ACH 2.2 E - Trituratore meccanico ALPINA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ACH 2.2 E ALPINA in formato PDF.
Domande degli utenti su ACH 2.2 E ALPINA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore meccanico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ACH 2.2 E - ALPINA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ACH 2.2 E del marchio ALPINA.
MANUALE UTENTE ACH 2.2 E ALPINA
IT Sminuzzatrice elettrica da giardino - MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG EJektpnuecka rpaHnCkda pO6nka -YNTBAHE 3A YNOTPEBA BHIMAHNE: npedn da m3noIbate MAHNATA npoHTeTe BHHMATEHO HACTOaTt HNNKHa.
BS Bastenska elektricha drobilica -UPUTSTVO ZA UPOTREBU PAZNJA: prije nego sto koristite ovu masinu, pabljivo procitajte prisucnik uputama.
CS Elektricky zahradni stepkovac - NAVOD K POUZITI UPOZORENi: prd pouzitim stroje si pozorné prectete tento navod k pouzit
DA Elektrisk fliskværn - BRUGSANVISNING
da osservare scrupolosamente
A) ADDESTAMENTO
1) Leggere attendamente le istruzioni. Prendere familiarità con i comandi e con un uso appropriato della macchina. Imparare ad arrestare rapidamente il motore.
2) Ricordare che l'operatore o l'utilizzatore è responsabile di incidenti e imprevisti che si possono verificare ad altre persona o alle loro proprietà, durante l'utilizzo della macchina.
B) OPERAZIONI PRELIMINARI
1) Indossare protezioni acustiche, mascherina antipolvere guanti e occhiali protettivi per tutto il tempo di utilizzo della macchina.
2) Evitare di indossare indumenti con parti svolazzanti, o provvisti di lacci o cravatte.
3) Utilizzare la macchina solo all'aperto (cchio non vicino ad una parete o altri oggetti rigido) e su una superficie solida e piana.
4) Non utilizzato la macchina su una superficie pavimentata, cosparsa di ghiaia, dove il materiale espulso potrebbe causare lesioni.
5) Non permettere mai che la macchina venga utilizzata da bambini o da persone che non abbiano la necessaria dimestichezza con le istruzioni.
6) Non utilizzato la macchina con persone nelle vicinanze.
7) Prima di mettere in funzione la macchina, controllare che tutte le viti, i dadi, i bulloni e altri organi di fissaggio siano adeguatamente serrati e che le protezioni e gli schermi siano al loroippo. Sostituire le etichette danneggiato o illeggibili.
8) Mantenere tutte le protezioni e i deflettori al loro posto e in buone condizioni d'uso
Inoltre:
- Prima di ogni utilizzato, controllare che il cavo di prolunga non sia danneggiato e non presenti segni di deterioramento o invecchiamento. Staccare immedia
tamente la spina alla presa di corrente se la prolunga si danneggia durante l'uso. NON TOCCARE IL CAVO PRIMA DI SCOLLEGARLO DALLA PRESA DI CORRENTE. Non usare la macchina se il cavo di prolunga è danneggiato o logoro.
C) DURANTE L'UTILIZZO
1) Prima di avviare la macchina, assicurarsi che la tramoggia di carico sua vuota.
2) Tenere la testa e il corpo lontani alla bocca di introduzione.
3) Non introdurre mani o altre parti del corpo o indumenti nella bocca di introduzione o di scarico o vicino a parti in movimento.
4) Mantenersi sempre in equilibrio e in posizione stabile per tutto il tempo di utilizzo. Non sporgersi. Durante l'introduzione del materiale non stare mai in una posizione più alta rispetto a quella della base della macchina.
5) Durante il funzionamento della macchina, teneri sempre lontano alla zona di scarico.
6) Durante l'introduzione del materiale,fare particolare attenzione a che non siano inclusi oggetti metallici,pietre,bottiglie,lattine o altri corpi estranei.
7) Se il disposativo di taglio urta dei corpi estranei o qualora la macchina producesse rumori insoliti o vibrazioni anomale, spegnere immediatamente il motore e lasciare che la macchina si arresti.
Scollegare il cavo alla rete ed effettuare le seguenti operazioni:
- assicurarsi che la macchina non si a danneggiata.
- controllare e serrare la manopola di fissaggio tramoggia.
se il problema persistsente, rivolgersi al proprioio centro di assistenza.
8) Non lasciare che il materiale trattato si accumuli all'interno della zona di scarico, perché potrebbe impedire il corretto scarico e causare il ritorno del materiale atraverso la bocca di introduzione.
9) Se la macchina si ostruisce, spegnere il motore e staccare la spina prima di iniziare la rimozione dei detriti alla bocca di introduzione e dal canale di scarico. Ricordare che, nelle macchine a motore,
all'atto dell'avviamento entra in funzione.
anche il dispositivo di taglio.
10) Non trasportare la macchina con il motore acceso.
11) Prima di abbandonare l'area di lavoro, spegnere il motore e staccare la spina.
12) Non inclinare la macchina con il motore acceso.
Inoltre:
- Non utilizzato la macchina se l'interruttore è difettoso e non è in grado di accendere e spegnere regolarmente la macchina.
- Non toccare il cavo di prolunga e la spina con le mani bagnate.
-
Non calpestare e non sottoporre a strappi il cavo di prolunga.
-Fermare la macchina e staccare il cavo di alimentazione: -
ogni qualvolta si lasci la macchina incustodita;
- prima di rimuovere le cause di bloccaggio o disintasare il canale di scarico;
ATTENZIONE - In caso di rotture o incidenti durante il lavoro, arrestare immeditatamente il motore; nel caso di incidenti con lesioni personali o a terzi, attivare immediatamente le procedure di pronto socorro più adeguate alla situazione inatto e rivolgersi ad una Struttura Sanitaria per le cure necessarie.
D) MANUTENZIONE E MAGAZZINAGGIO
1) Quando la macchina viene spenta per manutenzione, controlo, magazzinaggio o per la sostituzione di un accessorio, assicurarsi che la spina sia staccata alla presa di corrente. Assicurarsi che tutte le parti in movimento siano ferme. Lasciare raffreddare la macchina prima di agli intervento di manutenzione, regolazione, ecc.
2) Lasciare raffreddare la macchina prima di riporla.
3) Fatta eccezione che per le normali pulizia, tutti gli altri interventi di manutenzione devono essere eseguiti solo presso un centro di assistenza specializzato.
E) AVERTENZE AGGIUNTIVE
1) Il collegamento permanente di qualunque apparato elettrico alla rete elettri
ca dell'edificio deve essere realizzato da un elettricista qualificato, conformmente alle normative in vigore. Un collegamento non corretto cui provocare seri danni personali, incluso la morte.
2) ATTENZIONE: PERICOLO! Umidità ed elettricità non sono compatibili:
- la manipolazione ed il collegamento dei cavi elettrici devono essere effetuati all'ascutto;
- non mettere mai in contatto una presa elettrica o un cavo con una zona bagnata (pozzanghera o erba umida);
- i collegamenti fra i cavi e le prese devono essere di tipo stagno. Utilizzato prolonghe con prese integrali stagne e omologate, reperibili in commercio.
3) I cavi di alimentazione dovranno essere di qualità non inferiore al tipo H07RN-F con una sezione minima di 1,5 mm2 ed una lunghezza massima consigliata di 25m .
4) Alimentare l'apparecchioattraverso un differenziale (RCD - Residual Current Device) con una corrente di sgancio non superiore a 30mA
5) La presa di corrente per alimentazione elettrica deve avee le caratteristiche di tensione, frequenza e portata corrispondenti a quale indicate sull'etichetta della macchina.
F) TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE
1) Ogni volta che è necessario movimentare, sollevare, trasportare o inclinare la macchina occorre:
- indossare robusti guanti da lavoro;
- afferrare la macchina in punti che offrano una presa sicura, tenendo contodel peso e della sua ripartizione;
- impiegare un numero di persona adeguato al peso della macchina e alle caratteristiche del mezzo di trasporto o delippo nel quale deve essere collocata o prelevata.
2) Durante il trasporto, assicurare adeguatamente la macchina mediante funi o catene
NOTA - Le immagini corrispondenti ai riferimenti si trovano alla pag. 2 di quello manuale.
DESCRIZIONE DELLA MACCHINA E CAMPO DI UTILIZZO
Questa macchina è una attrezzatura da giardinaggio e precisamente una sminuzzatrice elettrica da giardino.
La macchina si compone essenzialmente di un motore, che aziona una lama racchiusa nel corpo macchina che provve de alla sminuzzatura dei rami.
Uso previsto
La macchina è progettata e destinata alla sminuzzatura di rami e arbusti sottili e foglie imide. Qualsiasi altri impiego più rivelarsi pericoloso e causare danni a persone e/o cose o alla macchina stessa.
Nota: l'utilizzo della macchina per sminuzzare principalmente rami secchi, riduce l'effetto di taglio e la vita della lama.
Uso improprio
Rientrano nell'uso improprio (come esempio, ma non solo):
- utilizzato la macchina per sminuzzare materiali non vegetali;
salire sulla macchina; - usare la macchina per movimentare oggetti.
Questa apparecchiatura cui essere utilizzata da bambini di età compresa dagli 8 anni e più e da persone con ridotte capacité fisiche, sensoriali o mentali o privile di esperienza e conoscenza, se sorvegliati o astruiti sull'uso dell'apparecchiatura in modo sicuro e che comprehendano i pericoli coinvolti. I bambini non devono giocare con l'apparecchiatura. La pulizia e manutenzione ordinaria non devono essere eseguite dai bambinienza supervisione.
Rischio residuo
Anche usando correttamente la macchina, possono verificarsi situazioni di rischio residuo. Possibili situazioni di pericolò possono essere causate da (come esempio, ma non solo):
- espulsione di pietre o altri materiali introdotti accidentalmente con i rami;
- rottura e movimenti incontrati dei rami durante l'introduzione, con lesioniagli arti oagli occhi;
ETICHTTA DI IDENTIFAZIONE
- Livello potenza acustica secondo la direttiva 2000/14/CE
- Marchio di conformità secondo la direttiva 2006/42/CE
- Anno di fabbricazione
- Tipo di macchina
5.Numero di matricola - Nome e indirizzo del Costrutto
- Dati Tecnici
- Codice Articolo
COMPONENTI DELLA MACCHINA
- Pressino, è di aiuto per spingere i pezzi corti di rami nella tramoggia;
- Impugnatura per la movimentazione;
-
Tramoggia di carico, asportabile;
-
Manopola per fissaggio tramoggia;
-
Comandi marcia/arresto;
13A. Arresto (rosso);
13B. Marcia (verde);
-
Presa per l'alimentazione elettrica;
-
Lama sminuzzatrice;
- Corpo macchina con ruote per la movimentazione;
- Contenitore di raccolta,
- Bocca di scarico.
Immediamente dopo l'acquisto della macchina, trascrivere i numeri di identificazione (3 - 4 - 5) negli apposti spazi sull'ultima pagina del manuale.
L'esempio della dichiarazione di conformità si trovava nella penultima pagina del presente manuale.
Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici. Secondo la Direttiva Europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separamente, al fine di essere reimpiegate in modo eco-compatible. Se le apparecchiature elettriche vengono smaltite in una discarica o nel terreno, le sostanze nocive sono raggiungere la falda acquifera ed entrare nella catena alimentare, danneggiando la vostra salute e benessere. Per informazioni più approfondite sullo smaltimento di quello prodotto, contattare l'Ente competente per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il vosto Rivenditore.

Classe II: Doppio isolamento
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
La vostra macchina deve essere utilizzata con prudenza. A tale scopo, sulla macchina sono stati posti dei pittogrammi, destinati a ricordarvi le principali precauzioni d'uso. Il loro significativo è spiegato qui di seguito. Vi raccomandiamo inoltre di leggere attendamente le norme di sicurezza riportate nell'apposto capitolo del presente libretto.
Sostituire le etichette danneggiate o illoggibili.
- Attenzione: Leggere il libretto di istruzioni prima di usare la macchina.
- Attenzione: Tenere lontano persone non addette ad operare sulla macchina.
- Attenzione: Lama rotante. Non introdurre le mani nella bocca di carico e scarico quando il motore è in funzione.
- Attenzione: Usare protezioni acustiche, occhiali di protezione e mascherine antipolvere.
- Attenzione: Togliere la spina dall'alimentazione prima di procedere alla manutenzione o se il cavo è danneggiato.
- Attenzione: Il dispositorio di taglio continua a ruotare per un po' di tempoanche后期o lo spegnimento della macchina.
DATI TECHNICI
[61] Tensione e frequenza di alimentazione
[62] Potenza nominale (P40)
[63] Potenza nominale
[64] Velocità a vuoto
[65] Lame, quantita
[66] Diametro massimo di taglio
[67] Sacco, capacità
[68]Altezza
[69]Larghezza
[70] Peso
[71] Livello potenza sonora garantito
[72] Livello potenza sonora misurato
[73]Incertezza
[74] Livello di pressione acustica
[75]Incertezza
- Profilo di lavoro di 4 minuti a carico e 6 minuti a vuoto. Nell'utilizzo pratico è ammesso il funzionamento continuo.
NORMEDUSO
NOTA La corrispondenza fra i riferimenti contenuti nel testo e le rispettive figure (poste alle pag. 2 e seguenti) è data dal numero che precede ciascun paragrafo.
1.COMPLETAREIL MONTAGGIO
NOTA La macchina può essere fornita con alcuni componenti più montati.
ATTENZIONE - Il disimballo e il completeness del montaggio devono essere effettuati su una superficie piana e solida, con spazio sufficiente alla movimentazione della macchina e degli imballi, avvalendosi sempre degli attrezzi appropriati. Lo smaltimento degli imballi deve avvenire secondo le disposizioni locali vigenti.
1.1. MONTAGGIO DELLA BASE MACCHINA
Adagiare la macchina a terra, svitare le viti (1) preinstallate su entrabi i lati del corpo macchina, infrilare la base macchina (2) come indicato in figura, rimontare le viti (1) e serrarle.
1.2. MONTAGGIO RUOTE
Montare le ruote (3), utilizes il perno (4), e le coppiglie (5) nella sequenza individata. Applicare i copriruota (6) inserendo le linguette (7) nelle apposite sedi (8).
Terminato il montaggio, posizionare la macchina in posizione verticale, in modo che la appoggi al suolo atraverso le ruote e la base.
2.DESCrizIONE DEI COMANDI
2.1.COMANDOMOTORE
Il motore è comandato da due pulsanti:
- Pulsante verde (9-1) = Marcia
Pulsante rosso (10-O) = Arresto
In caso di mancanza di corrente, l'apparecchio si spegne. Per riaccendere il motore, occorre premere di nuovo il pulsante verde (9).
3. UTILIZZO DELLA MACCHINA
IMPORTANT:
- Utilizzare la macchina su una superficie pianeta e solida, mantenendo i piedi allo stesso livello delle ruote.
-
Avviando la macchina possono verificarsi cali momen-tanei di tensione. Per evitare eventuali disturbi ad altre apparecchiature collegate alla rete di alimentazione, accertarsi cheessa saia adeguata a supportare il carico della macchina e di eventuali altri apparecchiature ad collegate alla stessa rete.
-
Nel caso il motore si arresti per surriscaldamento durante il lavoro, è necessario attendere circa 5 minuti prima di poterlo riavviare.
3.1. PREDISPOSIZIONE DELLA MACCHINA
Collocare il sacco di raccolta sotto alla macchina con l'apertura rivolta verso l'alto, agganciare le maniglie (1) del sacco di raccolta ai due agganci (2).
3.2. COLLEGAMENTO DELLA MACCHINA
Inserire la presa del cavo di prolunga (3) alla spina (4) della macchina come indicato, e quando collegare la spina della prolunga alla presa di corrente (5).
3.3. AVVIAMENTO DEL MOTORE E MODALITA DI UTILIZZO
Avviare il motore; premere il pulsante verde (1-1).
Introduire il materiale da sminuzzare attraverso la bocca di introduzione (2) della tramoggia (3).
In caso di necessità, l'avanzamento del materiale può essere agevolato dall'uso dell'apposto pressino (4).
Indicazioni utili per la sminuzzatura
Non sminuzzare materiale bagnato.
- Sfrondare i rami con troppe ramificazioni e rimuovere i germogli laterali.
- Non sminuzzare rami di diametro superiore a 4 cm; a seconda del tipo e della freschezza del legno cui quere necessario ridurre il diametro massimo dei rami da lavorare.
- Introduire sempre piccole quantità di materiale per non intasare la tramoggia di carico.
- La bocca di scarico deve sempre essere libera.
- Sminuzzare i rifiuti da giardino solo in piccole quantità; alternarli con dei rami per evitare intasamenti.
- Non sminuzzare rifiuti da cucina o altri materiali di consistenza non solida.
Raccomandazioni importanti
- Non eccedere nella lunghezza dei rami da sminuzzare per evitare che, ondegliando in modo incontrato, possano provocare lesioni.
3.4. SVUOTAMENTO DEL SACCO DI RACCOLTA
Il materiale sminuzzato nel contentatore di raccolta non deve raggiungere la bocca di scarico. Se ciò avviene, il materiale più sminuzzato intasa il canale di scarico con ritornoattraverso la bocca di introduzione. Prima di rimuovere e svuotare il contentitore, arrestare il motore e scollegare l'alimentazione elettrica.
3.5. INCEPPAMENTO DEL MATERIALIALE
In caso di inceppamento del materiale da sminuzzare:
- Arrestare il motore e scollegare l'alimentazione elettrica;
- Indossare guanti protettivi
- Svitare la manopola (1) di fissaggio della tramoggia;
- Sfilare la tramoggia (2); tirarla verso l'alto;
- Pulire la tramoggia e l'area (3) Iama di sminuzzatura e zone adiacenti;
- Riposizionare la tramoggia e fissarla riavvitando la manopola (1).
3.6. TERMINE DEL LAVORO
Al terminel del lavoro, arrestare il motore premendo il pulsante rosso (4-O). Scollegare la prolonga (5) PRIMA della presa generale (7) e SUCESSIVAMENTE alla spina della macchina (6).
Rimuovere e svuotare il sacco di raccolta.
4. MANUTENZIONE ORDINARIA
IMPORTANTE La manutenzione regolare e accurata è indis dispensabile per mantenere nel tempo i livelli di sicurezza e le prestazioni originali della macchina.
Conservare la macchina in luogo asciutto.
Scollegare alla rete elettrica prima di iniziare agli'intervento di pulizia, controllo o manutenzione.
IMPORTANTE Sono ad opera dell'utente i soli interventi descritti nel presente manuale, tutti gli altri devono essere eseguiti dal centro di assistenza autorizzato.
1) Indossare robusti guanti da lavoro prima di agli in- tervento di pulizia, manutenzione o regolazione sulla macchina.
2) Dopo agli utilizzato, rimuovere il contentitore di raccolta e ripulire i detriti rimasti nella bocchetta di scarico.
3) Assicurarsi sempre che le prese d'aria siano libere da detriti.
4) Non usare getti d'acqua ed evitare di bagnare il motore e componenti elettrici. Non impiegare liquidi aggressivi per la pulizia delle parti in plastica.
5) Non tentare mai di effettuare riparazioni impegnative, tutto ciò che non è descritto nel presente manuale, delve essere eseguito da un centro di assistenza autorizzato. Qualsiasi intervento, ad esclusione di quelli descritti nel presente manuale, non eseguito da un'officina autorizzata comporta il decadimento della Garanzia ed il declino di agli responsabilità del Costruttore.
5. TUTELA AMBIENTALE
La tutela dell'ambiente deve essere un aspetto rilevante e prioritario nell'uso della macchina, a beneficio della convivenza civile e dell'ambiente in cui viviamo.
- Evitare di essere un elemento di disturbo nei confronti del vicinato.
- Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento di materiali di risulta.
- Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento di imballi, parti deteriorate o qualsiasi elemento a forte impatto ambientale; questi rifiuti non devono essere gettati nella spazzatura, ma devono essere separati e conferitiagli apposti centri di raccolta, che provvederanno al riciclaggio dei materiali.
-
Al momento della messa fuori servizio, non abbandonare la macchina nell'ambiente, ma rivolgersi a un centro di raccolta, secondo le norme locali vigenti.
-
DIAGNOSTICA
| Cosafare se ... | |
| Origine del problema Azione | correttiva |
| 1. La macchina non funzione | |
| Non arrivava corrente alla macchina | Verificare il collegamento elettrico |
| 2. L'accensione della macchina fa intervenire l'interruttore generale automatico di alimentazione | |
| La portata (in ampere) della linea che alimenta la presa di corrente non è sufficiente | Collegare la macchina a una presa di corrente con linea di alimentazione ad amperaggio sufficiente |
| Ci sono in funzione altri appearec-chi elettrici | Non collegare altre appearec-chiature dello stesso momento alla stessa linea di corrente |
| 3. La macchina si ferma durante il lavoro | |
| Intervento della protezione Attende | almeno 5 minuti prima di riavviare il motore |
| 4. La macchina si ferma frequentlymente durante il lavoro o funzione in modo irregolare | |
| Condizioni di utilizzo gravose Sminu | zzare materiale più tenero |
| Intasamento nella tramoggia - Svuo | are il sacco di raccolta - Smontare la tramoggia (vedi paragrafo 3.5) |
| Lalama di taglio è usurata Portare la | macchina al centro di assistenza autorizzato per la sostituzione della lamà |
| Intasamento del sacco di raccolta | Svuotare regolarmente il sacco prima che si riempia completemente |
| 5. Prestazioni scarse e insolddisfacenti | |
| La lamà di taglio è usurata Portare la | macchina al centro di assistenza autorizzato per la sostituzione della lamà |
In caso di qualsiasi dubbio o problema, non esitate a contattare il Servizio Assistenza più vicino o dal Vostro Rivenditore.
INPABHILA 3A BE30NACHOCT KOINTOPa6Ba CTpNHTO Da ce cna3BaT
A) OByeHne
1) PpOyTeTe BHNMaTeJHo HNCTpyKUHnTe. Pa3yHeTe n CBnKHeTe c KOMaHdIte n C NOxOJaTo I3NoJ3BaHe Ha MaunHaTa. HayeTe ce da N3KJIHOvBaTe 6bp30 MOTopa.
2)Помнete,уе onepaTopbT Ии TO3H,КоИTO n3NoI3Ba MaUnHaTa, e OTROBOpE H 3a INUdEHTN HEnpeDbIeHN CNTyaun, KOnTO MoRat Da ce Clyuat HaДpyrX Opa ИIN Ha TExHa CO6CTBeHOCT NO BpeMe Ha n3NoI3BaHe Ha MaUnHaTa.
6) NOДГOTBNTELN NOEPAUH
1) CiaraiTe akyctnHn npedna3nteI, npOTNBOpPaxOBA MaCKa, PbKaBnUcN npedna3Hn OuHa npe3 zraIoTO BpeMe Ha pa6oTa c MaunHaT.
2)ИЗбягваiteда слага te Дрени с pa3ьваши ce части ИлисВрьзки, Или ВраTOВрьзк.
3) Изпалову Te Maшина Тамо Ha OTКрпTO (T.e. He 6лн30 Do CTeHa Илдpyг TBьрд пpeДмET) И Вьрху ЗдраВи paВHA NOВьрхHOCT.
4) He n3noJ3BaIte MaunHaTa Bbpxy NaBnpaHa NOBbpxHOCT, NocnHa C YaKbl, KbdeTo n3XBpIeHnT MaTePnaI MoKe Da npuHH HapaHbAHn.
5) HnKora He no3BOLaBaiTe MaunHaTa Da 6bJe n3noJ3BaHa OT Deua HIn OT Xopa, He3aNo3HaTIOCTaTBuH C INHCTpyKUnTe.
6) He n3noJ3BaIte MaunHaTa aKO mMa Xopa Ha6n3o.
7)Прелда 3аденctBaTe MaunHaTa, npoBepete BCnKn BnHTOBe, rAnKn, BoITOBe N dpyrNФнсnapuN eIemEHTN da 6bdaT aDeKBaTHO 3aTeHaN, KaKTo PpeIpa3NTeJIHTe N ekpaHnte Da ca CN Ha MrcTOTO. CMeHETe NOBpeHInTe NIN HeEtJINBn etIKKeTI.
8)ПодьркайтЕ BCnчКи npeДпа3nteЛи N DeФЛeКТОнHa MЯСТОТО ИМ ИВdoбpo CBCTOЯHne 3a ynoTpe6a.
OcBEH TOBa:
- PpeHn BcAHO nOJI3BaHe, nPoBepaBaiTe DaIIN YdIbIXnTeHNrT Ka6eN He e NOBpeDeH n DaIIH HMa CJIeDN OT N3-HocBaHe nn OCTapBaHe. BeHara n3-KIIOHTe Uencela ot eJeKTPnueckn KOHTaKT, aKO yDblXnTeJrT ce NOBpeDi
no BpeMe Ha ynoTpe6a. HE INIpaIte KABEJa IPREDN DA FO N3KJIIOUChTE OT EJEKTPNueCKnRA KOHTAKT. He n3NoJ3BaIte MaunHaTa aKO yDbJIckTeJIHNrT Ka6eI e NOBpeDeH nn H3HOceH.
Classe II: Duplo isolamento
DISPOSICOES DE SEGURANCA
13B. Pornire (Verde);
IT • Il contento e le immagini del presente manuale d'uso sono stati realizzati per conto di ST. SpA e sono tutelati da diritto d'autore - E' vietata agli riproduzione o alterazioneanche parliale non autorizzata del documento.
BG·CbDbpHAnHeTo n3o6paHEnHaTBA HactOaTO pBHOBOcTBO ca n3BbPseHN 3a ST. SpA n ca 3aunTeHN c aBTopckn npaba - 3a6paHraBe BcKHO HeOTOpn3npaHO B3pOuN3BeXdane NIN POMHa, DOpN OTHAcTn Ha DOHyMeHTa.