Advanced Grass Cut 36 Li - Кущорізи BOSCH - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Advanced Grass Cut 36 Li BOSCH у форматі PDF.
Часті запитання - Advanced Grass Cut 36 Li BOSCH
Питання користувачів про Advanced Grass Cut 36 Li BOSCH
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Кущорізи у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Advanced Grass Cut 36 Li - BOSCH і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Advanced Grass Cut 36 Li бренду BOSCH.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Advanced Grass Cut 36 Li BOSCH
uk Оригінальна інструкція з експлуатації
Українська ...... Сторінка 248
Казак...... Бет 264
Вказівки з техніки безпеки Увага! Уважно прочитайте наступні вказівки. Ознайомтеся з елементами управління і правилами користування виробом. Зберігайте інструкцію з експлуатації для подальшого користування нею.
Пояснення щодо символів на садовому інструменті

Загальна вказівка про небезпеку.


Прочитайте цю інструкцію з експлуатації.

Слідкуйте за тим, щоб чужорідні тіла, що
відлітають, не поранили людей поблизу.

Попередження: Дотримуйтеся безпечної відстані до виробу, коли він працює.


Не стосується.

Виймайте акумуляторну батарею перед проведенням робіт з настроювання або очищення садового інструмента або коли залишаєте садовий інструмент на довгий час без нагляду.

Вдягайте навушники і захисні окуляри.

Не користуйтеся виробом в дощ, на виріб взагалі не повинен попадати дощ.

text_image
360°Слідкуйте за тим, щоб чужорідні тіла, що відлітають, не поранили людей поблизу.
Попередження: Дотримуйтеся безпечної відстані до садового інструменту, коли він працює.

Ретельно перевіряйте ділянку, на якій використовується садовий інструмент, на наявність диких і
домашніх тварин. Дикі або домашні тварини можуть бути травмовані під час використання садового інструмента. Ретельно перевіряйте ділянку, на якій
використовуватиметься садовий інструмент, і повністю видаляйте каміння, палки, дроти, кістки й інші сторонні предмети. Під час використання садового інструмента слідкуйте за тим, щоб у густій траві не було прихованих диких або домашніх тварин чи невеликих пнів від дерев.
Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів
▶ Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки, інструкції, ілюстрації та специфікації, надані з цим електроінструментом.
Невиконання усіх поданих нижче інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі і/або серйозної травми.
Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і вказівки.
▶ Під поняттям «електроінструмент» в цих застереженнях мається на увазі електроінструмент, що працює від мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без електрокабелю).
Безпека на робочому місці
- Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте добре освітлення робочого місця. Безлад або погане освітлення на робочому місці можуть призвести до нещасних випадків.
▶ Не працюйте з електроінструментом у середовищі, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. Електроінструменти можуть породжувати іскри, від яких може займатися пил або пари.
▶ Під час праці з електроінструментом не підпускайте до робочого місця дітей та інших людей. Ви можете втратити контроль над електроінструментом, якщо Ви не будете зосереджені на виконанні роботи.
Електрична безпека
▶ Штепсель електроінструмента повинен пасувати до розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. Для роботи з електроінструментами, що мають захисне заземлення, не використовуйте адаптери.
Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик ураження електричним струмом.
Уникайте контакту частин тіла із заземленими поверхнями, напр., трубами, батареями опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека ураження електричним струмом.
- Захищайте електроінструменти від дощу і вологи. Попадання води в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом.
▶ Не використовуйте мережний шнур живлення не за призначенням. Ніколи не використовуйте мережний шнур для перенесення або перетягування електроінструмента або витягання штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, мастила, гострих країв та рухомих деталей електроінструмента.
Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик ураження електричним струмом.
▶ Для зовнішніх робіт обов'язково використовуйте лише такий подовжувач, що придатний для зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик ураження електричним струмом.
Якщо не можна запобігти використанню
електроінструмента у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисного вимкнення.
Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом.
Безпека людей
▶ Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите, та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроінструментом. Не користуйтеся електроінструментом, якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв або ліків. Мить
неуважності при користуванні електроінструментом може призвести до серйозних травм.
▶ Використовуйте засоби індивідуального захисту. Завжди вдягайте захисні окуляри. Застосування засобів індивідуального захисту для відповідних умов, напр., захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик травм.
Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж увімкнути електроінструмент в електромережу або під'єднати акумуляторну батарею, брати його в руки або переносити, впевніться в тому, що електроінструмент вимкнений.
Тримання пальця на вимикачі під час перенесення електроінструмента або підключення в розетку увімкнутого електроінструмента може призвести до травм.
▶ Перед тим, як вмикати електроінструмент, приберіть налагоджувальні інструменти або гайковий ключ. Перебування налагоджувального інструмента або ключа в частині електроінструмента, що обертається, може призвести до травм.
▶ Уникайте неприродного положення тіла. Завжди зберігайте стійке положення та тримайте рівновагу. Це дозволить Вам краще контролювати електроінструмент у небезпечних ситуаціях.
▶ Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий одяг та прикраси. Не підставляйте волосся й одяг до деталей, що рухаються. Просторий одяг, довге волосся та прикраси можуть потрапити в деталі, що рухаються.
Якщо існує можливість монтувати пиловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре під'єднані та правильно використовувалися.
Використання пиловідсмоктувального пристрою
може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.
▶ Добре знання електроінструментів, отримане в результаті частого їх використання, не повинно призводити до самовпевненості й ігнорування принципів техніки безпеки. Необережна дія може в одну мить призвести до важкої травми.
Правильне поводження та користування електроінструментами
▶ Не перевантажуйте електроінструмент. Використовуйте такий електроінструмент, що спеціально призначений для відповідної роботи. З придатним електроінструментом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності.
▶ Не користуйтеся електроінструментом з пошкодженим вимикачем. Електроінструмент, який не вмикається або не вимикається, є небезпечним і його треба відремонтувати.
▶ Перед тим, як регулювати що- небудь в електроінструменті, міняти приладдя або ховати електроінструмент, витягніть
штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску електроінструмента.
Ховайте електроінструменти, якими Ви саме не користуєтеся, від дітей. Не дозволяйте користуватися електроінструментом особам, що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки.
Використання електроінструментів недосвідченими особами може бути небезпечним.
▶ Старанно доглядайте за електроінструментами і приладдям. Перевіряйте, щоб рухомі деталі електроінструмента були правильно розташовані та не заїдали, не були пошкодженими або у будь-якому іншому стані, який міг би вплинути на функціонування електроінструмента. Пошкоджені електроінструменти потрібно відремонтувати, перш ніж користуватися ними знову.
Велика кількість нещасних випадків спричиняється поганим доглядом за електроінструментами.
- Тримайте різальні інструменти нагостреними та в чистоті.
Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та легші в експлуатації.
▶ Використовуйте електроінструмент, приладдя до нього, робочі інструменти тощо відповідно до цих вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи та специфіку виконуваної роботи.
Використання електроінструментів для робіт, для яких вони не передбачені, може призвести до небезпечних ситуацій.
- Тримайте рукоятки і поверхні захвату сухими і чистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи або густого мастила.
Слизькі рукоятки і поверхні захвату унеможливлюють безпечне поводження з електроінструментом та його контролювання в неочікуваних ситуаціях.
Правильне поводження та користування електроінструментами, що працюють на акумуляторних батареях
Знімайте акумуляторну батарею:
– коли оператор залишає
електроінструмент,
– перед усуненням
застопорювання,
– перед перевіркою, очищенням або проведенням маніпуляцій з електроінструментом,
– якщо після удару чужорідним предметом електроінструмент потрібно перевірити на наявність пошкоджень,
– коли електроінструмент раптом починає вібрувати і потребує негайної перевірки.
Заряджайте акумуляторні батареї лише в зарядних пристроях, що рекомендовані виготовлювачем. Використання зарядного пристрою для акумуляторних батарей, для яких він не передбачений, може призводити до пожежі.
▶ Використовуйте в приладах лише передбачені акумуляторні батареї. Використання інших акумуляторних батарей може призводити до травм і небезпеки пожежі.
▶ Не зберігайте акумуляторну батарею, якою Ви саме не користуєтесь, поряд із канцелярськими скріпками, ключами, гвіздками, гвинтами та іншими невеликими металевими предметами, які можуть спричинити перемикання контактів. Коротке замикання між контактами акумуляторної батареї може спричиняти опіки або пожежу.
▶ При неправильному використанні з акумуляторної батареї може витекти рідина. Уникайте контакту з нею. При випадковому контакті промийте відповідне місце водою. Якщо рідина потрапила в очі, додатково зверніться до лікаря.
Акумуляторна рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки.
▶ Не використовуйте пошкоджені або модифіковані акумулятори або електроінструменти.
Пошкоджені або модифіковані акумулятори повестися неочікувано, що може призвести до пожежі, вибуху або ризику травми.
▶ Не піддавайте акумулятор або електроінструмент дії вогню або високих температур. Вогонь або температури вище 130°C можуть викликати вибух.
▶ Виконуйте всі вказівки із заряджання і не заряджайте акумулятор або електроінструмент за температур, що виходять за вказані в інструкції межі.
Неправильне заряджання або заряджання за температур, що виходять за вказані межі, може пошкодити батарею і підвищити ризик займання.
Сервіс
▶ Віддавайте свій електроінструмент на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Це забезпечить роботу пристрою протягом тривалого часу.
▶ Ніколи не обслуговуйте пошкоджені акумулятори.
Обслуговувати акумулятори дозволяється лише виробнику або авторизованим сервісним організаціям.
Вказівки з техніки безпеки для садових інструментів
Експлуатація
▶ Оператор повинен використовувати виріб лише за призначенням. Враховуйте місцеві умови. При роботі свідомо слідкуйте за іншими особами, зокрема, за дітьми.
Ніколи не дозволяйте користуватися цим виробом дітям та особам з обмеженими фізичними, чуттєвими або розумовими здатностями або недостатнім досвідом і недостатніми знаннями та/або особам, що не знайомі з цими вказівками. Національні приписи можуть обмежувати допустимий вік оператора.
Доглядайте за дітьми, щоб переконатися, що вони не грають з цим виробом.
Використання
▶ Під час роботи міцно тримайте садовий інструмент двома руками і зберігайте стійке положення. Двома руками садовий інструмент утримується надійніше.
▶ Перед тим, як відкласти садовий інструмент, зачекайте, поки він не зупиниться.
Ніколи не користуйтеся садовим інструментом з пошкодженими захисними кожухами чи кришками або без запобіжних пристроїв. Слідкуйте за тим, щоб вони були правильно змонтовані. Ніколи не користуйтеся садовим інструментом, який є некомплектним або без дозволу зміненим.
▶ Ніколи не використовуйте електроінструмент, якщо шнур пошкоджений або зносився.
Ніколи не замінюйте неметалеві різальні елементи на металеві різальні елементи.
▶ Ніколи не ремонтуйте садовий інструмент самостійно, якщо у Вас немає відповідної кваліфікації.
▶ Під час використання садового інструмента інші люди чи тварини повинні знаходитися на відповідній відстані. Оператор
несе відповідальність за третіх осіб, що знаходяться в робочій зоні.
▶ Перш ніж торкатися до ножової голівки, зачекайте, поки вона не зупиниться повністю. Після вимкнення мотора ножова головка ще продовжує обертатися і може призвести до поранень.
▶ Працюйте лише при денному світлі або при доброму штучному освітленні.
▶ Не працюйте з тримером за поганих погодних умов, зокрема, коли збирається гроза.
▶ Використання тримера у вологій траві може негативно вплинути на продуктивність роботи тримера.
▶ Для транспортування вимикайте садовий інструмент і виймайте акумуляторну батарею.
▶ Під час робіт з тримером завжди слідкуйте за стійким положенням! Тримайте руки і ноги на безпечній відстані від частин, що обертаються.
▶ Під час роботи тримайте рівновагу, щоб не впести.
▶ Слідкуйте за тим, щоб не перечепитися через садовий інструмент, коли кладете його на землю.
▶ Перед тим, як міняти котушку, вийміть акумуляторну батарею.
▶ Регулярно перевіряйте тример і виконуйте роботи з його техобслуговування.
Завжди носіть захисні рукавички, коли очищаєте виріб або замінюєте ліску.
▶ Будьте обережні, щоб не травмуватися лезом, яке слугує для підрізання ліски. Після підтягування ліски обов'язково переверніть тример в горизонтальне робоче положення, перш ніж вмикати його.
Вимикайте садовий інструмент і виймайте акумуляторну батарею:
– завжди перед тим, як залишити садовий інструмент без нагляду,
– перед тим, як міняти котушку,
– перед очищенням або роботами на тримері,
– перед зберіганням тримера.
▶ Зберігайте виріб у сухому, безпечному і недосяжному для дітей місці. Не ставте інші предмети на виріб.
▶ Не спирайтеся на садовий інструмент під час ходьби.
Вказівки щодо оптимального поводження з акумуляторною батареєю
▶ Не відкривайте акумуляторну батарею. Існує небезпека короткого замикання.

Захищайте акумуляторну батарею від високих температур (напр., від
тривалого впливу сонячних променів), вогню, води та вологи. Існує небезпека вибуху.
▶ У разі пошкодження або неправильного використання акумуляторної батареї може виходити пара. Забезпечте добре провітрювання і – у разі скарг – зверніться до лікаря. Пара може викликати подразнення дихальних шляхів.
▶ Використовуйте акумуляторну батарею лише у виробах виробника. Лише за таких умов акумулятор буде захищений від небезпечного перевантаження.
Гострими предметами, напр., гвіздками чи викрутками, а також зовнішніми силовими діями можна пошкодити акумуляторну батарею. Можно-
внутрішнє коротке замикання,
загоряння, утворення диму, вибух
або перегрів акумуляторної
батареї.
▶ Не можна закорочувати акумуляторну батарею. Існує небезпека вибуху.
▶ Час від часу прочищайте
вентиляційні отвори акумулятора
м'яким, чистим і сухим пензликом.
Вказівки з техніки безпеки для зарядних пристроїв

Прочитайте всі застереження і вказівки.
Невиконання вказівок з техніки безпеки та інструкцій може призвести до ураження електричним
струмом, пожежі та/або важких серйозних травм.
Зберігайте всі правила з техніки безпеки і вказівки на майбутнє.
▶ Використовуйте зарядний пристрій лише у тому випадку, якщо всі функції знаходяться у Вас повністю під контролем і Ви не вбачаєте обмежень в їх використанні або отримали відповідні вказівки.
Ніколи не дозволяйте дітям, особам з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями або особам, яким бракує досвіду та знань, і/або особам, які не знайомі з цими вказівками, користуватися зарядним пристроєм. Національні приписи можуть обмежувати допустимий вік користувача.
▶ Дивіться за дітьми. Діти не повинні грати із зарядним пристроєм.
Заряджайте лише літієво-іонні акумулятори Bosch з ємністю 1,3 А·год. (від 10 акумуляторних елементів). Напруга акумулятора повинна відповідати зарядній напрузі зарядного пристрою для акумуляторів. Не заряджайте батареї, не розраховані на повторне перезаряджання. В іншому разі існує небезпека пожежі і вибуху.

Захищайте зарядний пристрій від дощу і вологи.
Потрапляння води в зарядний пристрій підвищує ризик ураження електричним струмом.
- Тримайте зарядний пристрій в чистоті. При забрудненнях існує небезпека ураження електричним струмом.
Кожного разу перед використанням перевіряйте зарядний пристрій, шнур та штепсель. Не використовуйте зарядний пристрій, якщо були виявлені пошкодження. Не розкривайте зарядний пристрій самостійно, їх ремонт дозволяється виконувати лише кваліфікованому персоналу і лише з використанням оригінальних запчастин.
Пошкоджені зарядні пристрої, шнур або штепсель збільшує небезпеку ураження електричним струмом.
▶ Не використовуйте зарядний пристрій на легкозаймистій поверхні (напр., на папері, тканині тощо) або в пожаронебезпечному середовищі. Через нагрівання зарядного пристрою під час заряджання виникає небезпека займання.
▶ Не накривайте вентиляційні отвори зарядного пристрою. Інакше зарядний пристрій може перегрітися і вийти з ладу.
▶ Для підвищення електробезпеки рекомендується використовувати пристрій захисного вимкнення з макс. струмом спрацювання 30 мА. Перед використанням завжди перевіряйте пристрій захисного вимкнення.
Символи
Наступні символи стануть у нагоді, коли Ви будете читати та щоб зрозуміти інструкцію з експлуатації. Запам'ятайте ці символи та їх значення. Правильне розуміння символів допоможе Вам правильно та небезпечно користуватися приладом.
Символ Значення
| Вдягайте захисні рукавиці | |
| Напрямок руху | |
| Напрямок реакції | |
| Вага | |
| Вмикання | |
| Вимкнення | |
| Дозволена дія | |
| Заборонена дія | |
| CLICK! | Відчутний шум |
| Приладдя/запчастини |
Використання за призначенням
Цей садовий інструмент призначений для використання у побуті для зрізання трави, бур'янів і кропиви. Він
розроблений для підрізання трави, яка росте на косогорах, під перешкодами і по краях газону і яку не може дістати газонокосарка. Садовий інструмент не призначений для використання в якості мотокоси. Садовий інструмент не призначений для Садовий інструмент не призначений для промислового та комерційного використання.
Обережно вийміть садовий інструмент з упаковки і перевірте повну наявність усіх нижчезазначених деталей:
- Тример
- Рукоятка
- Захисний кожух
– Інструкція з експлуатації
Якщо чогось не вистачає або щось пошкоджене, будь ласка, зверніться в магазин.
**в залежності від країни
Зображені компоненти (див. мал. A)
Нумерація зображених компонентів посилається на зображення виробу на сторінках з малюнками.
(1) Фіксатор вимикача
(2) Вимикач
(3) З'єднувач
(4) Регульована рукоятка
(5) Гвинт для монтажу рукоятки
(6) Гайка для монтажу рукоятки
(7) Захисний кожух
(8) Захисний бугель
(9) Гвинт для монтажу захисного кожуха
(10) Акумуляторна батарея ^a)
(11) Зарядний пристрій ^a)
(12) Кнопка «Зрізання трави/підрізання країв»
(13) Кришка котушки
(14) Котушка
(15) Отвір для подачі ліски
(16) Кнопка для підтягування ліски
a) Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя.
Технічні дані
| Тример/тример для підрізання країв AdvancedGrassCut 36 | ||
| Артикульний номер | 3 600 H78 N.. | |
| Ном. напруга В 36 | ||
| Кількість обертів на холостому ходу хвил. | -1 | 7500 - 8300 |
| Регульована рукоятка ● | ||
| Тример/тример для підрізання країв AdvancedGrassCut 36 | |
| Діаметр ліски мм 1,6 | |
| Діаметр різання см 30 | |
| Ємність котушки м 4,0 | |
| Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014A) | |
| – без акумуляторної батареї кг 2,9 | |
| – з акумуляторною батареєю кг 4,1 | |
| Серійний номер див. заводську табличку на садовому інструменті | |
| Рекомендована температура навколишнього середовища при заряджанні | °C +10... +35 |
| Допустима температура навколишнього середовища при експлуатаціїB) і при зберіганні | °C -20... +50 |
| Тип акумуляторної батареї GBA 36V... | 1,3 А·год., 2,0 А·год., 2,5 А·год., 2,6 А·год., 4,0 А·год. |
A) в залежності від використовуваної акумуляторної батареї
В) обмежена потужність при температурі <0 °C
| Зарядний пристрій AL 3620 CV AL 3640 CV AL 36V-20 | ||||
| Зарядний струм | A | 2,0 | 4,0 | 2,0 |
| Тривалість заряджання (розряджена акумуляторна батарея) | ||||
| – Акумуляторна батарея на 1,3 А·год. | хвил. | 55 | 45 | – |
| – Акумуляторна батарея на 2,0 А·год. | хвил. | 70 | 45 | 65 |
| – Акумуляторна батарея на 2,6 А·год. | хвил. | 65 | 95 | – |
| – Акумуляторна батарея на 4,0 А·год. | хвил. | 80 | 140 | 125 |
| Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 | кг | 0,55 | 0,55 | 0,55 |
| Ступінь захисту | ☐/II | ☐/II | ☐/II | |
Інформація щодо шуму і вібрації
3 600 H78 N..
Результати вимірювання шуму отримані відповідно до EN 50636-2-91
А-зважений рівень звукового тиску від електроінструмента, як правило, становить:
| – Рівень звукового тиску | дБ(А) | 74 |
| – Рівень звукової потужності | дБ(А) | 91 |
| – Похибка К | дБ | = 3,0 |
| Сумарна вібрація ah (векторна сума трьох напрямків) і похибка К, визначені відповідно до EN 50636-2-91 | ||
| – Вібрація ah | м/с^2 | = 2,0 |
Монтаж
Увага: Перед тим, як проводити роботи з монтажу, вимкніть садовий інструмент та вийміть штепсель з розетки.
Складання вала (див. мал. В)
Щільно з'єднайте обидві частини тримера і закріпіть їх, повернувши з'єднувач (3). Переконайтеся, що обидві частини тримера правильно змонтовані і зафіксовані.
Монтаж і регулювання рукоятки (див. мал. С)
Монтуйте рукоятку за допомогою гвинта (5) і гайки (6). Рукоятка (4) надівається в різних положеннях. Щоб змінити налаштування, трохи послабте гайку (6) і пересуньте рукоятку в потрібне положення. Знову міцно затягніть гайку (6).
Монтаж захисного кожуха (див. мал. D)
Надіньте захисний кожух (7) на головку тримера і закріпіть його за допомогою наданого гвинта (9).
Початок роботи
Увага: Перед тим, як проводити роботи з настроювання або очищення, вимкніть садовий інструмент та вийміть акумуляторну батарею.
Після вимкнення тримера ліска ще декілька секунд обертається. Перш ніж знову вмикати тример, зачекайте, поки двигун/ліска не зупиняться.
▶ Не вмикайте його занадто швидко після вимикання.
Рекомендується використовувати дозволені Bosch різальні елементи. При використанні інших різальних елементів результат підрізання може відрізнятися.
Заряджання акумулятора
Акумулятор обладнаний контролем за температурою, який допускає заряджання лише в діапазоні температури від 0 °C до 35 °C. Цим забезпечується тривалий експлуатаційний ресурс акумулятора.
Вказівка: Акумуляторна батарея постачається частково розрядженою. Щоб акумуляторна батарея змогла реалізувати свою повну ємність, перед першим використанням електроінструмента її треба повністю зарядити в зарядному пристрої.
Літій-іонну акумуляторну батарею можна заряджати будь- коли, це не скорочує її експлуатаційний ресурс. Переривання процесу заряджання не пошкоджує акумуляторну батарею.
Літій-іонна акумуляторна батарея захищена від глибокого розряджання за допомогою системи «Electronic Cell Protection (ECP)». При розрядженому акумуляторі цей
виріб завдяки схемі захисту вимикається: Садовий інструмент більше не працює.
Після автоматичного вимикання виробу більше не натискайте на вимикач. Адже це може пошкодити акумуляторну батарею.
Зважайте на вказівки щодо утилізації акумуляторної батареї.
Встромляння/виймання акумуляторної батареї (див. мал. Е)
Примітка: Використання з непридатними акумуляторними батареями може призвести до збоїв у роботі або пошкодження інструмента.
Устроміть заряджену акумуляторну батарею (10). Переконайтеся, що акумуляторна батарея встромлена повністю.
Щоб вийняти акумуляторну батарею (10) з інструмента, натисніть на кнопку розблокування акумуляторної батареї і вийміть акумуляторну батарею.
Заряджання
Процес заряджання починається, коли мережний штепсель зарядного пристрою буде встромлений в розетку і акумуляторна батарея (10) буде встромлена в зарядний пристрій (11).
Завдяки інтелектуальній системі заряджання ступінь зарядження акумуляторної батареї автоматично розпізнається та заряджання здійснюється оптимальним струмом у залежності від температури та напруги акумулятора.
Це зберігає акумуляторну батарею, і при її збереженні у зарядному пристрої вона завжди буде повністю заряджена.
Функції індикаторів (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
Швидке заряджання

Про швидке заряджання свідчить блимання зеленого індикатора зарядження акумуляторної батареї.
Індикаторний елемент на акумуляторі: Під час заряджання швидко загоряються один за одним і потім гаснуть три зелені світлодіоди. Акумуляторна батарея повністю заряджена, якщо безперервно світяться три зелені світлодіоди. Прибл. через 5 хвилин після того, як акумуляторна батарея буде повністю заряджена, три зелені світлодіоди знову гаснуть.
Примітка: Швидке заряджання можливе, лише якщо температура акумуляторної батареї знаходиться в межах допустимого температурного діапазону заряджання, див. розділ «Технічні дані».
Акумулятор заряджений

Безперервне світіння зеленого
світлодіодного індикатора свідчить про те, що акумуляторна батарея повністю
зарядилася.
Додатково протягом прибл. 2 секунд подається звуковий сигнал, який свідчить про повну зарядженість акумуляторної батареї.
Після цього акумуляторну батарею можна вийняти і одразу ж використовувати.
Якщо акумуляторна батарея не встромлена,
безперервне світіння світлодіодного індикатора свідчить про те, що штепсель встрошлений у розетку і зарядний пристрій готовий до роботи.
Температура акумуляторної батареї нижча 0°C або вища 45°C

Постійне свічення червоного індикатора зарядження акумуляторної батареї свідчить про те, що температура акумуляторної
батареї знаходиться за межами допустимого температурного діапазону, див. розділ «Технічні дані». Після того, як температура досягне допустимого температурного діапазону, зарядний пристрій автоматично перемикається на швидке заряджання. Якщо температура акумуляторної батареї знаходиться за межами допустимого для заряджання діапазону, при встромлянні акумуляторної батареї в зарядний пристрій загоряється червоний світлодіод батареї.
Заряджання неможливе

У разі інших неполадок із заряджанням мигає червоний світлодіодний індикатор. Процес заряджання не може розпочатися,
заряджання акумуляторної батареї неможливе (див. розділ «Пошук несправностей»).
Вказівки щодо заряджання
У разі постійних циклів заряджання або таких, що безперервно повторюються один за одним декілька разів, зарядний пристрій може нагрітися. Однак це не є небезпечним і не свідчить про технічну несправність зарядного пристрою.
Значно скорочена тривалість експлуатації після заряджання свідчить про те, що акумуляторна батарея вичерпала свій ресурс і її треба поміняти.
Зважайте на вказівки щодо утилізації.
Охолодження акумуляторної батареї (Active Air Cooling)
Інтегрована в зарядний пристрій система управління вентилятором слідкує за температурою встромленої акумуляторної батареї. Якщо температура акумуляторної батареї перевищує 30 °C, акумуляторна батарея охолоджується вентилятором до оптимальної температури заряджання. Увімкнений вентилятор створює шум під час роботи.
Якщо вентилятор не працює, температура акумуляторної батареї знаходиться в оптимальному діапазоні або
вентилятор несправний. У такому разі тривалість заряджання акумуляторної батареї збільшується.
Експлуатація
Увімкнення/вимкнення (див. мал. F)
Для увімкнення натисніть спочатку фіксатор вимикача(1). Потім натисніть на вимикач (2) і тримайте його натисненим.
Для вимкнення відпустіть вимикач (2).
Зрізання трави/підрізання країв
Натисніть кнопку (12). Поверніть нижню частину тримера на 180°, щоб розташувати головку тримера для зрізання трави або підрізання країв. Відпустіть кнопку (12), обертальний механізм входить у зачеплення.
Зрізання трави
Водіть тримером ліворуч і праворуч, тримаючи його на достатній відстані від себе. Підрізайте більш високу траву поступово. (див. мал. G)
Підрізання країв
Ведіть тример уздовж краю газону. Уникайте контакту з твердими поверхнями або стінами, щоб запобігти швидкому зношенню ліски. (див. мал. Н)
Підрізання трави навколо дерев і кущів
Для полегшення управління використовуйте захисний бугель для дерев (8). Підрізати траву навкруги дерев і кущів треба обережно, щоб не зачепитися за них ліскою. Рослини можуть загинути від пошкодження кори.
Демонтаж котушки, намотування ліски і монтаж котушки (див. мал. I – L)
▶ Перед тим, як міняти котушку, вийміть акумуляторну батарею.
Стисніть обидва язички на кришці котушки і зніміть кришку котушки (13). Потім вийміть порожно котушку (14).
Відріжте прибл. 6,0 м ліски від запасного мотка. Складіть ліску разом так, щоб мати 2 кінця по 3 м довжиною. Закріпіть середину ліски у гнізді для ліски і навийте ліску в обидві камери котушки рівномірно і туго.
Встроміть обидва кінчики ліски в отвори (15) в головці тримера і встановіть котушку на місце в головку тримера. Зафіксуйте котушку, надівши кришку котушки (13).
Підтягування ліски (див. мал. М)
Напівавтоматичне підтягування ліски
Тример оснащений напівавтоматичною системою подачі. Система висуває при кожному натисненні на вимикач (2) 10 мм ліски.
Ручне підтягування ліски
Натисніть кнопку (16) і витягніть ліску на потрібну довжину.
Пошук несправностей


Тример/тример для підрізання країв
| Симптом Можнолива причина Усунення | ||
| Двигун не запускається | Акумуляторна батарея розрядилася Зарядіть акумуляторну батарею | |
| Акумуляторна батарея занадто холодна/занадто гаряча | Дайте акумуляторній батареї нагрітися/охолонути | |
| Садовий інструмент працює з перебоями | Несправний вимикач Зверніться до сервісної майстерні Bosch | |
| Пошкоджена внутрішня проводка садового інструмента | Зверніться до сервісної майстерні Bosch | |
| Перевантаження садового інструменту | Трава занадто висока Зрізайте траву шарами | |
| Садовий інструмент не ріже | Ліска занадто коротка/обірвана Вручну підтягніть ліску | |
| Котушка порожня Заміна котушки | ||
| Ліска не підтягується Ліска заплуталася в котушці Перевірте котушку і при необхідності перенавийте ліску | ||
| Ліска затягується назад в котушку | Ліска занадто коротка/обірвана Зніміть котушку і знову встроміть ліску (див. мал. J - L) | |
| Ліска часто рветься Ліска заплуталася в котушці Зніміть котушку і знову навийте ліску (див. мал. J - L) | ||
| Сильна вібрація Ліска обірвана | Неправильне поводження з тримером Зрізайте лише кінчиком ліски; уникайте торкання каменів, стін і інших твердих предметів. Регулярно підтягуйте ліску, щоб використовувати весь діаметр різання. | |
Акумуляторна батарея і зарядний пристрій
| Симптоми Можнона причина Усунення | ||
| Червоний індикатор зарядження акумуляторної батареї мигаєЗаряджання неможливе | Не встромлена (неправильно встромлена) акумуляторна батарея | Правильно встановіть акумуляторну батарею на зарядний пристрій |
| Забруднилися контакти акумуляторної батареї Прочистіть контакти (наприклад, декілька разів встромивши та вийнявши акумулятор), за потреби замініть акумуляторну батарею | ||
| Акумуляторна батарея несправна Замініть акумуляторну батарею | ||
| Індикатор зарядження акумуляторної батареї не горить | Не (повністю) встромлений штепсель зарядного пристрою | (Добре) встроміть штепсель у розетку |
| Несправна розетка, кабель живлення або зарядний пристрій | Перевірте напругу в мережі та за потреби перевірте зарядний пристрій в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch | |
Технічне обслуговування і сервіс
Технічне обслуговування, очищення та зберігання
▶ Перед усіма маніпуляціями із садовим інструментом (напр., технічним обслуговуванням, заміною робочого інструмента тощо), а також при його транспортуванні і зберіганні виймайте акумуляторну батарею із садового інструменту.
При ненавмисному включенні вимикача існує небезпека поранення.
▶ Для якісної і безпечної роботи тримайте продукт в чистоті.
Не ставте інші предмети на садовий інструмент.
Для якісної і безпечної роботи тримайте виріб і вентиляційні отвори в чистоті.
Ніколи збризкуйте виріб водою.
Ніколи не занурюйте виріб у воду.
Зберігайте виріб у безпечному, сухому і недоступному для дітей місці.
Не ставте інші предмети на виріб.
Перевіряйте всі гайки, прогоничі і гвинти на предмет міцної посадки, щоб забезпечити безпечний робочий стан виробу.
Перевіряйте виріб і для надійності міняйте зношені або пошкоджені деталі.
Слідкуйте за тим, щоб нові деталі походили від Bosch.
Догляд за акумуляторною батареєю
Зважайте на такі вказівки та заходи, щоб забезпечити оптимальне використання акумуляторної батареї:
– Захищайте акумуляторну батарею від вологи і води.
– Зберігайте акумулятор лише при температурі від – 20 °C до 50 °C. Зокрема, не залишайте акумулятор влітку в машині.
– Зберігайте акумуляторну батарею окремо від садового інструмента.
– У разі потрапляння на садовий інструмент прямих сонячних променів не залишайте акумуляторну батарею в інструменті.
– Оптимальна температура для зберігання акумуляторної батареї становить 5 °C.
– Час від часу прочищайте вентиляційні отвори акумулятора м'яким, чистим і сухим пензликом.
Значно скорочена тривалість експлуатації після заряджання свідчить про те, що акумуляторна батарея вичерпала свій ресурс і її треба поміняти.
Сервіс і консультації з питань застосування
В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин, будь ласка, зазначайте 10-значний номер для замовлення, що стоїть на паспортній табличці продукту.
Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош».
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров'я. Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку.
Україна
Бош Сервісний Центр електроінструментів вул. Крайня 1
02660 Київ 60
Тел.: +380 44 490 2407
Факс: +380 44 512 0591
E-Mail: pt-service@ua.bosch.com
www.bosch-professional.com/ua/uk
Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень за- значена в Національному гарантійному талоні.
Адреси інших сервісних центрів наведено нижче:
На додані літієво-іонні акумуляторні батареї розповсюджуються вимоги щодо транспортування небезпечних вантажів. Акумуляторні батареї можуть перевозитися користувачем автомобільним транспортом без потреби виконання додаткових норм.
При пересилці третіми особами (напр.: повітряним транспортом або транспортним експедитором) потрібно додержуватися особливих вимог щодо упаковки та маркування. У цьому випадку у підготовці посилки повинен брати участь експерт з небезпечних вантажів.
Відсилайте акумуляторну батарею лише з непошкодженим корпусом. Заклейте відкриті контакти та запакуйте акумуляторну батарею так, щоб вона не совалася в упаковці. Дотримуйтеся, будь ласка, також можливих додаткових національних приписів.
Утилізація

Вироби, акумуляторні батареї, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку.

Не викидайте вироби та акумуляторні батареї/батарейки в побутове сміття!
Лише для країн ЄС:
Відповідно до європейської директиви 2012/19/ЄС відпрацьовані вироби та відповідно до європейської директиви 2006/66/ЄС пошкоджені або відпрацьовані
акумуляторні батареї/батарейки повинні эбиратись окремо й утилізуватися в екологічно чистий спосіб.
Будь ласка, зважайте на вказівки в розділі Транспортування (див. „Транспортування“, Сторінка 263).
Қазақ
(10) Аккумулятор ^a)
(11) Куаттандыру күралы ^a)
Шөпті триммермен кесу / жиектерді кесу
Шөп кесу триммері / жиек кесу үшін триммер
Тел./факс: 02/ 246 76 10
Mo6.: 070 595 888
Д.П.Т.У "РОЖКА"