PARKSIDE PFS 850 A1 - Sega elettrica

PFS 850 A1 - Sega elettrica PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PFS 850 A1 PARKSIDE in formato PDF.

📄 218 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PARKSIDE PFS 850 A1 - page 123

Domande degli utenti su PFS 850 A1 PARKSIDE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PFS 850 A1 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PFS 850 A1 del marchio PARKSIDE.

MANUALE UTENTE PFS 850 A1 PARKSIDE

Traduzione delle istruzioni d'uso originali

SI

Sabljasta žaga

Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.

HU

IT/MT Traduzione delle istruzioni d'uso originali Pagina 123

n ateriale in dotazione' accessori......124

) anoramica....124

o escrizione del -unzionamento......124

Signi-icato delle avvertenze di sicurezza....125

) ittogrammi e simboli....125

Avvertenze di sicurezza generali elettroutensile....125

Avvertenze di sicurezza per la segatura alternata....128

½ischi residui....128

'lementi di comando.... 129

n ontaggio e smontaggio della lama....129

½egolazione della piastra di base.... 130

½uotare limpugnatura....130

Indicazioni per il taglio....130

Accensione e spegnimento......130

n anutenzione....131

Conservazione....131

Picerca degli errorihhhhhhhhhhhhhhh 132

SY altiY ento/rispetto dell'aY bientehhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh 132

Servizio di riparazione...... 134

Tradu- ione delle dichiara- ione

S0 di conforY ità originalehhhhhhh 135

Complimenti per l'ac8uisto della nuova sega a gattuccio (di seguito apparecchio o elettroutensile).

Avete optato per un apparecchio di alta 8ualiti. La 8ualiti di 8uesto apparecchio ž stata vericata durante la produzione, in seguito l'apparecchio ž stato sottoposto ad un controllo -inale.) ertanto, la -unzionaliti dell'apparecchio ž garantita.

PARKSIDE PFS 850 A1 - HU - 1

PARKSIDE PFS 850 A1 - HU - 2

Il manuale d'uso ž parte integrante del presente apparecchio. 'sse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Leggere attentamente il manuale d'uso. Ac8uisire -amiliarità con i comandi e con l'uso corretto dell'apparecchio. Utilizzare l'apparecchio solo come descritto e per i settori dimpiego previsti. Conservare il manuale d'uso e in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche tutti i documenti correlati.

y so conforY e

L'apparecchio ž destinato esclusivamente ai seguenti usi:

  • 'secuzione di tagli di plastica _it legno e metalli leggeri con supporto rigido
  • Funzionamento solo in ambienti asciutti.

½ispettare le avvertenze sui tipi di lama. Qualsiasi altro impiego non espressamente consentito nel presente manuale dxuso può causare danni all'apparecchio e rappresentare un serio pericolo per

lutilizzatore. Lutilizzatore od operatore dell'apparecchio ž responsabile di eventuali incidenti o danni ad altre persone o alla loro proprietî . L'apparecchio ž adatto alluso per piccoli lavori domestici. Non ž stato concepito per l'impiego aziendale prolungato. Un eventuale utilizzo aziendale comporta lestinzione della garanzia. Il produttore non si -a carico di eventuali danni causati da un uso improprio o da un azionamento errato.

c ateriale in dota- ione/ accessori

'strarre l'apparecchio dalla con-ezione e controllare il materiale -ornito.

Smaltire il materiale di imballaggio ai sensi della normativa vigente.

  • Seghetto elettrico
    • 1 Lama per legno wCS
    • 1 Lama per metallo BIn
    -aligetta
    • craduzione delle istruzioni originali

PanoraY ica

PARKSIDE PFS 850 A1 - PanoraY ica - 1

Le -igure dell'apparecchio si trovano nella pagina apribile anteriore.

1)iastra di base
2) ortautensile
3 Luce di lavoro a L'o
4 Impugnatura supplementare (Super-icie di presa isolata)
5 Coperchio di manutenzione (Spazzola di carbone)
6 Sblocco (Impugnatura)
7 Interruttore 0 n' 0 --
8 ½otella
9 casto di blocco
10 Impugnatura (Super-icie di presa isolata)
11 Cavo di alimentazione
12 -aligetta

13 Leva
14 Lama per legno
15 Lama per metallo

u escri- ione del fun- ionaY ento

La sega a gattuccio ž un utensile a controllo manuale con una lama -lottante. La seguente descrizione illustra il -unzionamento dei componenti.

u ati tecnici

Seghetto elettrico hhhhhhh PFS 850 A1 censione nominale U .....230r- \~ , 50 wz ) otenza nominale P .....850rV Lunghezza Cavo di alimentazione ...4,0 m Classe di protezione .....□rII (doppio isolamento) ) eso .....≈2,3rkg

Numero di corse a vuoto ...0–2800 min ^-1 Lunghezza della corsa .....28mm ) ro-onditì di taglio

- Legno ....≤r200rmm - acciaio ....≤r20rmm

Livello di pressione acustica _p(A) 97,0 dB(A);K=5rdB

Livello di potenza acustica (IA)

- misurato ....108 dB(A) y K=5rdB -ibrazione (a h ) (Impugnatura)

- tavola ....20,023 m' s²; K=1,5rm' s² - tavola ....20,144 m' s²; K=1,5rm' s²

-ibrazione (a _h ) (Impugnatura supplementare)

- tavola ....22,669 m' s²; K=1,5rm' s² - tavola ....22,868 m' s²; K=1,5rm' s²

I valori relativi alla rumorosità e alle vibrazioni sono stati determinati in base alle norme e alle disposizioni indicate nella dichiarazione di con-ormità.

Il valore complessivo di vibrazione indicato e il valore sulle emissioni rumorose ri-

portato sono stati misurati secondo una procedura di controllo regolata da norme e possono essere utilizzati per il con-ronto -ra un utensile elettrico e un altro. Il valore complessivo di vibrazione indicato e il valore sulle emissioni rumorose riportato possono essere utilizzati anche per una stima temporanea del carico.

AzAddOPTwc OT TOpzLe emissioni sul le vibrazioni e la rumorositi possono di-erire dai valori indicati durante l'uso e-ettivo dell'elettroutensile, in base alla tipologia e la modalità in cui si utilizza l'elettroutensile, in particolare 8uale tipo di pezzo viene lavorato. Cercare di limitare il più possibile l'esposizione alle vibrazioni. Un esempio di misura per ridurre l'esposizione alle vibrazioni ž la limitazione del tempo di lavoro. In tal senso, occorre tenere conto di tutte le componenti del ciclo operativo (ad esempio i momenti in cui l'elettroutensile ž spento e 8uelli in cui ž acceso, ma opera senza carico).

AHHerten- e di sicure- - a

Questa sezione contiene le avvertenze di sicurezza -ondamentali per l'uso dell'apparecchio.

Significato delle aHHerten- e di sicure- - a

AzPOPwSOsOpzSe non si seguono 8ueste avvertenze di sicurezza, si veri-ica un incidente. La conseguenza ž una grave lesione o la morte.

AzAddOPTwc OT TOpzSe non si seguono 8ueste avvertenze di sicurezza, si può veri-icare un incidente. La conseguenza può essere una grave lesione o la morte.

AZATTOT + wOT OpzSe non si seguono 8ueste avvertenze di sicurezza, si veri-ica un incidente. La conseguenza può essere una lieve o media lesione.

NOTA! Se non si seguono 8ueste avver- tenze di sicurezza, si verica un incidente. La conseguenza può essere un danno ma- teriale.

PittograY Y i e siY boli

PittograY Y i sull'apparecchio

PARKSIDE PFS 850 A1 - PittograY Y i e siY boli - 1

Attenzione!

PARKSIDE PFS 850 A1 - PittograY Y i e siY boli - 2

½ispettare le istruzioni per lxuso

PARKSIDE PFS 850 A1 - PittograY Y i e siY boli - 3

Classe di protezionerII (doppio isolamento)

PARKSIDE PFS 850 A1 - PittograY Y i e siY boli - 4

Gli apparecchi elettrici non devo- no essere smaltiti con i ri-iuti dome- stici.

AHHerten- e di sicure- - a generali elettroutensile

A1AddOPTwc OT TOp2seggere tutte le aHHerten- e di sicure- - at istru- - ioni1 illustra- ioni e specifiche fornite con vuesto elettroutensileh In caso di inosservanza delle istruzioni seguenti, potrebbero vericarsi scariche elettriche, incendi e' o lesioni gravi. Sonser-Hare tutte le aHHerten- e e le istru- - ioni per poterle consultare in futuroh

Il termine “elettroutensile” usato nelle av- vertenze si ri-erisce al proprio utensile elet- trico alimentato a corrente (via cavo) o batterie (senza cavo).

  1. SwSyP0t t A u0ss'AP0A uw sA-dOPO

a) c antenere l'area di laHoro pulita e ben illuY inatah Le aree disordinate e scure stimolano gli incidenti.

b) T on utili- - are gli elettroutensili in atY osfere esplosiHeł ad eseY pio in presen- a di livuidi

infiaY Y abilił gas o polHerih Gli elettroutensili emettono -iammelle che possono in-iammare la polvere o i -u-mi.

c) Tenere lontani i baY bini ed eHentiali altre persone presenti Y entre si adopera l'elettroutensileh Le distrazioni possono causare perdite di controllo.

2. SwSyP0t t A 0s0TTPwSA

a) se spine dell'elettroutensile de- Hono coY baciare con le pre- se di correnteh T on Y odifica- re Y ai in alcun Y odo la spinah T on usare adattatori con gli elettroutensili a terra (Y assa)h Spine non modi-icate e prese corrette riducono il rischio di scossa elettrica.

b) OHitare il contatto con superfici a terra o Y assal coY e condutturel radiatori piani cottura e frigoriferih Sussiste un rischio maggiore di scossa elettrica se il proprio corpo ž a terra o massa.

c) T on esporre gli elettoutensili alla pioggia o uY iditàh In-iltrazioni di ac8ua nell'elettroutensile possono accrescere il rischio di scossa elettrica.

d) T on usare scorrettaY ente il ca- Hoh T on usare Y ai il caHo per trasportaret tirare o staccare dalla corrente l'elettroutensileh Tenere il caHo lontano da fon- ti di calorel olio spigoli HiHi o parti in Y oHiY entoh Cavi danneg- giati o impigliati possono accrescere il rischio di scossa elettrica.

e) Quando si adopera un elettroutensile all'esterno utili- - are un caHo di prolunga idoneo per l'uso all'esternoh Usare un cavo idoneo per l'uso esterno riduce il rischio di scossa elettrica.

-) Se non è possibile eHitare di usare un elettroitensile in una - ona uY idat usare un'aliY enta- ione protetta con dispositiHo a corrente residua (PSu)h Usare un ½Co riduce il rischio di scossa elettrica.

3. SwSyP0t t A POPSOT As0

a) Stare Higiliò osserHare ciò che si sta facendo e usare il buon senso vuando si adopera l'elettroutensileh T on usare un elettroutensile se si è stanchi o sotto l'influsso di sostan- e stupefacentit alcol o Y edicinalih Un attimo di disattenzione mentre si adoperano elettroutensili può provocare lesioni personali gravi.

b) y sare dispositiHi di prote- ione indiHidualih wndossare seY pre una prote- ione oculareh Usare dispositivi di protezione, come una mascherina antipolvere, calzature di sicurezza antiscivolo, caschi rigidi o prote-zione acustica alle condizioni appro-priate riduce il rischio di lesioni personali.

c) OHitare l'accensione inHolontariah Assicurarsi che l'interruttore sia in posi- ione di spegniY ento priY a di attaccarlo alla corrente elettrica e/o pacco batterieł solle-Hare o trasportare l'utensileh crasportare elettroutensili con le dita sull'interruttore o strumenti a corrente con l'interruttore acceso accresce gli incidenti.

d) PriY a di accendere l'elettroutensile riY uoHere tut- te le chiaHi e chiaHi di fissaggioh Una chiave o una chiavetta rimaste in- serite in una parte rotante di un elet-

trountesile può causare lesioni personali.

e) T on sporgersi eccessiHaY enteh c antenere seY pre evuilibrio e una base ben solidih In tal modo sarì più -acile controllare l'èletttroutensile in caso di situazioni inattese.

-) wndossare abiti idoneih T on in-dossare abiti larghi o gioiellih Tenere i capelli e gli abiti lonta-ni dalle parti in Y oHiY entoh Abi-ti larghi, gioielli o capelli lunghi potreb-bero rimanere impigliati nelle parti in movimento.

g) wn caso di dispositiHi in do- ta- ione da collegare per l'aspira- ione di polHeri e rac- coltaI assicurarsi che siano col- legati e usati in Y odo appro- priatoh Usare un raccoglitore di pol- vere può ridurre i rischi correlati alle polveri.

h) T on consentire che la faY iliarità acvuisita con l'uso frevuente di utensili faccia sì che si diHenti eccessiHaY ente sicuri di sä e si ignorino i principi di sicure- - ah Un9azione inavvertita può causare lesioni gravi in una -razione di secondo.

a) T on for- are l'elettroutensileh y sare l'elettroutensile corretto per la propria applica- ioneh Usando l'èlettroutensile corretto, le operazioni risulteranno migliori e più sicure al ritmo per il 8uale ž stato sviluppato.

b) T on usare l'elettroutensile se l'interruttore non si accende e spegneh Un elettrountesile che non può essere controllato con l'interruttore ž pericoloso e va riparato.

c) PriY a di praticare regola- - ioni† caY biare accessori o conserHare l’elettroutensile† staccare la spina dalla presa di corrente e/o riY uoHere il pacco batterie‡ se riY oHibile‡ dall’elettroutensileh cali misure preventive riducono il rischio di accen- sione involontaria dell’elettroutensile.

d) SonserHare elettroutensili in pausa fuori dalla portata dei baY bini e non consentire a persone che non conoscono l'elettroutensile o le presenti istru- ioni di adoperare l'elettrountensileh Gli elettroutensili sono pericolosi se nelle mani di utenti non esperti.

e) Praticare Y anuten- ione sugli elettroutensili e gli accessorih derificare che non Hi siano disallineaY enti o inceppaY ento di parti Y obilit rotture di parti o altre condi- ioni che possano coY proY ettere il fun- io-naY ento dell'elettroutensileh Se danneggiatoI far riparare l'elettroutensile priY a di usar-loh n olti incidenti sono causati da elet-troutensili non sottoposti a regolare manutenzione.

-) c antenere gli utensili di taglio affilati e pulith Gli strumenti di taglio correttamente curati con spigoli a--ilati sono messo soggetti all'inceppamento e più -acili da controllare.

g) y sare l'elettroutensile gli accessori e i porta punte ecch nel rispetto delle presenti istru- ionit considerano le condi- ioni operatiHe e le attiHità da eseguireh L'uso di 8uesto elettroutensile per operazioni diverse da 8uelle previ-

ste può provocare situazioni pericolose.

h) c antenere i Y anici e le superfici di presa pulitel asciutte e pri-He di olio e grassoh n anici e super-ici di presa scivolose non consentono una gestione e un controllo sicuri dell'utensile in condizioni inattese.

5. ASSwST0T + A

a) Far eseguire la Y anuten- ione sul proprio elettroutensile da parte di personale di ripara- - ione vualificato e usando solo pe- - i di ricaY bio identicih Ciò garantirî il mantenimento della sicurezza dell%elettroutensile.

AHHerten- e di sicure- - a per la segatura alternata

  • Peggere l'elettroutensile solo dalle superfici di iY pugnatura isolate vuando si eseguono la-Hori in cui l'accessorio di taglio potrebbero entrare in contatto con caHi nascosti o con il proprio caHoh L'accessorio di taglio che entrano in contatto con un cavo in -unzione possono esporre parti in metallo dell'elettroutensile e dare all'utente una scarica elettrica.
  • y tili-- are solo accessori consigliati da PAP4 Swu0h Accessori non idonei possono causare incendi o scariche elettriche.

y lteriori aHHerten- e di sicure-- a per la segatura alternata

  • Tenere le Y ani lontane dalla - o-na di la Horoh Non posizionare le mani sotto il pezzo da lavorare. Al contatto con la lama sussiste il pericolo di lesioni.
  • Portare l’utensile elettrico Herso il pe-- o da laHorare solo dopo aHer acceso l’utensile stesso Se

l'utensile a inserto si inceppa nel pezzo da lavorare, sussiste il rischio di contraccolpi.

  • Assicurarsi che durante il taglio la piastra di base aderisca in Y odo sicuroh Una lama smussata può rompersi o causare un contraccolpo.
  • Al terY ine del laHorol spegnere l'utensile elettrico e riY uoHere la laY a dal taglio solo vuando vuesta si è ferY atah Così si evitano contraccolpi ed ž possibile deporre l'utensile elettrico in modo sicuro.
  • y tili-- are solo laY e non dan-neggiate e in perfetto statoh Le lame piegate o non a--ilate possono rompersi, in-luire negativamente sul taglio o causare un contraccolpo.
  • T on frenare la laY a dopo lo spegniY ento dell'apparecchio esercitando una contropressione lateraleh La lama potrebbe danneggiarsi, rompersi o causare un contraccolpo.
  • y tili- - are appositiHi rileHatori per indiHiduare linee di aliY en-ta- ione nascoste o riHolgersi al-la società di fornitura localeh Il contatto con linee elettriche può cau-sare incendi e scosse elettriche. Il dan-neggiamento di una linea del gas può causare un?esplosione. L?in-iltrazione in una linea idrica causa danni materiali.
  • PriY a di appoggiare l'utensile elettricol attendere che si sia arrestatoh L'utensile a inserto può incepparsi e causare la perdita di controllo sull'utensile elettrico.

Pischi residui

Anche utilizzando l'èletttroutensile in modo con-orme, permangono dei rischi residui. I seguenti pericoli possono veri-icarsi in -un-

zione del modello e del tipo di elettroutensile:

  • o anni all'udito _it in caso di mancato utilizzo di un'apposita protezione acustica.
  • o anni alla salute derivanti dalle vibrazioni della mano e del braccio, 8ualora la apparecchio venga utilizzato per un periodo di tempo prolungato o il suo uso e la sua manutenzione non siano e--ettuati in modo con-orme.

- Lesioni da taglio

A1AddOPTwc 0T TOpz) ericolo di campo elettromagnetico generato durante il -unzionamento dell'apparecchio. In presenza di determinate condizioni, 8 questo campo può danneggiare i dispositivi medici attivi e passivi.) er ridurre il rischio di lesioni gravi o mortali, raccomandiamo alle persone che portano dispositivi medici di consultare il proprio medico e il costruttore dello stesso prima dell'utilizzo dell'apparecchio.

Prepara- ione

AzAddOPTwc 0T TOpz) ericolo di lesioni a causa di un avviamento accidentale dell'apparecchio. Inserire la spina di alimentazione nella presa solo 8uando l'apparecchio ž completamente pronto per l'uso.

OleY enti di coY ando

Familiarizzare con i comandi prima di mettere in -unzione l'apparecchio per la prima volta.

  • Potella (8)
    Impostare il numero di corse in 6 livelli.

- Tasto di blocco (9)

- Bloccare l'interruttore di accensione' spegnimento: premere

- ½ilasciare l'interruttore di accensione' spegnimento: ) remere

l'interruttore di accensione' spegnimento (7)

- wnterruttore On/Off (7)

- Accensione: premere

- Spegnimento: rilasciare

c ontaggio e sY ontaggio della laY a

PARKSIDE PFS 850 A1 - OleY enti di coY ando - 1

▲zATTOT + wOT 0pz) ericolo di lesioni al contatto con la lama. Ourante il montaggio della lama, indossare guanti protettivi.

Pevuisiti

  • La lama ha un alloggiamento universale da 12 " come le lame -ornite (14' 15).
  • La lama ž indicata per il rispettivo materiale. Nella -ornitura dell'apparecchio ž compresa una lama a denti larghi per il legno e una lama a denti stretti per metallo e plastica.

- Il portautensili ž privo di schegge o altri residui di materiale.

c ontare la laY a (FighzA)

  1. ½uotare in avanti il portautensile (2) ⭕ (vista -rontale) -inch= possibile e -issarlo in 8uesta posizione.

  2. Inserire la lama (14' 15') nel portautensile (2).

  3. ¼ilasciare il portautensile (2).

  4. Assicurarsi che la lama da sega (14' 15) sia -issata correttamente e i denti siano rivolti verso il basso.

SY ontare la laY a (FighzA)

  1. cenere ben salda la lama (14' 15).
  2. ½uotare in avanti il portautensile (2) ⭕ (vista -rontale) -inch= possibile e -issarlo in 8uesta posizione.
  3. ½imuovere la lama (14' 15) dal portautensile (2).
  4. ½ilasciare il portautensile (2).

Pegola- ione della piastra di base

(FighzA)

  1. Allentare la leva (13).
  2. Impostare la piastra base (1) alla posizione desiderata.
  3. Serrare nuovamente la leva (13). Nel caso in cui non-osse possibile serrare la leva, muovere leggermente la piastra di base (1) avanti e indietro.

Puotare l'iY pugnatura

) er migliorare la posizione di lavoro _it l'impugnatura (10) si può ruotare di 90° verso destra o verso sinistra.

Procedura (FighzS)

1.) remere il tasto di sblocco (6) dell'impugnatura (10).
2. ½uotare l'impugnatura (10) verso destra o sinistra
3. ½ilasciare il tasto di sblocco (6).
4. Far scattare l'impugnatura (10) in una delle 3 posizioni indicate dalla -reccia ▶.

Fun- ionaY ento

wndica- ioni per il taglio

wndica-ioni generali

  • Non utilizzare lame non a--ilate, piegate o che presentano altri tipi di danni.
  • )rima di utilizzare l'apparecchio, veri- care che il pezzo da lavorare sia privo di corpi estranei piegati, 8uali chiodi o viti. Se necessario, rimuoverli.
  • Utilizzare solo lame identiche a 8uella in dotazione.
  • cenere saldamente l'apparecchio dall'impugnatura.
  • ) osizionare la piastra di base sul pezzo da lavorare.

• Non esercitare troppa pressione in direzione di taglio. Lasciare che l'apparecchio svolga il lavoro.
- Spegnere immediatamente l'apparecchio se la lama si inceppa. Allargare il taglio e rimuovere la lama con cautela.
- )rima di riporre l'apparecchio spe-gnerlo e attendere che si sia -ermato completamente.
- )rima di iniziare a lavorare, posizionarsi sempre lateralmente rispetto alla sega.
- 'vitare di sollecitare eccessivamente l'apparecchio durante il lavoro.

Tagli a iY Y ersione

Pevuisiti

- n ateriali morbidi 8uali legno n calcestruzzo poroso n cartongesso ecc.

Procedura

  1. Appoggiare l'apparecchio al pezzo in lavorazione con il bordo in-eriore della piastra di base (1). La lama (14) non tocca il pezzo in lavorazione.
  2. A--ondare la lama (14) nel pezzo in lavorazione, inclinando in avanti l'apparecchio -inch= 8uesto non sarì in verticale.
  3. cagliare lungo la linea di taglio desiderata.

Accensione e spegniY ento

Accensione

  1. Inserire il connettore nella presa.
  2. cenere premuto l'interruttore di accensione' spegnimento (7).
  3. Bloccare l'interruttore on' o-- (7): premere il tasto di blocco (9), 8uando l'interruttore on' o-- ž premuto -ino all'arresto.

SpegniY ento

  1. Interruttore on' o-- bloccato: ) remere l'interruttore on' o-- (7).

2.) er spegnere, rilasciare l'interruttore di accensione' spegnimento (7).
3. ½imuovere la lama dal taglio solo dopo che 8uesta si ž -ermata.
4. Quando si lascia l'apparecchio incustodito o al termine del lavoro, staccare la spina dell'apparecchio dalla presa.

Trasporto

Indicazioni per il trasporto dell'apparecchio:

  • Spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina di alimentazione dalla presa. Assicurarsi che tutte le parti mobili siano completamente -erme.
  • 12 imuovere lutensile a inserto.
  • trasportare l'apparecchio sempre reggendolo dall'impugnatura (10).

Puli- iał Y anuten- ione e conserHa- ione

A1AddOPTwc 0T TOpzScossa elettrica! ) roteggersi durante i lavori di manuten- zione e pulizia. Spegnere l'apparecchio. ' strarre la spina di alimentazione. ) er i lavori di riparazione e manutenzione non descritti nelle presenti istruzioni richiedere bintervento del nostro centro di assistenza. Usare solo ricambi originali.

Puli- ia

A1AddOPTwc 0T TOpzScossa elettrica! Non spruzzare mai ac8ua sull'apparecchio.

NOTA!☐) ericolo di danneggiamento. Le sostanze chimiche possono aggredire i componenti in materiale sintetico dell'apparecchio. Non utilizzare detergenti o solventi.

  • Garantire una costante pulizia delle -essure di aerazione dell'alloggiamento del motore e delle impugnature dell'apparecchio. A tale scopo utilizzare un panno umido o una spazzola.

c anuten- ione

Lxapparecchio non richiede manutenzione.

SonserHa- ione

L'apparecchio e gli accessori vanno conservati sempre:

  • puliti
  • asciutti
  • protetti dalla polvere
  • Nella valigetta di conservazione -ornita in dotazione (12)
  • -uori dalla portata dei bambini

Picerca degli errori

La tabella che segue aiuta a risolvere piccoli guasti:

ProbleY a Possibile causa Solu- ione
L'apparecchio non si accen-den anca la tensione di rete Ispezionare la presa, il cavo di alimentazione, la spina di collegamento, il -usibile ed eventualmente -arli riparare dall'elettricista.
Interruttore on' o-- (7) di-etto rivolgersi al centro di assi-stenza.
n otore di-ettoso rivolgersi al centro di assi-stenza.
Nell'apparecchio si veri-ica-no interruzioniContatto di-ettoso interno rivolgersi al centro di assi-stenza.
Interruttore on' o-- (7) di-etto rivolgersi al centro di assi-stenza.
) otenza di taglio limitataLamaLama (14' 15) non adatta al pezzo da lavorareInserire una lama adatta (14' 15)
Lama (14' 15) non a-ilata Inserire una lama nuova (14' 15)
-elociti di taglio errata Adeguare la velociti di ta-glio
In breve tempo la lama nonž più a-ilataLamaLama (14' 15) non adatta al pezzo da lavorareInserire una lama adatta (14' 15)
) ressione esercitata eccessivaVidurre la pressione
-elociti di taglio eccessivaVidurre la velociti di taglio

SY altiY ento/rispetto dell'aY biente

Smaltire l'apparecchio, gli accessori e l'imballaggio in modo da garantirne il corretto riciclaggio nel rispetto dell'ambiente.

PARKSIDE PFS 850 A1 - SY altiY ento/rispetto dell'aY biente - 1

Gli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti con i ri-iuti domestici. Il simbolo del contenitore di spazzatura mobile barrato indica che 8uesto prodotto non deve essere smaltito come ri-iuto urbano non di--erenziato al termine della sua vita utile.

• A 8uesto apparecchio si applica la direttiva 2012' 19' U'.
- Con-erire l'apparecchio presso un pun-to di riciclaggio. I componenti in plastica e metallo usati possono essere rac-

colti in modo di--erenziato ed consegnati a un apposito centro di riciclaggio. A tale proposito, rivolgersi al nostro centro di assistenza.

- Ci occuperemo di smaltire gratuitamente gli apparecchi di-ettosi che ci vengono spediti.

Assisten- a

k aran- ia

Gentile cliente,

su 8uesto apparecchio Le viene concessa una garanzia di 3 anni a partire dalla data di ac8uisto.

In caso di di-etti di 8 questo prodotto può avanzare diritti legali nei con-ronti del venditore del prodotto. cali diritti legali non vengono limitati dalla nostra garanzia 8ui di seguito rappresentata.

Sondi- ioni di garan- ia

Il termine di garanzia inizia con la data di ac8uisto. La preghiamo di conservare in un luogo sicuro lo scontrino -iscale originale. Questo documento viene richiesto come prova d'ac8uisto.

Qualora subentrasse un di-etto di materiale o di -abbricazione entro tre anni a partire dalla data di ac8uisto di 8uesto prodotto, il prodotto verrì riparato o sostituito – a nostra discrezione - gratuitamente da noi. Questa prestazione di garanzia presuppone che venga presentato entro il termine di tre anni l'apparecchio di-ettoso e la prova d'ac8uisto (scontrino -iscale) e descritto brevemente per iscritto in che cosa consiste il di-etto e 8uando si ž verica-to.

Se il di-etto ž coperto dalla nostra garanzia, riceverî il prodotto riparato oppure un prodotto nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non inizia un nuovo periodo di garanzia.

TeY po di garan- ia e diritti legali per Hi- i della cosa

Il periodo di garanzia non viene prolungato. Questo vale anche per parti sostituite e riparate. o i-etti e vizi presenti già al momento dell'ac8uisto devono essere segnalati immediatamente dopo la rimozione dall'imballaggio. ½iparazioni che accorrono dopo il periodo di garanzia sono a pagamento.

doluY e di garan- ia

L'apparecchio ž stato prodotto accurata- mente secondo severe direttive di 8ualiti e controllato con coscienza prima della consegna.

La prestazione in garanzia vale per di-etti del materiale o di-abbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura. La garanzia non si estende altresì a danni che si veri-icano su componenti delicati nonch= danni derivanti dal trasporto o altri incidenti..

Questa garanzia decade se il prodotto ž stato danneggiato, non usato correttamente o non manutenuto. Lo stesso vale in caso di danni dovuti ad ac8ua, gelo, -ulmini e incendi o trasporto errato.) er un uso corretto del prodotto devono essere osservate tutte le indicazioni riportate nelle istruzioni per l'uso. o estinazioni d'uso e azioni sconsigliate nelle istruzioni d'uso o dalle 8uali si viene avvertiti, sono tassativamente da evitare.

Il prodotto ž destinato solo per i privati e non per uso commerciale. In caso di uso improprio, esercizio della -orza e interventi non e--ettuati dalla nostra -iliale di assistenza tecnica autorizzata, decade la garanzia.

SHolgiY ento in caso di garan- ia) er garantire una rapida elaborazione della Sua pratica, La preghiamo di seguire le seguenti indicazioni:

•) er tutte le richieste tenere a portata di mano lo scontrino -iscale e il codice di identi-icazione (IANr437937_2207) come prova d'ac8uisto.
- I codici articolo sono riportati sulla targhetta del tipo.
- Nel caso in cui si dovessero veri-icare di-etti -unzionali o altri vizi. La preghiamo di contattare telefonica Y ente o per e-Y ail. ½iceverî ulteriori in-ormazioni sullo svolgimento del Suo reclamo.
- Un prodotto rilevato come di-ettoso può essere inviato con porto -ranco all'indirizzo di assistenza comunicato, previa consultazione del nostro servizio di assistenza tecnica, allegando la prova d'ac8uisto (scontrini -iscali) e l'indicazione, in che cosa consiste il di-etto e 8uando si ž veri-icato. ) er evitare problemi di accettazione e costi aggiuntivi, usare tassativamente solo l'indirizzo che Le ž stato comunicato. Assicurarsi che la spedizione non av-venga in porto assegnato, con merce ingombrante, corriere espresso o altro carico speciale. Spedire l'apparecchio inclusi tutti gli accessori -orniti insieme al momento dell'ac8uisto e garantire un imballaggio di trasporto su--icientemente sicuro.

SerHi- io di ripara- ione ) er le riparazioni non coperte dalla garan- ia rivolgersi al centro di assistenza, dove potrete ottenere un preventivo.

  • Accettiamo solo apparecchi imballati su--icientemente e inviati a spese del cliente.
    T ota: inviare l'apparecchio pulito e indicando il di-etto all'indirizzo del centro di assistenza indicato.
  • Non si accettano apparecchi inviati a carico del destinatario, tramite contrassegno, corriere espresso o altri invii speciali.
  • Ci occuperemo di smaltire gratuitamente gli apparecchi di-ettosi che ci vengono spediti.

SerHice-Senter

IT Assisten- a wtalia cel.:r800781188 '-mail: grizzly@lidl.it wAT 437937_2207

MT Assisten- a c alta cel.:r80062230 '-mail: grizzly@lidl.com.mt wAT 437937_2207

wY portatore

Si tenga presente che l'indirizzo indicato di seguito non ž l'indirizzo del centro di assistenza.) er prima cosa contattare il centro di assistenza summenzionato.

Pe- - i di ricaY bio e accessori sono reperibili al sito

www.grizzlytools.shoph Qualora sorgessero problemi durante l'ordinazione, si pre-ga di contattarci tramite il nostro negozio online. ) er ulteriori domande, rivolgersi al Servi-ce-- e ter, p.14Y

Posh nrh p.217* u esigna- ione T oh

d'ordine

1 1 )iastra di base 91110308

13, 14 23–30 Sblocco, Leva 91110309

14 — Lama per legno (wCS) 13800404

15 — Lama per metallo (BIn) 13800405

* -ista esplosa

Tradu- ione delle dichiara- ione S0 di conforY ità originale

) rodotto: Seghetto elettrico

n odello: PFS 850 A1

Numero di serie: 000001-130000

L'oggetto della dichiarazione di cui sopra ž con-orme alla pertinente normativa di armonizzazione dell'Unione:

2006/42/OS • 2014/30/0y • 2011/65/0y & (0y) 2015/863

L'oggetto della dichiarazione di cui sopra ž con-orme alla direttiva 2011' 65' 'U del) arlamento europeo e del Consiglio dell'98 giugno 2011, sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

) er garantire la con-ormitî, sono state applicate le seguenti norme armonizzate e le norme e i regolamenti nazionali:

OT 62841-1:2015 • zOT 62841-2-11:2016/A1:2020 • zOT wOS 63000:2018

OT wOS 55014-1:2021 • zOT wOS 55014-2:2021 • zOT z62471:2008

OT wOS 61000-3-2:2019/A1:2021 • zOT wOS 61000-3-3:2013/A2:2021

La presente dichiarazione di con-ormitî ž rilasciata sotto la responsabilitî esclusiva del -abbricante:

PARKSIDE PFS 850 A1 - Tradu- ione delle dichiara- ione S0 di conforY ità originale - 1

n andatario della documentazione

TartaloY jeg' - äk

- HrtljiHo kolesce (8)

Nastavitev 4tevila hodov v 6 stopn\$ah.

SI

- tipka - a - aporo (9)

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PARKSIDE

Modello : PFS 850 A1

Categoria : Sega elettrica