BabyOno 1483 - Bröstpump

1483 - Bröstpump BabyOno - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis 1483 BabyOno i PDF-format.

📄 244 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice BabyOno 1483 - page 198

Ladda ner instruktionerna för din Bröstpump i PDF-format gratis! Hitta din manual 1483 - BabyOno och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. 1483 av märket BabyOno.

BRUKSANVISNING 1483 BabyOno

Для передатчиков с максимальной выходной мощностью, не указанной выше, рекомендуемое минимальное расстояние d в метрах (м) можно рассчитать по формуле, применяемой для частоты передатчика, где P максимальная выходная мощность в ваттах (Вт), заявленной производителем передатчика. ПРИМЕЧЕНИЕ 1 При частоте 80 МГц и 800 МГц применяется минимальное расстояние для более высокого диапазона. ПРИМЕЧЕНИЕ 2 В некоторых ситуациях данные указания могут не применяться. На распространение электромагнитных волн влияет поглощение и отражение от структур, объектов и людей. Таблица 4198 SE Elektrisk 2-fas bröstpump NURSE PRO PRODUKTBESKRIVNING Tack för att du har köpt och använder denna elektriska bröstpump LD-202. En bröstpump är ett elektriskt drivet sughjälpmedel som används för att pumpa ut och samla upp mjölk från brösten hos ammande mammor. Denna produkt anpassas efter barnets naturliga amningsrytm. Dess unika design kan hjälpa dig pumpa ut din bröstmjölk snabbt och bekvämt. Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan du använder stimulerings- och pumpningsläget. Tryck på strömknappen så startar bröstpumpen automatiskt i stimuleringsläge. Denna produkt är avsedd för en enskild användare och ska inte delas vidare till andra ammande mammor. Apparaten fungerar i två lägen: stimulering och pumpning: Produkten har både stimulerings- och pumpningsläge. När du trycker på strömknappen så startar bröstpumpen automatiskt i stimuleringsläge. Om ingen åtgärd vidtas i stimuleringsläget kommer bröstpumpen automatiskt att växla till pumpningsläge efter två minuter. Stimuleringsläge: snabb sug-/pumpningsrytm för att stimulera mjölkutkastningsreexen och för att starta mjölködet. Pumpningsläge: En långsammare sug-/pumpningsrytm för att ta bort mjölk så snabbt och smidigt och eektivt som möjligt. Avsedd användning:

1. Bröstpumpen är endast avsedd för hemmabruk. Eftersom pumpen är kompakt och diskret att använda kan du ta den med

dig var som helst, så att du kan pumpa ut mjölk när du vill och behålla din mjölkförsörjning.

2. Om dina bröst är överfyllda (smärtsamma eller svullna) kan du pumpa ut en liten mängd mjölk före eller mellan

matningarna för att lindra smärtan och för att hjälpa ditt barn att häftas lättare. 3. Om du är skild från ditt barn och vill fortsätta amma när du återförenas, bör du pumpa ut din mjölk regelbundet för att stimulera din mjölkförsörjning. SÄKERHETSINFORMATION SYMBOLFÖRKLARING Tillämpad del typ BF OBS Se åtföljande dokument Håll borta från solljus Temperaturgränser under lagring och transport: -20

Luftfuktighetsgränser under lagring och transport: relativ luftfuktighet 15~93% Serienummer EC REP Auktoriserad representant i Europa Tillverkare Likström199

1. Använd endast produkten för det ändamål som beskrivs i manualen.

2. Kontrollera att alla delar av bröstpumpen nns med före användning.

3. Använd aldrig tillbehör som tillverkaren inte specikt rekommenderar.

4. Försök inte att ta bort brösttratten medan du pumpar. Stäng av bröstpumpen och bryt förseglingen mellan ditt

bröst och brösttratten med ngret. Ta sedan bort brösttratten från ditt bröst.

5. Använd aldrig bröstpumpen medan du är gravid, eftersom pumpning kan orsaka förlossning.

6. Kontrollera alla relevanta pumpkomponenter före varje användning.

7. Rengör och desincera alla delar som kommer i kontakt med dina bröst och bröstmjölken före första användning.

8. Diska alla delar som kommer i kontakt med dina bröst och bröstmjölken efter varje användning.

9. Av hygieniska skäl är produkten avsedd att användas av en enda användare.

10. Låt aldrig barn eller husdjur leka med drivenheten, nätadaptern eller andra delar av apparaten.

11. Ta ut batterierna om de inte ska användas under en längre tid.

12. Även om bröstpumpen uppfyller kraven i tillämpliga EMC-direktiv, kan den fortfarande vara känslig för alltför stora

emissioner och/eller kan störa annan utrustning. En konsekvens kan vara att bröstpumpen stängs av eller går in i felläge. För att förhindra störningar, håll annan elektrisk utrustning borta från bröstpumpen under pumpning.

13. Använd inte apparaten i en magnetresonansmiljö.

1× Tätningslock 1× Anslutningsrör 1× Elastiskt membran 1× Tätningssäte 4× Tätningsringar 1× Brösttratt 1× Pumpkropp 2× Ventiler 4× Vita membran 1× Bröstmjölksaska 1× Flaskställ 1× Drivenhet 1× Pluggar 1× Kupollock 1× Napp 1× Skruvring 1× Lock 1× Nätadapter PUNKTER SOM SKA UPPMÄRKSAMMAS VID ANVÄNDNING AV NÄTADAPTERN. Använd endast nätadaptern som medföljer produkten Se till att spänningen på nätadaptern matchar spänningen på strömkällan Under inga omständigheter får produkten lämnas utan uppsikt när den är ansluten till ett eluttag. Koppla alltid bort bröstpumpen direkt efter användning.200 STEG 5: Placera det elastiska membranet i tätningssätet och se till att membrankanten och tätningssätets kant sitter tätt. Försegla sedan med tätningslocket för att bilda en tät isoleringsenhet. Om den ”O”-formade tätningsringen inte sitter på pluggen i botten av tätningssätet, placera tätningsringen i spåret där pluggen sitter. STEG 6: Sätt in en ände av anslutningsröret utan plugg i tätningslocket och sätt in den andra änden av anslutningsröret i drivenheten. Sätt sedan in hela isoleringsenheten i kopplingsdonet. Figur 5-1 Figur 5-2 Figure 5-3 Figure 5-2 Figur 5-3 Figur 5-4 STEG 1: Sätt in brösttratten i den trattformade delen av pumpkroppen. STEG 2: Installera det vita membranet ordentligt på ventilen. Se till att det inte rullar ihop sig. STEG 3: Sätt in ventilen i pumpkroppen underifrån. Skjut in ventilen så långt som möjligt. STEG 4: Skruva pumpkroppen medurs på askan tills den sitter fast ordentligt. MONTERINGSANVISNINGAR Montering av produkten OBS: Se till att de enskilda delarna av bröstpumpen har rengjorts och eventuellt även desincerats. Efter rengöring, följ dessa steg för att montera dina komponenter för uppsamling. Figur 6-1 Figur 6-2 Figur 6-3 Figur 6-4201 Batteriinstallation 4 alkaliska AA-batterier kan installeras i produkten som strömkälla. Sätt i batterierna med rätt polaritet som visas i botten på enheten. Vänd inte polariteten på batterierna. Blanda inte gamla och nya batterier. Blanda aldrig alkaliska, vanliga (kol-zink) och laddningsbara batterier. Varje batteriuppsättning ger cirka 1,5 timmars pumpningstid. Vid batteridrift visar drivenhetens LCD-skärm batterisymbolen Om batterisymbolen blinkar innebär det att det återstående batteriet inte räcker för normal drift av bröstpumpen och batterierna måste bytas ut. Nätadapter Varje batteriuppsättning ger cirka 1,5 timmars pumpningstid. Vid batteridrift visar drivenhetens LCD-skärm batterisymbolen Om batterisymbolen blinkar innebär det att det återstående batteriet inte räcker för normal drift av bröstpumpen och batterierna måste bytas ut. Sätt inte i eller dra ut nätadaptern med våta händer. Nätadaptern bör inte heller vara ansluten till en strömkälla under en längre tid.202

Information som visas i displayen och knapparnas funktioner Indikering av extern strömförsörjning Indikering av pumpningsnivå Kontinuerlig drifttid, “minut” framför, “sekund” bakom Stimuleringsläge Pumpningsläge Batterinivåindikator Riktning för att öka nivån PUMPNING Koppla av i en bekväm stol (du kanske vill använda kuddar för att stödja ryggen). a. Pressa den monterade pumpkroppen mot ditt bröst. Se till att din bröstvårta är centrerad. Håll brösttratten mot ditt bröst med tummen och pekngret. Stöd ditt bröst med handatan. b. Tryck på , bröstpumpen startar automatiskt i stimuleringsläge enligt inställd nivå och stimuleringsindikatorn tänds. Om du tidigare har använt bröstpumpen utan att koppla bort strömmen kommer den att pumpa ur mjölk enligt den tidigare inställda sugnivån.

Knapp för att växla mellan stimulerings-/pumpningsläge Minska pumpningsnivån Strömknapp. Du kan trycka på knappen för att stänga av apparaten i vilket läge som helst medan den är påslagen. Öka pumpningsnivån203 c. När mjölken börjar rinna, tryck på knappen „Stimulering/Pumping” för att gå över till pumpningsläge. Du kan växla mellan stimuleringsläget och pumpningsläget genom att trycka på knappen „Stimulering/Pumpning” efter behov. Om ingen åtgärd vidtas i stimuleringsläget kommer bröstpumpen automatiskt att växla till pumpningsläge efter två minuter. d. Beroende på din personliga komfort kan du trycka på „+” eller „-”-knappen för att justera sugnivån. Ett långt tryck på knappen kan hjälpa dig att justera nivån snabbare. e. Stäng askan med ett lock efter pumpning. Stäng av bröstpumpen. Ta isär och rengör de delar som kommer i kontakt med dina bröst och mjölken. Håll luftpassagen fri och luftödet obehindrat under sugning. Förhindra att luftpassagen blockeras. Använd askhållaren för att undvika att askan välter. Fyll inte askan för full för att förhindra överfyllning och spill. Apparaten kan själv stänga av strömmen efter cirka 30 minuter när den inte används.

STORLEK PÅ BRÖSTTRATT

Se till att din bröstvårta passar ordentligt i brösttratten. Inte för hårt, det är viktigt att bröstvårtan kan röra sig fritt när bröstmjölk pressas ut. Brösttratten ska inte vara för stor, eftersom det kan orsaka smärta eller göra pumpningen mindre eektiv. Om du upplever smärta eller obehag när du pumpar, överväg att välja en större eller mindre trattstorlek. 24 mm 27 m m204 RENGÖRING OBS:

1. Använd endast kranvatten eller askvatten av drickskvalitet för rengöring.

2. Ta isär och diska alla delar som kommer i kontakt med ditt bröst och bröstmjölken omedelbart före och efter användning för att undvika att mjölkrester torkar ut och för att förhindra tillväxt av bakterier.

3. Demontera alla delar som behöver rengöras för att vara säker på att de rengörs noggrant.

4. Placera delarna på en ren plats för att undvika att de förorenas.

5. Lägg aldrig ner drivenheten till bröstpumpen och nätadaptern i vatten eller en sterilisator, eftersom det kan leda till permanent skada på bröstpumpen. Rengöring före användning:

1. Ta isär och diska alla delar som kommer i kontakt med ditt bröst och bröstmjölken.

2. Lägg alla separerade delar i en gryta. Fyll grytan med tillräckligt med kran- eller askvatten av drickskvalitet för att täcka alla delar.

3. Koka upp vattnet. Lägg delarna i kokande vatten i 5 minuter.

4. Låt vattnet svalna och ta försiktigt ut delarna från vattnet. Var försiktig så att du inte bränner dig.

5. Lägg delarna snyggt på en ren pappershandduk eller i ett rent diskställ och

låt dem lufttorka. Undvik att använda tyghanddukar för att torka delarna, eftersom de kan bära på smittämnen och bakterier som är skadliga för ditt barn. Rengöring efter användning:

1. Ta isär och diska alla delar som kommer i kontakt med ditt bröst och bröstmjölken.

2. Skölj alla separerade delar som har kommit i kontakt med ditt bröst och bröstmjölken i kallt vatten för att ta bort eventuella rester av bröstmjölk.

3. Placera delarna snyggt på en ren pappershandduk eller i ett rent diskställ och låt dem lufttorka.

FELSÖKNING 5 min. Onormal händelse Orsaksanalys Lösningar Svagt eller inget sug Anslutningspunkter är lösa Kontrollera alla anslutningspunkter för att säkerställa ett säkert fäste Ventilen är trasig eller sprucken, eller så nns det hål eller revor i membranet Byt ut ventilen och/eller membranet innan pumpning Storleken på tratten är inte lämplig Byt ut tratten mot en tratt av rätt storlek “Err” visas. Strömproblem Byt ut batterierna eller nätadaptern Batterisymbolen blinkar Spänningen är för låg Byt ut batterierna205

1. Se till att inte tappa, slänga eller slå apparaten mot

2. Undvik extrema temperaturer Utsätt inte apparaten för

3. När du rengör apparaten, använd en mjuk trasa och

torka den lätt med ett milt rengöringsmedel. Använd en fuktig trasa för att ta bort smuts och överödigt rengöringsmedel.

4. Använd inte bensin, thinners eller liknande

5. Ta ut batterierna när apparaten inte används under en

6. Ta inte isär produkten.

FELSÖKNING AVFALLSHANTERING Korrekt bortskaande av denna produkt (Avfall från elektrisk och elektronisk utrustning) Märkningen på produkten anger att den inte ska slängas med annat hushållsavfall vid slutet av dess livslängd. För att förhindra potentiella skador på miljön eller människors hälsa måste denna produkt separeras från andra typer av avfall och återvinnas på ett ansvarsfullt sätt. När du kasserar denna typ av produkt, vänligen kontakta den återförsäljare där du köpte produkten eller lokala myndigheter för detaljerad information om hur apparaten kan bortskaas på en miljösäker återvinningscentral. Aärsanvändare bör kontakta sin leverantör och kontrollera villkoren i köpeavtalet. Produkten ska inte blandas med annat kommersiellt avfall som ska bortskaas. Denna produkt är fri från farliga material. UNDERHÅLL206 SPECIFIKATIONER Produktbeskrivning Elektrisk bröstpump Modell LD-202 Intermittent vakuum Stimuleringsläge Ca -60~-250mmHg Pumpningsläge Ca -60~-250mmHg Vakuumnivåer Stimuleringsläge 10 nivåer Pumpningsläge 10 nivåer Antal cykler per minut Stimuleringsläge 100 C.P.M. Pumpningsläge 29~73 C.P.M. Trattstorlek 24 mm Strömkälla 4 AA-batterier (medföljer ej) eller nätadapter (DC6.0V, 1000mA) Batteriets livslängd Ca 1,5 timmar, olika typer av batterier kan ha olika livslängd. Ytterligare funktioner Automatisk avstängning Apparatens vikt Ca 265g(9.35oz)(utan batterier) Apparatens mått 129 x 129 x 55mm (L x B x H) Driftsmiljö Temperatur 5 °C - 40 °C (41 °F-104 °F) Luftfuktighet Relativ luftfuktighet 15-93 %RH Tryck 700 hPa-1060 hPa Förvaringsmiljö Temperatur -20 °C-55 °C (-4 °F-131 °F) Luftfuktighet ≤93 %RH Förväntad användningstid Din apparat har designats och tillverkats med största omsorg och har en förväntad livslängd på 400 timmar. Kapslingsklass IP 21 Klassicering Internt drivna enheter, typ BF207 Specikationerna kan komma att ändras utan föregående meddelande. Denna enhet uppfyller följande standarder: EN 60601-1-11 Elektrisk utrustning för medicinskt bruk - Del 1-11: Allmänna fordringar beträande säkerhet och väsentlig prestanda - Tilläggsstandard: Fordringar beträande elektrisk utrustning för medicinskt bruk och elektriska system för medicinskt bruk avsedda för användning i hemlik vårdmiljö och uppfyller kraven i säkerhetsstandarder EN 60601-1-2(EMC) och IEC/EN60601-1. Tillverkaren innehar ISO 13485-certiering. GARANTI Vi garanterar att denna produkt är fri från tillverkningsfel under en period på ett år när det gäller bröstpumpens mekanism (90 dagar för delar och tillbehör) från inköpsdatumet. Vi erbjuder gärna gratis byte och livstidsreparationer på grund av tillverkningsfel. Denna garanti gäller inte för batterier och produkter som har använts felaktigt, missbrukats eller ändrats. Vänligen kontakta din lokala återförsäljare för mer information. Kontaktuppgifter Användaren, ansvarig person eller organisation bör kontakta tillverkaren eller tillverkarens representant för att - vid behov få hjälp med montering, användning eller underhåll av produkten, eller - anmäla en oväntad åtgärd eller händelse. JOYTECH HEALTHCARE CO.LTD. No.365, Wuzhou Road, Yuhang Economic Development Zone, Hangzhou city, 311100 Zhejiang, Kina E-post: info@sejoy.com Telefon: +86-571-81957767 Fax: +86-571-81957750 Shanghai International Holding Corp.GmbH(Europa) Eiestrasse 80, 20537 Hamburg, Tyskland Produkten uppfyller kraven i direktiv 93/42/EEG om medicintekniska produkter, “0197” är det anmälda organets identikationsnummer. EC REP

Apparaten uppfyller kraven på elektromagnetisk kompatibilitet som anges i den internationella standarden IEC 60601-1-2. Dessa krav är uppfyllda enligt de villkor som beskrivs i tabellen nedan. Apparaten är en elektrisk medicinteknisk anordning och kräver särskilda försiktighetsåtgärder med avseende på elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) som måste anges i bruksanvisningen. Portabel och mobil HF-kommunikationsutrustning kan påverka apparaten. Användning av apparaten i kombination med icke godkända tillbehör kan påverka apparaten negativt och förändra dess elektromagnetiska kompatibilitet. Apparaten bör inte användas i omedelbar närhet av eller mellan annan elektrisk utrustning. Tabell 1 Riktlinjer och tillverkarens deklaration - elektromagnetisk strålning Produkten är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som speciceras nedan. Det åvilar kunden eller den som använder produkten att se till att den används i en sådan miljö. Emissionstest Överensstämmelse Elektromagnetisk miljö - riktlinjer Utstrålad strålning CISPR 11 Grupp 1, klass B. Apparaten använder endast radiofrekvent energi för sina interna funktioner. Därför är den strålning som apparaten avger mycket ringa och sannolikheten att den ska orsaka störningar i närbelägen elektronisk utrustning är låg. Ledningsburen strålning CISPR 11 Grupp 1, klass B. Apparaten är lämplig för användning i alla anläggningar, inklusive bostadsbyggnader och anläggningar som är direkt anslutna till allmänna lågspänningsnätverk i bostadsbyggnader. Övertonsutsläpp IEC 61000-3-2 Klass A Spänningsuktuation/ Flimmer IEC 61000-3-3 Påvisar överensstämmelse209 Tabell 2 Riktlinjer och tillverkarens deklaration - elektromagnetisk immunitet (för hemlik vårdmiljö) Produkten är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som speciceras nedan. Det åvilar kunden eller den som använder produkten att se till att den används i en sådan miljö. IMMUNITETStest Testnivå enligt IEC

Överensstämmelsenivå Elektromagnetisk miljö - riktlinjer Elektrostatisk urladdning

± 8 kV kontakt ±2 kV,±4 kV, ±8 kV, ±15 kV luft ± 8 kV kontakt ±2 kV,±4 kV, ±8 kV, ±15 kV luft Golvytan ska bestå ev trä, betong eller klinker. Om golven är belagda med syntetmaterial måste den relativa luftfuktigheten vara minst 30 %. Elektrostatisk urladdning

± 2 kV , 100kHz för AC-strömuttag ± 2 kV , 100kHz för AC-strömuttag Nätströmskvaliteten ska motsvara den i en typisk kommersiell miljö eller sjukhusmiljö. Överspänning

±0.5kV, ±1kV (dierentiellt läge) ±0.5kV, ±1kV (dierentiellt läge) Nätströmskvaliteten ska motsvara den i en typisk kommersiell miljö eller sjukhusmiljö. Spänningsfall, kortvariga avbrott och spänningsvariationer på ingångsledningar för strömförsörjning

0 % UT; 0,5 cykel At 0°, 45°, 90°, 135°, 180°, 225° , 270° och 315° 0 % UT; 1 cykel och 70 % UT; 25/30 cykler En fas: vid 0° 0 % UT; 250/300 cykler 0 % UT; 0,5 cykel At 0°, 45°, 90°, 135°, 180°, 225° , 270° och 315° 0 % UT; 1 cykel och 70 % UT; 25/30 cykler En fas: vid 0° 0 % UT; 250/300 cykler Nätströmskvaliteten ska motsvara den i en typisk kommersiell miljö eller sjukhusmiljö. Nätfrekvent (50/60 Hz) magnetfält

30 A/m; 50Hz eller 60Hz 30 A/m; 50Hz eller 60Hz Magnetfältets frekvens bör vara på de nivåer som används för en typisk kommersiell miljö eller sjukhusmiljö.210 Tabell 3 Riktlinjer och tillverkarens deklaration - elektromagnetisk immunitet (för hemlik vårdmiljö) Produkten är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som speciceras nedan. Det åvilar kunden eller den som använder produkten att se till att den används i en sådan miljö. IMMUNITET- Stest Testnivå enligt IEC 60601 Överensstämmelsenivå Riktlinjer för elektromagnetisk miljö Ledningsburna frekvensstör- ningar

3V till 0.15-80MHz 6V i ISM och amatörradioband 385MHz, 27V /m 450MHz, 28V/m 710MHz,745MHZ, 780MHz 9V/m 810MHz, 870MHZ, 930MHz 28V/m 1720MHz,1845MHZ, 1970MHz 28V/m 2450MHz, 28V/m 5240MHz, 5500MHZ, 5785MHz 9V/m 3V till 0.15-80MHz 6V i ISM och amatörradioband 385MHz, 27V /m 450MHz, 28V/m 710MHz,745MHZ, 780MHz 9V/m 810MHz, 870MHZ, 930MHz 28V/m 1720MHz,1845MHZ, 1970MHz 28V/m 2450MHz, 28V/m 5240MHz, 5500MHZ, 5785MHz 9V/m Portabel och mobil radiokommunikation- sutrustning får inte användas närmare någon del av apparaten eller dess kablar än det rekommenderade minimiavstån- det beräknat med hjälp av ekvationen som är tillämplig för sändarens frekvens. Rekommenderat minimiavstånd 80 MHz to 800 MHz 800 MHz to 2.7 Ghz där P är den av sändartillverkaren uppgivna maximala uteekten från sändaren i watt (W) och d är det rekommenderade minimiavståndet i meter (m). Fältstyrkan från fasta radiosändare, fastställd genom elektromagnetisk mätning på plats, ska vara lägre än den angivna överensstämmelsenivån för respektive frekvensområde. Störningar kan uppstå i närheten av utrustning märkt med följande symbol:211 Rekommenderade minimiavstånd mellan portabel och mobil radiokommunikationsutrustning och apparaten (för hemlik vårdmiljö) Produkten är avsedd att användas i elektromagnetisk miljö där utstrålade radiofrekventa störningar är kontrollerade. Kunden eller den som använder apparaten kan hjälpa till att minska risken för elektromagnetisk störning genom att hålla ett minimiavstånd mellan portabel och mobil radiokommunikationsutrustning (sändare) och apparaten enligt rekommendationerna nedan, beroende på kommunikationsutrustningens maximala uteekt. Sändarens maximala märkuteekt

Minimiavstånd beroende på sändarens frekvens

Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : BabyOno

Modell : 1483

Kategori : Bröstpump