Ferm CTM1010 - Мултифункционални алати

CTM1010 - Мултифункционални алати Ferm - Бесплатен кориснички прирачник

Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот CTM1010 Ferm во PDF формат.

📄 84 страници Македонски MK Преземи 💬 AI прашање
Notice Ferm CTM1010 - page 74
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Прашања на корисниците за CTM1010 Ferm

0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.

Поставете ново прашање за овој уред

Е-поштата останува приватна: се користи само за да ве извести ако некој одговори на вашето прашање.

Сè уште нема прашања. Бидете прв што ќе праша.

Преземете ги упатствата за вашиот Мултифункционални алати во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник CTM1010 - Ferm и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. CTM1010 на марката Ferm.

КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК CTM1010 Ferm

Благодариме за купувањето на овој FERM производ.

Со тоа имате одличен производ, испорачан од еден од водечките добавувачи во Европа.

Сите производи доставени од страна на FERM се произведени според највисоките стандарди на перформанси и безбедност. Како дел од нашата филозофија е обезбедување на одличен срвис за клиентите, со поддршка со нашите сеопфатни гаранции.

Се надеваме дека ће уживате користејки го овој производ многу наредни години.

Броевите во текстот се однесуваат на дијаграмите на стр. 2-3

Ferm CTM1010 - Броевите во текстот се однесуваат на дијаграмите на стр. 2-3 - 1

Внимателно прочитајте ги упатствата за работа пред да го користите уредот. Запознајте се со функциите и основните операции. Сервисирајте го уредот според инструкциите, за да се осигурате дека секогаш правилно їе функционира . Упатствата за ракување и придружната документација треба да се чувват во близина на уредот.

Содржина

  1. Податоци за машината
  2. Безбедносни упатства
  3. Монтирање на прибор
  4. Монтирање на флексибилно вретено и сталка

1. ПОДАТОЦИ ЗА МАШИНАТА

Технички податоци

Напон 230 V
Фреквенција 50 Hz
Влезна моćност 160 W
Брзина без оптеретување 15.000-35.000/min
Капацитет на еластичниот футер 3.2 + 2.4 mm
Тежина 0.6 kg
Lpa (Ниво на звучен притисок 70+3 dB(A)
Lwa (Ниво на звучна моćност) 83+3 dB(A)
Вибрации 1.7+1.5 m/s2

Ниво на вибрации

Нивото на емисијата на вибрациите, наведено во упатствово, е измерено во согласност со стандардизиран тест даден во EN 60745; тој може да се користи за споредување на еден алат со друг како и за прелиминарна процена на изложеност на вибрации при користење на алатот во споменатите апликации

  • користењето на алатот за различни апликации или со различни или слабо одржуван прибор, може значително да го зголеми нивото на изложеност
  • времето кога алатот е ислучен или кога работи но не ја врши работата, може значително да го намали нивото на изложеност.

Заштитете се од ефектите на вибрациите со одржување на алатот и приборот, рацете да ви бидат топли и организирајте ги работните навики.

Содржина на пакувањето

1 Комбиниран алат
1 Флексибилно вретено
1 Сталка
1 Еластичен футер

40 Парч. прибор

1 Куфер
1 Упатства за користење
1 Безбедносни делови
1 Гарантна картичка

Проверете да не е оштетена испораката при превоз и/или дали се на број сите делови.

Објаснување на симболите.

Означува ризик од повреда, губење на живот или оштетување на алатот во случај на непочитување на упатствата.

Укажува на присуство на електричен напон.

Променлива брзина.

Ferm CTM1010 - Објаснување на симболите. - 1

Носете заштита за уши и очи. Носете заштита за слух.

Ferm CTM1010 - Објаснување на симболите. - 2

Носете маска за заштита од прашина.

Посебни безбедносни упатства

  • Чувајте го кабелот подалеку од подвижните делови на машината.
  • Во случај на заглавување, веднаш исклучите ја машината и извлечете го кабелот од струја.
  • Споредете го максимально дозволениот број на вртежи на опремата со бројот на вртежите на машината.
  • Кога ја одложувате машината моторот мора да биде ислучен и подвижните делови во мирување.
  • На машината никогаш не нatakнувајте клуч со парче жица или нешто слично.
  • Не го користете копчето за забравување додека машината работи.
  • Осигурајте се дека пречникот на еластичниот футер е ист со пречникот на стеблото на приборот.
  • Користете стеги за мали парчиња.
  • Држете ги рацете подалеку од работното парче.

Електрична безбедност

При користење на електрични машини почитувајте ги безбедносните правила во вашата земја, за да го намалите ризикот од пожар, струен удар и повреди. Прочитајте ги следните безбедносни упатства и приложените безбедносни упатства.

Ferm CTM1010 - Електрична безбедност - 1

Секогаш проверувајте дали напонот на напојувањето одговара на наведениот напон на плочката.

Ferm CTM1010 - Електрична безбедност - 2

Вашата машина е двојно излирана, поради тоа не є потребно заземјување.

Замена на кабли или приклучници

Ако се оштети кабелот, веднаш заменете го со достапен кабел од производителот или од неговиот овластен сервис. Стариот кабел и приклучоците фрлете ги веднаш после замената со нови. Опасно е да ја включите приклучницата ако кабелот е лабав.

Користење на продолжни кабли

Користете само одобрени продолжни кабли погодни за влезната моїност на машината. Најмал попречен пресек е 1,5 mm2. Кога се користи кабел во ролна, секогаш целосно да го одмотате.

Пред монтирање извлечете го кабелот од струја.

Ferm CTM1010 - Користење на продолжни кабли - 1

Предупредување! Поставете го приборот со вметнување во чаура (или футер), колку е можно подлабоко, за да се минимизира дебалансот.

Монтирање на прибор

Сл. 1

Притиснете го забравникот за вретено (2) и држете го. Со користење на клуч за еластични чаури можете да ја вратите еластичната чаура (1). Поставете го приборот на место. Држете го копчето за забравување на вретеното кога со клуч ја стегате еластичната чаура.

Ракување

Включете ја машината со прекинувачот (A). Со дотерување на тркалото (B) може да се регулира брзината на алатот. Не ја одложувајте машината додека моторот работи. Не ја одложувајте машината врз прашлива површина. Нечистотија ќе влезе во механизмот.

Ferm CTM1010 - Ракување - 1

Преголемото оптоварување при мала брзина може да го изгори моторот.

Одвртете го прстен од чаурата и извадете го. Монтирајте го флексибилното вретено на комбинираниот алат, поставувајки го стеблото (1) во чаурата. прстен од флексибилното вретено (2) потоа може да се постави на алатот.

Ferm CTM1010 - Ракување - 2

Никогаш не го користете забравникот за вретено додека моторот работи.

  • Монтирајте ја сталката од страна на работната маса или врз работна платформа со максимална дебелина од 55 mm.
  • Висината на сталката е дотерлива. Олабавете ја горната цевка од сталката и вртете ја налево. Повлечете ја цевката на максимальна висина и прицврстете ја со вртење надесно. Висината на држачот на вешањето е дотерлива со олабавување на црната рачка. После дотерувањето на држачот, на точна висина, стегнете ја рачката.
  • Ставете го комбинираниот алат врз носачот на вешањето на сталката; држачот може да се врти за 360°.

Прибор за комбиниран алат

Секогаш проверувајте го максимальниот бр. на вртежи на приборот, кој треба да одговара на брзината на комбинираниот алат.

Брусни камења

Сл. 3

Кога првпат користите брусен камен, избалнсирајте го со помош на камен за острење. Каменот за острење може да се користи и за чистење на површината или за обликување на брусниот камен.

Материјал Избор на брзина

Филцни дискови и врвови

Сл. 4

Филцните дискови и врвови можат да се завртат на вретеното.

Материјал Избор на брзина

Материјал Избор на брзина

Материјал Избор на брзина

Камен, школка + -
Алуминиум, месинг + -

Брзорезни сечачи, Дијамантски врвови и бургии

Сл. 7

Материјал Избор на брзина

Материјал Избор на брзина

Уверете се дека машината е исключена кога го одржувате моторот.

Оваа машина е конструирана да работи долг период со минимално одржување. Непрекинатото успешно работење зависи од грижата на машината и редовното чистење.

Чистенье

Чувајте ги чисти отворите за вентилација за да се спречи прегревање на моторот. Редовно чистете го куќиштето со мекана крпа, по можност после секое користење. Чувајте ги отворите за вентилација чисти, без прашина. Ако нечистотијата не се вади, употребете мекана крпа навлажнета со вода со сапуница. Никогаш не користете растворувачи како што е бензин, алкохол, амонијачна вода итн.

Овие растворувачи можат да ги оштетат пластичните делови. Исчистете го алатот веднаш после користење.

Подмачкување

Бидете сигурни дека за да периодично подмачкување на флексибилни вратило, за да се спречи прекумерно загревање.

Откази

Ако се случи отказ, нпр. поради трошење на дел, обратете се на адресата на сервисот од гарантната картичка. На позадината на упатствово ће најдете експозиционен преглед со прикажани делови кои можат да се нарачаат.

ЖИВОТНА СРЕДИНА

За да се спречи оштетување за време на транспортот, уредот се испорачува во тврдо пакување кое се состоит од материјал за еднократна употреба. Затоа ве молиме да ги користите опциите за рециклирање на амбалажата.

Ferm CTM1010 - ЖИВОТНА СРЕДИНА - 1

Оштетени и/или искористени електрични и електронски уреди мора да се депонираат во станици за рециклирање.

Само за земји од ЕУ

Не ги депонирајте алатите во домашен отпад. Според Европското Упатство 2012/19/ EU за отпадна електрична и електронска опрема и неговата имплементација во националното право, електричните алати кои веке не се употребливи мораат да се собираат одделно и да се отстрануваат на еколошки начин.

ГАРАНЦИЈА

Прочитајте ги гарантните услови во приложената гарантна картичка.

Производот и упатството се предмет на промена. Карактеристиките можат да се променат без натамошно известување.

Spare parts list

BJM1009

No. Description Position
406894 Switch 1
406895 Carbon brush (set) 2
406896 Collet nut 3
406709 Ring 4
406683 Collet chuck 3.2MM 5
406684 Collet chuck 2.4MM 5
406897 Spindle lock 6
406708 Flexible shaft -

Exploded view

Ferm CTM1010 - Spare parts list - 1

text_image 341 562

CE

DECLARATION OF CONFORMITY CTM1010 - COMBITOOL

(EN) We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with directive 2011/65/EU of the European parliament and of the council of 8 June on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment is in conformity and accordance with the following standards and regulations:
(DE) Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass dieses Produkt der Direktive 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rats vom 8. Juni 2011 über die Einschränkung der Anwendung von bestimmten gefährlichen Stoffen in elektrischen und elektronischen Geräten entspricht. den folgenden Standards und Vorschriften entspricht:
(NL) Wij verklaren onder onze volledige verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan de conform Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en in overeenstem ming is met de volgende standaarden en reguleringen:
(FR) Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme aux standards et directives suivants: est conforme à la Directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 concernant la limitation d'usage de certaines substances dangereuses dans l'équipement électrique et électronique.
(ES) Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes normas y estándares de funcionamiento: se encuentra conforme con la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos.
(PT) Declaramos por nossa total responsabilida-de que este produto está em conformidade e cumpre as normas e regulamentações que se seguem: está em conformidade com a Directiva 2011/65/EU do Parlamento Europeu e com o Conselho de 8 de Junho de 2011 no que respeita à restrição de utilização de determinadas substâncias perigosas existentes em equipamento eléctrico e electrónico.
(IT) Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo prodotto è conforme alle normative e ai regolamenti seguenti: è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla limitazione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
(SV) Vi garanterar på eget ansvar att denna produkt uppfyller och följer följande standarder och bestämmelser: uppfyller direktiv 2011/65/EU från Europeiska parlamentet och EG-rådet från den 8 juni 2011 om begränsningen av användning av farliga substanser i elektrisk och elektronisk utrustning.
(FI) Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että tämä tuote täyttää seuraavat standardt ja säädökset; täyttää Euroopan parlamentin ja neuvoston 8. kesäkuuta 2011 päivätyn direktiivin 2011/65/EU vaatimukset koskien vaarallisten aineiden käytön rajoitusta sähkö- ja elektronisissa laitteissa.
(NO) Vi erklærer under vårt eget ansvar at dette produktet er i samsvar med følgende standarder og regler: er i samsvar med EU-direktivet 2011/65/EU fra Europa-parlamentet og Europa-rådet, pr. 8 juni 2011, om begrensning i bruken av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr.
(DA) Vi erklærer under eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder og bestemmelser: er i overensstemmelse med direktiv 2011/65/EU fra Europa-Parlamentet og Rådet af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.
(HU) Felelősségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy ez a termék teljes mértékben megfelel az alábbi szabványoknak és előírásoknak: je v souladu se směrnici 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady EU ze dne 8. června 2011, která se týká omezení použití určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.
(CS) Na naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami: Je v súlade s normou 2011/65/EÚ Európskeho

parlamentu a Rady z 8. júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých nebezpečných látok v elektrickom a elektronickom vybavení.
(SK) Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost, že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi: Je v súlade s normou 2011/65/EÚ Európskeho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých ne bezpečných látok v elektrickom a elektronickom vybavení.
(SL) S polno odgovomostjo izjavljamo, da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom terpredpisom: je v skladu z direktivo 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junij 2011 o omejevanju uporabe določenih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi.
(PLD) eklarujemy na własną odpowiedzialność, że ten produkt spełnia wymogi zawarte w następujących normach i przepisach: jest zgodny z Dyrektywą 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
(LT) Prisiimdami visą atsakomybę deklaruojame, kad śis gaminys atitinka żemiau paminėtus standartus arba nuostatus: atitinka 2011 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2011/65/EB dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangje apribojimo.
(LV) Ir atbilstošaEiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 8. jūnija Direktivai 2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās.
(ET) Apgalvojam ar visu atbildību, ka šis produkts ir saskaņa un atbilst sekojošiem stanė artiem un nolikumiem: ir atbilstoša Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 8. jūnija Direktīvai 2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās.
(RO) Declarăm prin aceasta cu răspunderea deplină că produsul acesta este în conformitate cu următoarele standarde sau directive: este în conformitate cu Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 cu privire la interzicerea utilizării anumilor substanțe periculoase la echipamentele electrice și electronice.
(HR) Izjavljujemo pod vlastitom odgovomol,šu da je strojem ukladan sa slijedešim standardima ili standardiziranim dokumentima i u skladu sa odredbama: usklađeno s Direktivom 2011/65/EU europskog parlamenta i vijeća izdanom 8. lipnja 2011. o ograničenju korištenja određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi.
(SRL) Pod punom odgovornošću izjavljujemo da je usaglašen sa sledećim standardima ili normama: usaglašen sa direktivom 2011/65/EU Evropskog parlamenta i Saveta od 8.juna.2011, godine za restrikciju upotrebe određenih opasnih materija u električnoj i elektronskoj opremi.
(RU) Подсвою ответственность заявляем, что данное изделие соответствует следующим стандартам и нормам: соответствует требованиям Директивы 2011/65/EU Европейского парламента и совета от 8 июня 2011 г. по ограничению использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании
(UK) На саю власну відповідальність заявляемо, що дане обладнання відповідає наступним стандартам і нормативам: задовольняє вимоги Директиви 2011/65/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 8 червня 2011 року на обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.
(EL) Δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν αυτό συμφωνεί και τηρεί τους παρακάτω κανονισμούς και πρότυτα: συμμορφώνεται με την Οδηγία 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 8ης Ιουνίου 2011 για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επτικίνδυνων ουσιών σε πλεκτρικό και πλεκτρονικό εξοπλισμό.
(MK) Изјавуваме со наша целосна одговорност дека производот е во согласност со Смерницата 2011/65/EU на Европскиот парламент и е во согласност според Советот од 9 јни за ограничување на користење на одредени опасни супстанции во електричната и електронската опрема и дека е според следните стандарди и регулативи:

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1, EN 60745-2-23, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

2006/42/EC, 2014/30/eu, 2012/19/EU, 2011/65/EU

Zwolle, 01-10-2017

H.G.FRosberg CEO FERM B.V.

FERM B.V. - Lingenstraat 6 - 8028 PM - Zwolle - The Netherlands

Асистент за прирачник
Поддржано од Anthropic
Чекање на вашата порака
Информации за производот

Марка : Ferm

Модел : CTM1010

Категорија : Мултифункционални алати