BabyOno HTD8813 - Termometrs

HTD8813 - Termometrs BabyOno - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas HTD8813 BabyOno PDF formātā.

📄 184 lapas Latviešu LV Lejupielādēt 💬 AI jautājums
Notice BabyOno HTD8813 - page 102
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Lietotāju jautājumi par HTD8813 BabyOno

0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.

Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci

E-pasts paliek privāts: tas tiek izmantots tikai, lai paziņotu jums, ja kāds atbild uz jūsu jautājumu.

Vēl nav jautājumu. Esiet pirmais, kas uzdod.

Lejupielādējiet instrukcijas savam Termometrs PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu HTD8813 - BabyOno un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. HTD8813 zīmola BabyOno.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA HTD8813 BabyOno

Bezkontakta infrasarkanā starojuma termometrs ir paredzēts kermana temperaturas mērišanai. Informācija, kas nepieciešama pareizai ierīces modela HTD8813 lietošanai, ir norādīta termometra lietošanas pamācībā. Pilnvarotā iestāde ir veikusi tikai kermana temperaturas mērījumu režima kontroli un sertifikāciju. Lai pareizi pielietotu termometra modeli HTD8813, nepieciešamas vispārīgas zināšanas par infrasarkanā starojuma termometru, tā īpašībām un funkcijām. Bezkontakta infrasarkanā starojuma termometrs kermana temperaturas mērišanai ir medicīniska ierīce, kuru iespējams izmantot 5 gadus. Pirms ierīces lietošanas ir nepieciešams iepazīties ar lietošanas pamācības saturu. Pretējā gadījumā termometru izmantot nedrikst. Termometra modeli HTD8813 nedrikst izmantot, neiepazīstoties ar lietošanas pamācības saturu.

BabyOno HTD8813 - 1

1. VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA

PIELIETOJUMS

Bezkontakta infrasarkanā starojuma termometri Babyono ir paredzēti pašrocīgai periodisku mērijumu veikšanai un cilvēka kermana temperatūras uzraudzīšanai gan mājas apstāklos, gan ambulatorās aprūpes iestādēs. Lai pareizi pielietotu termometru, vispirms nepieciešams iepazīties ar lietošanas pamācības saturu.

BEZKONTAKTA INFRASARKANÄ STAROJUMA TERMOMETRA APRAKSTS

Bezkontakta infrasarkanā starojuma termometrs Babyono ir manuāla, atkārtotas lietošanas, ar baterijām darbināma ierīce, kas paredzēta cilvēka kērmeņa temperatūras mērišanai pieres apvidū.

Termometra darbība balstīta uz infrasarkanā starojuma sensora izmantošanu. Infrasarkanā starojuma sensors generē signālus dažādu

priekšmetu temperatūras mērišanas laikā, vai novietojot sensoru vidē, kur novērojamas temperatūras izmaiņas. Specializēta integrālā shēma (ASIC) pārveido infrasarkano staru signālu uz ciparu vērtību, un norāda rezultātu LCD displejā.

TAUSTINU, INDIKATORU UN SIMBOLU APRAKSTS

  1. zīm.: Infrasarkanā starojuma termometrs (Kataloga Nr. 613)

  2. LCD displejs

  3. Bateriju nodalijuma vāciņš

  4. leslēgšanas poga

  5. Iestatijumu taustiņš (SET)

  6. Atminas taustiņš (MEMO)

  7. Režima taustiņš (MODE)

  8. Infrasarkanā starojuma sensors

  9. Virsmas temperatūras mērijuma režīms

  10. Ķermeņa temperatūras mērijuma režims

  11. Rezultāta rādījumi

  12. Rezultāta simbols

  13. Zema bateriju uzlādes līmeņa indikators

  14. Skañas ieslēgšanas/izslēgšanas indikators

  15. Saglabātā mērijuma numurs

  16. Fārenheita grādi

  17. Celsija grādi

  18. Atminas simbols

BabyOno HTD8813 - TAUSTINU, INDIKATORU UN SIMBOLU APRAKSTS - 1

text_image 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.13. 13 14 15 16 17 Surface M Body 88 88.8 88.8 88.8

TEHNISKÄ SPECIFIKÄCIJA

Mērvienība °C / °F
Darba režīmsRegulācijas režīms (kermēna temperatūras mērišana)Tiešais režīms (virsmas temperatūras mērišana)
Mērijuma vieta Pierre
Ieteiktās papildu mērijumu veikšanas vietasAiz auss
Atsauces vieta uz kermēnapapildu
Nominālais rezultāta diapazonsKermēna temperatūras mērijumi: 34,0 °C ~ 43,0 °C / 93,2 °F ~ 109,4 °FVirsmas temperatūras mērijumi: 0 °C ~ 100 °C / 32 °F ~ 212 °F
DiapazonsKermēna temperatūras mērijuma režīms: 34,0 °C ~ 43,0 °C / 93,2 °F ~ 109,4 °FVirsmas temperatūras mērijuma režīms: 0 °C ~ 100 °C / 32 °F ~ 212 °F
PrecizitāteKermēna temperatūras mērijuma režīms:
34,0 °C ~ 34,9~°C ± 0,3 °C / 93,2 °F ~ 94,8 °F ± 0,5 °F
35,0 °C ~ 42,0 °C ± 0,2 °C / 95,0 °F ~ 107,6 °F ± 0,4 °F
42,1 °C ~ 43,0 °C ± 0,3 °C / 107,8 °F ~ 109,4 °F ± 0,5 °F
Virsmas temperatūras mērijuma režīms:
± 2 °C / ± 3,6 °F
Displeja izšķirtspēja 0,1 °C / 0,1 °F
Fona apgaismojuma trīs krāsas
(krāsas nozīme)35,5 °C ~ 37,3 °C / 95,9 °F ~ 99,1 °F – zaļā krāsa (normāla temperatūra)37,4 °C ~ 38,0 °C (brīdinājuma stāvoklis)/ 99,3 °F ~ 100,4 °F – dzeltenā krāsa (paaugstināta temperatūra)38,1 °C ~ 43,0 °C / 100,6 °F ~ 109,4 °F – sarkanā krāsa (augsta temperatūra)Uzmanību:1. Fona apgaismojuma funkcija dažādās krāsās darbojas tikaikermēna temperatūras mērijuma režimā.2. Virsmas temperatūras mērijuma režima laikā displeja fona apgaismojums vienmēr ir zaļā krāsā.3. Kermēna temperatūras mērijuma režima laikā (34,0 ~ 35,4 °C)displeja apgaismojums ir zaļā krāsā.
Pašizslēgšanās laiks ≤ 18 s
Mērijumu veikšanas laiks ≤ 2 s
Attālums līdz mērijuma veikšanas vietai1 cm ~ 5 cm
Atmiņas ietilpība 50
Nepieciešamā energijas apgāde
Baterijas AAA sārma baterijas IEC LR03 1,5 V (2 gab.)
Darbības sprieguma diapazons 2,6 ~ 3,6 V
Apkārtējās vides apstāklj
Darbības apstākljDarba temperatūra: 15 °C ~ 40 °C (59 °F ~ 104 °F),relativais mitrums ≤ 85%, atmosfēras spiediens 70 ~106 kPa
Transportēšanas un uzglabāšanas apstākljUzglabāšanas temperatūra: -20 ~ +55 °C / -4 °F ~ +131 °F,relativais mitrums ≤ 93%, atmosfēras spiediens 70 ~ 106 Pa
Izmēri un svars
Svars (bez baterijas) 90 g
Izmēri Garums 138 mm x platums 95 mm x augstums 40 mm
Atbilstība noteikumiem
DiapazonsAtbilstība prasībām
Ieriču klasifikācijaDrošības standarts EN 60601-1: 2006+A1:2013, EN 60601-1-2: 2015
Aizsardzības tipslekšēji darbināma ierīce (ar baterijām)

APRĒKINĀTĀS INDIKATORU VĒRTĪBAS ATBILST STANDARTAM ISO 80601-2-56

IndikatoriAprēkinātā vērtība
Kliniskā klūda (Δcb)-0,027
Standartnovirze (oj) 0,14
Pienemamības līmenis (LA)0,26
Kliniskā atkartojamība (or)0,07

2. LIETOŠANA

2.1 BATERIJU IEVIETOŠANA

Uzmanību: Bezkontakta infrasarkanā starojuma termometrs ir darbināms ar baterijām. Ja baterijas ir izlādējušās, nomainiet tās pret jaunām.

1) Lai atvērtu bateriju nodalījumu, bīdiet bateriju nodalījuma vāciņu termometra apakšas virzienā.
2) levietojiet divas AAA baterijas, pievēršot uzmanību pareizai polaritātei „+” un „-”.
3) Aiztaisiet bateriju nodalijuma vāciņu.

Pirms ierīces lietošanas nepieciešams iepazīties ar lietošanas pamācībā sniegtajiem brīdinājumiem.

  • Lai izmēritu cilvēka kerja temperatūru, pietuvināt termometru pieres daļai. Saglabājot nemainīgu attālumu līdz pierei, nospiest ieslēgšanas slēdzi, lai sāktu temperatūras mērišanu.
  • Vides temperatūrai, kurā ierīce darbojas, jābūt stabilai. lerīci nedrikst tuvināt lieliem ventilatoriem, klimata kontroles sistēmas gaisa izvades atverēm u.tml.
  • Gadījumā, ja vieta ar zemāku vides temperatūru tiek nomainīta pret vietu ar augstāku vides temperatūru, jaunajā vietā nepieciešams uzgaidīt vismaz 5 minūtes, lai temperatūras atšķirības izlidzinātos.
  • Starp veiktajiem mērijumiem nepieciešams ievērot vismaz 1 sekundes intervālu. Gadijumā, ja tiek veikta piecu (vai vairāku) mērijumu sērija, ieteicams uzgaidīt vismaz 30 sekundes, lai turpinātu mērijumus.
  • Zaļas krāsas apgaismojums uz ekrāna nozīmē, ka ierīce ir gatava mērījumu veikšanai. Dzeltenas krāsas apgaismojums uz ekrāna (37,4 °C \~ 38,0 °C) liecina par paaugstinātu ķermeņa temperatūru. Šādai ķermeņa temperatūrai nepieciešams piemērot atbilstošus drošības līdzekļus. Sarkanas krāsas apgaismojums uz ekrāna (virs 38,1 °C) signalizē par drudzi. Šādā gadījumā nepieciešams samazināt ķermeņa temperatūru vai doties pie ārsta.
  • Termometru nedrikst izmantot saulainās vietās.
    • Gadījumā, ja, mērot temperatūru pieres apvidū, tiek iegūts pārāk zems rādījums, mērījumu nepieciešams atkārtot aiz auss.

2.3 VISPĀRĪGIE KONFIGURĀCIJAS UN LIETOŠANAS NOTEIKUMI

• Mērījumu sākšana

  1. Ieslēgt termometru ar ieslēgšanas slēdzi. Pēc termometra ieslēgšanas tiek veikts diagnostikas tests, kas ilgsts 2 sekundes.
  2. Novietot termometru pretim pacienta pieres dałai. Saglabājot nemainīgu attālumu līdz pierei, nospiest taustiņu rādījumu iegūšanai. Pēc tam nolasīt rādījumus uz displeja.

Uzmanību: 1) Pēc displeja nodzišanas, ierīce, ar skaņas signāla palīdzību, informē, ka mērījums ir pabeigts. Vienlaicīgi displejā parādīsies mērījumu rādijums un ekrāna apgaismojums trīs krāsās: sarkanā, dzeltenā vai zaļā.

2) Lai iegūtu precīzus rādījumus starp pieciem secīgiem mērijumiem, nepieciešams ievērot 30 sekunžu intervālu.

Pēc ierīces ieslēgšanas nospiest režīma (MODE) taustiņu, lai izvēlētos starp kermana un virsmas temperatūras mērijuma režīmiem.

Kermeņa temperatūras mērījuma režīms paredzēts cilvēka kermeņa temperatūras noteikšanai, bet virsmas temperatūras mērījuma režīms paredzēts priekšmetu temperatūras noteikšanai. (Kermeņa temperatūras mērījuma režīms tiek iestatīts pēc noklusējuma).

- Atmiņā saglabāto datu atjaunošana un dzešana

Ierīces atmina lauj saglabāt 50 nolasijumu pozīcijas un uzrāda pēdējā mērijuma rādījumu pirms termometra izslēgšanas.

1) Lai apskatītu veikto mērījumu vēsturi, ierīces ieslēgšanas vai izslēgšanas laikā nepieciešams uz īsu brīdi nospiest atmiņas taustiņu (MEMO).
2) Segments „---°C” vai „---°F” norāda, ka atmina ir tukša.
3) lerīces atmiņa Įauj saglabāt mērijuma rādījumus. Atmiņa saglabā 50 nolasījumu pozīcijas. Sasniedzot pieejamās atmiņas limitu, vecākās atmiņas pozīcijas tiks aizstātas ar jauniem rādījumiem.
4) Lai pilnībā iztīrītu atmiņu, ierīces ieslēgšanas laikā nepieciešams nospiest un turēt nospiestu atmiņas taustiņu (MEMO) līdz displejā parādās paziņojums „CLR”.

2.4 PARAMETRU IESTATIŠANA

Pielāgojoties dažādu pacientu grupu prasībām vai individuālām vajadzībām, ierīce piedāvā iespēju mainīt darbības jomas, nodrošinot ekrāna apgaismojumu dažādās krāsās.

Lai mainītu mērijuma parametrus, nepieciešams nospiest un turēt nospiestu iestatījumu taustinų (SET).

1) Mērvienības iestatīšana – F1

Ierīces ieslēgšanas laikā nepieciešams nospiest un turēt nospiestu iestatījumu taustiņu (SET), lai pārietu uz pozīciju F1. Tad nospiest un turēt nospiestu režīma taustiņu (MODE), lai pārslēgtu displeja mērijumu skalu starp Celsija un Fārenheita grādiem. Pēc tam nepieciešams nospiest iestatījumu taustiņu (SET), lai apstiprinātu veiktās izmaiņas. (Celsija grādu mērijumu skala tiek iestatīta pēc noklusējuma).

2) Signalizācijas iestatīšana par paaugstinātu kermana temperatūru – F2

Pēc pozīcijas F1 izvēles nepieciešams nospiest iestatījumu taustiņu (SET), lai pārietu uz pozīciju F2. Tad nospiest un turēt nospiestu režima taustiņu (MODE), lai samazinātu vērtību par 0,1 °C vai nospiest atmiņas taustiņu (MEMO), lai palielinātu vērtību par 0,1 °C. Lai ātrāk nomainītu vērtību nospiest un turēt nospiestu atbilstošu taustiņu, bet pēc tam nospiest iestatījumu taustiņu (SET), lai saglabātu iestatīto vērtību. (Noklusējuma vērtība: 38,1 °C).

3) Skañas signālu maina – F3

Pēc pozicijas F2 izvēles uz isu brīdi nepieciešams nospiest iestatījumu taustiņu (SET), lai pārietu uz poziciju F3. Tad nospiest režima (MODE) vai atmiņas (MEMO) taustiņu, lai mainītu skaņas signālu un apstiprinātu ar iestatījumu taustiņu (SET). (Noklusējuma iestatījums: skaņas signāls ieslēgšanas laikā).

4) Temperatūras mērijuma kompensācija – F4

Kompensācijas vērtība ir paredzēta temperatūras diapazona regulācijai, atkarībā no individuāla pacienta vai noteiktiem vides apstākliem, kas ievērojami ietekmē temperatūras mērijumus.

Pēc pozicijas F3 izvēles nepieciešams nospiest iestatījumu taustiņu (SET), lai pārietu uz pozīciju F4. Tad nospiest režima taustiņu (MODE), lai palielinātu vērtību par 0,1 °C vai atmiņas taustiņu (MEMO), lai samazinātu vērtību par 0,1 ✉C. Lai ātrāk nomainītu vērtību nospiest un turēt nospiestu atbilstošu taustiņu, bet pēc tam nospiest iestatījumu taustiņu (SET), lai saglabātu iestatīto vērtību.

Parametra regulācijas diapazons: ± 5 °C (Noklusējuma iestatijums: 0).

5) Iziešana no konfigurācijas režima

Pēc pozīcijas F4 izvēles nepieciešams nospiest iestatījumu taustinu (SET), lai izslēgtu displeja ekrānu un izietu no iestatījumu izvēlnes.

- Skañas signāla ieslēgšana un izslēgšana

Ierīces ieslēgšanas laikā uz īsu brīdi nepieciešams nospiest iestatijumu taustinu (SET), lai ieslēgtu vai izslēgtu skaņas signālu.

• Noklusējuma iestatījumu atjaunošana

Ierīces ieslēgšanas laikā nepieciešams nospiest un turēt nospiestu režīma taustiņu (MODE) līdz brīdim, kad displejā parādās „rst”. Pēc 2 sekundēm noklusējuma iestatījumi F1 – F4 tiks atjaunoti.

  1. PROBLÉMU NOVĚRŠANA
KLÜDU PAZIÑOJUMIPROBLEMARISINÄJUMS
Temperatūras rādijums ir pārāk augsts un nav raksturīgs cilvēka kermena temperatūrai.(34,0 ~ 43,0 °C / 93,2 °F ~ 109,4 °F).Pārliecināties, ka mērijums tiek veikts pieres apvidū, nevis uz citām kermena dalām.
Mērijumu nepieciešams veikt 1-5 cm attālumā.Optimālais attālums mērijuma veikšanas laikā ir 1 cm.
Pacienta pieri sedz mati, piere ir nosvīdusi, pārklāta ar aukstām kompresēm u.tml.Pirms temperatūras mērijuma veikšanas pacientam 15 minūtes ir jāatrodas miera stāvokli.
Dažiem cilvēkiem var būt augstāka kermena temperatūra, nekā pārējai populācijai.Augsta temperatūra.
Nepareizi iestatīta kompensācijas vērtība (F4).Pielāgot kompensācijas vērtību.
Ierīces darba temperatūra pārsniedz tehniskajā specifikācijā norādīto vērtību.Pariet uz telpu, kurā temperatūra ir noteiktās robežās, un nogaidīt 30 minūtes pirms mērijuma veikšanas.
Displejs mirgo un ierīce izslēdzas automātiski.Nomainīt bateriju. Nodot ierīci servisā.
Vecas baterijas. Nav iespējams veikt temperatūras mērijumu.levietot jaunas baterijas.
Pārāk straujas apkārtnes temperatūras izmaiņas.Uzgaidīt, kamēr apkārtnes temperatūra ir nostabilizējusies.
(1) Izslēgta barošana.(2) Nepareizi ievietotas baterijas.(3) Vecas baterijas.(4) Displeja neparādās lasījumi.(1) Vēlreiz nospiest ieslēgšanas pogu.(2) Pārbaudit bateriju polaritātes izvietojumu.(3) Nomainīt baterijas.(4) Sazināties ar ražotāju par servisa apkopi.

4. BATERIJU NOMAINA

  1. Atvērt un nonemt bateriju nodalijuma vāciņu, kā tas parādīts attēlā uz bateriju vāciņa. lerīci nepieciešams izslēgt pirms bateriju nomainas.
  2. Izņemt vecās baterijas un ievietot divas jaunas AAA baterijas. Baterijas nepieciešams ievietot tā, kā tas parādīts attēlā uz bateriju nodalijuma vācina.
  3. lebīdīt bateriju nodalījuma vāciņu atpakaj vietā.
    Neizmest izlietotās baterijas sadzīves atkritumos. Vecās baterijas nepieciešams nodot izlietoto bateriju savākšanas punktā.
  4. Ja ierīce, pēc bateriju nomaiņas, joprojām nedarbojas, nepieciešams pārliecināties, vai tās ir ievietotas pareizi. Izņemt baterijas, uzgaidīt 30 sekundes un atkārtoti ievietot atpakal.

BRĪDINĀJUMS

BATERIJAS NEDRİKST LÄDËT, IZJAUKT PA DALÂM VAI MEST UGUNI.

  1. Jaunu bateriju dzīves ilgums ir 2000 mērijumi, ja katrs mērijums ilgst 18 sekundes.
  2. Nepieciešams izmantot tikai ieteiktā veida baterijas. Parastās baterijas nedrikst atkārtoti uzlādēt. Nemest baterijas ugunī.
  3. Ja termometrs netiks izmantots ilgāku laiku, baterijas no ierīces nepieciešams izņemt.
  4. Tīrīšana, uzturēšana un uzglabāšana

Mērijumu lēca ir ľoti jutīgs elements.

BabyOno HTD8813 - BATERIJAS NEDRİKST LÄDËT, IZJAUKT PA DALÂM VAI MEST UGUNI. - 1

Lēcu nepieciešams sargāt no bojājumiem un netīrumiem.

Ierici un LCD displeju nepieciešams tīrīt ar tīru un sausu drāniņu. Ierici nedrikst tīrīt ar škīdinātājiem vai iegremdētūdenī un citos škīdrumos. Termometru vienmēr jāuzglabā vietā, kur temperatūra un apkārtējais mitrums atbilst 1. punkta specifikācijai.

Termometru nepieciešams uzglabāt sausā un no putekļiem tīrā vietā. Termometru nedrikst atstāt vietā, kas tiek pakļauta tiešai saules staru, augstas temperatūras vai mitruma iedarbībai, jo tas var traucēt ierīces darbību.

Straujas apkārtējās vides temperatūras krišanas gadījumā, pārnesot termometru no aukstas vietas uz siltu vai ja apkārtējā temperatūra svārstās no 15 °C līdz 40 °C temperatūrai, pirms mērijumu veikšanas nepieciešams uzgaidīt 30 minūtes.

6. UTILIZĀCIJA

1) Neizmest izlietotās baterijas sadzīves atkritumos. Vecās baterijas nepieciešams nodot utilizācijai šim nolūkam paredzētos savākšanas punktos.
2) Neizmest nolietoto ierīci sadzīves atkritumos. Ierīci nepieciešams nodot utilizācijai šim nolūkam paredzētos savākšanas punktos. Nepieciešams ieverot vietējos tiesību aktus.

7. GARANTIJA

Bezkontakta infrasarkanā starojuma termometram ražotājs izsniedz 2 gadu garantiju no pirkuma briža.

Garantija nav spēkā sekojošos gadījumos:

  • Sērijas numurs no ierīces ir ticis nonēmts vai nav salasāms.
  • lerīce ir tikusi bojāta, to nepareizi pieslēdzot citām iekārtām.
  • lerīce ir tikusi bojāta negadījuma rezultātā.
  • lerīces lietotājs ir veicis tehniska rakstura ierīces izmainas bez saskaņošanas ar ražotāju.

- Garantija neattiecas uz baterijām un iepakojumu.

lesniedzot garantijas prasību, klientam ir jāuzrāda garantijas talons ar iegādes datumu un pārdošanas punkta zimogu (ieskaitot nosaukumu un adresi). lerīces iegādes brīdī nepieciešams palūgt pārdevēju uzspiest zimogu uz garantijas talona. Produktu, uz kuru attiecas garantijas prasība, nepieciešams nogādāt servisā. Bojātas preces remonts bez garantijas tiek veikts par maksu.

UZMANIBU:

  1. Problēmu gadījumā, piem., ierīces konfigurācijas, uzturēšanas vai lietošanas laikā, lūdzu sazināties ar Babyono servisa daļu. lerīci nedrīkst pašrocīgi atvērt un labot.
  2. Par visiem neraksturigas darbības gadījumiem nepieciešams ziņot Babyono servisa dalai.
  3. Ierīces kalibrēšanu nepieciešams veikt reizi divos gados vai ja ierīce ir tikusi pakļauta triecieniem.
  4. Ierice ir paredzēta pacientu lietošanai. Pacients var veikt mērijumus, nomainīt baterijas normālos darba apstākļos, kā arī uzturēt pareizu ierīces darbību, kā tas norādīts lietošanas pamācībā.

BRĪDINĀJUMS

  • Bojātu vai nepareizi darbojošos ierīci nedrikst izmantot nekādiem nolūkiem vai mērkiem.
  • Straujas apkārtējās vides temperatūras krišanās gadījumā, pārnesot termometru no aukstas vietas uz siltu vai ja apkārtējā temperatūra svārstās no 15 °C līdz 40 °C, pirms mērijumu veikšanas nepieciešams uzgaidīt 30 minūtes.
  • Ja termometrs netiks izmantots ilgāku laiku, baterijas nepieciešams izņemt.
  • lerice nav üdensizturīga un to nedrīkst iegremdēt üdenī vai citos šķidrumos. Tīrīšanas vai dezinfekcijas laikā nepieciešams ievērot lietošanas pamācības 5. punktā sniegtos norādījumus.
  • Nedrikst pieskarties infrasarkanā starojuma sensoram.
  • Termometru nedrīkst izmantot atvēsinošu komprešu likšanas laikā vai pielietojot citas kermana temperatūru samazinošas metodes.
  • Termometru nedrikst tuvinät spēcīgam elektrostatiskajam vai elektromagnētiskajam laukam, jo tas var ietekmēt iegūto mērījumu precizitāti.
  • Lai novērstu ierīces bojājumu risku, nedrīkst vienlaicīgi izmantot vecas un jaunas baterijas.
  • Ja pacienta pieri sedz mati, piere ir nosvīdusi, pārklāta ar aukstām kompresēm u.tml., mērijuma rādījumi var būt neprecīzi.
  • Mērijuma rādījumiem, kas tiek iegūti, izmantojot ierīci, ir tikai informatīvs raksturs. Šaubu gadījumā nepieciešams izmantot citas temperatūras mērišanas metodes.
  • Ierīci uzglabāt bērniem un mājdzīvniekiem nepieejamā vietā. Ja ierīce netiek izmantota, to nepieciešams uzglabāt sausā telpā, sargāt no mitruma, augstas temperatūras, putekliem un tiešas saules gaismas ietekmes. Uz ierīces nedrīkst novietot smagus priekšmetus.
  • lerīci nedrikst nomest. lerīci nedrikst izjaukt pa dalām vai veikt tehniska rakstura izmainas.
  • lerīci nedrīkst izmantot, ja tā ir bojāta vai darbojas nepareizi.
  • Ierīce sastāv no jutīgiem apakšelementiem un ar to nepieciešams apieties uzmanīgi. Lūdzu ievērot 1. punktā aprakstītos uzglabāšanas un

lietošanas norādijumus (Tehniskā specifikācija).

  • Saskaņā ar pašreizējo tehnisko zināšanu stāvokli, nav zināmas nekādas iespējamās alergiskās reakcijas.
  • Termometrs ir neaizstājama ierīce diagnostikas veikšanai slimnicās.

Kontakti detalizētākas informācijas iegūšanai:

Ražotājs: Hetaida Technology Co., Ltd Adds: Room 801, 802, 803, 804, 901, 2# Building Scientific Research Center;

BabyOno HTD8813 - BRĪDINĀJUMS - 1Skat. lietošanas pamācībuAtbilstība Direktīvai EEIA
BabyOno HTD8813 - BRĪDINĀJUMS - 2Ierīce atbilst Federālās sakaru komisijas pamatnostādņu 15. daļā norādītajām prasībām.Nozīmē, ka ierīce atbilst Direktīvas 93/42/EEK prasībām. Pilnvarotās iestādes numurs: 0598.
BabyOno HTD8813 - BRĪDINĀJUMS - 3RažotājsBīstamu vielu izmantošanas ierobežojumi
BabyOno HTD8813 - BRĪDINĀJUMS - 4Piemērots atkārtotai pārstrādeiEiropas Kopienā registrēts pilnvarotais pārstāvis
IP22IP22: Pirmais cipars (2): aizsardzība no svešām cietām vielām ar diametru 12,5 mm un lielāku Otrais cipars (2): aizsardzība no piloša ūdensSērijas numurs
Bridinājums

IP22

ELEKTROMAGNËTISKÄS SADERİBAS DEKLARÄCIJA

1) lerīci nepieciešams instalēt un nodot lietošanā saskaņā ar PIEVIENOTAJĀ DOKUMENTĀCIJĀ norādīto informāciju.

Produktam nepieciešams piemērot īpašus piesardzības līdzekļus attiecībā uz elektromagnētisko saderību (EMC), kā arī to jāinstalē un jānodod ekspluatācijā atbilstoši EMC prasībām. lerīce ir uznēmīga uz pārnēsājamu telekomunikācijas iekārtu ietekmi, kas darbojas radiofrekvencē.

2)* Uzmanību: Ierīces tuvumā nedrikst izmantot mobilo telefonu vai citas elektromagnētiskos laukus radošas iekārtas. Pretējā gadījumā ierīce var darboties nepareizi.
3)* Uzmanību: lerīce ir rūpīgi izpētīta un pārbaudīta, lai nodrošinātu pareizu funkcionalitāti un darbību.
4)* Uzmanību: lerīci nedrikst izmantot vai uzglabāt kaudzēs kopā ar citām iekārtām. Ja tā tomēr ir obligāta prasība, nepieciešams pārbaudit pareizu ierīces darbību konfigurācijā, kādā tiks izmantota.

NORĀDES UN RAŽOTĀJA DEKLARĀCIJA – ELEKTROMAGNĒTISKO TRAUCĒJUMU EMISIJA

Bezkontakta infrasarkanā starojuma termometrs kermena temperatūras mērišanai ir paredzēts izmantošanai turpmāk norādītajā elektromagnētiskajā vidē. Klientam vai bezkontakta infrasarkanā starojuma termometra lietotājam jāapliecina, ka tas tiek izmantots norādītajā vidē.

EMISIJU TESTSAtbilstībaElektromagnētiskā vide – norādes
RF emisijasCISPR 111. grupaBezkontakta infrasarkanā starojuma termometrs kermena temperatūras mērišanai izmanto RF energiju tikai iekšējo funkciju darbībai. Tādēļ RF emisijas ir ľoti niecīgas un nerada tuvumā esošā elektroniskā aprīkojuma traucējumu iespējamību.
RF emisijasCISPR 11B klaseBezkontakta infrasarkanā starojuma termometrs kermena temperatūras mērišanai ir piemērots izmantošanai visās iestādēs, kas nav privātas mājsaimniecības, kā arī vietās ar tiešu pieslēgumu sabiedriskajam zemspreguma barošanas tiklam, kas apgādā ar energiju dzīvojamās ēkas.
Harmoniskās emisijasIEC 61000-3-2Nepastāv
Sprieguma svārstības/mirgoņaIEC 61000-3-3Nepastāv

NORĀDES UN RAŽOTĀJA DEKLARĀCIJA – ELEKTROMAGNĒTISKĀ IMUNITĀTE

Bezkontakta infrasarkanā starojuma termometrs kermena temperatūras mērišanai ir paredzēts izmantošanai turpmāk norādītajā elektromagnētiskajā vidē. Klientam vai bezkontakta infrasarkanā starojuma termometra lietotājam jāapliecina, ka tas tiek izmantots norādītajā vidē.

NOTURĪBAS TESTS\TESTA LĪMENIS ATBILSTOŠI IEC 60601ATBILSTĪBAS LĪMENISELEKTROMAGNĒTISKĀ VIDE – NORĀDES
Elektrostatiskā izlāde (ESD)IEC 61000-4-2+8 kB (kontakts)+2, +4, +8, +15 kB (gaisā)+8 kB (kontakts)+2, +4, +8, +15 kB (gaisā)Gridām jābūt no koka, betona vai klātām ar keramikas flizēm. Ja grīdas klātas ar sintētisku materiālu, relatīvajam mitruma līmenim jābūt vismaz 30%.
Strauji pārejas procesi un impulsu traucējumiIEC 61000-4-4±2 kV – barošanas sprieguma līnijas±1 kV – ieejas/izejas līnijasNepastāvElektrotikla kvalitātei jāatbilst komerciāliem vai slimnīcas apstākļiem.
Pārspreguma impulssIEC 61000-4-5±1 kV – no līnijas uz līniju±2 kV – no līnijas uz zemējumuNepastāvElektrotikla kvalitātei jāatbilst komerciāliem vai slimnīcas apstākļiem.
Sprieguma kritumi,īsi pārtraukumi un sprieguma svārstības barošanas līnijāsIEC 61000-4-11< 5% UT (kritums >95% UT)pusei 0,5 cikla40% UT (kritums 60% UT)5 cikliem70% UT (kritums 30% UT)25 cikliem< 5% UT (kritums >95% UT)5 sekundesNepastāvElektrotikla kvalitātei jāatbilst komerciāliem vai slimnīcas apstākļiem. Ja bezkontakta termometra lietotājam jāturpina ierīces izmantošana elektroenerģijas apgādes pārtraukuma gadījumā, termometra darbību ieteicams nodrošināt no nepārtraukta barošanas avota vai baterijām.
Tikla frekvence (50/60 Hz) magnētiskais lauksIEC 61000-4-830 A/m30 A/mTikla frekvences magnētiskajiem laukiem jāatbilst parastas komerciālas vai slimnīcas vides elektrotikla līmenim.

UZMANĪBU – Spriegums UT apzīmē mainstrāvas tikla spriegumu pirms testa līmeņa pielietošanas.

NORĀDES UN RAŽOTĀJA DEKLARĀCIJA – ELEKTROMAGNĒTISKĀ IMUNITĀTE

Bezkontakta infrasarkanā starojuma termometrs kermena temperatūras mērišanai ir paredzēts izmantošanai turpmāk norādītajā elektromagnētiskajā vidē. Klientam vai bezkontakta infrasarkanā starojuma termometra lietotājam jāapliecina, ka tas tiek izmantots norādītajā vidē.

NOTURĪBAS TESTSTESTA LĪMENISATBILSTOŠI IEC 60601-4-11ATBILSTĪBAS LĪMENISELEKTROMAGNĒTISKĀVIDE – NORĀDES
Radiofrekvenču lauka inducēti vadāmības traucējumiIEC 61000-4-63 Vskut150 kHz ~ 80 MHzNepastāvPārvietojamo un mobilo RF saziņas aprīkojumu nedrīkst izmantot tuvāk bezkontakta termometra komponentiem, tostarp, kabeliem, nekā ieteicamais attālums, kas aprēkināts, izmantojot raidītāja frekvencei atbilstošu vienādojumu.IETEICAMAIS ATTĀLUMS d = 12 d = 12 80 MHz to 800 MHz d = 2,3 800 MHz to 2.5 GHzKur P apzīmē raidītāja maksimālās izejas jaudas koeficientu vatos (W), saskaņa ar raidītāja ražotāja sniegtajiem datiem, un d apzīmē ieteicamo attālumu metros (m).Fiksēto RF raidītāju lauka intensitāte, kas noteikta pēc elektromagnētiskā pētijuma, nedrīkst būt mazāka par katras frekvences diapazona atbilstības limeni.Traucējumi var rasties tāda aprīkojuma tuvumā, kas apzīmēts ar šo simbolu:[IMAGE]
Izstarotā RFIEC 61000-4-310V/m80 MHz ~ 2,5 GHz10 V/m

UZMANĪBU 1 – Pie 80 MHz un 800 MHz tiek izmantots lielāks frekvenču diapazons.
UZMANĪBU 2 – Šie ieteikumi var nebūt piemērojami visos gadījumos. Elektromagnētisko izplatīšanos ietekmē absorbcija un atstarošanās no struktūrām, objektiem un cilvēkiem.

a) Stacionāru raidītāju, piemēram, (šūnu/bezvadu) radiotelefonu un virszemes mobilo radio bāzes staciju, amatierradio, AM un FM radio translācijas un TV translācijas ieriču lauka intensitāti teorētiski nevar precīzi noteikt. Lai izvērtētu elektromagnētisko vidi, ko rada fiksētie RF raidītāji, jāveic elektromagnētiskās vietas izpēte. Ja izmērītais lauka stiprums vietā, kur tiek izmantots bezkontakta infrasarkanā starojuma termometrs, pārsniedz iepriekš minēto pieļaujamo radiofrekvenču līmeni, nepieciešams pārbaudit pareizu termometra darbību. Ja tiek novērota prasībām neatbilstoša darba kvalitāte, var būt nepieciešami papildu pasākumi, piemēram, termometra pārorientēšana vai pārvietošana.

b) Frekvenču diapazona no 150 kHz līdz 80 MHz, lauka intensitātei jābūt mazākai par 3 V/m.

IETEICAMIE ATSTATUMI STARP PÄRVIETOJAMO UN MOBILO RF SAZINAS APRIKOJUMU UN BEZKONTAKTA INFRASARKANÄ STAROJUMA TERMOMETRU KERMENA TEMPERATURAS MÜRİSANAI

Bezkontakta infrasarkanā starojuma termometrs kermana temperatūras mērīsanai ir paredzēts izmantošanai turpmāk norādītajā elektromagnētiskajā vidē, kurā tiek kontrolēti izstarotie RF traucējum. Klients vai bezkontakta infrasarkanā starojuma termometra lietotājs var palidzēt novērst elektromagnētiskos traucējumus, ievērojot minimālo attālumu starp pārvietojamo un mobilo RF saziņas aprikojumu (raiditājiem) un bezkontakta termometru, vadoties pēc turpmākajiem ieteikumiem, saskaņā ar saziņas aprikojuma maksimālo izejas jaudu.

RAIDITAJA MAKSIMALA NOMINALA IZEJAS JAUDA (W)
ATTĀLUMS, IEVĒROJOT RAIDĪTĀJA FREKVENCI

IZEJAS JAUDA (W)150 KHZ ~ 80 MHZ80 MHZ ~ 800 MHZ800 MHZ ~ 2,5 GHZ
0,010,120,120,23
0,10,380,380,73
11,21,22,3
103,83,87,3
100121223

Raidītājiem, kuru maksimālā izejas jauda augstāk nav tikusi norādīta, ieteicamo attālumu d metros (m) var noteikt, izmantojot raidītāja frekvencei paredzētu vienādojumu, kur P ir raidītāja maksimālā izejas jauda vatos (W), saskaņā ar raidītāja ražotāja specifikāciju. UZMANĪBU 1 – Pie frekvencēm 80 MHz un 800 MHz spēkā ir attālums, kas jāizmanto frekvencei augstāk.

UZMANĪBU 2 – Šie ieteikumi var nebūt piemērojami visos gadījumos. Bektromagnētisko izplatīšanos ietekmē absorbcija un atstarošanās no struktūrām, objektiem un cilvēkiem.

ctloze infrarood lichaamsthermometer

Rokasgrāmatas palīgs
Darbina Anthropic
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : BabyOno

Modelis : HTD8813

Kategorija : Termometrs