BabyOno 1483 - Krūts sūknis

1483 - Krūts sūknis BabyOno - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas 1483 BabyOno PDF formātā.

📄 244 lapas Latviešu LV Lejupielādēt 💬 AI jautājums
Notice BabyOno 1483 - page 142
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Lietotāju jautājumi par 1483 BabyOno

0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.

Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci

E-pasts paliek privāts: tas tiek izmantots tikai, lai paziņotu jums, ja kāds atbild uz jūsu jautājumu.

Vēl nav jautājumu. Esiet pirmais, kas uzdod.

Lejupielādējiet instrukcijas savam Krūts sūknis PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu 1483 - BabyOno un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. 1483 zīmola BabyOno.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 1483 BabyOno

Elektriskais krūts piena sūknis NURSE PRO

PRODUKTA APRAKSTS

Paldies, ka iegādājāties un lietojāt elektrisko laktatoru (krūts piena sūkni) LD-202. Laktators ir elektriski darbināma sūkšanas ierīce piena atslaukšanai un savākšanai no zīdīšanas mātes krūtīm.

Šis produkts pielāgojas jūsu mazuļa dabiskajam barošanas ritmam. Tā unikālā konstrukcija atvieglo ātru un ērtu mātes piena atslaukšanu. Pirms stimulēšanas un sūknēšanas režīma izmantošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu. Nospiediet barošanas pogu, un laktators automātiski sāks darboties stimulēšanas režīmā.

Šo ierīci var lietot tikai viena persona, to nedrīkst nodot citām mātēm, kas baro bērnu ar krūti.

Ierīce darbojas divos režimos: stimulēšana un piena sūknēšana:

Šis produkts piedāvā iespēju strādāt stimulēšanas un sūknēšanas režīmā. Nospiediet barošanas pogu, un laktators automatiski sāks darboties stimulēšanas režīmā.

Ja stimulēšanas režīmā netiek veiktas nekādas darbības, laktators pēc divām minūtēm automātiski pārslēgsies piena sūknēšanas režīmā.

Stimulēšanas režīms: ātrs sūkšanas/atslaukšanas ritms, lai izraisītu piena izdalīšanas refleksu un uzsāktu piena plūsmu.

Atslaukšanas režims: Lēnāks sūkšanas/atslaukšanas ritms, lai pēc iespējas ātrāk un vienmērīgāk izvadītu pienu.

lerīces norīkošana:

  1. lerice ir paredzēta tikai mājsaimniecības lietošanai. Tā kā laktatora izmērs ir mazs un tas ir parocīgs lietošanā, to var paņemt līdzi burtiski jebkur, kas lauj savākt pienu sev ěrtā laikā un uzturēt pareizu tā ražošanu.
  2. Ja jūsu krūtis ir pietūkušas (sāpīgas vai pietūkušas), pirms vai starp zīdīšanām ir iespējams savākt nelielu piena daudzumu, lai mazinātu sāpes un atvieglo mazuļa pieķeršanos pie krūts.
  3. Ja esat atdalīta no bērna un plānojat turpināt barot bērnu ar krūti pēc atgriešanās pie bērna, regulāri savāciet pienu, lai stimulētu tā ražošanu.
SIMBOLU APRAKSTS:
BabyOno 1483 - lerīces norīkošana: - 1Pielietota BF tipa daļa
BabyOno 1483 - lerīces norīkošana: - 2Piezīme
BabyOno 1483 - lerīces norīkošana: - 3Lūdzam iepazīties ar pavaddokumentāciju
BabyOno 1483 - lerīces norīkošana: - 4Glabājiet tālu no saules gaismas
BabyOno 1483 - lerīces norīkošana: - 5Uzglabāšanas un transportēšanas robeža temperatūra: -20°C~55°C (-4°F~131°F)
BabyOno 1483 - lerīces norīkošana: - 6Uzglabāšanas un transportēšanas robeža mitrums: relatīvais mitrums 15~93%
BabyOno 1483 - lerīces norīkošana: - 7Sērijas numurs
BabyOno 1483 - lerīces norīkošana: - 8Autorizēts pārstāvis Eiropā
BabyOno 1483 - lerīces norīkošana: - 9Ražotājs
BabyOno 1483 - lerīces norīkošana: - 10Līdzstrāva

BabyOno 1483 - lerīces norīkošana: - 11

Piezime

  1. Izmantojiet izstrādājumu tikai šajā rokasgrāmatā aprakstītajiem mērķiem.
  2. Pirms lietošanas pārliecinieties, vai visas krūts piena sūkņa daļas ir iekļautas komplektā.
  3. Neizmantojiet piederumus, ko nav ieteicis ražotājs.
  4. Sūknēšanas laikā nemēģiniet nonņemt piltuvi. Jums jāizslēdz laktators un ar pirkstu jāsalauž aizsargs starp krūti un piltuvi. Pēc tam nonņemiet piltuvi no krūtis.
  5. Grūtniecības laikā nekādā gadījumā nedrīkst lietot laktatoru, jo tā var izraisīt dzemdības.

  6. Pirms katras lietošanas pārbaudiet visas atbilstošas laktatora daļas.

  7. Pirms pirmās lietošanas ir jātīra un jādezinficē visas daļas, kas nonāk saskarē ar krūtīm un piltuvi.
  8. Visas daļas, kas nonāk saskarē ar krūtīm un pienu, ir jānomazgā pēc katras lietošanas.
  9. Higiēnas apsvērumu dēl produkts ir paredzēts vienai personali.
  10. Neļaujiet bērniem vai mājdzīvniekiem spēlēties ar ierīci, barošanas adapteru un citām ierīces sastāvdalām.
  11. Ja ilgāku laiku baterijas nebūs izmantotas, jābūt izņemtas.
  12. Lai gan laktators atbilst piemērojamajām EMC direktīvām, tas joprojām var būt jutīgs pret pārmērīgām emisijām un/vai var traucēt citu ierīču darbību. Tā rezultātā laktators var izslēgties vai pārslēgties klūdas režīmā. Lai izvairītos no traucējumiem, süknēšanas laikā turiet citas elektriskās ierīces tālāk no laktatora.
  13. Neizmantojiet ierīci magnētiskās rezonanses vidē.
! BAROŠANAS ADAPTERA IZMANTOŠANA - PUNKTI, KURIEM JĀPIEVĒRŠ UZMANĪBA.
Izmantojiet tikai izstrādājuma komplektācijā iekļauto barošanas adapteri
Pārliecinieties, vai barošanas adaptera spriegums atbilst barošanas avota spriegumam
Nekādā gadījumā nedrīkst atstāt ierīci bez uzraudzības, kamēr ir pievienota elektrības kontaktligzdai.
Vienmēr atvienojiet laktatoru tūlīt pēc lietošanas.

RYSUNEK URZĄDZENIA
BabyOno 1483 - Piezime - 1

text_image HYDENER OREI&DELINX ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉳ ㉟ ㉟a ㉟b ㉟c ㉟d ㉟e ㉟f ㉟g ㉟h ㉟i ㉟j ㉟k ㉟l ㉟m ㉟n ㉟o ㉟p ㉟q ㉟r ㉟s ㉟t ㉟u ㉟v ㉟w ㉟x ㉟y ㉟z

① 1× Blīvētāja aizsegs
② 1× Drenāžas caurule
③ 1× Elastīga membrāna
④ 1× Noblivēšanas ligzda
⑤ 4× Blivēšanas gredzeni
⑥ 1× Piltuve
⑦ 1× Laktatora korpuss
⑧ 2× Vārpstas
⑨ 4× Baltas membrānas
⑩ 1× Krūts piena pudelīte
⑪ 1× Pudeļu turētājs
⑫ 1× Piedziņas vienība
⑬ 1× Spraudni
⑭ 1× Kupola vāciņš
⑮ 1× Zīdeklis
⑯ 1× Stiprināšanas gredzens
⑰ 1×Vāki
⑱ 1× Barošanas adapters

MONTĀŽAS INSTRUKCIJA

Produkta montāža

Piezīme: Pārliecinieties, vai attiecīgas laktatora daļas ir iztīrītas un, ja iespējams, ari dezinficētas.

Pēc tīrīšanas veiciet šīs darbības, lai saliktu sastāvdaļas, paredzētas krūts piena sūknēšanai.

1. SOLIS:

levietojiet krūšu aizsargu sūkņa korpusa piltuves formas daļā.

BabyOno 1483 - SOLIS: - 1

Uzmanīgi novietojiet balto membrānu uz vārsta.

Pārliecinieties, ka nesaritinās.

BabyOno 1483 - SOLIS: - 2

Novietojiet värstu laktatora korpusa apakšā. Nospiediet värstu, cik vien iespējams.

BabyOno 1483 - SOLIS: - 3

Pieskrūvējiet laktatora korpusu pulksteņrādītāja virzienā uz pudeles, līdz tas ir droši piestiprināts.

BabyOno 1483 - SOLIS: - 4

Novietojiet elastīgu membrānu blīvēšanas ligzdā un pārliecinieties, ka membrānas mala un blīvēšanas ligzdas mala ir labi pielāgotas. Pēc tam noblīvējiet ar blīvēšanas segumu, lai izveidotu noslēgtu izolācijas sistēmu.

Ja "O" veida gredzens nav novietots uz aizbāžna blīvēšanas ligzdas apakšpusē, novietojiet blīvēšanas gredzenu rievā aizbāžna vietā.

BabyOno 1483 - SOLIS: - 5

text_image Attels 5-1 Attels 5-2 Attels 5-3 Attels 5-4

6. SOLIS:

levietojiet vienu drenāžas caurules pusi bez aizbāžna blīvēšanas segumā un otru pusi ievietojiet piedziņas blokā.

Pēc tam ievietojiet savienotājā visu izolējošu bloku.

BabyOno 1483 - SOLIS: - 1

text_image Attels 6-1 Attels 6-2 Attels 6-3 Rysunek 6-4

Baterijas uzstādīšana

Izstrādājumā kā strāvas avotu var ievietot 4 AA sārma baterijas. levietojiet baterijas pareizā polaritātē, kas norādīta ierīces apakšā.

BabyOno 1483 - Baterijas uzstādīšana - 1

Polaritāti nedrīkst apgriezt otrādi.

Nejauciet vecas un jaunas baterijas.

Nelietojiet kopā sārma, standarta (oglekla-cinka) un atkārtoti lietojamas baterijas.

Katrs bateriju komplekts Jaus atslaukt pienu aptuveni 1,5 stundas. Kad baterijas ir izlietotas, piedziņas bloka LCD displejā parādīsies baterijas simbols Lai normāli atslauktu pienu, baterijas ir jānomaina

Barošanas adapters

Lai gan izstrādājuma konstrukcija ľauj to izmantot, kamēr akumulators ir ievietots maînstrāvas adapterā, pirms lietošanas ieteicams akumulatoru izņemt no adaptera. Ja ir nepieciešams izmantot barošanas adapteru, kad tiek lietots akumulators, izslēdziet laktatoru, pēc tam pievienojiet ārejo barošanas avotu un ieslēdziet ierīci. Kad ir izmantots ārejais barošanas avots, akumulatora simbols ekrānā neparādīsies. Tajā pašā laikā iedegas ārejās strāvas padeves simbols.

BabyOno 1483 - Barošanas adapters - 1

Neievietojiet un neiznemiet barošanas adapteru ar mitrām rokām.

Barošanas adapters ari nevar būt ilgstoši pieslēgts strāvas avotam.

LAKTATORA IZMANTOŠANA

Informācija displejā un pogu funkcijas
BabyOno 1483 - LAKTATORA IZMANTOŠANA - 1

① 1 Ārējā elektriskā avota indikators
② 2 Piena sūknēšanas līmeņa indikators
③ 3 Nepārtrauktas darbības laiks, "minūte" priekšā, "sekunde" aizmugurē
④ 4 Stimulēšanas režīms
⑤ 5 Piena süknēšanas režīms
⑥ 6 Baterijas rādītājs
⑦ 7 Līmeņa paaugstināšanas virziens

Piena sūknēšanas līmeņa samazināšana
BabyOno 1483 - LAKTATORA IZMANTOŠANA - 2

text_image 00'00"~ - /+ +

Stimulēšanas un sūknēšanas režīma pārslēgšanas poga

Piena sūknēšanas līmeņa palielināšana

Barošanas poga. Pogu var nospiest, lai izslēgtu ierīci jebkurā režimā, kamēr tā ir ieslēgta.

KRÜTS PIENA SÜKNÉŠANA

Erti iekärtojieties atzveltnes krēslā (varat izmantot spilvenus, lai atbalstītu muguru).

a. Piespiediet salikto laktatora korpusu pret krūti. Pārliecinieties, vai krūtsgals atrodas precīzi centrā. Turiet piltuvi starp ikški un rādītājpirkstu. Atbalstiet krūtis ar roku.

BabyOno 1483 - KRÜTS PIENA SÜKNÉŠANA - 1

b. Nospiediet, ⏻ laktators automātiski ieslēdzas stimulēšanas režīmā atbilstoši iestatītajam limenim un iedegas stimulēšanas indikators. Ja laktators bija lietots iepriekš, neatvienojot strāvas padevi, tas izsūks pienu atbilstoši iepriekš iestatītajam sūkšanas limenim.

c. Kad piens sāk plūst, nospiediet pogu "Stimulēšana/sūknēšana", lai pārietu uz sūknēšanas režīmu. Varat pārslēgties starp stimulēšanas režīmu un sūknēšanas režīmu, pēc vajadzības nospiežot pogu "Stimulēšana/sūknēšana". Ja stimulēšanas režīmā netiek veiktas nekādas darbības, laktators pēc divām minūtēm automātiski pārslēgsies sūknēšanas režīmā.

d. Atkaribā no tā, cik ērti jūtaties, varat nospiest pogu "+" vai "-" , lai pielāgotu sūkšanas līmeni. Ilgi nospiežot pogu, vara ātrāk pielāgot līmeni.

e. Pēc piena atslaukšanas aizveriet pudeli ar vāku. Izslēdziet laktatoru. Izjauciet un notīriet daļas, kas nonāk saskarē ar krūti un pienu.

BabyOno 1483 - KRÜTS PIENA SÜKNÉŠANA - 2

Sūkšanas laikā saglabājiet caurlaidību un netraucētu gaisa plūsmu.

Gaisa celu nedrikst bloket. Izmantojiet pudeles turētāju, lai pudele neapgāztos. Nepiepildiet pudeli pilnībā, lai izvairītos no satura pārpildīšanas un izšlakstīšanas. lerīce var izslēgties aptuveni pēc 30 minūtēm, kad tā netiek lietota.

PILTUVES IZMËRS

Pārliecinieties, vai krūtsgals pareizi pieguļ piltuvei. Ne pārāk cieši, svarīgi, lai krūtsgalam būtu pietiekami daudz telpas piena atslaukšanas laikā. Piltuve nedrīkst būt pārāk liela, jo tas var izraisīt sāpes vai samazināt sūknēšanas efektivitāti.

BabyOno 1483 - PILTUVES IZMËRS - 1

Ja sūknēšanas laikā jūtat sāpes vai diskomfortu, apsveriet iespēju izvēlēties lielāku vai mazāku piltuvi.

TİRİŞANA

Piezime:

  1. Tīrīšanai izmantojiet tikai krāna ūdeni vai dzeramo ūdeni pudelēs.
  2. Izjauciet un nomazgājiet visas daļas, kas nonāk saskarē no ar krūti un pienu tieši pirms un pēc lietošanas, lai nepieļautu atlikušā piena izžūšanu un baktēriju vairošanos.
  3. Demontējiet visas daļas, kas jātīra, lai pārliecinātos, ka tās ir rūpīgi iztīrītas.
  4. Izvietojiet detaļas tīrā vietā, lai tās nenotraipītu.
  5. Nekad neievietojiet laktatora piedziņas bloku un barošanas adapteru ūdenī vai sterilizatorā, jo tas var radit neatgriezeniskus laktatora bojājumus.

Tirišana pirms lietošanas:

  1. Izjauciet un notīriet visas daļas, kas nonāk saskarē no ar krūti un pienu.
  2. levietojiet visas daļas atsevišķi katlā. Piepildiet katlu ar pietiekami daudz krāna vai pudelēs ūdens, lai pārklātu visas daļas.
  3. Uzkarsējietūdeni līdz vārīšanās temperatūrai. levietojiet daļas verdošāūdenī uz 5 minūtēm.
  4. Laujiet üdenim atdzist un uzmanīgi noņemiet daļas no üdens. Esiet uzmanīgi, lai sevi nesadedzinātu.
  5. Kārtīgi novietojiet detaļas uz tīra papīra dviļa vai uz tīra plaukta un ľaujiet tām nožūt.

Izvairieties no auduma dvieļu izmantošanas detaļu žāvēšanai, jo tās var pārnēsāt mikrobus un baktērijas, kas ir kaitīgas jūsu mazulim.

BabyOno 1483 - Tirišana pirms lietošanas: - 1

text_image 5 min.

Tirišana pēc lietošanas:

  1. Izjauciet un notīriet visas daļas, kas nonāk saskarē ar krūti un pienu.
  2. Visas daļas, kas ir nonākušas saskarē ar krūti un mātes pienu, izskalojiet atsevišķi vēsā ūdenī, lai noņemtu mātes piena paliekas.
  3. Kārtīgi novietojiet detaļas uz tīra papīra dvieļa vai uz tīra plaukta un ľaujiet tām nožūt.

DEFEKTU ATKLÄŠANA UN NOVĚRŠANA

Nepareizs pasākums lemeslu analīze Risinājumi
Slikta sūkšana vai tās vispār nav Savienojuma punkti ir valīgi Pārbaudiet visus kontrolpunktus, lai nodrošinātu drošu fiksēšanuVārsts ir saplaisāts vai sasprēgāts, vai arī membrānā ir caurumi vai plīsumiPirms piena atslaukšanas nomainiet vārstu un/vai membrānu
Piltuves izmērs nav piemērots Nomainiet piltuvi ar pareiza izmēra piltuvi
Parādās uzraksts “Err” Problemas ar barošanu Nomainiet baterijas vai strāvasadapteri
Akumulatora simbols mirgo Spriegums ir pārāk zems Nomainiet baterijas

DEFEKTU ATKLÄŠANA UN NOVĚRŠANA ATKRITUMU UTILIZĀCIJA

BabyOno 1483 - DEFEKTU ATKLÄŠANA UN NOVĚRŠANA ATKRITUMU UTILIZĀCIJA - 1

Pareiza ierīces utilizācija

(Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi)

Markējums uz ierīces norāda, ka pēc tās kalpošanas laika beigām to nedrīkst izmest kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Lai novērstu iespējamo kaitējumu videi vai cilvēku veselībai, lūdzu, atdaliet šo izstrādājumu no cita veida atkritumiem un atbildīgi to pārstrādājiet. Atbrīvojoties no šāda veida izstrādājumiem, lūdzu, sazinieties ar mazumtirgotāju, no kura produkts tika iegādāts, vai vietējām iestādēm, lai iegūtu sīkāku informāciju par to, kā atbrīvoties no izstrādājuma videi draudzīgā pārstrādes uznēmumā. Biznesa lietotājiem jāsazinās ar savu piegādātāju un jāpārbauda ierīces iegādes līguma noteikumi un nosacijumi. Produktu nedrīkst sajaukt ar citiem sadzīves atkritumiem, lai toś utilizētu. Produkts nesatur nekādus bīstamus materiālus.

KOPŠANA

  1. Izvairieties no robežtemperatūrām. Nepakļaujiet ierīci tiešai saules staru iedarbībai.

BabyOno 1483 - KOPŠANA - 1

  1. Tīrot ierīci, izmantojiet mīkstu drāniņu un viegli noslaukiet to ar maigu mazgāšanas līdzekli Izmantojiet mitru drānu, lai noņemtu netīrumus un lieko mazgāšanas līdzekli.

BabyOno 1483 - KOPŠANA - 2

  1. Neizmantojiet benzīnu, atškaidītājus vai līdzīgus škīdinātājus.

BabyOno 1483 - KOPŠANA - 3

  1. Iznemiet baterijas, ja ierice netiek lietota ilgu laiku.

BabyOno 1483 - KOPŠANA - 4

  1. Neizjauciet izstrādājumu.

BabyOno 1483 - KOPŠANA - 5

Produkta apraksts Elektriskais laktators
Modelis LD-202
Pārtraukts vakuums Stimulēšanas režims Ap. -60~-130mmHg
Atslaukšanas režims Ap. -60~-250mmHg
Poziomy próžni Stimulēšanas režims 10 līmeņi
Atslaukšanas režims 10 līmeņi
Ciklu skaits minūtē Stimulēšanas režims 100 C.P.M.
Atslaukšanas režims 29~73 C.P.M.
Piltuves izmēri 24 mm
Barošanas avots 4 AA baterijas (nav iekļautas komplektā) vai mainstrāvas adapteris (DC6.0V, 1000mA)
Akumulatora kalpošanas laiks Aptuveni 1,5 stundas, dažāda veida baterijām var būt atšķirīgs kalpošanas laiks
Papildu funkcijas Automātiska izslēgsana
Ierīces svars Aptuveni 265 g (9,35 oz) (bez baterijām)
Ierīces izmēri 129 x 129 x 55mm (gar. x plat. x augst.)
Uzglabāšanas videTemperatūra5 °C - 40 °C (41 °F-104 °F)
MitrumRelativais mitrums 15 ~ 93%
Spiediens 700 hPa-1060 hPa
Uzglabāšanas videTemperatūra-20 °C-55 °C (-4 °F-131 °F)
Mitrum≤93 %RH
Paredzamais kalpošanas laiksJūsu ierīce tika projektēta un ražota ar vislielāko rūpību, un tās paredzamais kalpošanas laiks ir 400 stundas.
Aizsardzības līmenis IP 21
KlasifikācijaIerīces ar iekšēju barošanu, tips BF

Specifikācijas var mainīties bez iepriekšējas paziņošanas.

Šī ierīce atbilst sekojošām normām:

EN 60601-1-11 Mediciniskās elektriskās iekārtas - 1-11. daļa: Vispārīgās prasības pamata drošībai un būtiskiem funkcionālajiem parametriem - Papildu standarts: Prasības mediciniskām elektroiekārtām un mediciniskām elektriskajām sistēmām, ko izmanto mājas veselības aprūpes vidē un kuras atbilst EN 60601-1-2 (EMC), IEC/EN60601-1 drošības standartu prasībām. Ražotājam ir ISO 13485 sertifikāts.

GARANTIJA

Mēs garantējam, ka šim produktam nebūs ražošanas defektu viena gada laikā - laktatora mehānismam (90 dienas detaļām un piederumiem), skaitot no patērētāja pirkuma dienas.

Mēs esam priecīgi piedāvāt bezmaksas nomaiņu un mūžu remontu rūpniecisku defektu gadījumā.

Garantija neattiecas uz baterijām un visiem produktiem, kas ir izmantoti pretēji paredzētajam lietojumam vai nepareizi, vai tika pārveidoti.

Lai iegūtu sīkāku informāciju, sazinieties ar vietējo izplatītāju.

Kontaktdati

Lietotājam, atbildīgajai personali vai organizācijai jāsazinās ar ražotāju vai ražotāja pārstāvi.

- lai iegūtu palīdzību, ja nepieciešams, produkta montāžā, lietošanā vai apkopē, vai

- ziņošanai par neparedzētu darbību vai notikumu.

BabyOno 1483 - Kontaktdati - 1

Eiffestrasse 80, 20537 Hamburg, Vācija

BabyOno 1483 - Kontaktdati - 2

0197 Produkts atbilst Direktivas 93/42/EEK prasibām par medicīniskām ierīcēm, identifikācijas numurs "0197" Notificētas vienības identifikācijas numurs.

INFORMĂCIJA PAR ELEKTROMAGNĂTISKO SADERĪBU

Ierīce atbilst starptautiskajā standartā IEC 60601-1-2 noteiktajām elektromagnētiskās saderības prasībām. Šīs prasības tika izpildītas saskaņā ar tālāk esošajā tabulā aprakstītajiem nosacījumiem.

Ierīce ir elektriskā medicīniskā ierīce, un uz to attiecas īpaši piesardzības pasākumi attiecībā uz elektromagnētisko saderību, kas jānorāda lietošanas pamācībā. Pārnēsājamas un mobilās sakaru ierīces, kas darbojas HF joslā, var ietekmēt ierīci. Ierīces lietošana kopā ar elementiem, kas iepriekš nav apstiprināti, var negatīvi ietekmēt ierīci un izmainīt tās elektromagnētisko savietojamību. Ierīci to nedrīkst lietot tiešā tuvumā vai starp citām elektriskajām ierīcēm.

Tabula 1.

Vadlinijas un ražotāja deklarācija - elektromagnētiska izturība
Ierīce ir paredzēta lietošanai tālāk norāditajā elektromagnētiskajā vidē.Klientam vai ierīces lietotājam ir jāpārliecinās, ka tā tiek izmantota šādā vidē.
Emisijas pārbaude Atbilstība Elektromagnētiskā vide - norādījumi
Izstarotā emisija CISPR 11 Grupa 1,klase B.Ierīce izmanto radiovilņu energiju tikai savas iekšējās funkcijas ietvaros. Tāpēc tā emisijas līmenis ir ľoti zems un maz ticams, ka tas traucēs tuvumā esošās elektroniskās ierīces.
Vadītā emisija CISPR 11 Grupa 1,klase B.Ierīce ir piemērota lietošanai visās iestādēs, tostarp sadzīves iestādēs un tajās, kas ir tieši pieslēgtas publiskajam zemspreguma elektrotiklam, kas apgādā mājas, ko izmanto sadzīves vajadzībām.
Harmonisku emisija IEC 61000-3-2 Klase A
Sprieguma svārstības / Mirgošanas emisijas IEC 61000-3-3Parāda atbilstību

Tabula 2.

Norādījumi un ražotāja deklarācija - elektromagnētiskā izturība (Mājas veselības aprūpes videi)
Ierīce ir paredzēta lietošanai tālāk norādītajā elektromagnētiskajā vidē.Klientam vai ierīces lietotājam ir jāpārliecinās, ka tā tiek izmantota šādā vidē.
IZTURĪBAS pārbaude Pārbaudes līmenis IEC 60601Atbilstības līmenis Elektromagnētiskā vide- norādījumi
Elektrostatiskā izlādeIEC 61000-4-2±8 kVstyk±2 kV,±4 kV,±8 kV,±15 kV gaiss±8 kVstyk±2 kV,±4 kV,±8 kV,±15 kV gaissPodłogi powinny być drewniane, betonowe lub pokryte płytkami ceramicznymi. Jeśli podłogi są pokryte materiałem syntetycznym, wilgotność względna powinna wynosić co najmniej 30 %.
Elektrostatiskā izlādeIEC 61000-4-4±2 kV,100kHz, AC kontaktligzdai±2 kV,100kHz, AC kontaktligzdaiStrāvas tikla kvalitātei jāatbilst tipiskai komerciālai vai slimnīcas videi.
PārspregumsIEC 61000-4-5±0.5kV, ±1kV(diferenciālais režims)±0.5kV, ±1kV(diferenciālais režims)Strāvas tikla kvalitātei jāatbilst tipiskai komerciālai vai slimnīcas videi.
Sprieguma kritumi, īsipātraukumi un sprieguma izmaiņas uz barošanas adaptera ievades vadiemIEC 61000-4-110 % UT;0,5 cyklAt 0°, 45°, 90°,135°, 180°, 225°, 270° and 315°0 % UT; 1 cikls un70 % UT;25/30 cikliViena fāze:0°0 % UT;250/300 cikli0 % UT;0,5 cyklAt 0°, 45°, 90°,135°, 180°, 225°, 270° and 315°0 % UT; 1 cikls un70 % UT;25/30 cikliViena fāze:0°0 % UT;250/300 cikliStrāvas tikla kvalitātei jāatbilst tipiskai komerciālai vai slimnīcas videi.
Jaudas frekvence(50/60 Hz)magnētiskais lauksIEC 61000-4-830 A/m; 50Hz vai 60Hz 30 A/m;50Hz vai 60Hz Magnētiskā lauka vilņufrekvencei jābūt tādam limenim, kāds pieņemts tipiskai komerciālai vai slimnīcas telpai.

Tabula 3.

Vadlinijas un ražotaja deklaracija - elektromagnetiska izturiba(Majas veselibas aprūpes videi)
Ierice ir paredzeta lietošanai tālāk norādītajā elektromagnetiskajā vidē.Klientam vai ierices lietotājam ir jāpārliecinās, ka tā tiek izmantota šādā vidē.
IZTURIBAS pār-baudePārbaudes limenisIEC 60601Atbilstības limenis Elektromagnetiskā vide- ieteikumi
Pārvadāmi frekvences traucējumiIEC 61000-4-63V līdz 0,15-80MHz6V ISM amatieru radio joslas3V līdz 0,15-80MHz6V ISM amatieru radio joslasPārnēsājamas un mobilās radiovilņu sakaru iekārtas nedrīkst izmantot tuvāk jebkurai ierices dalai, tostarp kabeliem, nekā ieteicamais attālums, kas aprēkināts no vienādojuma, piemērojama raiditāja frekvencei.
Izstaroti frekvences traucējumiIEC 61000-4-3385MHz,27V /m450MHz,28V/m710MHz, 745MHZ,780MHz9V/m810MHz, 870MHZ,930MHz28V/m1720MHz,1845MHZ,1970MHz28V/m2450MHz,28V/m5240MHz, 5500MHZ,5785MHz9V/m385MHz,27V /m450MHz,28V/m710MHz, 745MHZ,780MHz9V/m810MHz, 870MHZ,930MHz28V/m1720MHz,1845MHZ,1970MHz28V/m2450MHz,28V/m5240MHz, 5600MHZ,5785MHz9V/mleteicamais atdalīšanas attālums,80 MHz līdz 800 MHzBabyOno 1483 - INFORMĂCIJA PAR ELEKTROMAGNĂTISKO SADERĪBU - 1800 MHz līdz 2.7 GhzBabyOno 1483 - INFORMĂCIJA PAR ELEKTROMAGNĂTISKO SADERĪBU - 2kur P ir raiditāja maksimālā izejas jauda vatos (W), kā norādījis raiditāja ražotājs, un d ir ieteicamais atdalīšanas attālums metros (m).Fiksēto radiovilņu raiditāju lauka intensitātei, kas noteikta ar vietas elektromagnetisko traucējumu mērijumu, jābūt mazākai par atbilstības limeni katrā frekvenču diapazonā.Traucējumi var rasties tādu iekārtu tuvumā, kas apzīmētas ar simbolu:BabyOno 1483 - INFORMĂCIJA PAR ELEKTROMAGNĂTISKO SADERĪBU - 3

Tabula 4.

leteicamie attālumi starp pārnēsājamām un mobilajām radiovilņu sakaru iekārtām un ierīci (mājas veselības aprūpes videi)
Ierīce ir paredzēta lietošanai elektromagnētiskā vidē, kurā tiek kontrolēti izstarotie traucējumi.Klients vai iekārtas lietotājs var palīdzēt novērst elektromagnētiskos traucējumus, ievērojot minimālo attālumu starp pārnēsājamām un mobilajām radiovilņu sakaru iekārtām (raidītājiem) un ierīci, saskaņa ar turpmākiem ieteikumiem, atkarībā no sakaru iekārtas maksimālās izejas jaudas.
Raidītāja nominālā maksimālā izejas jaudaWAtdalīšanas attālums atkarībā no raidītāja frekvences m
80 MHz līdz 800 MHz 80 MHz līdz 2.7 GhzBabyOno 1483 - INFORMĂCIJA PAR ELEKTROMAGNĂTISKO SADERĪBU - 4BabyOno 1483 - INFORMĂCIJA PAR ELEKTROMAGNĂTISKO SADERĪBU - 5
0.01 0.12 0.23
0.1 0.38 0.73
1 1.2 2.3
10 3.8 7.3
100 12 23
Raidītājiem ar maksimālo izejas jaudu, kas nav norādīta iepriekš, ieteicamo atdalīšanas attālumu d metros (m) var aprēkināt, izmantojot raidītāja frekvencei piemērojamo vienādojumu, kur P ir raidītāja maksimālā izejas jauda vatos (W), pēc raidītāja ražotāja.PIEZĪME 1. Frekvencēm 80 MHz un 800 MHz tiek piemērots atdalīšanas attālums augstākajam frekvenču diapazonam.PIEZĪME 2. Vadlinijas var nebūt piemērojamas visās situācijās.Elektromagnētisko izplatīšanos ietekmē absorbcija un atstarošana no struktūrām, objektiem un cilvēkiem
Rokasgrāmatas palīgs
Darbina Anthropic
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : BabyOno

Modelis : 1483

Kategorija : Krūts sūknis