BOSCH Advanced Grass Cut 36 Li - Cortadora de césped

Advanced Grass Cut 36 Li - Cortadora de césped BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Advanced Grass Cut 36 Li BOSCH en formato PDF.

📄 447 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BOSCH Advanced Grass Cut 36 Li - page 43
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : Advanced Grass Cut 36 Li

Categoría : Cortadora de césped

Características técnicas Cortacésped inalámbrico, batería de 36V, ancho de corte 30 cm, peso 2,6 kg
Tipo de motor Motor eléctrico sin escobillas
Tiempo de carga Alrededor de 60 minutos
Uso Ideal para el mantenimiento de jardines, corte de césped y bordes
Accesorios incluidos Cargador, batería, cabeza de corte
Mantenimiento Limpieza regular de la cabeza de corte, verificación de la batería
Seguridad Protección contra sobrecargas, interruptor de seguridad
Información general Garantía de 2 años, compatible con otras herramientas de jardinería Bosch 36V

Preguntas frecuentes - Advanced Grass Cut 36 Li BOSCH

1Cómo cargar la batereda del BOSCH Advanced Grass Cut 36 Li?
Para cargar la batereda, conecte el cargador suministrado a una toma de corriente y luego conctelo a la batereda. Asegfarese de que la batereda este9 correctamente insertada en el cargador y que este9 en posicif3n de carga.
1Cue1l es la autonomeda de la batereda?
La autonomeda de la batereda depende del uso, pero en general puede durar hasta 60 minutos dependiendo de la densidad del ce9sped y las condiciones de corte.
1Cf3mo reemplazar la cabeza de corte?
Para reemplazar la cabeza de corte, apague el aparato, retire la batereda y luego desenrosque la cabeza siguiendo las instrucciones indicadas en el manual de usuario. Instale la nueva cabeza asegure1ndose de fijarla bien.
1Que9 hacer si el cortace9sped no arranca?
Verifique que la batereda este9 correctamente cargada e insertada. Tambie9n asegfarese de que el botf3n de seguridad este9 presionado y que el cortace9sped este9 en posicif3n de funcionamiento.
1Cf3mo limpiar el BOSCH Advanced Grass Cut 36 Li despue9s de usarlo?
Para limpiar el cortace9sped, primero retire la batereda. Use un cepillo suave o un paf1o hfamedo para eliminar el ce9sped y la suciedad de la cabeza de corte y la carcasa. Evite usar agua directamente sobre el aparato.
1Es posible usar el cortace9sped bajo la lluvia?
Se recomienda no usar el BOSCH Advanced Grass Cut 36 Li bajo la lluvia o en condiciones hfamedas para evitar daf1os al aparato y garantizar su seguridad.
1Cf3mo almacenar la batereda en invierno?
Para almacenar la batereda en invierno, retedrela del aparato, ce1rgela completamente y luego gue1rdela en un lugar fresco y seco, protegido de las heladas.
1Cue1l es el ancho de corte del BOSCH Advanced Grass Cut 36 Li?
El ancho de corte del BOSCH Advanced Grass Cut 36 Li es de 30 cm, lo que permite un corte eficaz de las zonas de ce9sped.
1El cortace9sped es adecuado para terrenos en pendiente?
Sed, el BOSCH Advanced Grass Cut 36 Li puede usarse en terrenos ligeramente inclinados, pero es importante tener precaucif3n y evitar pendientes pronunciadas para garantizar la seguridad.

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Advanced Grass Cut 36 Li - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Advanced Grass Cut 36 Li de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO Advanced Grass Cut 36 Li BOSCH

a.c. No procede. d.c. Desmonte el acumulador an- tes de realizar un ajuste o lim- pieza del aparato para jardín, o al dejar éste sin vigilancia durante cierto tiempo. Utilice protectores auditivos y gafas de protección. No trabajar con el producto en la lluvia, ni exponerlo a és- ta. Preste atención a que no sean lesiona- das por cuerpos extraños proyectados las personas situadas cerca. Advertencia: Mantenga una separación de seguridad respecto al aparato para jardín en funcionamiento. Examine detenidamente si existen animales silvestres o domésticos en el área en el que pretende usar el aparato para jar- dín. Los animales silvestres o domésti- cos pueden ser lesionados durante el uso de la máquina. Examine con dete- nimiento el área de trabajo de la má- quina y retire todas las piedras, palos, alambres, huesos y demás objetos ex- traños que encuentre. Al utilizar la má- quina cuide que no se encuentren ocultos por el denso césped animales silvestres y domésticos o pequeños to- cones. Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas u Lea íntegramente las advertencias de peligro, las instrucciones, las ilustraciones y las especificacio- nes entregadas con esta herra- mienta eléctrica. En caso de no atenerse a las instrucciones siguien- tes, ello puede ocasionar una des- carga eléctrica, un incendio y/o una lesión grave. u Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futu- ras consultas. u El término "herramienta eléctrica" empleado en las siguientes adverten- cias de peligro se refiere a herra- mientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramien- tas eléctricas accionadas por acumu- lador (sin cable de red). Seguridad del puesto de trabajo u Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desor- Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)44 | Español denadas u oscuras pueden provocar accidentes. u No utilice herramientas eléctricas en un entorno con peligro de ex- plosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o ma- terial en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materia- les en polvo o vapores. u Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la he- rramienta eléctrica. Seguridad eléctrica u El enchufe de la herramienta eléc- trica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admi- sible modificar el enchufe en for- ma alguna. No emplear adaptado- res en herramientas eléctricas do- tadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. u Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigerado- res. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. u No exponga la herramienta eléctri- ca a la lluvia o a condiciones húme- das. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran cier- tos líquidos en la herramienta eléctri- ca. u No abuse del cable de red. No utili- ce el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o pie- zas móviles. Los cables de red da- ñados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica. u Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice so- lamente cables de prolongación apropiados para su uso al aire li- bre. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica. u Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctrica en un entor- no húmedo, es necesario conectar- la a través de un dispositivo de co- rriente residual (RCD) de seguri- dad (fusible diferencial). La aplica- ción de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga eléctrica. Seguridad de personas u Esté atento a lo que hace y emplee sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta eléctrica si estuvie- F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power ToolsEspañol | 45 se cansado, ni tampoco después de haber consumido drogas, alco- hol o medicamentos. El no estar atento durante el uso de la herra- mienta eléctrica puede provocarle serias lesiones. u Utilice un equipo de protección personal. Utilice siempre una pro- tección para los ojos. El riesgo a le- sionarse se reduce considerable- mente si se utiliza un equipo de pro- tección adecuado como una masca- rilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos. u Evite una puesta en marcha invo- luntaria. Asegurarse de que la he- rramienta eléctrica esté desconec- tada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acu- mulador, al recogerla y al trans- portarla. Si transporta la herra- mienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/descone- xión, o si alimenta la herramienta eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un accidente. u Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la he- rramienta eléctrica. Una herra- mienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al poner a funcionar la he- rramienta eléctrica. u Evite posturas arriesgadas. Traba- je sobre una base firme y manten- ga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inespera- da. u Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vesti- menta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y vestimenta alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden enganchar con las piezas en movimiento. u Si se proporcionan dispositivos pa- ra la conexión de las instalaciones de extracción y recogida de polvo, asegúrese que éstos estén conec- tados y que sean utilizados correc- tamente. El empleo de estos equi- pos reduce los riesgos derivados del polvo. u No permita que la familiaridad ga- nada por el uso frecuente de he- rramientas eléctricas lo deje caer en la complacencia e ignorar las normas de seguridad de herra- mientas. Una acción negligente pue- de causar lesiones graves en una fracción de segundo. Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas u No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para su aplica- ción. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)46 | Español más seguro dentro del margen de potencia indicado. u No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor está defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse repa- rar. u Saque el enchufe de la red y/o reti- re el acumulador desmontable de la herramienta eléctrica, antes de realizar un ajuste, cambiar de ac- cesorio o al guardar la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar acciden- talmente la herramienta eléctrica. u Guarde las herramientas eléctri- cas fuera del alcance de los niños. No permita la utilización de la he- rramienta eléctrica a aquellas per- sonas que no estén familiarizadas con su uso o que no hayan leído es- tas instrucciones. Las herramien- tas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas. u Cuide las herramientas eléctricas y los accesorios. Controle la aline- ación de las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra condi- ción que pudiera afectar el funcio- namiento de la herramienta eléc- trica. En caso de daño, la herra- mienta eléctrica debe repararse antes de su uso. Muchos de los acci- dentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento de- ficiente. u Mantenga los útiles limpios y afila- dos. Los útiles mantenidos correcta- mente se dejan guiar y controlar me- jor. u Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los útiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condicio- nes de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas pa- ra trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso. u Mantenga las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras y las su- perficies de las empuñaduras resba- ladizas no permiten un manejo y con- trol seguro de la herramienta eléctri- ca en situaciones imprevistas. Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador Desmonte el acumulador: – cuando abandone el aparato – antes de eliminar una obstrucción – antes de controlar, limpiar o traba- jar en el aparato – para controlar el aparato en cuanto a daños al chocar éste con un cuer- po extraño – para controlar de inmediato el apa- rato si éste comienza a vibrar re- pentinamente F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power ToolsEspañol | 47 u Solamente cargue los acumulado- res con los cargadores recomenda- dos por el fabricante. Existe riesgo de incendio al intentar cargar acumu- ladores de un tipo diferente al pre- visto para el cargador. u Solamente utilice los acumulado- res previstos para el aparato. El uso de otro tipo de acumuladores puede acarrear lesiones e incluso un incendio. u Si no utiliza el acumulador, guár- delo separado de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos metálicos que pudieran puentear sus contactos. El cortocir- cuito de los contactos del acumula- dor puede causar quemaduras o un incendio. u La utilización inadecuada del acu- mulador puede provocar fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de un contacto accidental en- juagar el área afectada con abun- dante agua. Si ha penetrado líqui- do en los ojos recurra además in- mediatamente a un médico. El lí- quido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras. u No emplee acumuladores o útiles dañados o modificados. Los acu- muladores dañados o modificados pueden comportarse en forma im- previsible y producir un fuego, explo- sión o peligro de lesión. u No exponga un acumulador o una herramienta eléctrica al fuego o a una temperatura demasiado alta. La exposición al fuego o a una tem- peratura superior a 130°Cpuede causar una explosión. u Siga todas las instrucciones para la carga y no cargue nunca el acu- mulador o la herramienta eléctrica a una temperatura fuera del mar- gen correspondiente especificado en las instrucciones. Una carga ina- decuada o a temperaturas fuera del margen especificado puede dañar el acumulador y aumentar el riesgo de incendio. Servicio u Únicamente deje reparar su herra- mienta eléctrica por un experto cualificado, empleando exclusiva- mente piezas de repuesto origina- les. Solamente así se mantiene la se- guridad de la herramienta eléctrica. u No repare los acumuladores daña- dos. El entretenimiento de los acu- muladores sólo debe ser realizado por el fabricante o un servicio técni- co autorizado. Instrucciones de seguridad para aparatos para jardín Manejo u El usuario solo deberá utilizar el pro- ducto de forma reglamentaria. Debe- rán tenerse en cuenta las circunstan- cias locales. Al trabajar deberá pres- tarse especial atención a otras per- Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)48 | Español sonas cercanas, y muy especialmen- te a los niños. u Jamás permita que usen este pro- ducto niños, ni personas que presen- ten una discapacidad física, senso- rial o mental, o que dispongan de una experiencia y/o conocimientos insuficientes y/o que no estén fami- liarizadas con estas instrucciones. Tenga en cuenta la edad mínima que pudiera prescribirse en su país para el usuario. u Los niños deberán ser vigilados con el fin de evitar que jueguen con el producto. Aplicación u Trabajar siempre sujetando firme- mente con ambas manos el apara- to para jardín, manteniendo ade- más una posición estable. Si se uti- lizan ambas manos, el aparato para jardín es guiado de forma más segu- ra. u Antes de depositar el aparato para jardín, espere a que éste se haya de- tenido completamente. u Jamás ponga a funcionar el aparato para jardín con una caperuza protec- tora o cubiertas defectuosas o sin dispositivos de seguridad. Asegúre- se que éstas estén correctamente montadas. Nunca use el aparato para jardín sin estar completamente mon- tado o si ha sido modificado sin auto- rización. u Nunca use el aparato si el cable de red estuviese dañado o desgastado. u Jamás sustituya elementos de corte no metálicos por unos metálicos. u Nunca repare Ud. mismo el aparato para jardín, a no ser que esté cualifi- cado para ello. u Las demás personas y los animales deberán estar situados a una distan- cia adecuada al usar el aparato para jardín. El usuario asumirá la respon- sabilidad por las personas ubicadas en el área de trabajo. u Antes de tocar el cabezal de corte es- pere a que éste se haya detenido completamente. Al desconectar el motor, el cabezal de corte se mantie- ne todavía en movimiento cierto tiempo, y puede lesionarle. u Únicamente trabaje con luz diurna o con buena iluminación artificial. u No trabaje con el cortabordes bajo condiciones climáticas adversas, es- pecialmente si se avecina una tor- menta. u Si utiliza el cortabordes estando hú- medo el césped ello puede mermar la capacidad de corte del mismo. u Antes de transportarlo desconecte el aparato para jardín y desmonte el acumulador. u Al trabajar con el cortabordes cuide en mantener siempre una posición de trabajo segura. Mantenga su ma- nos y pies a una distancia segura de las piezas en rotación. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power ToolsEspañol | 49 u Siempre mantenga el equilibrio al trabajar para prevenir una caída. u Preste atención a no tropezar con el aparato para jardín si lo deposita so- bre el suelo. u Desmonte el acumulador antes de cambiar el carrete. u Efectúe un control y mantenimiento periódico del cortabordes. u Siempre use guantes de protección cuando limpie el producto o cuando cambie el hilo de corte. u Tenga cuidado de no lesionarse con la cuchilla prevista para cortar el hi- lo. Después de reajustar el tramo de corte del hilo coloque el cortabordes en la posición de trabajo horizontal antes de conectarlo. Desconecte el aparato para jardín y re- tire el acumulador: – Siempre que deje desatendido el aparato para jardín cierto tiempo. – Antes de cambiar el carrete – Antes de limpiar o manipular en el cortabordes – Antes de almacenar el cortabor- des. u Guarde el producto en un lugar seco y cerrado, fuera del alcance de los ni- ños. No deposite ningún objeto so- bre el producto. u No use el aparato para jardín como bastón. Indicaciones para el trato óptimo del acumulador u No intente abrir el acumulador. Po- dría provocar un cortocircuito. Proteja el acumulador del calor excesivo (p.ej., tam- bién de una exposición pro- longada al sol), del fuego, del agua y de la humedad. Existe el riesgo de ex- plosión. u Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada puede que éste emane vapores. Ventile el área y acuda a un médico si nota molestias. Los vapores pueden irritar las vías respiratorias. u Utilice el acumulador únicamente en productos del fabricante. Sola- mente así queda protegido el acumu- lador contra una sobrecarga peligro- sa. u Los objetos puntiagudos, como p.ej. clavos o destornilladores o la aplicación de fuerzas externas pueden dañar el acumulador. Se puede generar un cortocircuito inter- no y el acumulador puede arder, hu- mear, explotar o sobrecalentarse. u No cortocircuite el acumulador. Existe el riesgo de explosión. u Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeración del acumulador con un pincel suave, limpio y seco. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)50 | Español Instrucciones de seguridad para cargadores Lea íntegramente todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Guarde todas las indicaciones de se- guridad e instrucciones para posi- bles consultas futuras. u Únicamente utilice el cargador si co- noce y domina todas sus funciones, o si ha sido instruido al respecto. u Jamás permita el uso de este carga- dor a niños, ni tampoco a personas que presenten una discapacidad físi- ca, sensorial o mental, o que dispon- gan de una experiencia y/o conoci- mientos insuficientes y/o que no es- tén familiarizadas con estas instruc- ciones de uso. Tenga en cuenta la edad mínima que pudiera prescribir- se en su país para el usuario. u Vigile los niños. Así se asegura, que los niños no jueguen con el cargador. u Cargue solamente acumuladores de iones de litio Bosch a partir de una capacidad de 1,3Ah (desde 10elementos de acumulador). La tensión del acumulador deberá co- rresponder a la tensión de carga del cargador. No cargue baterías no re- cargables. En caso de no atenerse a ello podría originarse un incendio o explosión. No exponga el cargador a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. La penetra- ción de agua en el cargador aumenta el riesgo de electrocución. u Mantenga el cargador limpio. La suciedad puede comportar un peli- gro de descarga eléctrica. u Antes de cualquier uso, comprue- be el cargador, el cable y el enchu- fe. No utilice el cargador, si detec- ta daños. No abra por sí mismo el cargador y déjelo reparar única- mente por un profesional cualifica- do, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Car- gadores, cables y enchufes dañados comportan un mayor riesgo de elec- trocución. u No opere el cargador sobre super- ficies fácilmente inflamables (por ejemplo, papel, tejidos, etc.) o en un entorno inflamable. Debido al calentamiento del cargador durante la carga, existe peligro de incendio. u No cubra las rejillas de refrigera- ción del cargador. El cargador po- dría llegar a sobrecalentarse y ave- riarse. u Para mayor seguridad, se recomien- da emplear un interruptor diferencial con una corriente de disparo máx. de 30 mA. Siempre controle el interrup- tor diferencial antes de su uso. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power ToolsEspañol | 51 Simbología Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las instruc- ciones de servicio al leerlas. Es importante que retenga en su memoria estos símbolos y su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor y de forma más segura el producto. Símbolo Significado Utilice guantes de protección Dirección de movimiento Dirección de reacción Peso Conexión Desconexión Acción permitida Acción prohibida CLICK! Sonido perceptible Accesorios/Piezas de recambio Utilización reglamentaria El aparato para jardín ha sido diseñado para uso doméstico para cortar césped, malas hierbas y ortigas. Ha sido diseña- do para cortar césped en lugares inaccesibles para el corta- césped como en pendientes y bajo árboles o similares y en los bordes del césped. El aparato para jardín no ha sido dise- ñado para ser utilizado como desbrozadora. El aparato para jardín no ha sido pensado para su uso comercial ni indus- trial. Material suministrado (ver figura A) Saque con cuidado el aparato para jardín del embalaje y ase- gúrese que se adjunten las siguientes piezas: – Cortabordes – Empuñadura – Caperuza protectora – Instrucciones de servicio En caso de que falte o esté dañada alguna pieza, diríjase por favor al vendedor del aparato para jardín. **específico del país Componentes principales (ver figura A) La numeración de los componentes está referida a la imagen del producto en las páginas ilustradas. (1) Bloqueo para interruptor de conexión/descone- xión (2) Interruptor de conexión/desconexión (3) Pieza de empalme (4) Empuñadura ajustable (5) Tornillo para montaje de la empuñadura (6) Tuerca para montaje de la empuñadura (7) Caperuza protectora (8) Estribo protector (9) Tornillo para montaje de la caperuza protectora (10) Acumulador

(12) Botón corte de césped/corte de bordes (13) Tapa del carrete (14) Carrete (15) Orificio guía del hilo (16) Botón para avance del hilo

Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de acce- sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios. Datos técnicos Cortador de césped/cortabordes AdvancedGrassCut 36 Nº de art. 3 600 H78 N.. Tensión nominal V 36 Revoluciones en vacío min

7500 - 8300 Empuñadura ajustable ● Diámetro del hilo de corte mm 1,6 Diámetro de circunferencia de corte cm 30 Capacidad del carrete de hilo m 4,0 Peso según EPTA‑Procedure 01:2014

Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)52 | Español Cortador de césped/cortabordes AdvancedGrassCut 36 – Sin batería kg 2,9 – con acumulador kg 4,1 Nº de serie ver placa de características del aparato para jardín Temperatura ambiente recomendada du- rante la carga °C +10... +35 Temperatura ambiente permitida duran- te el servicio

y el almacenamiento °C -20... +50 Tipo de acumulador GBA 36V... 1,3Ah, 2,0Ah, 2,5Ah, 2,6Ah, 4,0Ah

dependiente del acumulador utilizado

potencia limitada a temperaturas <0 °C Cargador AL 3620 CV AL 3640 CV AL 36V-20 Corriente de carga A 2,0 4,0 2,0 Tiempo de carga (acumulador descargado) – Acumulador de 1,3Ah min 55 45 − – Acumulador de 2,0Ah min 70 45 65 – Acumulador de 2,6Ah min 65 95 − – Acumulador de 4,0Ah min 80 140 125 Peso según EPTA‑Proce- dure 01:2014 kg 0,55 0,55 0,55 Clase de protección / II / II / II Información sobre ruidos y vibraciones 3 600 H78 N.. Nivel de ruido emitido determinado según EN 50636-2-91 El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: – Nivel de presión sonora dB(A)

– Nivel de potencia acústica dB(A)

– Incertidumbre K dB = 3,0 Nivel total de vibraciones ah (suma vectorial de tres direcciones) y tolerancia K determinados según EN 50636-2-91 – Valor de vibraciones generadas a

= 1,0 Montaje u Atención: Antes de efectuar los trabajos de montaje desconecte el aparato para jardín y extraiga el enchu- fe de red de la toma de corriente. Ensamblaje del mango (ver figura B) Ensamble hasta el tope ambas partes del cortabordes y ase- gúrelas girando la pieza de empalme (3). Asegúrese que am- bas partes del cortabordes estén correctamente montadas y bloqueadas. Montaje y ajuste de la empuñadura (ver figura C) Monte la empuñadura con ayuda del tornillo (5) y de la tuer- ca (6). La empuñadura (4) se puede colocar en diversas posicio- nes. Para cambiar el ajuste, afloje la tuerca (6) y gire la em- puñadura a la posición deseada. Seguidamente apriete la tuerca (6) de nuevo. Montaje de la caperuza protectora (ver figura D) Aloje la caperuza protectora (7) en el cabezal y sujétela con el tornillo (9) suministrado. F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power ToolsEspañol | 53 Puesta en marcha u Atención: Desconecte el aparato para jardín y retire el acumulador antes de realizar trabajos de ajuste y lim- pieza. u Al desconectar el cortabordes, el hilo de corte sigue girando por inercia unos segundos. Antes de volver a conectar el cortabordes espere a que se haya deteni- do el motor/hilo de corte. u Nunca efectúe una desconexión y conexión de forma seguida. u Se recomienda emplear los elementos de corte autori- zados por Bosch. La utilización de elementos de corte de otro tipo puede afectar al resultado obtenido en el corte. Carga del acumulador El acumulador viene equipado con un control de temperatu- ra que únicamente permite su recarga dentro de un margen de temperatura entre 0 °C y 35 °C. De esta manera se consi- gue una elevada vida útil del acumulador. Observación: El acumulador se suministra parcialmente cargado. Con el fin de obtener la plena potencia del acumu- lador, antes de su primer uso, cárguelo completamente en el cargador. El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que se quiera, sin que ello merme su vida útil. Una interrup- ción del proceso de carga no afecta al acumulador. El acumulador de iones de litio va protegido contra altas des- cargas por "Electronic Cell Protection" (ECP). Si el acumula- dor está descargado, un circuito de protección se encarga de desconectar el producto: El aparato para jardín deja en- tonces de funcionar. No continúe accionando el interruptor de conexión/des- conexión en el caso de una desconexión automática del producto. El acumulador podría dañarse. Observe las indicaciones referentes a la eliminación de acu- muladores. Montaje y desmontaje del acumulador (ver figura E) Observación: El uso de acumuladores inapropiados puede hacer que el aparato no funcione bien o que se dañe. Inserte el acumulador (10) cargado. Asegúrese de haber in- troducido hasta el tope el acumulador. Para retirar el acumulador (10) del aparato, accione el botón de extracción, y saque el acumulador. Proceso de carga Una vez conectado el cargadora la red, el proceso de carga comienza nada más introducir el acumulador (10) en el car- gador (11). Gracias al inteligente procedimiento de carga utilizado, el es- tado de carga del acumulador es detectado automáticamen- te y se recarga con la corriente de carga óptima en función de su temperatura y tensión. Con ello se protege al acumulador y se mantiene siempre completamente cargado al conservarlo en el cargador. Significado de los elementos indicadores en el cargador (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20) Proceso de carga rápida El proceso de carga rápida se señaliza median- te un parpadeo rápido del indicador de carga verde del acumulador. Indicador del acumulador: Durante el proceso de carga se encienden uno tras otro los tres LED verdes y se apagan bre- vemente. Der Akku ist vollständig geladen, wenn die drei grünen LEDs dauerhaft leuchten. Aprox. 5 minutos después de haber cargado completamente el acumulador, los tres in- dicadores verdes se vuelven a apagar. Observación: El proceso de carga rápida solo se puede lle- var a cabo si la temperatura del acumulador se encuentra dentro del margen admisible, ver apartado "Datos técnicos". Acumulador cargado La luz fija en el indicador de carga verde seña- liza que el acumulador está plenamente carga- do. Adicionalmente se emite una señal acústica durante aprox. 2 segundos para notificar acústicamente que el acumulador está plenamente cargado. Seguidamente puede retirarse el acumulador e utilizarse in- mediatamente. Si no está montado ningún acumulador, la luz fija del indica- dor de carga del acumulador señaliza que el enchufe está co- nectado a la red y que el cargador se encuentra en disposi- ción de funcionamiento. Temperatura del acumulador inferior a 0°C o superior a 45°C La luz fija del indicador de carga rojo del acu- mulador señaliza, que la temperatura del acu- mulador se encuentra fuera del margen de temperatura de carga admisible, ver apartado "Datos técni- cos". En el momento de alcanzarse una temperatura situada dentro del margen admisible, el cargador cambia automáti- camente a carga rápida. Si la temperatura del acumulador se encuentra fuera del margen admisible para la carga, al insertarlo en el cargador se enciende el LED rojo del acumulador. No es posible realizar el proceso de carga Si el fallo en el proceso de carga obedeciese a otro motivo, ello es señalizado mediante el parpadeo del indicador LED rojo. El acumulador no puede cargarse, ya que no es posible ini- ciar el proceso de carga (ver apartado "Localización de fa- llos"). Indicaciones para la carga En caso de efectuar recargas continuas o muy seguidas pue- de que llegue a calentarse el cargador. Ello no supone ningún inconveniente, ni tampoco es síntoma de un defecto técnico del cargador. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)54 | Español Si después de haberlo recargado, el tiempo de funciona- miento del acumulador fuese muy corto, ello es síntoma de que está agotado y debe sustituirse. Observe las indicaciones referentes a la eliminación. Refrigeración del acumulador (Active Air Cooling) La regulación del ventilador integrada en el cargador vigila la temperatura del acumulador colocado. Si la temperatura del acumulador fuese superior a 30°C, éste es refrigerado por el ventilador hasta conseguir que la temperatura de carga sea óptima. El ventilador conectado genera un ruido de ventila- ción. Si el ventilador no está funcionando, la temperatura del acu- mulador se encuentra en el margen de temperatura óptimo o el ventilador está averiado. En este último caso se alarga el tiempo precisado para cargar el acumulador. Manejo Conexión / desconexión (ver figura F) Para poder efectuar la conexión accione primero el bloqueo de conexión (1). A continuación, presione el interruptor de conexión/desconexión (2) y manténgalo presionado durante el funcionamiento. Para la desconexión suelte el interruptor de conexión/des- conexión (2). Corte de césped/recorte de bordes Pulse el botón (12). Gire la parte inferior de la empuñadura 180° para posicionar el cabezal para cortar césped, o para recortar los bordes de césped. Suelte el botón (12) para bloquear el mecanismo en esa posición. Corte de césped Guíe el cortabordes con movimiento de vaivén lateral pres- tando atención a mantener un separación suficiente respec- to al cuerpo. Si el césped es alto córtelo de forma escalona- da en varias pasadas. (ver figura G) Recorte de bordes Guíe el cortabordes lo largo del borde del césped. Evite el contacto con superficies sólidas o muros para evitar un des- gaste rápido del hilo. (ver figura H) Corte alrededor de árboles y arbustos Para un mejor control use el estribo protector (8) de árbo- les. Corte con precaución alrededor de árboles y arbustos para evitar que el hilo de corte llegue a tocarlos. Las plantas pueden llegar a morir en caso de dañar su corteza. Desmontaje del carrete, enrollado del hilo y montaje del carrete (ver figuras I a L) u Desmonte el acumulador antes de cambiar el carrete. Retire la tapa del carrete (13) presionando ambas pestañas de la misma. Seguidamente, retire el carrete vacío (14). Corte aprox. 6,0 m de hilo del carrete de hilo de recambio. Doble el hilo por la mitad para obtener 2 tramos iguales de 3 m. Sujete el hilo por la mitad en el alojamiento del hilo y en- rolle uniformemente en sendos carriles del carrete cada tra- mo de hilo cuidando que éste quede bien tenso. Pase ambos extremos del hilo por los respectivos orificios del cabezal (15) y aloje de nuevo el carrete en el cabezal. Monte la tapa del carrete (13) para sujetar el carrete. Alimentación del hilo (ver figura M) Alimentación semiautomática del hilo El cortabordes integra un sistema de alimentación semiauto- mático. El sistema saca 10 mm de hilo cada vez que se ac- ciona el interruptor de conexión/desconexión (2). Alimentación manual del hilo Presione el botón (16) y saque hilo hasta conseguir la longi- tud deseada. Localización de fallos d.c. Cortador de césped/cortabordes Síntoma Posible causa Solución El motor no funciona Acumulador descargado Recargue el acumulador Acumulador demasiado frío o caliente Dejar que se caliente/enfríe el acumulador El aparato para jardín funciona de forma in- termitente Interruptor de conexión/desconexión defectuoso Diríjase a un servicio técnico Bosch Cableado interior de la máquina defectuoso Diríjase a un servicio técnico Bosch Sobrecarga del aparato para jardín Césped demasiado alto Cortar de forma escalonada en varias pasadas El aparato para jardín no corta el césped Hilo de corte demasiado corto o roto Sacar manualmente hilo de corte Carrete de hilo vacío Cambiar el carrete de hilo F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power ToolsEspañol | 55 Síntoma Posible causa Solución No es posible alimentar el hilo de corte El hilo de corte se ha enredado en el carrete Inspeccionar el carrete de hilo y enrollar de nuevo el hilo de corte si fuese preciso Carrete de hilo vacío Rellenar el carrete de hilo El hilo de corte es re- traído hacia el carrete Hilo de corte demasiado corto o roto Desmontar el carrete y volver a enhebrar el hilo (ver figuras J − L) El hilo de corte se rom- pe frecuentemente El hilo de corte se ha enredado en el carrete Desmontar el carrete y volver a enrollar el hilo (ver figuras J − L) Uso incorrecto del cortabordes Solamente trabajar con la punta del hilo de corte; evitar que toque piedras, paredes y demás obje- tos sólidos. Reajustar con regularidad el tramo de corte del hilo para trabajar siempre con la circun- ferencia de corte máxima. Vibraciones fuertes Hilo de corte roto Sistema de corte dañado Restos de césped entre la carcasa del carrete y el botón de alimentación de hilo Obstrucción con césped del orificio guía del hilo Alimentar el hilo de corte de forma manual (ver fi- gura M) Diríjase a un servicio técnico Bosch Desmonte la tapa del carrete y retire el césped Desobture el orificio guía del hilo Acumulador y cargador Síntomas Posible causa Solución El indicador rojo de carga del acumulador parpadea No es posible realizar el proceso de carga Acumulador mal montado Montar correctamente el acumulador en el carga- dor Contactos sucios del acumulador Limpiar los contactos del acumulador, p.ej., me- tiéndolo y sacándolo repetidamente, o bien, sus- tituir el acumulador Acumulador defectuoso Sustituir el acumulador Los indicadores de car- ga del acumulador no se encienden El enchufe de red del cargador no está correcta- mente conectado Introducir completamente el enchufe en la toma de corriente Toma de corriente, cable de red o cargador defec- tuoso Verifique la tensión de red, y si fuese preciso, acuda a un servicio técnico autorizado para herra- mientas eléctricas Bosch para hacer revisar el cargador Mantenimiento y servicio Mantenimiento, limpieza y almacenaje u Desmonte el acumulador antes de manipular en el apa- rato para jardín (p. ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.), así como al transportarlo y guardarlo. En ca- so contrario podría accidentarse al accionar fortuitamen- te el interruptor de conexión/desconexión. u Siempre mantenga limpio el producto para trabajar con eficacia y seguridad. No deposite ningún objeto sobre el aparato para jardín. Siempre mantenga limpios el producto y las rejillas de venti- lación para poder trabajar con eficacia y fiabilidad. Jamás proyecte agua contra el producto. Nunca sumerja en agua el producto. Guarde el producto en un lugar seguro y seco, fuera del al- cance de los niños. No deposite ningún objeto sobre el producto. Asegúrese de que todas las tuercas, pernos y tornillos están firmemente sujetos para permitir un trabajo seguro con el producto. Controle el producto y, para mayor seguridad, sustituya las piezas desgastadas o dañadas. Únicamente deberán emplearse piezas de recambio origina- les Bosch. Cuidado del acumulador Para asegurar un aprovechamiento óptimo del acumulador tenga en cuenta las siguientes indicaciones y medidas: – Proteja el acumulador de la humedad y del agua. – Únicamente almacene el acumulador a una temperatura situada entre -20 °C y 50 °C. No deje, p. ej., el acumula- dor dentro del coche en el verano. – Guarde el acumulador por separado, sin tenerlo montado en el aparato para jardín. Bosch Power Tools F 016 L94 127 | (24.11.2020)56 | Português – No deje el acumulador en el aparato para jardín si éste es- tuviese directamente expuesto a sol. – La temperatura ideal para almacenar el acumulador es de 5°C. – Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeración del acumulador con un pincel suave, limpio y seco. Si después de haberlo recargado, el tiempo de funciona- miento del acumulador fuese muy corto, ello es síntoma de que está agotado y debe sustituirse. Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc- to, así como sobre piezas de recambio. Las representacio- nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10dígitos que fi- gura en la placa de características del producto. España Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco- gida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554 Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transporte Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje- tos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser trans- portados por carretera por el usuario sin más imposiciones. En el envío por terceros (p.ej., transporte aéreo o por agen- cia de transportes) deberán considerarse las exigencias es- peciales en cuanto a su embalaje e identificación. En este ca- so deberá recurrirse a los servicios de un experto en mercan- cías peligrosas al preparar la pieza para su envío. Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está daña- da. Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pueda mover dentro del embalaje. Observe también las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su país. Eliminación Los productos, acumuladores, accesorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. ¡No arroje los productos, acumuladores o pilas a la basura! Sólo para los países de laUE: Los productos inservibles, así como los acumuladores/pilas defectuosos o agotados, se deberán acumular por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico tal como lo mar- can las Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, respectivamente. Acumuladores/pilas: Iones de Litio: Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- te (ver "Transporte", Página56). El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado. Português Indicações de segurança Atenção! Leia atentamente as seguintes instruções. Familiarize-se com os elementos de comando e com a utilização do produto. Guarde as instruções de serviço em lugar seguro para uma utilização posterior. Explicação dos símbolos no aparelho de jardinagem Indicação geral de perigos. Leia atentamente estas instruções de serviço. Certifique-se de que as pessoas nas proximidades F 016 L94 127 | (24.11.2020) Bosch Power ToolsPortuguês | 57 não podem ser feridas pela projeção de corpos estranhos. Aviso: Mantenha-se a uma distância segura do produto enquanto ele estiver a funcionar.

n de conformidad UE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los pro- ductos nombrados cumplen con todas las disposiciones corre- spondientes de las Directivas y los Reglamentos mencionados a continuación y están en conformidad con las siguientes normas. Cortabordes/Cortador de césped Nº de artículo