1483 - Bröstpump BabyOno - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis 1483 BabyOno i PDF-format.
Användarfrågor om 1483 BabyOno
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Bröstpump i PDF-format gratis! Hitta din manual 1483 - BabyOno och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. 1483 av märket BabyOno.
BRUKSANVISNING 1483 BabyOno
Tack för att du har köpt och använder denna elektriska bröstpump LD-202. En bröstpump är ett elektriskt drivet sughjälpmedel som används för att pumpa ut och samla upp mjölk från brösten hos ammande mammor. Denna produkt anpassas efter barnets naturliga amningsrytm. Dess unika design kan hjälpa dig pumpa ut din bröstmjölk snabbt och bekvämt. Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan du använder stimulerings- och pumpningsläget. Tryck på strömknappen så startar bröstpumpen automatiskt i stimuleringsläge. Denna produkt är avsedd för en enskild användare och ska inte delas vidare till andra ammande mammor.
Apparaten fungerar i två lägen: stimulering och pumpning:
Produkten har både stimulerings- och pumpningsläge. När du trycker på strömknappen så startar bröstpumpen automatiskt i stimuleringsläge. Om ingen åtgård vidtas i stimuleringsläget kommer bröstpumpen automatiskt att växla till pumpningsläge efter två minuter.
Stimuleringsläge: snabb sug-/pumpningsrytm för att stimulera mjölkutkastningsreflexen och för att starta mjölkflödet.
Pumpningsläge: En långsammare sug-/pumpningsrytm för att ta bort mjölk så snabbt och smidigt och effektivt som möjligt.
Avsedd användning:
- Bröstpumpen är endast avsedd för hemmabruk. Eftersom pumpen är kompakt och diskret att använda kan du ta den med dig var som helst, så att du kan pumpa ut mjölk när du vill och behålla din mjölkförsörjning.
- Om dina bröst är överfyllda (smärtsamma eller svullna) kan du pumpa ut en liten mängd mjölk före eller mellan matningarna för att lindra smärtan och för att hjälpa ditt barn att häftas lättare.
- Om du är skild från ditt barn och vill fortsätta amma när du återförenas, bör du pumpa ut din mjölk regelbundet för att stimulera din
mjölkförsörjning.
SÄKERHETSINFORMATION
| SYMBOLFÖRKLARING | |
![]() | Tillämpad del typ BF |
![]() | OBS |
![]() | Se åtföljande dokument |
![]() | Håll borta från solljus |
![]() | Temperaturgränser under lagring och transport: -20°C~55°C (-4°F~131°F) |
![]() | Luftfuktighetsgränser under lagring och transport: relativ luftfuktighet 15~93% |
![]() | Serienummer |
![]() | Auktoriserad representant i Europa |
![]() | Tillverkare |
![]() | Likström |

- Använd endast produkten för det ändamål som beskrivs i manualen.
- Kontrollera att alla delar av bröstpumpen finns med före användning.
- Använd aldrig tillbehör som tillverkaren inte specifikt rekommenderar.
-
Försök inte att ta bort brösttratten medan du pumpar. Stäng av bröstpumpen och bryt förseglingen mellan ditt bröst och brösttratten med fingret. Ta sedan bort brösttratten från ditt bröst.
-
Använd aldrig bröstpumpen medan du är gravid, eftersom pumpning kan orsaka förlossning.
- Kontrollera alla relevanta pumpkomponenter före varje användning.
- Rengör och desinficera alla delar som kommer i kontakt med dina bröst och bröstmjölken före första användning.
- Diska alla delar som kommer i kontakt med dina bröst och bröstmjölken efter varje användning.
- Av hygieniska skäl är produkten avsedd att användas av en enda användare.
- Låt aldrig barn eller husdjur leka med drivenheten, nätadaptern eller andra delar av apparaten.
- Ta ut batterierna om de inte ska användas under en längre tid.
- Även om bröstpumpen uppfyller kraven i tillämpliga EMC-direktiv, kan den fortfarande vara känslig för alltför stora emissioner och/eller kan störa annan utrustning. En konsekvens kan vara att bröstpumpen stängs av eller går in i felläge. För att förhindra störningar, håll annan elektrisk utrustning borta från bröstpumpen under pumpning.
- Använd inte apparaten i en magnetresonansmiljö.
| ⚠️ PUNKTER SOM SKA UPPMÄRKSAMMAS VID ANVÄNDNING AV NÄTADAPTERN. |
| Använd endast nätadaptern som medföljer produkten |
| Se till att spänningen på nätadaptern matchar spänningen på strömkällan |
| Under inga omständigheter får produkten lämnas utan uppsikt när den är ansluten till ett eluttag. |
| Koppla alltid bort bröstpumpen direkt efter användning. |
OBS: Se till att de enskilda delarna av bröstpumpen har rengjorts och eventuellt även desinficerats.
Efter rengöring, följ dessa steg för att montera dina komponenter för uppsamling.
STEG 1:
Sätt in brösttratten i den trattformade delen av pumpkroppen.

Installera det vita membranet ordentligt på ventilen.
Se till att det inte rullar ihop sig.

Sätt in ventilen i pumpkroppen underifrån. Skjut in ventilen så långt som möjligt.

Placera det elastiska membranet i tätningssätet och se till att membrankanten och tätningssätets kant sitter tätt. Försegla sedan med tätningslocket för att bilda en tät isoleringsenhet. Om den "O"-formade tätningsringen inte sitter på pluggen i botten av tätningssätet, placera tätningsringen i spåret där pluggen sitter.

text_image
Figur 5-1 Figur 5-2 Figur 5-3 Figur 5-4STEG 6:
Sätt in en ände av anslutningsröret utan plugg i tätningslocket och sätt in den andra änden av anslutningsröret i drivenheten. Sätt sedan in hela isoleringsenheten i kopplingsdonet.

text_image
Figur 6-1 Figur 6-2 Figur 6-3 Figur 6-4Batteriinstallation
4 alkaliska AA-batterier kan installeras i produkten som strömkälla. Sätt i batterierna med rätt polaritet som visas i botten på enheten.

Vänd inte polariteten på batterierna.
Blanda inte gamla och nya batterier.
Blanda aldrig alkaliska, vanliga (kol-zink) och laddningsbara batterier.
Varje batteriuppsättning ger cirka 1,5 timmars pumpningstid. Vid batteridrift visar drivenhetens LCD-skärm batterisymbolen Om batterisymbolen blinkar innebär det att det återstående batteriet inte räcker för normal drift av bröstpumpen och batterierna måste bytas ut.
Nätadapter
Varje batteriuppsättning ger cirka 1,5 timmars pumpningstid. Vid batteridrift visar drivenhetens LCD-skärm batterisymbolen Om batterisymbolen blinkar innebär det att det återstående batteriet inte räcker för normal drift av bröstpumpen och batterierna måste bytas ut.

Sätt inte i eller dra ut nätadaptern med våta händer.
Nätadaptern bör inte heller vara ansluten till en strömkälla under en längre tid.
ANVÄNDA BRÖSTPUMPEN
Information som visas i displayen och knapparnas funktioner

① Indikering av extern strömförsörjning
② Indikering av pumpningsnivå
③ Kontinuerlig drifttid, "minut" framför, "sekund" bakom
④ Stimuleringsläge
⑤ Pumpningsläge
⑥ Batterinivåindikator
⑦ Riktning för att öka nivån
Minska pumpningsnivån

text_image
88'88"Knapp för att växla mellan stimulerings-/pumpningsläge
Öka pumpningsnivån
Strömknapp. Du kan trycka på knappen för att stänga av apparaten i vilket läge som helst medan den är påslagen.
PUMPNING
Koppla av i en bekväm stol (du kanske vill använda kuddar för att stödja ryggen).
a. Pressa den monterade pumpkroppen mot ditt bröst. Se till att din bröstvårta är centrerad. Håll brösttratten mot ditt bröst med tummen och pekfingret. Stöd ditt bröst med handflatan.

b. Tryck på ⏻, bröstpumpen startar automatiskt i stimuleringsläge enligt inställd nivå och stimuleringsindikatorn tänds. Om du tidigare har använt bröstpumpen utan att koppla bort strömmen kommer den att pumpa ur mjölk enligt den tidigare inställda sugnivån.
c. När mjölken börjar rinna, tryck på knappen „Stimulering/Pumping“ för att gå över till pumpningsläge.
Du kan växla mellan stimuleringsläget och pumpningsläget genom att trycka på knappen „Stimulering/Pumpning“ efter behov. Om ingen åtgård vidtas i stimuleringsläget kommer bröstpumpen automatiskt att växla till pumpningsläge efter två minuter.
d. Beroende på din personliga komfort kan du trycka på „+” eller „-”-knappen för att justera sugnivån. Ett långt tryck på knappen kan hjälpa dig att justera nivån snabbare.
e. Stäng flaskan med ett lock efter pumpning. Stäng av bröstpumpen. Ta isär och rengör de delar som kommer i kontakt med dina bröst och mjölken.

Håll luftpassagen fri och luftflödet obehindrat under sugning. Förhindra att luftpassagen blockeras.
Använd flaskhållaren för att undvika att flaskan välter. Fyll inte flaskan för full för att förhindra överfyllning och spill. Apparaten kan själv stänga av strömmen efter cirka 30 minuter när den inte används.
STORLEK PÅ BRÖSTTRATT
Se till att din bröstvårta passar ordentligt i brösttratten. Inte för hårt, det är viktigt att bröstvårtan kan röra sig fritt när bröstmjölk pressas ut. Brösttratten ska inte vara för stor, eftersom det kan orsaka smärta eller göra pumpningen mindre effektiv.

Om du upplever smärta eller obehag när du pumpar, överväg att välja en större eller mindre trattstorlek.
RENGÖRING
OBS:
- Använd endast kranvatten eller flaskvatten av drickskvalitet för rengöring.
- Ta isär och diska alla delar som kommer i kontakt med ditt bröst och bröstmjölken omedelbart före och efter användning för att undvika att mjölkrester torkar ut och för att förhindra tillväxt av bakterier.
- Demontera alla delar som behöver rengöras för att vara säker på att de rengörs noggrant.
- Placera delarna på en ren plats för att undvika att de förorenas.
- Lägg aldrig ner drivenheten till bröstpumpen och nätadaptern i vatten eller en sterilisator, eftersom det kan leda till permanent skada på bröstpumpen.
Rengöring före användning:
- Ta isär och diska alla delar som kommer i kontakt med ditt bröst och bröstmjölken.
- Lägg alla separerade delar i en gryta. Fyll grytan med tillräckligt med kran- eller flaskvatten av drickskvalitet för att täcka alla delar.
- Koka upp vattnet. Lägg delarna i kokande vatten i 5 minuter.
- Låt vattnet svalna och ta försiktigt ut delarna från vattnet. Var försiktig så att du inte bränner dig.
- Lägg delarna snyggt på en ren pappershandduk eller i ett rent diskställ och
låt dem lufttorka. Undvik att använda tyghanddukar för att torka delarna, eftersom de kan bära på smittämnen och bakterier som är skadliga för ditt barn.

text_image
5 min.Rengöring efter användning:
- Ta isär och diska alla delar som kommer i kontakt med ditt bröst och bröstmjölken.
- Skölj alla separerade delar som har kommit i kontakt med ditt bröst och bröstmjölken i kallt vatten för att ta bort eventuella rester av bröstmjölk.
- Placera delarna snyggt på en ren pappershandduk eller i ett rent diskställ och låt dem lufttorka.
FELSÖKNING
| Onormal händelse Orsaksanalys Lösningar | ||
| Svagt eller inget sug Anslutningspunkter är lösa Kontrollera alla anslutningspunkter för att säkerställa ett säkert fäste | ||
| Storleken på tratten är inte lämplig Byt ut tratten mot en tratt av rätt storlek | ||
| “Err” visas. Strömproblem Byt ut batterierna eller nätadaptern | ||
| Batterisymbolen blinkar Spänningen är för låg Byt ut batterierna | ||
FELSÖKNING

AVFALLSHANTERING
Korrekt bortskaffande av denna produkt
(Avfall från elektrisk och elektronisk utrustning)
Märkningen på produkten anger att den inte ska slängas med annat hushållsavfall vid slutet av dess livslängd. För att förhindra potentiella skador på miljön eller människors hälsa måste denna produkt separeras från andra typer av avfall och återvinnas på ett ansvarsfullt sätt. När du kasserar denna typ av produkt, vänligen kontakta den återförsäljare där du köpte produkten eller lokala myndigheter för detaljerad information om hur apparaten kan bortskaffas på en miljösäker återvinningscentral. Affärsanvändare bör kontakta sin leverantör och kontrollera villkoren i köpeavtalet. Produkten ska inte blandas med annat kommersiellt avfall som ska bortskaffas. Denna produkt är fri från farliga material.
UNDERHÅLL
- Se till att inte tappa, slänga eller slå apparaten mot något.

text_image
88.08- Undvik extrema temperaturer Utsätt inte apparaten för direkt solljus.

- När du rengör apparaten, använd en mjuk trasa och torka den lätt med ett milt rengöringsmedel. Använd en fuktig trasa för att ta bort smuts och överflödigt rengöringsmedel.

- Använd inte bensin, thinners eller liknande lösningsmedel.

- Ta ut batterierna när apparaten inte används under en längre tid.

- Ta inte isär produkten.

| Produktbeskrivning Elektrisk bröstpump | ||
| Modell LD-202 | ||
| Intermittent vakuum Stimuleringsläge | Ca -60~-250mmHg | |
| Pumpningsläge Ca -60~-250mmHg | ||
| Vakuumnivåer Stimuleringsläge 10 nivåer | ||
| Antal cykler per minut Stimuleringsläge | 100 C.P.M. | |
| Trattstorlek 24 mm | ||
| Strömkälla 4 AA-batterier (medföljer ej) eller nätadapter (DC6.0V, 1000mA) | ||
| Batteriets livslängd Ca 1,5 timmar, olika typer av batterier kan ha olika livslängd. | ||
| Ytterligare funktioner Automatisk avstängning | ||
| Apparatens vikt Ca 265g(9.35oz)(utan batterier) | ||
| Apparatens mått 129 x 129 x 55mm (L x B x H) | ||
| Driftsmiljö Temperatur | 5 °C - 40 °C (41 °F-104 °F) | |
| Luftfuktighet | Relativ luftfuktighet 15-93 %RH | |
| Tryck | 700 hPa-1060 hPa | |
| Förvaringsmiljö | Temperatur | -20 °C-55 °C (-4 °F-131 °F) |
| Luftfuktighet | ≤93 %RH | |
| Förväntad användningstid | Din apparat har designats och tillverkats med största omsorg och har en förväntad livslängd på 400 timmar. | |
| Kapslingsklass IP 21 | ||
| Klassificering | Internt drivna enheter, typ BF | |
Specifikationerna kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Denna enhet uppfyller följande standarder:
EN 60601-1-11 Elektrisk utrustning för medicinskt bruk - Del 1-11: Allmänna fordringar beträffande säkerhet och väsentlig prestanda - Tilläggsstandard: Fordringar beträffande elektrisk utrustning för medicinskt bruk och elektriska system för medicinskt bruk avsedda för användning i hemlik vårdmiljö och uppfyller kraven i säkerhetsstandarder EN 60601-1-2(EMC) och IEC/EN60601-1. Tillverkaren innehar ISO 13485-certifiering.
GARANTI
Vi garanterar att denna produkt är fri från tillverkningsfel under en period på ett år när det gäller bröstpumpens mekanism (90 dagar för delar och tillbehör) från inköpsdatumet. Vi erbjuder gärna gratis byte och livstidsreparationer på grund av tillverkningsfel. Denna garanti gäller inte för batterier och produkter som har använts felaktigt, missbrukats eller ändrats. Vänligen kontakta din lokala återförsäljare för mer information.
Kontaktuppgifter
Användaren, ansvarig person eller organisation bör kontakta tillverkaren eller tillverkarens representant för att - vid behov få hjälp med montering, användning eller underhåll av produkten, eller - anmäla en oväntad åtgård eller händelse.

0197 Produkten uppfyller kraven i direktiv 93/42/EEG om medicintekniska produkter, "0197" är det anmälda organets identifikationsnummer.
INFORMATION OM ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET
Apparaten uppfyller kraven på elektromagnetisk kompatibilitet som anges i den internationella standarden IEC 60601-1-2. Dessa krav är uppfyllda enligt de villkor som beskrivs i tabellen nedan. Apparaten är en elektrisk medicinteknisk anordning och kräver särskilda försiktighetsåtgärder med avseende på elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) som måste anges i bruksanvisningen. Portabel och mobil HF-kommunikationsutrustning kan påverka apparaten. Användning av apparaten i kombination med icke godkända tillbehör kan påverka apparaten negativt och förändra dess elektromagnetiska kompatibilitet. Apparaten bör inte användas i omedelbar närhet av eller mellan annan elektrisk utrustning.
Tabell 1
| Riktlinjer och tillverkarens deklaration - elektromagnetisk strålning | ||
| Produkten är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som specificeras nedan.Det åvilar kunden eller den som använder produkten att se till att den används i en sådan miljö. | ||
| Emissionstest Överensstämmelse Elektromagnetisk miljö - riktlinjer | ||
| Utstrålad strålning CISPR 11 Grupp 1, k | lass B. Apparaten använder endast radiofrekvent energi försina interna funktioner. Därför är den strålning somapparaten avger mycket ringa och sannolikheten attden ska orsaka störningar i närbelägen elektroniskutrustning är låg. | |
| Ledningsburen strålning CISPR 11 Grupp 1, klass B. Apparaten | är lämplig för användning i allaanläggningar, inklusive bostadsbyggnader ochanläggningar som är direkt anslutna till allmännalågspänningsnätverk i bostadsbyggnader. | |
| Övertonsutsläpp IEC 61000-3-2 Klass A | ||
| Spänningsfluktuation/ Flimmer IEC61000-3-3 | Påvisaröverensstämmelse | |
Tabell 2
| Riktlinjer och tillverkarens deklaration - elektromagnetisk immunitet (för hemlik vårdmiljö) | |||
| Produkten är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som specificeras nedan.Det åvilar kunden eller den som använder produkten att se till att den används i en sådan miljö. | |||
| IMMUNITETStest Testnivå | enligt IEC60601 | Överensstämmelsenivå Elektromagnetisk miljö- riktlinjer | |
| Elektrostatisk urladdningIEC 61000-4-2 | ±8 kVkontakt±2 kV,±4 kV,±8 kV,±15 kV luft | ±8 kVkontakt±2 kV,±4 kV,±8 kV,±15 kV luft | Golvytan ska bestå ev trä,betong eller klinker.Om golven är belagda med syntetmaterial måste denrelativa luftfuktighetenvara minst 30 %. |
| Elektrostatisk urladdningIEC 61000-4-4 | ±2 kV,100kHz förAC-strömuttag | ±2 kV,100kHz förAC-strömuttag | Nätströmskvaliteten skamotsvara den i en typiskkommersiell miljö ellersjukhusmiljö. |
| ÖverspänningIEC 61000-4-5 | ±0.5kV, ±1kV(differentiellt läge) | ±0.5kV, ±1kV(differentiellt läge) | Nätströmskvaliteten skamotsvara den i en typiskkommersiell miljö ellersjukhusmiljö. |
| Spänningsfall,kortvariga avbrottoch spänningsvariationer påingångsledningarför strömförsörjningIEC 61000-4-11 | 0 % UT;0,5 cykelAt 0°, 45°, 90°,135°, 180°, 225°, 270° och 315°0 % UT; 1 cykel och70 % UT;25/30 cyklerEn fas:vid 0°0 % UT;250/300 cykler | 0 % UT;0,5 cykelAt 0°, 45°, 90°,135°, 180°, 225°, 270° och 315°0 % UT; 1 cykel och70 % UT;25/30 cyklerEn fas:vid 0°0 % UT;250/300 cykler | Nätströmskvaliteten skamotsvara den i en typiskkommersiell miljö ellersjukhusmiljö. |
| Nätfrekvent(50/60 Hz)magnetfältIEC 61000-4-8 | 30 A/m; 50Hz eller 60Hz 30 A/m; 50Hz eller 60Hz Magnetfällets frekvensbör vara på de nivåer somanvänds för en typiskkommersiell miljö ellersjukhusmiljö. | ||
Tabell 3
| Riktlinjer och tillverkarens deklaration - elektromagnetisk immunitet (för hemlik vårdmiljö) | |||
| Produkten är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som specificeras nedan.Det åvilar kunden eller den som använder produkten att se till att den används i en sådan miljö. | |||
| IMMUNITET-Stest | Testnivå enligtIEC 60601 | Överensstämmelsenivå Riktlinjer för elektromagnetisk miljö | |
| Ledningsburna frekvensstörningarIEC 61000-4-6 | 3V till 0.15-80MHz 6V i ISM och amatörradioband | 3V till 0.15-80MHz6V i ISM ochamatörradioband | Portabel och mobil radiokommunikation-sutrustning får inte användas närmare någon del av apparaten eller dess kablar än det rekommenderade minimiavständet beräknat med hjälp av ekvationen som är tillämplig för sändarens frekvens.Rekommenderat minimiavständ80 MHz to 800 MHz 800 MHz to 2.7 Ghz där P är den av sändartillverkaren uppgivna maximala uteffekten från sändaren i watt (W) och d är det rekommenderade minimiavständet i meter (m).Fältstyrkan från fasta radiosändare, fastställd genom elektromagnetisk mätning på plats, ska vara lägre än den angivna överensstämmelsenivån för respektive frekvensområde.Störningar kan uppstå i närheten av utrustning märkt med följande symbol:![]() |
| Utstrålade frekvensstörningarIEC 61000-4-3 | 385MHz,27V /m450MHz,28V/m710MHz,745MHz,780MHz9V/m810MHz, 870MHz,930MHz28V/m1720MHz,1845MHz,1970MHz28V/m2450MHz,28V/m5240MHz, 5500MHz,5785MHz9V/m | 385MHz,27V /m450MHz,28V/m710MHz,745MHz,780MHz9V/m810MHz, 870MHz,930MHz28V/m1720MHz,1845MHz,1970MHz28V/m2450MHz,28V/m5240MHz, 5500MHz5785MHz9V/m | |
Tabell 4
| Rekommenderade minimiavstånd mellan portabel och mobil radiokommunikationsutrustning och apparaten (för hemlik vårdmiljö) | ||
| Produkten är avsedd att användas i elektromagnetisk miljö där utstrålade radiofrekventa störningar är kontrollerade. Kunden eller den som använder apparaten kan hjälpa till att minska risken för elektromagnetisk störning genom att hålla ett minimiavstånd mellan portabel och mobil radiokommunikationsutrustning (sändare) och apparaten enligt rekommendationerna nedan, beroende på kommunikationsutrustningens maximala uteffekt. | ||
| Sändarens maximala märkuteffekt W | Minimiavstånd beroende på sändarens frekvens m | |
| 80 MHz till 800 MHz 80 MHz till d = [ 3.5E_1 ] | 2.7 MHz d = [ 7E_1 ] | |
| 0.01 0.12 0.23 | ||
| 0.1 0.38 0.73 | ||
| 1 1.2 2.3 | ||
| 10 3.8 7.3 | ||
| 100 12 23 | ||
| För sändare vars maximala uteffekt inte anges ovan kan det rekommenderade minimiavståndet d i meter (m) beräknas med hjälp av den för sändarens frekvens tillämpliga ekvationen där P är sändarens maximala uteffekt angiven i watt (W) enligt sändartillverkaren.ANMÄRKNING1 Vid 80 MHz och 800 Mhz gäller minimiavståndet för det högre frekvensområdet.ANMÄRKNING2 Dessa riktlinjer gäller inte för alla situationer. Elektromagnetisk strålning kan påverkas av absorption i och reflexion mot såväl byggnadsstrukturer och andra föremål som människor. | ||










800 MHz to 2.7 Ghz
där P är den av sändartillverkaren uppgivna maximala uteffekten från sändaren i watt (W) och d är det rekommenderade minimiavständet i meter (m).Fältstyrkan från fasta radiosändare, fastställd genom elektromagnetisk mätning på plats, ska vara lägre än den angivna överensstämmelsenivån för respektive frekvensområde.Störningar kan uppstå i närheten av utrustning märkt med följande symbol: