BabyOno 1483 - Rinnapump

1483 - Rinnapump BabyOno - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta 1483 BabyOno PDF-formaadis.

📄 244 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus
Notice BabyOno 1483 - page 58
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Kasutajate küsimused teemal 1483 BabyOno

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Rinnapump PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend 1483 - BabyOno ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. 1483 kaubamärgi BabyOno.

KASUTUSJUHEND 1483 BabyOno

Aitäh, et olete ostnud elektrilise rinnapumba LD-202. Elektriline rinnapump on elektritoitel imiseade, mida kasutatakse imetatavalt emalt piima väljapumpamiseks ja kogumiseks. Seade imiteerib beebi loomulikku imemisrütmi. Unikaalne disain aitab rinnapiima kiiresti ja mugavalt pumbata. Enne stimulatsiooni- ja pumpamisrežiimide kasutamist lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi. Toitenupu vajutamisel käivitub rinnapump automaatselt stimulatsioonirežiimis. Rinnapump on ette nähtud ainuisikuliseks kasutamiseks ja seda ei tohiks teiste imetavate emadega jagada.

Kahe režiimiga tehnoloogia stimuleerimiseks ja pumpamiseks:

Sellel rinnapumbal on stimulatsiooni- ja pumpamisrežiim. Toitenupu vajutamisel käivitub rinnapump automaatselt stimulatsioonirežiimis. Kui stimulatsioonirežiimis muid tegevusi ei tehta, lülitub pump 2 minuti möödudes automaatselt üle pumpamisrežiimile.

Stimulatsioonirežiim:

kiire imemis-/pumpamisrūtm, mis stimuleerib piima väljutamise refleksi ja paneb piima voolama.

Pumpamisrežiim:

aeglasem imemis-/pumpamisrežiim piima ōrnaks, tõhusaks ja kiireks pumpamiseks.

Kasutusala:

  1. Rinnapump on ette nähtud ainult isiklikuks kasutamiseks. Kuna pump on kompaktne ja seda saab diskreetselt kasutada, saab seda köikjale kaasa võtta ja endale sobival ajal piimavarude tagamiseks kasutada.
  2. Kui rinnad on suure piima koguse töttu pundunud (valusad või paistes), võib rinnaga toitmise kordade vahel väikese koguse piima välja pumbata, et valu leevendada ja muuta beebil imemise alustamine lihtsamaks.
  3. Kui olete oma beebist eraldatud ja soovite rinnaga toitmist jätkata siis, kui taas oma beebiga koos olete, peaksite piimavarude tekkimiseks piima regulaarselt välja pumpama.

OHUTUSTEADE

Sümbolite selgitus

SÜMBOLITE SELGITUS
BabyOno 1483 - OHUTUSTEADE - 1BF-tüüpi seade
BabyOno 1483 - OHUTUSTEADE - 2Ettevaatust
BabyOno 1483 - OHUTUSTEADE - 3Vt seadmega kaasas olevaid dokumente
BabyOno 1483 - OHUTUSTEADE - 4Hoida eemal otsesest päikesevalgusest
BabyOno 1483 - OHUTUSTEADE - 5Temperatuuripiirid hoiustamisel ja transportimisel: -20 °C~55 °C
BabyOno 1483 - OHUTUSTEADE - 6Niiskusepiirid hoiustamisel ja transportimisel: 15~93 % RH
BabyOno 1483 - OHUTUSTEADE - 7Seerianumber
BabyOno 1483 - OHUTUSTEADE - 8Volitatud esindaja Euroopas
BabyOno 1483 - OHUTUSTEADE - 9Tootja
BabyOno 1483 - OHUTUSTEADE - 10Alalisvool

BabyOno 1483 - OHUTUSTEADE - 11

Ettevaatust

  1. Seadet vöib kasutada ainult selles kasutusjuhendis ette nähtud eesmärgil.
  2. Enne kasutamist veenduge, et köik pumba osad on pumba küljes olemas.
  3. Mitte kasutada tootja poolt mitte heakskiidetud lisatarvikuid.
  4. Ärge püüdke rinda katvat patja pumpamise ajal rinna küljest eemaldada. Lülitage pump välja ja libistage sörm rinna ja padja vahele, misjärel saate padja rinna küljest eemaldada.
  5. Ärge kunagi kasutage rinnapumpa raseduse ajal, kuna pumpamine vöib sünnituse esile kutsuda.

  6. Enne iga kasutamist kontrollige pumba komponendid hoolikalt üle.

  7. Enne esmakordset kasutamist puhastage ja desinfitseerige köik komponendid, mis puutuvad kokku rinna ja rinnapiimaga.
  8. Pärast iga kasutamist puhastage ja desinfitseerige köik komponendid, mis puutuvad kokku rinna ja rinnapiimaga.
  9. Hügieeni tagamiseks on seade ette nähtud vaid ühele kasutajale.
  10. Ärge laske lastel ega lemmikloomadel seadme mootoriüksuse, adapteri või lisatarvikutega mängida.
  11. Kui pumpa pikema perioodi jooksul ei kasutata, eemaldage seadmest patareid.
  12. Kuigi rinnapump vastab köikide kohaldatavate elektromagnetilise ühilduvuse direktiivi nõuetele, võib see olla vastuvõtlik liigsetele kiirgustele ja/või häirida teiste seadmete tööd. Selle tulemusena võib rinnapump välja lülituda või anda veateate. Interferentsi vältimiseks tuleks teised elektriseadmed pumpamise ajal rinnapumbast eemal hoida.
  13. Mitte kasutada seadet magnetresonantsi keskkonnas.
TOITEADAPTERI KASUTAMINE
Kasutage seadmega ainult seda toiteadapterit, mis seadmega kaasas oli.
Veenduge, et toiteadapteri pinge ühtib vooluvõrgu pingega.
Seadet ei tohi kunagi järelevalveta jätta, kui see on ühendatud elektripistikusse.
Pärast pumpamise lõpetamist tömmake toitejuhe kohe pistikust välja.

SEADME JOONIS
BabyOno 1483 - Ettevaatust - 1

① 1x tihendi kate
② 1x ühendusvoolik
③ 1x elastne diafragma
④ 1x tihendi padi
⑤ 1x röngastihend
⑥ 1x rinnakaitse
⑦ 1x pumbakorpus
⑧ 2x ventiil
⑨ 4x valge membraan
⑩ 1x lutipudel
⑪ 1x pudelihoidik
⑫ 1x mootoriüksus
⑬ 1x pistik
⑭ 1x kuppelkork
⑮ 1x lutt
⑯ 1x kinnitusröngas
⑰ 1x kaas
⑱ 1x toiteadapter

PAIGALDUSJUHISED

Seadme kokkupanek

Märkus. Veenduge, et rinnapumba nõutavad komponendid on puhastatud ja desinfitseeritud.

Pärast puhastamist pange pump kokku järgmises järjekorras.

1.

Sisestage rinnakaitse pumba korpuse lehtrikujulisse osasse.

BabyOno 1483 - 1. - 1

Asetage valge membraan ettevaatlikult ventiilile. Veenduge, et membraan ei oleks kortsus.

BabyOno 1483 - 1. - 2

Sisestage ventiil altpoolt pumba korpusesse. Lükake see nii kaugele kui võimalik.

BabyOno 1483 - 1. - 3

Keerake pumba korpus päripäeva lutipudeli külge, kuni see on korralikult kinni.

BabyOno 1483 - 1. - 4

Asetage elastne diafragma tihendi alusele, veenduge, et diafragma serv ja aluse äär on tihedalt koos. Seejärel asetage peale tihendi kate, et moodustuks suletud tihendi üksus. Kui tihendi aluse pistiku ümber ei ole röngastihendit, paigutage see pistiku ümber asuvasse soonde.

BabyOno 1483 - 1. - 5

text_image Joonis 5-1 Joonis 5-2 Joonis 5-3 Joonis 5-4

6.

Lükake ilma pistikuta ühendusvooliku ots tihendi katte sisse ja pistikuga ots mootoriüksusesse. Seejärel sisestage tihendi üksus pumbal olevasse auku.

BabyOno 1483 - 6. - 1

text_image Joonis 6-1 Joonis 6-2 Joonis 6-3 Joonis 6-4

Patarei paigaldamine

Seade töötab 4 AA leelispatareiga.

Sisestage patareid seadmesse, jälgides selle alumisel küljel toodud patareide polaarsust.

BabyOno 1483 - Patarei paigaldamine - 1

Mitte kasutada koos vanu ja uusi patareisid.

Mitte kasutada koos leelis-, standard- (süsinik-tsink) ega taaslaetavaid patareisid.

Ühe patareikomplektiga saab pumbata umbes 1,5 tundi. Patareidega töötamisel kuvatakse seadme LCD-ekraanile patarei sümbol. Kui patarei sümbol vilgub, tähendab see, et allesjäänud võimsus ei ole piisav tagamaks pumba tavapärast tööd – sellisel juhul tuleb patareid asendada.

Toiteadapter

Kuigi seadet saab kasutada toiteadapteriga ka nii, et samaaegselt on seadmes ka patareid, soovitame patareid siiski selleks ajaks seadmest eemaldada, kui kasutate seadet toiteadapteriga. Kui kasutate pumpa patareidega ja soovite kasutusele vötta toiteadapteri, lülitage rinnapump eelnevalt välja, ühendage toiteadapter ja lülitage seade seejärel sisse. Kui seadet kasutatakse toiteadapteriga, siis aku sümbolit ekraanile ei kuvata Selle asemel kuvatakse ekraanile välise toiteallika sümbol

BabyOno 1483 - Toiteadapter - 1

Ärge ühendage toiteadapterit vooluvörku ega eemaldage seda sealt märgade kätega. Ärge hoidke toiteadapterit vooluvõrgus väga pikalt.

Ekraani teave ja nuppude funktsioonid
BabyOno 1483 - Toiteadapter - 2

① Välise toiteallika märk
② Pumpamistaseme indikaator
③ Tööaja loendur (minutid, sekundid)
④ Stimulatsioonirežiim
⑤ Pumpamisrežiim
⑥ Aku näidik
⑦ Taseme suurenemise suund

Pumpamistaseme vähendamise nupp

BabyOno 1483 - Toiteadapter - 3

text_image 88'88"

Stimulatsiooni-/pumpamisrežiimi väljalülitamise nupp

Pumpamistaseme suurendamine

Toitenupp. Nupust saab seadme välja lülitada, olenemata sellest, mis režiimis seade parasjagu on.

PUMPAMINE

Istuge mugavasse tooli (vajadusel asetage selja taha padi).

a) Suruge kokku pandud pumba lehtrikujulises otsas asuv padi oma rinna vastu. Veenduge, et nibu asub ava keskel. Hoidke patja pöidla ja nimetissõrmega oma rinna vastas. Toetage rinda peopesaga.

BabyOno 1483 - PUMPAMINE - 1

b) Vajutage nuppu ⏻, misjärel hakkab rinnapump automaatselt stimulatsioonirežiimis eelnevalt määratud tasemel tööle ja ekraanil süttib stimulatsioonirežiimi sümbol. Kui rinnapumpa eelnevalt kasutati ja toidet ei katkestatud, hakkab rinnapump pumpama viimati määratud tasemel.

c) Kui piim hakkab voolama, vajutage pumpamisrežiimi aktiveerimiseks stimulatsiooni-/pumpamisrežiimi nuppu. Stimulatsiooni- ja pumpamisrežiimi saate vastavalt vajadusele alati vahetada, vajutades selleks stimulatsiooni-/pumpamisrežiimi nuppu. Kui stimulatsioonirežiimis muid tegevusi ei tehta, lülitub pump 2 minuti möödudes automaatselt üle pumpamisrežiimile.

d) Imemistaset saate vastavalt enda eelistustele muuta, kui vajutate nuppe + või -. Nupu all hoidmine aitab kiiremini soovitud tasemeni jõuda.

e) Pärast pumpamise lõpetamist sulgege pudel kaanega. Lülitage rinnapump välja. Võtke pump lahti ja puhastage kõik rinna ja rinnapiimaga kokku puutunud osad.

BabyOno 1483 - PUMPAMINE - 2

Pudeliga toitmise ajal hoidke öhuava vabana ja veenduge, et see ei oleks blokeeritud.

Pudeli ümberkukkumise vältimiseks kasutage pudelihoidikut. Ärge täitke pudelit liialt, et vältida selle ümberkukkumist ja piima mahavoolamist.

Kui seadet ei ole 30 minutit kasutatud, lülitub see ise välja.

PADJA SUURUS

Veenduge, et nibu sobitub korrektselt padja sisse. See ei tohiks padja sees liiga tihedalt olla, oluline on, et nibu saaks pumpamise ajal vabalt liikuda. Padi ei tohiks olla ka liiga suur, kuna siis võib see põhjustada valu või vähendada pumpamise efektiivsust.

BabyOno 1483 - PADJA SUURUS - 1

Kui tunnete pumpamise ajal valu või ebamugavustunnet, proovige suuremat või väiksemat patja.

PUHASTAMINE

Hoiatus!

  1. Kasutage pumba puhastamiseks ainult joogivee kvaliteediga kraani- või pudelivett.
  2. Võtke pump osadeks ja peske kohe pärast pumba kasutamist ära kõik komponendid, mis on rinna ja rinnapiimaga kokku puutunud, et vältida piimajääkide kuivamist ja bakterite vohamist.
  3. Võtke täiesti koost lahti pumba kõik puhastamist vajavad komponendid, et need saaks põhjalikult puhtaks.
  4. Paigutage puhastatud osad puhtasse keskkonda, et vältida nende saastumist.
  5. Ärge kunagi asetage pumba mootoriüksust või vooluadapterit vette ega steriliseerijasse, kuna see võib seadmeid jäädavalt kahjustada.

Puhastamine enne kasutamist

  1. Võtke pump osadeks ja peske enne pumba kasutamist ära kõik komponendid, mis rinna ja rinnapiimaga kokku puutuvad.
  2. Võtke pott ja paigutage kõik osad eraldi sinna sisse. Täitke pott piisava koguse joogivee kvaliteediga kraani- või pudelveega, nii et kõik osad oleksid veega kaetud.
  3. Laske veel keema tõusta. Keetke 5 minutit.
  4. Laske veel jahtuda ja eemaldage pumba osad ettevaatlikult veest. Olge ettevaatlik, et te end ei kõrvetaks.
  5. Asetage osad puhtale majapidamispaberile või puhtale kuivatusrestile ning laske neil õhu käes kuivada. Vältige pumba osade kuivatamist riidest käterätikuga, kuna nendes võib leiduda pisikuid ja baktereid, mis võivad last kahjustada.

BabyOno 1483 - Puhastamine enne kasutamist - 1

text_image 5 min.

Puhastamine pärast kasutamist

  1. Võtke pump osadeks ja peske pärast pumba kasutamist ära kõik komponendid, mis rinna ja rinnapiimaga kokku puutuvad.
  2. Piimajääkide eemaldamiseks loputage köik rinna ja rinnapiimaga kokku puutunud komponendid eraldi jaheda vee all.
  3. Asetage osad puhtale majapidamispaberile või puhtale kuivatusrestile ning laske neil õhu käes kuivada.

VEAOTSING

Probleem Põhjus Lahendus
Väike või puuduv imemisvõimsus Ühenduskoht on lahti Veenduge, et kõik ühenduspunktid on korralikult kinnitatud.
Veateade „Err“ Probleemid toitega Asendage patareid või toiteadapter.
Patarei sümbol vilgub Pinge on liiga madal Asendage patareid

JÄÄTMEKÄITLUS

BabyOno 1483 - JÄÄTMEKÄITLUS - 1

Seadme korrektne körvaldamine

(elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmed)

Selline seadmel olev tähis näitab, et seadme kasutusea löppemisel ei tohiks seda visata olmeprügi hulka. Potentsiaalsete keskkonna- vöi tervisekahjustuste vältimiseks koguge ja käidelge seda tüüpi jäätmed eraldi. Selle seadme körvaldamiseks vötke ühendust edasimüüjaga, kelle käest seadme ostsite, vöi vötke ühendust kohaliku omavalitsusega, kust saate infot seadme keskkonnasöbralikuks körvaldamiseks. Ärikliendid peaksid ühendust vötma oma tarnijaga ning kontrollima seadme ostulepingu tingimusi. Seadet ei tohi visata muude kommertsjäätmete hulka. Seade ei sisalda ohtlikke materjale.

HOOLDUS

  1. Vältige seadme kukkumist, viskamist ja lööke seadme vastu.

BabyOno 1483 - HOOLDUS - 1

text_image 88.88
  1. Vältige äärmuslikke temperatuure. Ärge jätke seadet otsese päikesevalguse kätte.

BabyOno 1483 - HOOLDUS - 2

  1. Seadet puhastades kasutage pehmet lappi ja örnatoimelist puhastusvahendit. Mustuse ja liigse puhastusvahendi eemaldamiseks kasutage niisket lappi.

BabyOno 1483 - HOOLDUS - 3

  1. Mitte kasutada bensiini, vedeldeid või muid sarnaseid lahusteid.

BabyOno 1483 - HOOLDUS - 4

  1. Kui seadet pikema aja jooksul ei kasutata, eemaldage seadmest patareid.

BabyOno 1483 - HOOLDUS - 5

  1. Ärge võtke seadme mootoriüksust koost lahti.

BabyOno 1483 - HOOLDUS - 6

Toote kirjeldus Elektriline rinnapump
Mudel LD-202
Vahelduv vaakum StimulatsioonirežiimUmbes -60~-130mmHg
Pumpamisrežiim Umbes -60~-130mmHg
Vaakumi tasemed Stimulatsioonirežiim10 taset
Pumpamisrežiim 10 taset
Tsüklit minutis Stimulatsioonirežiim00 C.P.M.
Pumpamisrežiim 29~73 C.P.M.
Padja suurused 24 mm
Toiteallikas 4 AA patareid (pole kaasas) või vahelduvvooluadapter (DC6.0V, 1000mA)
Patarei kasutusiga Umbes 1,5 tundi, erinevat tüüpi patareidel võib olla erinev kasutusiga
Lisafunktsioon Toite automaatne väljalülitamine
Seadme kaal Umbes 265 g (ilma patareideta)
Seadme möötmed 129 x 129 x 55 mm (P x L x K)
Keskkond Temperatuur 5 °C - 40 °C (41 °F-104 °F)
HoiustamistingimusedTemperatuur -20 °C-55 °C (-4 °F-131 °F)
Eeldatav kasutusigaSeade on disainitud ja välja töötatud äärmise hoolikusega ning selle eeldatav kasutusiga on 400 tundi.
KaitseasteIP 21
KlassifikatsioonSisemise toitega seadmed, tüüp BF

Tootja võib spetsifikatsioone ette teatamata muuta.

Seade vastab järgmistele standarditele: EN 60601-1-11 Elektrilised meditsiiniseadmed. Osa 1-11: Üldised nõuded esmasele ohutusele ja olulistele toimimisnäitajatele. Kollateraalstandard: Nõuded koduses ravikeskkonnas kasutatavatele elektrilistele meditsiiniseadmetele ja -süsteemidele

EN 60601-1-2(EMC), IEC/EN60601-1 (ohutus)standardid. Tootjal on ISO 13485 sertifikaat.

GARANTII

Tootja garanteerib, et selle pumba mehhanismile ei teki tootmisdefekte ühe aasta jooksul pärast seda, kui tarbija on seadme ostnud (90-päevane garantii komponentidele ja lisatarvikutele). Tootmisdefektide ilmnedes pakub tootja kas tasuta asendustoodet või toote eluaegset parandust. Garantii ei kehti patareidele või tootele, mida on väärkasutatud või mistahes viisil muudetud. Üksikasjalikuma teabe saamiseks võtke palun ühendust seadme kohaliku edasimüüjaga.

Kontakt

Küsimuste korral vöib kasutaja vöi organisatsioon vötta ühendust kas tootja vöi tootja esindajaga.

– Vajadusel abi saamiseks seadme kasutuselevõtu, kasutamise või hooldamisega seotud küsimustes.

- Teavitamaks seadme mittenõuetekohasest toimimisest või muudest sarnastest olukordadest.

BabyOno 1483 - Kontakt - 1

Toode vastab meditsiiniseadmete direktiivi 93/42/EMU nõuetele, 0197 „0197“ on teavitatava asutuse number.

TEAVE ELEKTROMAGNETILISE ÜHILDUVUSE KOHTA

Seade vastab rahvusvahelise standardi IEC 60601-1-2 elektromagnetilise ühilduvuse nõuetele.

Nõuded on täidetud vastavalt alljärgnevas tabelis toodud tingimustele. Seade on elektriline meditsiiniseade ja sellele kohalduvad spetsiaalsed ohutusabinõud vastavalt elektromagnetilise ühilduvuse direktiivile, mis tuleb avaldada kasutusjuhendis. Seadet võivad mõjutada kaasaskantavad ja mobiilsed kõrgsageduslikud sideseadmed. Seadme kasutamine koos mitte heakskiidetud lisatarvikutega võib seadet negatiivselt mõjutada ning muuta elektromagnetilist ühilduvust. Seadet ei tohiks kasutada otse muude elektriseadmete lähedal või vahel.

Tabel 1

Tootja elektromagnetkiirguse juhised ja deklaratsioon
Seade on ette nähtud kasutamiseks allpool kirjeldatud elektromagnetilises keskkonnas. Klient või seadme kasutaja peab veenduma, et seadet kasutatakse sellises keskkonnas.
Heitkoguse test Vastavus Elektromagnetiline keskkond – suunised
Kiirgusemissioon CISPR 11 1. rühm, Bklass.Seade kasutab raadiosageduslikku energiat ainult oma sisemise funktsiooni jaoks. Seetõttu on selle emissioon väga madal ega põhjusta tõenäoliselt läheduses asuvates elektroonikaseadmetes häireid.
Juhtivuslik emissioon CISPR 11 1. rühm, Bklass.Seade sobib kasutamiseks kõikides asutustes, sealhulgaskodumajapidamistes ja asutustes, mis on otse ühendatud üldkasutatava madalpingevõrguga, mis toidab majapidamistarbeid.
Harmoonilised emissioonid IEC 61000-3-2A klass
Pinge kõikumised/väreluse emissioonid IEC 61000-3-3Vastab

Tabel 2

Tootja juhised ja avaldus – elektromagnetilised häirekindlus (koduses keskkonnas)
Seade on ette nähtud kasutamiseks allpool kirjeldatud elektromagnetilises keskkonnas. Klient või seadme kasutaja peab veenduma, et seadet kasutatakse sellises keskkonnas.
Häirekindluse test IEC 60601testtaseVastavuse taseElektromagnetilinekeskkond –suunised
Elektrostaatiline lahendus(ESD) IEC 61000-4-2±8 kVkontakt±2 kV, ±4 kV,±8 kV,±15 kV õhk±8 kVkontakt±2 kV, ±4 kV,±8 kV,±15 kV õhkPõrandad peaksid olemapuidust, betoonist võikeraamilistest plaatidest.Kui põrandad on kaetudsünteetilise materjaliga,peaks suhteline õhuniiskusolema vähemalt 30%.
Elektrostaatilised impulsidvõi impulsipakettIEC61000-4-4±2 kV,100kHz,vahelduvvoolupordi kohta±2 kV,100kHz,vahelduvvoolupordi kohtaVooluvõrgu kvaliteetpeaks vastama tavaliselekommerts- või haiglakeskkonnale.
PingemuhkIEC 61000-4-5±0,5kV, ±1kV(diferentsiaalrežiim)±0,5kV, ±1kV(diferentsiaalrežiim)Vooluvõrgu kvaliteetpeaks vastama tavaliselekommerts- või haiglakeskkonnale.
Pingelangud, lühikesedkatkestusedja pingevariatsioonidtoitesisend-liinidelIEC 61000-4-110% UT;0,5 tsükkel0°, 45°, 90°,135°, 180°, 225°,270° ja 315° juures0% UT; 1 tsükkel ja70% UT;25/30 tsüklit Üks faas: 0°juures0% UT;250/300 tsükkel0% UT;0,5 tsükkel0°, 45°, 90°,135°, 180°, 225°,270° ja 315° juures0% UT; 1 tsükkel ja70% UT;25/30 tsüklit Üks faas: 0°juures0% UT;250/300 tsükkelVooluvõrgu kvaliteetpeaks vastama tavaliselekommerts- või haiglakeskkonnale.
Energiasagedus (50/60 Hz)magnetväliIEC 61000-4-830 A/m; 50Hz või 60Hz 30 A/m;50Hz või 60Hz Võimsussageduslikud ma-gnetväljad peaksid vastamatavalisele kommerts- võihaiglakeskkonnale.

Tabel 3

Tootja juhised ja avaldus – elektromagnetilised häirekindlus(koduses keskkonnas)
Seade on ette nähtud kasutamiseks allpool kirjeldatud elektromagnetilises keskkonnas. Klient või seadme kasutaja peab veenduma, et seadet kasutatakse sellises keskkonnas.
Häirekindluse test IEC 60601testtaseVastavuse tase Elektromagnetiline keskkond – suunised
Juhtivuslik raadiosa-gedus IEC 61000-4-63V 0,15–80MHz; 6V tööstuslik-teaduslik-meditsiinilises ja amatöörraadiovahemikes 0.15–80 MHz3V 0,15–80MHz; 6V tööstuslik-teaduslik-meditsiinilises ja amatöörraadiovahemikes 0.15–80 MHzKaasaskantavaid ja mobiilseid raadiosagedussi-deseadmeid ei tohiks kasutada lähemal seadme mistahes komponentidele, sh juhtmetele,kui soovituslik vahekaugus, mis on arvutatud võr-randiga, mis sobib saatja sagedusega.Soovituslik kaugus80 MHz kuni 800 MHzBabyOno 1483 - TEAVE ELEKTROMAGNETILISE ÜHILDUVUSE KOHTA - 1800 MHz kuni 2.7 GhzBabyOno 1483 - TEAVE ELEKTROMAGNETILISE ÜHILDUVUSE KOHTA - 2kus P on saatja maksimaalne väljundvõimsus vattides (W) vastavalt tootjaspetsifikatsioonidele ja d on soovituslik kaugus meetrites (m).Fikseeritud raadiosageduslike saatjate väljatugevused, mis on määratud kohapealse elektromagnetilise uuringuga, peaksid olema väiksemad kui vastavustase tase igas sagedusvahemikus.Interferents võib ilmneda järgmise sümboliga tähistatud seadmete läheduses:[YOW6]
Kiirgusemissioon IEC 61000-4-3385MHz,27V /m450MHz,28V/m710MHz, 745MHZ,780MHz9V/m810MHz, 870MHZ,930MHz28V/m1720MHz,1845MHZ,1970MHz28V/m2450MHz,28V/m5240MHz, 5500MHZ,5785MHz9V/m385MHz,27V /m450MHz,28V/m710MHz, 745MHZ,780MHz9V/m810MHz, 870MHZ,930MHz28V/m1720MHz,1845MHZ,1970MHz28V/m2450MHz,28V/m5240MHz, 5600MHZ,5785MHz9V/m

Tabel 4

Soovituslik vahekaugus kaasaskantavate ja mobiilsete raadiosagedusseadmete ja seadme vahel (koduses keskkonnas)
Seade on ette nähtud kasutamiseks kiiratavas elektromagnetilises keskkonnas, mistöttu on häired kontrolli all. Klient või seadme kasutaja saab vältida elektromagnetilist interferentsi, säilitades minimaalse vahekauguse kaasaskantava ja mobiilse raadiosagedussideseadme (saatja) ja seadme vahel, vastavalt allpool toodud soovitustele ja sideseadme maksimaalsele väljundvõimsusele.
Saatja maksimaalne väljundvõimsus WVahemaa vastavalt saatja sagedusele m
80 MHz kuni 800 MHz 80 MHz d = [ 3.5E_1 ] uni 2.7 Ghz d = [ 7E_1 ]
0.01 0.12 0.23
0.1 0.38 0.73
1 1.2 2.3
10 3.8 7.3
100 12 23
Saatjate korral, mille maksimaalset väljundvõimsust ei ole eespool nimetatud, saab vahekaugust d meetrites (m) hinnata vastava võrrandi abil, kus P on saatja maksimaalne väljundvõimsus vattides (W) vastavalt tootja spetsifikatsioonidele.MÄRKUS 1. 80 MHz ja 800 MHz juures kehtib kõrgemale sagedusvahemikule ette nähtud vahemaa.MÄRKUS 2. Need suunised ei pruugi kehtida igas olukorras. Elektromagnetlainete levikut mõjutavad nende neelduvus ja peegeldumine konstruktsioonidelt, esemetelt ja inimestelt.

DESCRIPTION DU PRODUIT

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : BabyOno

Mudel : 1483

Kategooria : Rinnapump