BabyOno 1483 - Odsávačka mlieka

1483 - Odsávačka mlieka BabyOno - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma 1483 BabyOno vo formáte PDF.

📄 244 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice BabyOno 1483 - page 212
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k 1483 BabyOno

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Odsávačka mlieka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 1483 - BabyOno a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 1483 značky BabyOno.

NÁVOD NA OBSLUHU 1483 BabyOno

Správná likvidace výrobku

Đakujeme za nákup a využívanie elektrickej odsávačky materského mlieka LD-202.

Odsávačka je elektrické sacie zariadenie slúžiace na odsávanie a zber materského mlieka kojacej matky.

Tento výrobok sa prispôsobuje prirodzenému rytmu sania mlieka dietaťom. Jeho unikátna konštrukcia umožňuje rýchle a pohodlné odsávanie mlieka z prsníka. Pred použitím režimu stimulácie a odsávania mlieka sa dôkladne oboznámte s obsahom tohto Stlačte tlačidlo napájania a odsávačka mlieka sa automaticky spustí v stimulačnom režime.

Zariadenie pracuje v dvoch režimoch: stimulácia a odsávanie:

Výrobok ponúka možnosť práce v režime stimulácie a odsávania mlieka. Stlačte tlačidlo napájania a odsávačka mlieka sa automaticky spustí v stimulačnom režime. Ak v režime stimulácie nepristúpite k žiadnej činnosti, po dvoch minútach sa odsávačka automaticky prepne do režimu odsávania mlieka.

Režim stimulácie: rýchly rytmus odsávania mlieka za účelom vyvolania reflexu vytekania mlieka

Režim odsávania: pomalší rytmus odsávania mlieka za účelom rýchleho a zároveň plynulého a efektívneho odsávania mlieka.

Určenie zariadenia:

  1. Odsávačka materského mlieka je určená výhradne na domáce použitie. Nakolko rozmery odsávačky sú malé a dobre sa ju používa, môžete ju zobrať doslova všade, čo umožňuje odsávanie mlieka v najvhodnejšom čase a zachovanie jeho pravidelnej produkcie.
  2. Ak sú prsníky zdurené (bolestivé alebo opuchnuté), je možné odsatie malého množstva mlieka pred alebo medzi kojeniami za účelom jednoduchšieho prisatia sa dietaťa k prsníku.
  3. V prípade odstavenia dietaťa a zámeru pokračovania kojenia po 2. opätovnom kontakte s ním, pravidelne odsávajte mlieko, za účelom stimulácie jeho tvorby.

BEZPEČNOSTNÉ ODPORÚČANIA

VYSVETLENIE SYMBOLOV
BabyOno 1483 - Určenie zariadenia: - 1Použitý diel typu BF
BabyOno 1483 - Určenie zariadenia: - 2Pozor
BabyOno 1483 - Určenie zariadenia: - 3Oboznámte sa so sprievodnými dokumentmi
BabyOno 1483 - Určenie zariadenia: - 4Uchovávajte mimo slnečného svetla.
BabyOno 1483 - Určenie zariadenia: - 5Hraničná teplota uchovávania a prepravy: -20°C~55 °C (-4 °F~131 °F)
BabyOno 1483 - Určenie zariadenia: - 6Hraničná vlhkost' uchovávania a prepravy: relatívna vlhkost' 15~93%
BabyOno 1483 - Určenie zariadenia: - 7Sériové číslo
BabyOno 1483 - Určenie zariadenia: - 8Autorizovaný predstavitel'v Európe
BabyOno 1483 - Určenie zariadenia: - 9Výrobca
[4DS7]Jednosmerný elektrický prúd

BabyOno 1483 - Určenie zariadenia: - 10

  1. Výrobok používajte výhradne v súlade s jeho určením, ktoré je opísané v tomto návode.
  2. Pred použitím skontrolujte, či sú v balení prítomné všetky súčiastky odsávačky.
  3. Nepoužívajte prísavky, ktoré neodporúča výrobca.
  4. Neskúšajte odložit' lievik počas odsávania. Vypnite odsávačku a prstom odtrhnite zabezpečenie medzi prsníkom a lievikom. Následne oddelte lievik od prsníka.

  5. V žiadnom prípade nepoužívajte odsávačku počas tehotenstva, nakolko odsávanie mlieka môže vyvolat pôrod.

  6. Pred každým použitím skontrolujte všetky príslušné prvky odsávačky.
  7. Pred prvým použitím vyčistite a vydezinfikujte všetky diely, ktoré majú kontakt s prsníkom a krytkami na bradavky.
  8. Všetky diely, ktoré prichádzajú do kontaktu s prsníkom a mliekom po každom použití dôkladne umyte.
  9. Z hygienického hľadiska je výrobok určený na používanie len jednou osobou.
  10. Nedovolte detom ani domácim zvieratám, aby sa hrali s motorčekom, AC adaptérom alebo inými prvkami zariadenia.
  11. Ak batérie nebudú používane počas dlhšieho obdobia, vyberte ich.
  12. Hoci odsávačka mlieka spíňa príslušné smernice EMC, stále môže byť náchylná na nadmerné emisie a/alebo môže rušit činnosť iných zariadení. V dôsledku toho sa odsávačka môže vypínať alebo prepínať do chybového režimu. Aby ste predišli rušeniu, počas odsávania držte ostatné elektrické zariadenia v dostatočnej vzdialenosti od odsávačky mlieka.
  13. Nepoužívajte zariadenie v prostredí magnetickej rezonancie.
⚠️ POUŽÍVANIE AC ADAPTÉRA - NA ČO SI DAT POZOR.
Používajte výhradne AC adaptér doručený s výrobkom.
Uistite sa, že napätie AC adaptéra je zhodné s napätím zdroja energie.
V žiadnom prípade nenechávajte výrobok bez dozoru, ak je pripojený k elektrickej zásuvke.
Vždy odpojte odsávačku od siete hned' po ukončení jej používania.

NÁKRES ZARIADENIA
BabyOno 1483 - Určenie zariadenia: - 11

Pozor: Uistite sa, že jednotlivé diely odsávačky boli očistené a nepovinne aj dezinfikované.

Po očistení vykonajte nasledujúce kroky za účelom zmontovania prvkov slúžiacich sa odsávanie mlieka.

KROK 1:

Uistite sa, že sa nebude zosúvat.

BabyOno 1483 - KROK 1: - 1

Umiestnite ventil na odsávačke od spodnej strany. Zatlačte ventil tak d'aleko, ako je to možné.

BabyOno 1483 - KROK 1: - 2

Nasad'te odsávačku na flašku, obracajúc závitom v smere hodinových ručičiek do momentu, kým nebude bezpečne nasadené.

BabyOno 1483 - KROK 1: - 3

Umiestnite elastickú membránu v tesniacom ložisku a uistite sa, že okraj membrány a okraj tesniaceho ložiska pasujú jeden do druhého. Následne sústavu utesnite pomocou tesniacej krytky, čím vytvoríte izolačnú sústavu. Ak sa pripevňovací prstenec v tvare písmena "0" nenachádza na zátke spodnej strany tesniaceho ložiska, vložte prstenec do drážky v mieste, kde sa nachádza zátka.

BabyOno 1483 - KROK 1: - 4

text_image Obrázok 5-1 Obrázok 5-2 Obrázok 5-3 Obrázok 5-4

KROK 6:

Jednu stranu drenáže bez zátky vložte do tesniacej kryky a druhú stranu vložte do hnacej jednotky. Následne celú izolujúcu sústavu vložte do konektora.

BabyOno 1483 - KROK 6: - 1

text_image Obrázok 6-1 Obrázok 6-2 Obrázok 6-3 Obrázok 6-4

MONTÁŽNE INŠTRUKCIE

Inštalácia batérií

Do výrobku je možné nainštalovať 4 alkalické batérie AA, ktoré budú slúžiť ako zdroj energie. Vložte batérie v súlade s pólmi podľa schémy uvedenej na spodnej strane zariadenia.

BabyOno 1483 - Inštalácia batérií - 1

Nepoužívajte staré a nové batérie súčasne.

Každý set batérií umožní odsávať mlieko počas cca 1,5 hodiny. V prípade vybitia sa batérií sa na dispeji LCD hnacej jednotky zobrazí symbol batérie. Aby ste mohli pokračovať v odsávaní mlieka, vymeňte batérie. Ak symbol batérie bliká 📄, znamená to, že batérie nie sú dostatočne nabité.

AC adaptér

Hoci dizajn produktu umožňuje používať ho, ked’ je batéria v napájacom adaptéri, odporúčame však pred použitím vybrat’ batériu z napájacieho adaptéra. Ak je nevyhnutné použit’ adaptér v priebehu práce batérie, vypnite odsávačku, následne pripojte napájací adaptér k zdroju energie a zapnite výrobok. Počas využívania vonkajšieho zdroja energie sa symbol batérie nebude zobrazovať na displeji. Zároveň sa rozsvieti symbol vonkajšieho napájania.

BabyOno 1483 - AC adaptér - 1

Napájací adaptér by tiež nemal byť pripojený k zdroju energie dlhší čas.

POUŽÍVANIE ODSÁVAČKY

Informácie o displeji a funkcie tlačidiel
BabyOno 1483 - POUŽÍVANIE ODSÁVAČKY - 1

① Ukazovatel'vonkajšieho elektrického napájania
② Ukazovatel'úrovne odsávania mlieka
③ Čas práce zariadenia: "minúta" vpredu, "sekunda" vzadu
④ Režim stimulácie
⑤ Režim odsávania
⑥ Ukazovatel'batérií
⑦ Smer zvyšovania úrovne

Znižovanie

úrovne odsávania mlieka

BabyOno 1483 - POUŽÍVANIE ODSÁVAČKY - 2

text_image 88'88"

Tlačidlo spúštania

režimu stimulácie/odsávania

Zvyšovanie úrovne odsávania mlieka

Tlačidlo napájania. Ak chcete zariadenie vypnút, stlačte

tlačidlo napájania v l'ubovolnom momente.

ODSÁVANIE MLIEKA

Poholdne sa posadte do kresla (môžete použit' vankúše, aby ste si podopreli chrbát).

a. Pritlačte zmontovanú odsávačku k prsníku. Uistite sa, že sa bradavka nachádza presne v strede. Pridržte lievik palcom a ukazovákom. Podoprite prsník dlaňou.

BabyOno 1483 - ODSÁVANIE MLIEKA - 1

b. Stlačením 📍 sa odsávačka automaticky zapne v režime stimulácie v súlade s nastavenou úrovňou a rozsvieti sa ukazovatel' režimu stimulácie. Ak ste predtým používali odsávačku s pripojeným napájacím adaptérom, bude odsávať mlieko v súlade s nastavenou úrovňou sania.

c. Po tom, čo mlieko začne vytekat', stlačte tlačidlo „Stimulácia/Odsávanie" za účelom preputia do režimu odsávania mlieka. Medzi režimami stimulácie a odsávania mlieka môžete l'ubovolne prepínat pomocou stlačenia tlačidla „Stimulácia/Odsávanie". Ak v režime stimulácie nevykonáte žiadnu činnosť, zariadenie sa automaticky prepne do režimu odsávania mlieka.

d. V závislosti od komfortu môžete stlačit' tlačidlo „+“ alebo „-“ za účelom nastavenia úrovne sania. Dlhšie stlačenie tlačidla môže pomôct' v rýchlejšom nastavení úrovne.

e. Po odsatí mlieka zatvorte flašku pomocou uzávera. Zapnite odsávačku. Rozložte a vyčistite diely, ktoré majú kontakt s prsníkom a mliekom.

BabyOno 1483 - ODSÁVANIE MLIEKA - 2

Počas sania zabezpečte priechodnosť a nenarušený prietok vzduchu. Zabráňte zapchatiu kanála prietoku vzduchu. Používajte držadlo flašky, aby nedošlo k jej prevráteniu. Nenapĺňajte flašku až po vrchnák, aby nedošlo k preplneniu a rozliatiu obsahu. Zariadenie sa môže samočinne odpojit od napájania po cca 30 minútach bez žiadnej činnosti.

ROZMIAR LEJKA

Uistite sa, že bradavka je správne priložená k lieviku. Nie velmi natesno, je dôležité, aby bradavka počas odsávania mlieka mala dostatok miesta. Lievik by nemal byt' príliš veľký, nakolko to môže spôsobovat' bolest' alebo mať vplyv na menej efektívne odsávanie mlieka.

BabyOno 1483 - ROZMIAR LEJKA - 1

⚠️ Ak sa počas odsávania mlieka objaví bolest' alebo diskomfort, zvážte výber väčšieho alebo menšieho lievika.

ČISTENIE

Pozor:

  1. Na čistenie používajte výhradne pitnú vodu z kohútika alebo balenú vodu.
  2. Rozoberte a umyte všetky diely, ktoré prichádzajú do kontaktu s prsníkom a mliekom priamo przed a po použití, aby sa predišlo zaschnutiu zvyškov mlieka a rozvoju baktérií.
  3. Rozoberte všetky diely, ktoré si vyžadujú čistenie, aby ste si boli istí, že budú dôkladne vyčistené.
  4. Rozložte jednotlivé diely na čistom mieste, aby sa predišlo ich znečisteniu.
  5. V žiadnom prípade nevkladajte hnaciu jednotku odsávačky ani napájací adaptér do vody alebo sterilizátora, nakolko to môže spôsobit' trvalé poškodenie odsávačky.

Čistenie pred použitím:

  1. Rozoberte a umyte všetky diely, ktoré prichádzajú do kontaktu s prsníkom a mliekom.
  2. Všetky diely vložke oddelene do hrnca. Naplňte hrniec takým množstom vody z vodovodu alebo balenej vody, aby zakryla všetky diely.
  3. Privedte vodu k varu. Umiestnite diely vo vriacej vode na 5 minút.
  4. Nechajte vodu vychladnút' a opatrne z nej vyberte diely zariadenia. Dávajte pozor, aby ste sa nepopálili.
  5. Starostlivo rozložte diely na čistej papierovej utierke alebo na čistom regáli a nechajte ich uschnúť. Pri sušení dielov sa vyhýbajte textilným utierkam, nakolko môžu prenášať mikróby a baktérie, ktoré sú škodlivé pre Vaše dieta.

BabyOno 1483 - Čistenie pred použitím: - 1

text_image 5 min.

Čistenie po použití:

  1. Rozoberte a umyte všetky diely, ktoré prichádzajú do kontaktu s prsníkom a mliekom.
  2. V chladnej vode oddelenie vypláchnite všetky diely, ktoré prišli do kontaktu s prsníkom alebo materským mliekom za účelom odstránenia zvyškov materského mlieka.
  3. Starostlivo umiestnite diely na čistej papierovej utierke alebo na čistom regáli a nechajte ich uschnúť.

IDENTIFIKÁCIA A RIEŠENIE PROBLÉMOV

Nesprávne fungovanie Analýza príčin Riešenie
Slabé alebo žiadne odsávanie Spájacie body sú slabo dotiahnuté, netesniaSkontrolujte všetky spájacie body, aby ste zabezpečili bezpečné spojenie všetkých dielov zariadenia.
Ventil je naštrbený alebo popraskaný, alebo sa v membráne nachádzajú diery alebo slzy
Nesprávna velkost'lievika Vyberte lieviks vhodnou veľkosťou
Zobrazuje sa nápis “Err”. Problemy s napájaním Vymeňte batérie alebo napájacíadaptér
Symbol batérie bliká Napätie je príliš nízke Vymeňte batérie

ODPADOVÉ HOSPODÁRSTVO UTYLIZACJA ODPADÓW

BabyOno 1483 - ODPADOVÉ HOSPODÁRSTVO UTYLIZACJA ODPADÓW - 1

Označenie na výrobku znamená, že by sa po skončení životnosti nemal likvidovat's iným domácim odpadom. Aby ste predišli možnému poškodeniu životného prostredia alebo l'udského zdravia, oddelte tento výrobok od ostatných druhov odpadu a zodpovedne ho recyklujte. Pri likvidácii tohto typu výrobku sa obrátte na predajcu, od ktorého ste výrobok zakúpili, alebo na miestne úrady, ktoré Vám poskytnú podrobnosti o tom, ako zlikvidovat' výrobok v ekologickom recyklačnom zariadení. Firemní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávatela a skontrolovať podmienky kúpnej zmluvy pre zariadenie. Výrobok sa za účelom likvidácie nesmie miešať s iným domácim odpadom. Výrobok neobsahuje nebezpečné materiály.

ÚDRŽBA

  1. Za žiadnych okolností zariadenie nepustite na zem, nebúchajte ním, ani ním nehádžte.

BabyOno 1483 - ÚDRŽBA - 1

text_image 88.88
  1. Vyhýbajte sa extrémnym teplotám. Nevystavujte zariadenie priamemu slnečnému žiareniu.

BabyOno 1483 - ÚDRŽBA - 2

  1. Počas čistenia zariadenia použite mäkkú handričku a pretrite ho s použitím jemného čistiaceho prostriedku. Aby ste odstránili znečistenie a nadmerné množstvo čistiaceho prostriedku, použite vlhkú handričku.

BabyOno 1483 - ÚDRŽBA - 3

  1. Nepoužívajte benzín, riedidlá ani iné rozpúštadlá.

BabyOno 1483 - ÚDRŽBA - 4

  1. Vyberte batérie, ak zariadenie dlhší čas nie je používané.

BabyOno 1483 - ÚDRŽBA - 5

Popis produktu Elektrická odsávačka materského mlieka
Model LD-202
Prerušované vákuum Režim stimulácie Cca -60~-130mmHg
Režim odsávania Cca -60~-250mmHg
Úrovne vákua Režim stimulácie 10 úrovní
Režim odsávania 10 úrovní
Počet cyklov za minútu Režim stimulacie 100 C.P.M.
Režim odsávania 29~73 C.P.M.
Rozmery lievika 24 mm
Zdroj napájania 4 batérie AA (nie sú súčasťou dodávky) alebo AC adaptér (6,0 V DC, 1 000 mA)
Životnosť batérií Cca 1,5h - rôzne typy batérií sa môžu lišiť svojou životnosťou
Dodatočné funkcie Automatické vypínanie napájania
Hmotnosť zariadenia Cca 265g(9.35oz)(bez batérií)
Rozmery zariadenia 129 x 129 x 55mm (dlžka x šírka x výška)
Pracovné prostredie Teplota5 °C - 40 °C (41 °F-104 °F)
Vlhkosť15-93 %RH
Tlak700 hPa-1060 hPa
Skladovacie prostredieTeplota-20 °C-55 °C (-4 °F-131 °F)
Vlhkosť≤93 %RH
Predpokladané obdobie používaniaVaše zariadenie bolo naprojektované a vytvorené s najvyššou starostlivosťou a predpokladané obdobie jeho používania je 400 hodín.
Stupeň ochranyIP 21
KlasifikáciaVnútorne napájané zariadenie, typ BF

Špecifikácie sa môžu zmenit' bez predchádzajúceho upozornenia.

Toto zariadenie spína požiadavky nasledujúcich noriem: EN 60601-1-11 Zdravotnícke elektrické zariadenia - Čast' 1-11: Všeobecné požiadavky na základnú bezpečnost' a základné funkčné parametre - Doplnková norma: Požiadavky na lekárske elektrické zariadenia a medicínske elektrické systémy používané v prostredí domácej zdravotnej starostlivosti a spíňajúce požiadavky bezpečnostnej normy EN 60601 -1-2 (EMC), IEC / EN60601-1. Výrobca je certifikovaný podla normy ISO 13485.

ZÁRUKA

Zaručujeme, že tento produkt nemá výrobné chyby po dobu jedného roka (vztahuje sa na mechanizmus odsávačky) (90 dní na diely a doplnky) od dátumu nákupu spotrebitelom. V prípade výrobných chýba ochotne ponúkame bezplatnú výmenu a doživotné opravy. Záruka sa nevztahuje na batérie a všetky výrobky, ktoré boli používané v rozpore s ich určením alebo nesprávne, alebo boli upravované. Podrobnosti vám poskytne váš miestny predajca.

Kontaktné informácie

Používatel, zodpovedná osoba alebo organizácia by mala kontaktovať výrobcu alebo zástupcu výrobcu:

- v prípade potreby pomoci pri montáži, používaní alebo údržbe výrobku alebo

- v prípade ohlásenia neočakávaného fungovania alebo udalosti.

BabyOno 1483 - Kontaktné informácie - 1

Výrobok spíňa požiadavky 0197 Nariadenia 93/42/EHS o zdravotníckych výrobkoch, "0197" je identifikačné číslo Identifikačné číslo notifikovaného orgánu

INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA ELEKTROMAGNETICKEJ KOMPATIBILITY

Zariadenie spíňa požiadavky na elektromagnetickú kompatibilitu špecifikované v medzinárodnej norme IEC 60601-1-2. Tieto požiadavky boli splnené v súlade s podmienkami opísanými v tabulke nižšie. Toto zariadenie je elektrické lekárske zariadenie a podlieha špeciálnym opatreniam týkajúcim sa elektromagnetickej kompatibility, ktoré musia byť uvedené v návode na použitie. Prenosné a mobilné komunikačné zariadenia pracujúce v pásme HF môžu ovplyvnit' zariadenie. Používanie zariadenia spolu s prvkami, ktoré neboli vopred schválené, môže mať negativny vplyv na zariadenie a na jeho elektromagnetickú kompatibilitu. Zariadenie nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti alebo medzi inými elektrickými zariadeniami.

Tabulka 1

Wytyczne i deklaracja producenta - emisje elektromagnetyczne
Zariadenie je určené na použitie v elektromagnetickom prostredí špecifikovanom nižšie.Zákazník alebo používatel' zariadenia by sa mal uistiť, že sa zariadenie používa v takomto prostredí.
Skúška emisií Komplatibilitu Eletromagnetické prostredie -tipy
Vyžarovaná emisia CISPR 11 Skupina 1, trieda B.Zariadenie využíva energiu rádiových víln len v rámci svojej vnútornej funkcie. Preto je jeho úroveň vyžarovania veľmi nízka a je nepravdepodobné, že by spôsobovalo rušenie blízkych elektronických zariadení.
Vedená emisia CISPR 11 Skupina 1, trieda B.Zariadenie je možné používať vo všetkých budovách, vrátane obytných budov, ako aj tých, ktoré sú priamo pripojené k verejnej sieti nízkeho napätia napájajúcej budovy využívané na obytné účely.
Harmonické emisie IEC 61000-3-2Trieda A
Kolísanie napätia / Emisie blikania IEC 61000-3-3Vykazuje komplatibilitu

Tabulka 2

Pokyny a vyhlásenie výrobcu - elektromagnetický odpor (Pre prostredie domácej zdravotnej starostlivosti)
Zariadenie je určené na použitie v elektromagnetickom prostredí špecifikovanom nižšie.Zákazník alebo používatel'zariadenia by sa mal uistiť, že sa zariadenie používa v takomto prostredí.
Skúška ODPORU Úroveň skúškyIEC 60601Úroveň kompatibilityEletromagnetické prostredie - tipy
Elektrostatický výbojIEC 61000-4-2± 8 kVkontakt±2 kV,±4 kV,±8 kV,±15 kV vzduch± 8 kVkontakt±2 kV,±4 kV,±8 kV,±15 kV vzduchPodlaha by mala byť drevená,betónová alebo pokrytákeramickými dlaždicami. Ak súpodlahy pokryté syntetickýmmateriálom, relatívnavlhkosť by mala predstavovaťprinajmenšom 30 %.
Elektrostaticképrechodné stavyIEC 61000-4-4± 2 kV,100kHz, dlanapájacie zásuvky AC± 2 kV,100kHz, dlanapájacie zásuvky ACKvalita sieťového napájania bymala byť taká, ako v typickýchkomerčných a nemocničnýchmiestnostiach
PrepätieIEC 61000-4-5±0.5kV, ±1kV(tryb różnicowy)±0.5kV, ±1kV(tryb różnicowy)Kvalita sieťového napájania bymala byť taká, ako v typickýchkomerčných a nemocničnýchmiestnostiach
Pokles napätia,krátke prerušeniea zmenynapätia navstupnýchvodičochadaptéraIEC 61000-4-110 % UT;0,5 cyklupri 0°, 45°, 90°,135°, 180°, 225°, 270° and 315°0 % UT; 1 cyklusa 70 % UT;25/30 cyklovJedna fáza:v 0°0 % UT;250/300 cyklus0 % UT;0,5 cyklupri 0°, 45°, 90°,135°, 180°, 225°, 270° and 315°0 % UT; 1 cyklusa 70 % UT;25/30 cyklovJedna fáza:v 0°0 % UT;250/300 cyclusKvalita sieťového napájania bymala byť taká, ako v typickýchkomerčných a nemocničnýchmiestnostiach
Frekvencia výkonu(50/60 Hz)magnetické poleIEC 61000-4-830 A/m; 50Hz alebo60Hz30 A/m; 50Hz alebo60HzCzęstotliwość fal pola ma-gnetycznego powinna być napoziomie przyjętymdla typowych pomieszczeńkomercyjnych lub szpitalnych.

Tabulka 3

Pokyny a vyhlásenie výrobcu - elektromagnetický odpor(Pre prostredie domácej zdravotnej starostlivosti)
Zariadenie je určené na použitie v elektromagnetickom prostredí špecifikovanom nižšie.Zákazník alebo používatel'zariadenia by sa mal uistiť, že sa zariadenie používa v takomto prostredí.
Skúška ODPORU Úroveň skúškyIEC 60601ÚroveňkompatibilityElektromagnetické prostredie- pokyny
Vedené poruchy frekvencieIEC 61000-4-6Vyžarované poruchy frekvencieIEC 61000-4-33V pre 0.15-80MHz; 6V vISM a v amatérskych rádiových pásmachv rozsahu 0.1580MHz385MHz,27V /m450MHz,28V/m710MHz,745MHZ,780MHz9V/m810MHz,870MHZ,930MHz28V/m1720MHz,1845MHZ,1970MHz28V/m2450MHz,28V/m5240MHz, 5500MHZ,5785MHz9V/m3V pre 0.15-80MHz; 6V vISM a v amatérskych rádiových pásmachv rozsahu 0.1580MHz385MHz,27V /m450MHz,28V/m710MHz,745MHZ,780MHz9V/m810MHz,870MHZ,930MHz28V /m1720MHz,1845MHZ,1970MHz28V/m2450MHz,28V/m5240MHz, 5500MHZ,5785MHz9V/mPrenosné a mobilné komunikačné zariadenia,ktoré sú zdrojom rádiových víln, by nemali byť používané v blízkosti akéhokolvek dielu zariadenia, vrátane káblov, než je odporúčaná vzdialenost' separácie vyrátaná na základe rovnice používanej pre frekvenciu vysielača.Odporúčaná vzdialenost' separácie80 MHz to 800 MHz d = [ 3.5E_1 ] 800 MHz to 2.7 Ghz d = [ 7E_1 ] kde P predstavuje maximálny príkon vysielača vo wattoch (W) v súlade s údajmi výrobcu vysielača a d predstavuje odporúčanú vzdialenost' separácie v metroch (m).Intenzita polí z pevných vysielačov rádiových víln, ako je určená meraním elektromagnetického rušenia na mieste inštalácie, by mala byť nižšia ako úroveň kompatibility v každom frekvenčnom rozsahu.Rušenie môže vzniknút' v blízkosti zariadenia označeného nasledujúcim symbolom:[IMAGE]

Tabulka 4

Odporúčané vzdialenosti medzi prenosnými a mobilnými zariadeniami rádiovej komunikácie a zariadením(pre prostredie domácej zdravotnej starostlivosti)
Zariadenie je určené na použitie v elektromagnetickom prostredí, v ktorom sú poruchy žiarenia kontrolované. Zákazník alebo použivatel' zariadenia môže pomôct' predchádzat' elektromagnetickému rušeniu udržiavaním minimálnej vzdialenosti medzi prenosným a mobilným RF komunikačným zariadením, ktoré je zdrojom rádiových vln (vysielačom) a zariadením, ako je odporúčané nižšie, v závislosti od maximálneho výstupného výkonu komunikačného zariadenia.
Nominálny maximálny výstupný výkon vysielača WVzdialenost' separácie v závislosti od frekvencie vysielača m
80 MHz do 800 MHz 80 MHz do BabyOno 1483 - INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA ELEKTROMAGNETICKEJ KOMPATIBILITY - 12.7 MHzBabyOno 1483 - INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA ELEKTROMAGNETICKEJ KOMPATIBILITY - 2
0.01 0.12 0.23
0.1 0.38 0.73
1 1.2 2.3
10 3.8 7.3
100 12 23
Pre vysielače s maximálnym výstupným výkonom, ktorý nie je uvedený vyššie, možno odporúčanú vzdialenost'd v metroch (m) odhadnút pomocou rovnice platnej pre frekvenciu vysielača, kde P je maximálny výstupný výkon vysielača vo wattoch (W) podla výrobcu vysielača.POZNÁMKA1: Pri 80 MHz a 800 MHz platí separačná vzdialenost' pre vyšší frekvenčný rozsah.POZNÁMKA2: Tieto pokyny nemusia platit' vo všetkých situáciách. Elektromagnetické širenie je ovplyvnené absorpciou a od-razom od štruktúr, predmetov a l'udí.

UA

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : BabyOno

Model : 1483

Kategória : Odsávačka mlieka