95 − – Батерија со 4,0Ah мин 80 140 125 Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)320 | Македонски Полнач AL 3620 CV AL 3640 CV AL 36V-20 Тежина согласно EPTA- Procedure 01:2014 кг 0,55 0,55 0,55 Заштитна класа / II / II / II Информации за бучава/вибрации 3 600 H78 N.. Утврдени вредности на емисија на бучава EN 50636-2-91 Измереното А ниво на бучава изнесува обично: – Звучен притисок dB(A)

– Несигурност K dB = 3,0 Вкупните вредности на вибрации ah (векторски збор на трите насоки) и несигурност K дадени се во согласност со EN 50636-2-91 – Вредност на емисија на вибрации a

u Предупредување: Згаснете ја машината и извадете го кабелот од утикачот пред да го склопувате. Вметнете го вратилото (види слика B) Цврсто поврзете ги двата дела од тримерот и прицврстете ги со вртење на делчињата за поврзување (3). Проверете обата дела од тримерот да се правилно монтирани и прицврстени. Монтажа и прилагодување на рачката (види слика C) Монтирајте ја рачката со помош на завртката (5) и навртката (6). Рачката (4) може да менува положби. За да ја промените положбата на рачката, притиснете ги копчињата (6) и наместете ја рачката во саканата положба. Повторно зацврстете ги мутерите (6) . Монтажа на заштитната хауба капак (види слика D) Ставете ја заштитната хауба капак (7) на главата на тримерот и прицврстете ја со приложените завртки (9).

u Предупредување: Пред да го прилагодувате или чистите уредот, исклучете го и извадете му ја батеријата. u По исклучувањето на безжичниот тример сечилото продолжува да врти уште неколку секунди. Почекајте моторот и сечилото потполно да престанат со работа пред повторно да го вклучите

u Не вклучувајте и исклучувајте го тримерот кратко повеќепати едноподруго. u Користете само делови за сечење одобрени од Бош. При употреба на други елементи, квалитетот на сечењето може да варира. Полнење на батеријата Батеријата е опремена со температурен монитор кој дозволува полнење само на температури од 0°C до 35°C степени. Така се обезбедува долготрајност на батеријата. Совет: Батеријата се испорачува полу-наполнета. За да ја наполните целосно батеријата, пред првата употреба ставете ја на полнач додека не се наполни целосно. Литиум-јонските батерии може да се наполнат во секое време, без да се намали нивниот рок на употреба. Прекинот при полнењето не и наштетува на батеријата. Литиум-јонската батерија е заштитена од длабинско празнење со „Electronic Cell Protection (ECP)“. При празна батерија производот е опремен со заштита од вклучување: Машината повеќе не работи. По автоматското исклучување на уредот, не притискајте на прекинувачот за вклучување/ исклучување. Батеријата може да се оштети. Внимавајте на напомените за отстранување на батериите. Редење/вадење на батеријата (види слика E) Совет: Користењето на несоодветни батерии може да доведе до погрешно функционирање или до оштетување

Повторно ставете ја батеријата (10) . Проверете дали батеријата е правилно вклопена. За вадење на батеријата (10) од уредот, притиснете го копчето за вадење на батеријата и извадете ја батеријата. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power ToolsМакедонски | 321

Полнењето започнува кога полначот е приклучен во утикач и батеријата (10) е вметната во полначот (11). Поради интелигентниот процес на полнење, автоматски се препознава состојбата на наполнетост на батеријата и ќе биде наполнета со оптималниот капацитет во зависност од температурата и напонот на батеријата. Така се негува батеријата и при чување во полначот постојано е наполнета. Значење на симболите на полначот (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20) Брзо полнење Процесот на брзо полнење се сигнализира со брзо трепкање на зелениот приказ за полнење на акумулаторот. Индикатор на батеријата: За време на процесот на полнење трите зелени LED светла светнуваат едноподруго и се гасат за кратко. Батеријата е целосно наполнета, доколку трите зелени LED светла постојано светат. Околу 5минути откако ќе се наполни целосно батеријата, трите зелени LED светла повторно се гасат. Совет: Брзото полнење е можно само ако температурата на батеријата е во границите на дозволената температура, види го делот „Технички податоци“. Батеријата е полна Трајното светло на зелениот приказ на батеријата сигнализира дека батеријата е целосно наполнета. Потоа во траење од околу 2 секунди се огласува сигнал кој означува дека батеријата е целосно наполнета. Тогаш батеријата може веднаш да се употребува. Откако ќе ја извадите батеријата, трајното светло на приказот за полнење на батеријата сигнализира дека струјниот приклучок е сеуште приклучен на ѕидната дозна и полначот е подготвен за работа. Температура на батеријата под 0°C или над 45°C Трајното светло на црвениот приказ за полнење на батеријата сигнализира дека температурата е надвор од дозволените граници на полнење, видете во делот „Технички податоци“. Веднаш штом се постигнат дозволените граници на температура, полначот се префрла автоматски на брзо полнење. Ако температурата на батеријата не е во дозволениот опсег, при вметнување на батеријата во полначот светнува црвеното светло. Не е возможен процес на полнење Ако постои некаква грешка при полнењето, трепка црвено светло. Полењето на батеријата не може да почне и батеријата не може да се полни (види во делот „Отстранување на грешки“). Совети за полнењето При континуирани или последователни циклуси на полнење без прекин, полначот може да се затопли. Ова е безопасно и не значи дека постои технички дефект на

Скратеното време на работа по полнењето покажува дека батеријата е потрошена и мора да се замени. Внимавајте на напомените за отстранување. Ладење на батеријата (Active Air Cooling) Вградениот вентилатор во полначот ја контролира температурата на вметнатиот акумулатор. Доколку температурата на батеријата е над 30 °C, вентилаторот ќе ја излади батеријата додека не ја достигне температурата на полнење. Вклучениот вентилатор создава звук на проветрување. Доколку вентилаторот не работи, температурата на батеријата е во оптималните граници на температура на полнење или вентилаторот е дефектен. Во овој случај се продолжува времето на полнење на батеријата.

Вклучување/исклучување (види слика F) За вклучување притиснете го прво клучот за вклучување (1). Потоа притиснете го прекинувачот за вклучување/ исклучување (2) и држете го притиснат. За исклучување пуштете го прекинувачот за вклучување/исклучување (2). Косење трева/косење рабови Притиснете го копчето (12). Завртете ја рачката кон осовината за 180°, за да ја позиционирате главата на тримерот за косење на трева или на рабови. Ако го пуштите копчето (12) , ротирачкиот механизам се

Косење трева Движете го тримерот лево-десно и внимавајте при работата со него да одржувате безбедно растојание меѓу тримерот и вашето тело. Повисоката трева косете ја на слоеви. (види слика G) Косење на рабови Движете го тримерот по работ. Избегнувајте контакт со цврсти површини и зидови за да избегнете брзо кинење на конецот. (види слика H) Поткастрување на двра и грмушки Употребувајте го за подобро управување со штитникот за дрва (8). Косете внимателно околу дрва и грмушки, за да не ги допрете со конецот. Растенијата можат да се исушат ако им се оштети кората. Демонтажа на макарата, мотање на конецот и монтажа на макарата (види слики I до L) u Пред замена на макарата извадете ја батеријата. Притиснете ги двете јазичиња на капакот за конец и тргнете го (13). Потоа извадете ја празната макара (14). Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)322 | Македонски Отсечете околу 6,0 m конец од дополнителната ролна. Свиткајте го конецот напола за да добиете две парчиња по три метри 2 x 3 m. Прицврстете ја средината на конецот во прифатот за конец и равномерно намотајте го во двете комори. Пикнете го другиот крај на конецот низ дупчето (15) во главата на тримерот и повторно ставете ја макарата во главата на тримерот. Фиксирајте ја макарата со поставување на капакот за конец (13). Надополнување на конецот (види слика M) Полуавтоматско надополнување на конецот Тримерот е опремен со полуавтоматски систем за надополнување. Со секое притискање на прекинувачот за влкучување и исклучување (2) , излегува 10 mm

Рачно надополнување на конецот Притиснете го копчето (16), и повлечете го конецот до саканата должина. Отстранување грешки d.c. Тример за трева/тример за рабови Симптом Можна причина Помош Моторот не се

Празна батерија Наполнете ја батеријата Батеријата е премногу топла/ладна Пуштете батеријата да се загрее/олади Уредот работи со

Прекинувачот е расипан Обратете се во Bosch служба за корисници Неисправни внатрешни инсталации во уредот Обратете се во Bosch служба за корисници

преоптоварен Тревата е превисока Постепено забавувајте Уредот не сече Конецот е прекраток/прекинат Рачно продолжување на конецот за косење Празна макара Замена на макарата Конецот за сечење не се надополнува Конецот е заплеткан на макарата Проверете ја макарата и по потреба повторно намотајте го конецот Празна макара Надополнете конец Конецот за сечење се враќа во макарата Конецот е прекраток/прекинат Извадете ја макарата и повторно ставете го конецот (види слики J − L) Конецот често се кине Конецот е заплеткан на макарата Извадете ја макарата и повторно ставете го конецот (види слики J − L) Неправилно ракување со тримерот Косете само со врвот на конецот за косење; избегнувајте допирање со камења, ѕидови и други цврсти предмети. Редовно извлекувајте го конецот за да косите со целата должина на конецот и да го користите целиот дијаметар на

Јаки вибрации Конецот е скинат Оштетен е системот за косење Има трева меѓу куќиштето за макарата и копчето за надополнување Има трева во дупчето за водење на конецот Рачно повлечете го конецот (види слика M) Обратете се во Bosch служба за корисници Отворете го капакот за конец и отстранете ја

Отстрани ја тревата од дупчето за водење на

Батерија и полнач F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power ToolsМакедонски | 323 Проблем Можна причина Помош Трепка црвениот индикатор на

Не е возможен процес на полнење Батеријата не е (правилно) вметната Вметнете ја батеријата правилно во уредот Контактите на батеријата се извалкани Исчистете ги контактите на батеријата; на пр. повеќе пати вметнете ја и извадете ја батеријата, по потреба заменете ја Дефектна батерија Менување на батеријата Индикаторот за наполнетост на батеријата не свети Струјниот приклучок на полначот не е (правилно) вметнат Струјниот приклучок (целосно) е вметнат во ѕидната дозна Ѕидната дозна, струјниот кабел или полначот се дефектни Проверете го струјниот напон, а полначот оставете го на проверка во авторизирана сервисна служба за Bosch-електрични алати Одржување и сервис Одржување, чистење и чување u Извадете ја батеријата од машината пред да работите на неа (на пример пред редовно одржување, замена на делови и слично), како и пред транспорт и складирање. При невнимателно ракување со прекинувачот за вклучување/ исклучување, постои опасност од повреди. u Одржувајте го уредот чист, за да обезбедите добра и безбедна работа. Не редете други предмети врз уредот. Одржувајте ги уредот и отворите за проветрување чисти, за да функционираат добро и безбедно. Никогаш не прскајте го уредот со вода. Никогаш не потопувајте го уредот во вода. Уредот складирајте го на безбедно, суво место вон допир

Не редете други предмети врз уредот. Проверете сите навртки, подлошки и завртки да се цврсто прицврстени со цел за безбедна работа со уредот. Редовно прегледувајте го уредот и заменувајте ги веднаш оштетените или изабените делови. Секогаш користете Bosch оригинални резервни делови. Одржување на батеријата За да постигнете оптимална употреба на батеријата следете ги следните упатства и мерки на претпазливост: – Заштитете ја батеријата од влага и вода. – Складирајте ја батеријата во граници на температура од –20 °C bis 50 °C. Не оставајте ја батеријата на пример во автомобил на лето. – Батеријата полнете ја одвоено, а не додека стои во

– Не оставајте ја батеријата во косачката изложена на дирекна сончева светлина. – Оптималната температура за чување на батеријата изнесува 5 °C. – Повремено чистете ги отворите за проветрување на батеријата со мека, чиста и сува четка. Скратеното време на работа по полнењето покажува дека батеријата е потрошена и мора да се замени. Сервисна служба и совети при користење Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и

За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве молиме наведете го 10-цифрениот број од спецификационата плочка на производот. Северна Македонија Д.Д.Електрис Сава Ковачевиќ 47Њ, број 3 1000 Скопје Е-пошта: dimce.dimcev@servis-bosch.mk Интернет: www.servis-bosch.mk Тел./факс: 02/ 246 76 10 Моб.: 070 595 888 Д.П.Т.У “РОЈКА” Јани Лукровски бб; Т.Ц Автокоманда локал 69 1000 Скопје Е-пошта: servisrojka@yahoo.com Тел: +389 2 3174-303 Моб: +389 70 388-520, -530 Дополнителни адреси на сервиси може да најдете

Литиум-јонските батерии подлежат на барањата на Законот за опасни материјали. Батериите може да се транспортираат само од страна на корисникот, без потреба од дополнителни квалификации. При пренос на истите од страна на трети лица (на пр. воздушен транспорт или шпедиција) неопходно е да се внимава на специјалните напомени на амбалажата и ознаките. Во таков случај, при подготовката на пратката мора да се повика експерт за опасни супстанци. Транспортирајте ги батериите само доколку куќиштето е неоштетено. Залепете ги отворените контакти и спакувајте ја батеријата на тој начин што нема да се Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)324 | Srpski движи во амбалажата. Ве молиме внимавајте на евентуалните дополнителни национални прописи. Отстранување Електричните уреди, батериите, опремата и амбалажите треба да се сортираат за повторна употреба. Не фрлајте ги уредите и батериите во домашната канта за ѓубре! Само за земјите од ЕУ: Според европската регулатива 2012/19/EU електричните апарати што се вон употреба и дефектните или искористените батерии според регулативата 2006/66/EC мора одделно да се соберат и да се рециклираат за повторна употреба.

EU-Изјава за сообразност Со целосна одговорност изјавуваме, дека опишаните производи се во согласност со сите релевантни одредби на следните регулативи и прописи и се во согласност со следните норми. Тример за трева/ тример за рабови Број на дел/артикл