ATC Fp - Siurblys Kärcher - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai ATC Fp Kärcher PDF formatu.
Atsisiųskite instrukciją savo Siurblys PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją ATC Fp - Kärcher ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. ATC Fp prekės ženklo Kärcher.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ATC Fp Kärcher
nes turētājā.Latviešu 93 1 Spiediena reduktors 2 Manometrs Traucējumi ar rādījumu displejā Garantija Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil- dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa- cījumi. Garantijas termiņa ietvaros iespējamos Jūsu iekārtas darbības traucē- jumus mēs novērsīsim bez maksas, ja to cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts. Garantijas remonta nepieciešamības gadī- jumā ar pirkumu apliecinošu dokumentu griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnva- rotajā klientu apkalpošanas dienestā. (Adresi skatīt aizmugurē) Tehniskie dati Paturētas tiesības veikt tehniskas izmai- ņas. ES atbilstības deklarācija Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk tekstā minētās iekārtas projekts un konstrukcija, kā arī mūsu izgatavotais modelis atbilst ES direktīvu drošības un veselības pamatpra- sībām. Veicot ar mums nesaskaņotas iz- maiņas iekārtas uzbūvē, šī deklarācija zaudē savu spēku. Produkts: Riepu pumpis Tips: AT, AT Fp, AT -C, AT -C Fp Attiecīgās ES direktīvas 2006/42/EK 2014/35/ES 2014/30/ES Pilnvarotais sagatavot dokumentāciju: Gi- anmarco Stra MTM Hydro Srl Via Moglia, 33 12062 Cherasco (Cn) - Itālija Tālr. +39 0172 427311 Fakss +39 0172 495437 C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047 akciju kap. 255 000 eiro - REA CN-178422 CCIAA info@mtmhydro.it PEC: mtmhydro@multipec.it www.mtmhydro.it Cherasco, 2018/09/01 Kļūda Cēlonis Novēršana ER1 Nestabila spiediena mērīšana vārsta spraudņa vai šļūtenes bojājuma dēļ Nomainiet vārsta spraudni. Nomainiet šļūteni. ER2, ER7 Gaisa spiediens ir pārāk zems. Nestabila spiediena mērīšana vārsta spraudņa vai šļūtenes bojājuma dēļ. Pārbaudiet gaisa spiedienu manometrā, ja nepiecie- šams, noregulējiet spiediena reduktora iestatījumu. Nomainiet vārsta spraudni. Nomainiet šļūteni. ER3 Gaisa spiediens ir pārāk zems. Pārbaudiet spiedienu manometrā, ja nepieciešams, re- gulējiet spiediena samazināšanas iestatījumu. ER4 Gaisa spiediens ir pārāk augsts. Pārbaudiet spiedienu manometrā, ja nepieciešams, re- gulē jiet spiediena samazināšanas iestatījumu. ER5 Bojāta sprieguma padeve. Sazinieties ar klientu servisu. ER6, ER8, ER9, ERU, ERB Nepareiza elektronikas darbība. Sazinieties ar klientu servisu. ERP Uzpumpēšanas laikā vārsta spraudnis ir atvienojies. Gaisa spiediens nav stabils. Pārbaudiet, vai vārsta spraudnis ir pareizi izvietots. Pārbaudiet spiedienu manometrā, ja nepieciešams, re- gulējiet spiediena samazināšanas iestatījumu. Strāvas pieslēgums Tīkla spriegums V 230 Fāze ~ 1 Frekvence Hz 50 Pieslēguma jauda W 450 Drošinātāja veids IP44 Saspiestais gaiss Padeves daudzums l/min 100 Spiediens MPa 0,1...0,8 Vides nosacījumi Temperatūra ar pretaiz- salšanas funkciju °C -10...+40 Temperatūra bez pre- taizsalšanas funkcijas °C +5...+40 Gaisa mitrums % 10...80 Trokšņa emisija Trokšņa spiediena līme- nis LpA dB(A) <70 Trokšņa intensitātes lī- menis LWA + Nedrošī- bas faktors KWA dB(A) 76,8 Trokšņa jaudas līmenis LWA + Nedrošības faktors KWA (CX) dB(A) 4 Izmēri un svars Svars kg 55 Garums mm 423 Platums mm 423 Augstums mm 155094 Lietuviškai Turinys Bendrosios nuorodos Prieš pradėdamas naudoti įsi- gytą įrenginį, perskaitykite šią originalią naudojimo instrukciją ir skyrių dėl saugos nurodymų. Laikykitės jų. Saugokite šiuos vėlesniam naudojimui ar- ba vėlesniam prietaiso savininkui. Aplinkos apsauga Pakuotės medžiagos gali būti perdir- bamos. Pakuotės atliekas sutvarkykite tausodami aplinką. Elektros ir elektroniniuose prietaisuo- se būna vertingų perdirbamų medžia- gų ir dažnai tokių dalių, su kuriomis netinkamai elgiantis arba netinkamai jas pašalinus gali kilti pavojus žmonių sveikatai ir aplinkai. Tačiau norint tinkamai eksploa- tuoti įrenginį šios dalys būtinos. Šiuo sim- boliu pažymėtus įrenginius draudžiama šalinti su buitinėmis atliekomis. Pastabos dėl sudėtinių medžiagų (RE- ACH) Naujausią informaciją apie sudėtines me- džiagas rasite: www.kaercher.com/REACH Priedai ir atsarginės dalys Naudokite tik originalius priedus ir origina- las atsargines dalis – taip užtikrinsite, kad įrenginys veiktų patikimai ir be trikčių. Informaciją apie priedus ir atsargines dalis rasite svetainėje www.kaercher.com. Saugos nurodymai Rizikos lygiai PAVOJUS ● Nuoroda dėl tiesioginio pavojaus, galinčio sukelti sunkius kūno sužalojimus ar mirtį. 몇 ĮSPĖJIMAS ● Nuoroda dėl galimo pavojaus, galinčio sukelti sunkius kūno sužalojimus ar mirtį. 몇 ATSARGIAI ● Nurodo galimą pavojų, galintį sukelti len- gvus sužalojimus. DĖMESIO ● Nuoroda dėl galimo pavojaus, galinčio sukelti materialinius nuostolius. Bendroji dalis Kad nekiltų pavojus žmonėms, gyvūnams ir daiktams, prieš naudodami įrenginį būtinai perskaitykite ir atkreipkite dėmesį į šiuos dokumentus: ● naudojimo instrukciją, ● visus saugos reikalavimus, ● atitinkamus nacionalinius teisės aktus, Naudojantis savitarnos režimu, eksploatuo- tojas turi užtikrinti, kad naudotojai būtų aiš- kiai informuojami matomais nurodomaisiais ženklais apie: ● galimus pavojus, ● saugos įtaisus, ●įrenginio valdymą. Valdymas 몇 ĮSPĖJIMAS ● Ne jaunesni kaip 8 metų amžiaus vaikai ir fizinę, sensorinę ar dvasinę negalią bei nepakankamai patirties ar žinių įgiję as- menys šį įrenginį gali naudoti tik tinkamai prižiūrimi kitų kompetentingų asmenų ar- ba išmokyti, kaip saugiai naudoti įrenginį ir supratę iš to kylančius pavojus. ● Vaikams neturi būti leidžiama žaisti su įrenginiu. ● Valymo ir naudotojo techninės priežiūros darbus neleidžiama atlikti vaikams be priežiūros. ● Visada laikykite aplink prietaisą esančią vietą švarią, be alyvos ir tepalų. Elgesys nelaimingo atsitikimo atveju
1. Avarijos atveju paspauskite mygtuką
„STOP“. 1 Mygtukas „STOP“ 2 Mygtukas „START“, skirtas tik AT-C ir AT-C Fp Simboliai ant prietaiso PAVOJUS Pavojinga elektros įtampa. Neatidarykite taip pažymėtų dangčių. 몇ĮSPĖJIMAS Nudegimo pavojus dėl karšto pa- viršiaus. Nelieskite jokių konstrukcinių dalių, pažy- mėtų šiuo simboliu. Numatomasis naudojimas Prietaisas naudojamas transporto priemo- nių padangų slėgiui reguliuoti jas papildo- mai pripučiant arba iš jų išleidžiant orą. Draudžiama naudoti aparatą aplinkoje. Kai prietaisas veikia, durelės turi būti užda- rytos ir dangtis turi būti uždengtas. Šis prietaisas skirtas pramoniniam naudojimui. Kalibravimo reikalavimas AT -C ir AT -C Fp versijų padangų pripūtimo įrenginys yra sukalibruotas ir po montavi- mo, o po to kas 2 metus, turi būti patikrintas atsakingoje kalibravimo tarnyboje. Eksploatavimo pradžia
1. Įjunkite vietoje įrengtą maitinimo šaltinį.
2. Jie atrakina skląsčius.
1 Pagrindinis jungiklis 2 Durelės 3 Skląstis
3. Pagrindinį jungiklį nustatykite į „ON“ pa-
dėtį. Mygtukas „STOP“ mirksi, kai prietaisas veikia.
4. Uždarykite dureles.
- Valdymas AW, AW Fp valdymas Valdymo elementai 1 Monetų grąžinimas 2 Anga monetoms 3 Žarnos laikiklis 4 Ventilio jungtis 1 Ekranas 2 Mygtukas „-“ 3 Nuleistos padangos mygtukas 4 Mygtukas „+“ Slėgio padangose tikrinimas Bendrosios nuorodos p. 94
- Aplinkos apsauga p. 94
- Priedai ir atsarginės dalys p. 94
- Saugos nurodymai p. 94
- Eksploatavimo pradžia p. 94
- Valdymas p. 94
- Nustatymai p. 95
- Apsauga nuo šalčio p. 95
- Eksploatavimo pabaiga p. 96
- Tech ninė priežiūra ir eksploatacinės parengties užtikrinimas p. 96
- Transportavimas p. 96
- Laikymas p. 96
- Trikčių šalinimas p. 96
- Garantija p. 97
- Techniniai duomenys p. 97
- ES atitikties deklaracija p. 97
1. Į monetų lizdą įmeskite mone-
statykite nustatytąjį padangų slėgį.Lietuviškai 95 Tuščių padangų pripūtimas Jei padangoje nėra slėgio, prietaisas negali nustatyti, kada ventilio jungtis buvo prijung- ta prie ventilio. AW -C, AW -C Fp valdymas Valdymo elementai 1 Monetų grąžinimas 2 Anga monetoms 3 Žarnos laikiklis 4 Ventilio jungtis 5 Mygtukas „START“ 1 Nustatytojo slėgio ekranas 2 Padangų slėgio ekranas 3 Mygtukas „+“ 4 Mygtukas „-“ 5 Nuleistos padangos mygtukas 6 be funkcijos Slėgio padangose tikrinimas Tuščių padangų pripūtimas Jei padangoje nėra slėgio, prietaisas negali nustatyti, kada ventilio jungtis buvo prijung- ta prie ventilio. Nustatymai Veikimo laiko nustatymas Pastaba Reguliuojamas veikimo laikas taikomas įmetus vieną iš šių monetų: ● 50 euro centrų ● 50 Didžiosios Britanijos pensų ● 1 Šveicarijos franką ● 1 Lenkijos zlotą ● 5 Norvegijos kronas Kitas monetas gali nustatyti klientų aptar- navimo tarnybos darbuotojai.
1. Nustatykite veikimo laiką su P I sukamą-
ja rankenėle. Galimas nustatymo diapazonas nuo 30 sekundžių iki 7 minučių. 1 Sukamoji rankenėlė P I Pastaba Sukamosios rankenėlės P II, P III ir P IV neatlieka jokios funkcijos. Apsauga nuo šalčio Prietaisas su apsauga nuo užšalimo
1. Esant žemesnei nei +5 °C temperatūrai,
apsaugos nuo užšalimo jungiklį pasukite į padėtį „ON“. 1 Apsaugos nuo užšalimo jungiklis 2 Apsaugos nuo užšalimo šildytuvas DĖMESIO Pažeidimo pavojus Apsauga nuo užšalimo veikia, tik jei pagrin- dinis jungiklis yra „ON“ padėtyje. Įjungdami apsaugą nuo užšalimo, patikrin- kite, ar pagrindinis jungiklis yra „ON“ padė- tyje. Pastaba Apsaugos nuo užšalimo šildytuvas nėra valdomas termostatu. Įjungtas šildytuvas veikia nepertraukiamai. Prietaisas be apsaugos nuo užšalimo Jei prietaisas neturi apsaugos nuo užšali- mo, esant užšalimo pavojui, būtina atlikti eksploatavimo nutraukimo procedūrą.
3. Ventilio jungtį pritvirtinkite prie
signalas, rodantis pasiektą nu- statytąjį padangų slėgį.
5. Nuimkite ventilio jungtį.
6. Ventilio jungtį pakabinkite žar-
1. Į monetų lizdą įmeskite mone-
statykite nustatytąjį padangų slėgį.
3. Ventilio jungtį pritvirtinkite prie
4. Paspauskite mygtuką „Padan-
signalas, rodantis pasiektą nu- statytąjį padangų slėgį.
6. Nuimkite ventilio jungtį.
7. Ventilio jungtį pakabinkite žar-
1. Į monetų lizdą įmeskite mone-
2. Paspauskite „START“ mygtuką.
2. Nustatytojo slėgio ekrane (vir-
šutinis ekranas) mygtukais „+“ ir „-“ nustatykite nustatytąjį pa- dangų slėgį.
3. Ventilio jungtį pritvirtinkite prie
padangos ventilio. Padangų slėgio ekranas (apati- nis ekranas) rodo slėgį padan- gose.
4. Palaukite, kol pasigirs garsinis
signalas, rodantis pasiektą nu- statytąjį padangų slėgį.
5. Nuimkite ventilio jungtį.
6. Ventilio jungtį pakabinkite žar-
1. Į monetų lizdą įmeskite mone-
2. Paspauskite „START“ mygtuką.
2. Nustatytojo slėgio ekrane (vir-
šutinis ekranas) mygtukais „+“ ir „-“ nustatykite nustatytąjį pa- dangų slėgį.
3. Ventilio jungtį pritvirtinkite prie
padangos ventilio. Padangų slėgio ekranas (apati- nis ekranas) rodo slėgį padan- gose.
4. Paspauskite mygtuką „Padan-
signalas, rodantis pasiektą nu- statytąjį padangų slėgį.
6. Nuimkite ventilio jungtį.
7. Ventilio jungtį pakabinkite žar-
nos laikiklyje.96 Lietuviškai Eksploatavimo pabaiga
1. Išleiskite kondensatą iš suslėgtojo oro
bako (žr. „Techninės priežiūros darbai“).
2. Pagrindinį jungiklį nustatykite į „OFF“ pa-
dėtį. Techninė priežiūra ir eksploatacinės parengties užtikrinimas Kasdien
1. Ištuštinkite monetų kasetę (žr. „Techni-
nės priežiūros darbai“).
2. Patikrinkite bendrą prietaiso būklę.
3. Patikrinkite ventilio jungties būklę.
4. Patikrinkite žarnos būklę.
5. Atidarykite apatinį dangtį ir patikrinkite
kompresoriaus būklę.
6. Pasirūpinkite, kad pažeistos dalys būtų
pakeistos. Kartą per savaitę
1. Nuvalykite prietaisą iš išorės.
2. Išleiskite kondensatą iš suslėgtojo oro
bako (žr. „Techninės priežiūros darbai“). Techninė priežiūra kas 2 metus Tik su AT -C, AT -C Fp
1. Padangų pripūtimo slėgio matavimo
prietaisą reikia sukalibruoti kalibravimo tarnyboje. Techninės priežiūros darbai Monetų kasetės ištuštinimas
1. Atidarykite dureles.
1 Durelės 2 Monetų kasetė
2. Monetų kasetę išimkite ir ištuštinkite.
Išleiskite kondensatą
2. Kondensato išleidimo vožtuvą laikykite
virš kanalo ar surinkimo indo. 몇 ĮSPĖJIMAS Sužalojimo pavojus, pažeidimo pavojus Iš kondensato išleidimo vožtuvo išbėgusi vandens srovė gali sužeisti arba sugadinti. Niekada nenukreipkite kondensato išleidi- mo vožtuvo į žmones, gyvūnus, prietaisą ar elektrinius komponentus.
3. Lėtai atidarykite kondensato išleidimo
vožtuvą ir išleiskite kondensatą.
4. Uždarykite kondensato išleidimo vožtu-
Transportavimas 몇 ATSARGIAI Sužalojimo pavojus, pažeidimo pavojus Transportuodami atsižvelkite į įrenginio svorį.
1. Transportuojant įrenginį transporto prie-
monėse, užfiksuokite jį laikydamiesi ga- liojančių gairių, kad neslystų ir neapvirstų. Laikymas 몇 ATSARGIAI Sužalojimų ir materialinės žalos pavojus Laikydami atsižvelkite į prietaiso svorį. Trikčių šalinimas PAVOJUS Elektros srovės smūgio pavojus. Prieš pradėdami dirbti prie prietaiso, pa- grindinį jungiklį nustatykite į „OFF“ padėtį ir atjunkite vietoje įrengtą maitinimo šaltinį. Prietaisas neveikia Patikrinkite užsakovo įrengtą maitinimą šaltinį. Pagrindinį jungiklį nustatykite į „ON“ pa- dėtį. Informuokite klientų aptarnavimo skyrių. Ventilio jungtį prijungus prie padangos, prietaisas nepradeda veikti. Patikrinkite, ar ventilio jungtis įstatyta tin- kamai. Patikrinkite žarnos ir ventilio jungties bū- klę. Paspauskite mygtuką „Padanga nuleis- ta“. Nėra suslėgtojo oro Kompresoriaus įjungimo mygtuką pa- traukite į viršų. 1 Kompresoriaus įjungimo mygtukas Kompresorius yra perkaitęs: palaukite, kol kompresorius atvės. Oro slėgis per žemas Slėgį kontroliuokite manometru. Jei rei- kia, sureguliuokite slėgio ribotuvą. 1 Slėgio ribotuvas 2 Manometras Triktys su rodmeniu ekrane Triktis Priežastis Šalinimas ER1 Dėl sugedusios ventilio jungties arba žar- nos slėgis matuojamas nestabiliai Pakeiskite ventilio jungtį. Pakeiskite žarną. ER2, ER7 Oro slėgis per žemas. Dėl sugedusios ventilio jungties arba žar- nos slėgis matuojamas nestabiliai. Manometru patikrinkite oro slėgį, jei reikia, sureguliuo- kite slėgio reduktorių. Pakeiskite ventilio jungtį. Pakeiskite žarną. ER3 Oro slėgis per žemas. Manometru patikrinkite slėgį, jei reikia, sureguliuokite slėgio reduktorių. ER4 Oro slėgis per didelis. Manometru patikrinkite slėgį, jei reikia, sureguliuokite slėgio reduktorių. ER5 Sutrikęs maitinimo įtampos tiekimas. Informuokite klientų aptarnavimo skyrių. ER6, ER8, ER9, ERU, ERB Gedimas elektronikoje. Informuokite klientų aptarnavimo skyrių. ERP Įpū timo metu ventilio jungtis atsilaisvino. Oro slėgis nėra stabilus. Patikrinkite, ar ventilio jungtis įstatyta tinkamai. Manometru patikrinkite slėgį, jei reikia, sureguliuokite slėgio reduktorių.Українська 97 Garantija Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos. Galimus įrenginio gedimus garantijos galio- jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai, jei tokių gedimų priežastis buvo netinkamos medžiagos ar gamybos defektai. Dėl ga- rantinių gedimų šalinimo kreipkitės į savo pardavėją arba artimiausią klientų aptarna- vimo tarnybą pateikdami pirkimą patvirti- nantį kasos kvitą. (Adresą rasite kitoje pusėje) Techniniai duomenys Gamintojas pasilieka teisę atlikti techninius pakeitimus. ES atitikties deklaracija Pareiškiame, kad toliau aprašyto aparato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką iš- leistas modelis atitinka pagrindinius ES di- rektyvų saugumo ir sveikatos apsaugos reikalavimus. Jeigu įrenginiui atliekamas su mumis nesuderintas keitimas, ši deklaraci- ja netenka savo galios. Gaminys: padangų pripūtimo įrenginys Tipas: AT, AT Fp, AT -C, AT -C Fp Atitinkamos ES direktyvos 2006/42/EC 2014/35/ES 2014/30/ES Dokumentacijos tvarkytojas: Gianmarco Stra „MTM Hydro Srl.“ Via Moglia, 33 12062 Cherasco (Cn) - Italija Tel. +39 0172 427311 Faks. +39 0172 495437 C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047 Cap. Soc. € 255 000 - REA CN-178422 CCIAA info@mtmhydro.it PEC: mtmhydro@multipec.it www.mtmhydro.it Cherasco, 2018-09-01
Notice-Facile