PARKSIDE PFS 850 A1 - Sierra electrica

PFS 850 A1 - Sierra electrica PARKSIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PFS 850 A1 PARKSIDE en formato PDF.

📄 218 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PARKSIDE PFS 850 A1 - page 110
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre PFS 850 A1 PARKSIDE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sierra electrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PFS 850 A1 - PARKSIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PFS 850 A1 de la marca PARKSIDE.

MANUAL DE USUARIO PFS 850 A1 PARKSIDE

Traducción del manual de instrucciones original

HU

Kardfürész

Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.

IT MT

ES Traducción del manual de instrucciones original Página 110

-olumen de suministro' accesorios....111

-ista general....111

o escripciOn del -uncionamiento.....111

wndicaciones de seguridadhhhhh 112

Signi-icado de las indicaciones de seguridad....112

Gr3-icos ° símbolos...... 112

Advertencias de seguridad generales de la herramienta el=ctrica.... 112

Advertencias de seguridad para el aserrado en vaiv=n.... 115

½iesgos residuales....116

Girar la empuñadura....117

Indicaciones sobre el aserrado.....117

'ncendido ° apagado......118

siY pie- al Y anteniY iento '

n antenimiento.... 118

Almacenamiento.... 119

socali-aci3n de aHer6ashhhhhhhhhhh119

0liY inaci3n/protecci3n del

Servicio de reparación 121

Pie- as de repuesto '

Traducci3n de la declaraci3n S0

'nhorabuena por la compra de su nueva sierra de sable (en adelante, denominado aparato o herramienta el=ctrica).

wa ad8uirido un aparato de alta calidad. Ourante la producciOn del aparato se ha revisado su calidad ° se le ha realizado una inspecciOn -inal. ) or lo tanto, la capacidad de -uncionamiento de su aparato 8ueda garantizada.

PARKSIDE PFS 850 A1 - IT MT - 1

PARKSIDE PFS 850 A1 - IT MT - 2

'ste manual de instrucciones es parte de este aparato. Contiene indicaciones importantes para la seguridad, uso ° desecho del producto. Lea atentamente el manual de instrucciones. Familiarcese con los controles ° el uso correcto del aparato. Utilice exclusivamente el aparato como se describe ° para los campos de aplicación especificados. Conserve el manual de instrucciones ° entregue toda la documentación si traspasa este aparato a un tercero.

y so preHisto

'1 aparato est3 previsto exclusivamente para los usos siguientes:

- Serrar pl3stico, madera ° metal ligero sobre una base -irme

- Funcionamiento exclusivamente en espacios secos.

O bserve las indicaciones relativas a los ti- pos de hoas de sierra.

Cual8uier otro uso 8ue no est= expresamente permitido en este manual de ins-

trucciones puede suponer un serio peligro para el usuario ° provocar daños en el aparato. 'l operador o usuario del aparato ser3 responsable de los accidentes o daños causados a otras personas o sus propiedades. 'l aparato est3 destinado al uso dom=stico. No se ha concebido para uso industrial prolongado. Si se le da un uso pro-esional, se anular3 la garantía. 'l -abricante no se responsabiliza de los daños derivados de un uso errÓneo o distinto del previsto.

doluY en de suY inistro/ accesorios

o esembale el aparato ° compruebe el volumen de suministro.

o eseche el material de embalase según corresponda.

  • Sierra de sable
  • 1 wosa de sierra para madera wCS
  • 1 wosa de sierra para metal BIn
  • n alet2n
  • craducciOn del manual original

dista general

PARKSIDE PFS 850 A1 - dista general - 1

'n la p3gina desplegable delantera encontrar3 ilustraciones del aparato.

1) laca base
2 n andril de suseciOn
3 L' o de trabajo
4 'mpuñadura adicional ('mpuñaduras aisladas)
5 Cubierta de mantenimiento (Cepillo de carbOn)
6 oesblo8ueo ('mpuñadura)
7 Interruptor de encendido' apagado
8 ½ueda giratoria
9 cecla de blo8ueo

10 'mpuñadura ('mpuñaduras aisladas)

11 Cable de conexiOn el=ctrica

12 n alet?n

13) alanca
14 wosa de sierra para madera
15 wosa de sierra para metal

u escripci3n del funcionaY iento

La sierra de sable es una sierra manual con una hoía de vaiv=n.

'1 -uncionamiento de los elementos de mando se describe en las siguientes p3ginas.

u atos täcnicos

Sierra de sable hhhhhhhhhh PFS 850 A1 censiOn nominal U .....230r- \~ _ 50 wz otencia nominal P .....850rV Longitud Cable de conexiOn el=ctrica .....4,0 m

Clase de protección ....□rII (doble aislamiento) } eso ....≈2,3rkg

Número de carreras al ralent¿ 0–2800 mih

Longitud de carrera .....28rmm ) ro-undidad de corte

- n adera ....≤r200rmm - acero ....≤r20rmm

Nivel de presiOn acústica (J _A ) ....97,0 dB(A);pK=5rdB

Nivel de potencia acústica (LA)

-rmedido .... 108 dB(A); K_A=5rdB -ibraciOn (a _h ) ('mpuñadura)

– viga de madera .....20,023 m' s²; K=1,5rm' s²

- tablero .....20,144 m' s²; K=1,5rm' s² -ibraciOn (aₙ) ('mpuñadura adicional)

- viga de madera ....22,669 m' s²; K=1,5rm' s² - tablero ....22,868 m' s²; K=1,5rm' s²

Los valores de ruido ° vibración se han obtenido según la normativa ° disposicio-

nes indicadas en la declaración de con- ormidad.

'1 valor de emisiOn de vibraciones ° el valor de emisiones sonoras indicados se obtienen mediante la mediciOn en un procedimiento de ensa°o normalizado ° se pueden utilizar para hacer una comparación entre una herramienta el=ctrica ° otra. '1 valor de emisiOn de vibraciones ° el valor de emisiones sonoras indicados también pueden utilizarse para una evaluación preliminar de la carga.

Az¡AudOPTOT SwApzLos valores de emisión de vibraciones ° sonoras reales pueden variar -rente a los valores indicados cuando se hace un uso real de la herramienta electrónica dependiendo del tipo ° -orma en 8ue se utiliza la herramienta. Intente minimizar la exposición a las vibraciones en la medida de lo posible. Una medida para reducir la tensión por las vibraciones es, por ejemplo, limitar el tiempo de trabajo. 'n este sentido, se deben tener en cuenta todas las -ases del ciclo de trabajo (por ejemplo, los tiempos en los 8ue el aparato est3 desconectado ° a8uellos en los 8ue est3 encendido, pero -unciona sin carga).

wndicaciones de seguridad

'n este apartado se presentan las indicaciones de seguridad b3sicas para utilizar el aparato.

Significado de las indicaciones de seguridad

AzíPOswk POpzSi no sigue esta indicación de seguridad, se producir3 accidentes. 'l resultado es una lesiOn grave o la muerte.

Az¡AudOPTOT SwApzSi no sigue esta indicaciOn de seguridad, es posible 8ue se produzca un accidente. 'l resultado es posiblemente una lesiOn grave o la muerte.

Az¡PPOSAySwÓT pxSi no sigue esta indicaciOn de seguridad, se producir3 accidentes. 'I resultado es posiblemente una lesiOn de gravedad leve o media.

NOTA IMPOeTANTE! Si no sigue esta indicación de seguridad, se producir3 accidentes. 'I resultado es posiblemente un daño material.

k ráficos ' s6Y bolos

S6Y bolos gráficos sobre el aparato

PARKSIDE PFS 850 A1 - k ráficos ' s6Y bolos - 1

¡AtenciOn!

PARKSIDE PFS 850 A1 - k ráficos ' s6Y bolos - 2

Siga las instrucciones de uso

PARKSIDE PFS 850 A1 - k ráficos ' s6Y bolos - 3

Clase de protecciOnrII (doble aislamiento)

PARKSIDE PFS 850 A1 - k ráficos ' s6Y bolos - 4

Los aparatos el=ctricos no deben tirarse a la basura dom=stica.

AdHertencias de seguridad generales de la herraYienta eléctrica

Az¡AudOPTOT SwApzsea todas las adHertencias de seguridad instrucciones| ilustraciones ' especificaciones proporcionadas con esta herraYienta eléctricah Si no se siguen todas las instrucciones incluidas m3s abaso puede producirse una descarga el=ctrica, un incendio °' o lesiones graves. kuarde todas las adHertencias e instrucciones para referencia futurah

'l t=rmino "herramienta el=ctrica" en las advertencias se re-iere a su herramienta el=ctrica operada con corriente de la red el=ctrica (con cable el=ctrico), o su herramienta el=ctrica operada con baterías (sin cable el=ctrico).

  1. S0kyPwuAu u0s ÁP0A u0 TPA-AAJO

a) c antenga el área de trabajo liY pia ' bien iluY inadah Las 3reas abarrotadas u oscuras -avorecen los accidentes.
b) T o opere las herraY ienta eláctricas en atY 3sferas e( plosiHas tales coY o en presencia de ló-vuidosł gases o polHo inflaY a-blesh Las herramientas el=ctricas producen chispas 8ue pueden incendiar el polvo o los gases.
c) c antenga alejados a los niños ' personas en el área cuando estä operando una herraY ienta eléctricah Las distracciones pueden hacer 8ue pierda el control.

  1. S0kyPwuAu 0sÉSTPwSA

a) sas claHijas de las herraY ientas eléctricas tienen vue coini-cidir con el enchufeh T unca Y o-difivue la claHija de ninguna forY ah T o utilice ningún adaptador con herraY ientas conectadas a tierrah Las claviñas origina-les no modi-icadas ° los enchu-es adecuados reducen el riesgo de descarga el=ctrica.
b) OHite el contacto entre su cuerpo ' las superficies conectadas a tierra coY o tubos radiado-rest cables ' refrigeradoresh ' xiste un ma° or riesgo de descarga el=ctrica si su cuerpo est3 conectado a tierra.
c) T o e( ponga las herraY ientas eláctricas a la lluHia o aY bien-tes húY edosh Si el agua penetra en una herramienta el=ctrica aumenta el riesgo de descarga el=ctrica.
d) T o Y altrate el cableh T unca use el cable para cargar jalar o desconectar la herra Y ienta

eláctrical c antenga alejado el cable del calor aceitel bordes afilados o partes Y 3Hilesh Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga el=ctrica.

e) Al usar una herraYienta eláctrica en e(terioreslutilice una e(-tensi3n adecuada para uso en e(terioreshUtilizar un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descarga el=ctrica.
-) Si es ine Hitable utili- ar una herra Y ienta eláctrica en una ubicaci3n hú Y edal utilice una fuente protegida con un dispositiHo de corriente residual (PSu)h Utilizar un ½Co reduce el riesgo de descarga el=ctrica.

  1. S0kyPwuAu POPSOT As

a) c antangase alerta fójese en lo vue está haciendo! ' utilice el sentido coY ún cuando estä utili- ando una herraYienta eléctricaT o utilice una herraY ienta eléctrica cuando estä cansado o bajo los efectos de dro-gast alcohol o Y edicaY entosh Un momento de distracciOn al operar herramientas el=ctricas pueden tener como resultado graves lesiones -ásicas.
b) y tilice evuipo de protecci3n personalh SieY pre utilice protecci3n para los ojosh Utilizar e8uipo protector, como una m3scara antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, un casco, o protecciOn auditiva para lograr las condiciones apropiadas reduce la posibilidad de lesiones personales.
c) 0Hite un arranvue inHoluntarioh Asegúrese de vue el interruptor está en la posici3n de apagado antes de conectar la fuente de energía /o el pavuete

de baterías' antes de recoger o cargar la herraYientah Cargar las herramientas el=ctricas con su dedo puesto en el interruptor o conectar la energía a herramientas el=ctricas 8ue tienen el interruptor encendido aumenta la posibilidad de tener accidentes.

d) Petire cualvuier llaHe de ajuste o llaHe ingles antes de encender la herraYienta eléctricah Una llave inglesa o una llave 8ue se ha°a desado pegada a una parte giratoria de la herramienta el=ctrica puede ocasionar lesiones personales.
e) T o se e( traliY iteh c antenga una posici3n ' un balance adecuados en todo Y oY entoh ' sto permite un mejor control de la herramienta el=ctrica en situaciones inesperadas.
-) dista ropa adecuadah T o utilice ropa suelta o jo' ash c antenga su cabello ' su ropa lejos de las partes Y 3Hilesh Las prendas de vestir sueltas, las so° as o el cabello largo pueden 8uedar atrapados en las partes mOviles.
g) Si se proporcionan dispositi- Hos para la cone( i3n de e( trac- ci3n de polHo e instalaciones de recolecci3n ^t asegúrese de vue están conectados ' se utilicen adecuadaY enteh La utilizaciOn de recolecciOn de polvo puede reducir los riesgos relacionados con este.
h) T o perY ita vue la faY iliaridad obtenida por el uso frecuente de las herraY ientas lo HuelHa descuidado ' le haga ignorar los principios de seguridad de herraY ientash Una acciOn descuidada puede causar lesiones graves en una -racciOn de segundo.

  1. ySO Y Sywu AuO u0 sAS / 0-PPAc wOT TAS OsÉSTPwSAS

a) T o fuerce la herraY ienta eláctricah y tilice la herraY ienta eláctrica correcta para su aplicaci3nh La herramienta el=ctrica correcta har3 el trabajo mesor ° con m3s seguridad al ritmo para el cual -ue diseñada.
b) T o utilice la herraY ienta eláctrica si el interruptor no la enciende ' apagah Cual8uier herramienta el=ctrica 8ue no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa ° tiene 8ue repararse.
c) u esconecte la claHija de la fuente de energía ' /o el pa-vuete de baterías de la herra-Yienta eléctrical si este es des-Yontablel antes de hacer cual-vuier ajustel caY biar accesorios o alY acenar las herra-Yientas eléctricash ' stas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta el=ctrica.
d) AlY acene las herraY ientas eléctricas vue no utilice fuera del alcance de los niños' no perY ita a personas vue no están faY iliari-adas con las herraY ientas eléctricas o estas instrucciones vue operen dichas herraY ientash Las herramientas el=ctricas son peligrosas en manos de usuarios no capacitados.
e) Proporcione Y anteniY iento a las herraY ientas eléctricas 'sus accesoriosh PeHise si ha' desalineaciones de partes de cone( i3n o Y 3Hilest roturas de partes ' cualvuier otra condici3n vue pueda afectar la operaci3n de la herraY ienta eläc-

tricah Si está dañadał Y ande a reparaci3n la herraYienta antes de usarlah n uchos accidentes son causados por herramientas el=ctricas con mal mantenimiento.

-) c antenga las herraY ientas de corte afiladas ' liY piash Las herramientas de corte con un buen mantenimiento ° -ilos de corte bien a-ila-dos tienden menos a atorarse ° son m3s -3ciles de controlar.

g) y tilice la herraYienta eláctrical sus accesorios 'brocast etch de acuerdo con estas instrucciones toY ando en cuenta las condiciones de trabajo 'el trabajo vue se Ha a reali- arh Utilizar la herramienta el=ctrica para operaciones distintas a las 8ue est3 destinada podría ocasionar una situación de riesgo.

h) c antenga las Y anijas ' las superficies de agarre secast liY - pias' sin aceite o grasah Las manisas ° super-icies de agarre resbalosas no permiten un mane so ° control seguro de la herramienta en situaciones inesperadas.

5. SOPdwSwO

a) sleHe su herraY ienta eléctrica a serHicio con una persona calificada para reali- ar reparaciones ' vue utilice solaY ente refacciones idänticash ' sto asegurar3 8ue se mantenga la seguridad de la herramienta el=ctrica.

AdHertencias de seguridad para el aserrado en HaiHän

- Sostenga la herraYienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operaci3n donde el accesorio de corte puedan hacer contacto

con cables ocultos o con su propio cableh Cuando el accesorio de corte hacen contacto con un cable 8ue conduzca energía el=ctrica, las partes met3licas expuestas de la herramienta el=ctrica pueden energizarse ° esto podría dar una descarga el=ctrica al operador.

- y tilice solo accesorios recoY endados por PAP4 SwuOh Los accesorios inadecuados pueden causar una descarga el=ctrica o un incendio.

AdHertencias de seguridad adicionales para el aserrado en HaiHän

  • c antenga las Y anos alejadas de la - ona donde Ha' a a serrarh No colo8ue las manos debafo de la pieza de trabajo. Si entra en contacto con la hosa de sierra existe peligro de lesiOn.
  • c ueHa la herraYienta eláctrica hacia la pie-a de trabajo solo cuando está conectadah o e lo contrario existe el peligro de 8ue rebo-te si la herramienta 8ue se est3 utilizando se 8ueda blo8ueada en la pieza de trabajo.
  • Procure vue la placa base está colocada de for Y a segura cuando se está serrandoh Una hoía de sierra inclinada puede romperse o provocar un retroceso.
  • Suando ha' a terY inado de trabajar apague la herraYienta eléctrica ' I cuando la hoja de sierra esta parada retórela del corteh As? evitar3 un retroceso de la herramienta electrónica ° podr3 soltarla de manera segura.
  • y tilice únicaY ente hojas de sierra vue están intactas ' en perfecto estadoH Las hoas de sierra do-bladas o desa-iladas se pueden rom-

per, in-luir negativamente en el corte o provocar un retroceso.

  • Suando ha' a apagado el aparato no frene la hoja de sierra ejerciendo contrapresi3n lateralh La hoía de sierra se puede dañar, romper o provocar un retroceso.
  • y tilice detectores apropiados para locali- ar lóneas de suY inistro de agua o de electricidad o p3ngase en contacto con la eY - presa de suY inistro localh 'l contacto con cables el=ctricos puede provocar incendios ° descarga el=ctrica. o añar una tubería de gas puede provocar una explosión. ) enetrar en una tubería de agua provoca daños materiales.
  • 0spere hasta vue la herraY ienta electr3nica se pare antes de soltarlah La herramienta intercambiable puede engancharse ° provocar la p=rdida de control de la herramienta electrOnica.

Piesgos residuales

Incluso aun8ue esta herramienta el=ctrica se maneSe con precauciOn, existen siempre riesgos residuales. oebido a su diseño °esecuciOn, esta herramienta el=ctrica puede presentar los siguientes peligros:

  • o años auditivos, si no se lleva una protección adecuada para los o!dos.
  • o años en la salud provocados por las vibraciones en manos ° brazos, si el aparato se utiliza por un periodo prolongado o si no se utiliza ° se mantiene correctamente.

- Lesiones por cortes

Az¡AudOPTOT SwApz) eligro por el campo electromagn=tico generado mientras el dispositivo est3 en -uncionamiento. 'n determinadas circunstancias este campo puede a-ectar a implantes m=dicos activos o pasivos.)ara reducir el peligro de lesiones graves o mortales, recomendamos a las personas 8ue tengan implantes m=dicos 8ue consulten a su m=dico ° al -abricante de los implantes m=dicos antes de utilizar la m38uina.

Preparaci3n

Az¡AudOPTOT SwApz) eligro de lesiones debido a la puesta en marcha involuntaria del aparato. No conecte el enchue a la toma de corriente hasta 8ue el aparato est= completamente preparado para su uso.

OleY entos de control

Antes de poner en -uncionamiento el aparato por primera vez _n -amiliarcese con los elementos de control.

- Pueda giratoria (8)

Asustar el número de carreras en 6 niveles.

- Tecla de blovuevo (9)

  • Fišar el interruptor de encendido' apagado: )resionar
  • Liberar el interruptor de encendido' apagado: )ulse el botOn de encendido' apagado (7)

- wnterruptor de encendido/apagado (7)

  • 'ncender:)resionar
  • Apagar: Soltar

c ontar' desY ontar la hoja de sierra

PARKSIDE PFS 850 A1 - OleY entos de control - 1

Az;PPOS Ay SwÓT pz) eligro de lesiones al tocar la hoša de sierra. Utilice guantes cuando va°a a colocar la hoša de sierra.

Pevuisitos

  • La hosa de sierra tiene un aloşamiento universal de 1/2" como las hosa de sierra suministradas (14' 15).
  • La hoía de sierra es adecuada para el material correspondiente. 'l volumen de suministro del aparato inclu°e una hoía de sierra de dentado grueso para madera°una de dentado -ino para metal°pl3stico.
  • 'l mandril de suseciOn no tiene astillas u otros restos de material.
    c ontar la hoja de sierra (FighzA)

  • Gire el mandril de suseciOn (2) hacia delante lo m3ximo posible ⬆ (visto desde delante) ° mant=ngalo -irmemente en esta posiciOn.

  • Colo8ue la hoşa de sierra (14' 15) en el mandril de susecion (2).

  • Suelte el mandril de susecion (2).

  • Asegúrese de 8ue la hosa de sierra (14' 15) est3 -isada de manera segura ° 8ue los dientes apuntan hacia abaso.

u esY ontar la hoja de sierra (FighzA)

  1. Susete -irmemente la hosa de sierra (14' 15).
  2. Gire el mandril de suseciOn (2) hacia delante lo m3ximo posible ⬆ (visto desde delante) ° mant=ngalo -irmemente en esta posiciOn.
  3. 'xtraiga la hoşa de sierra (14' 15) del mandril de susecion (2).
  4. Suelte el mandril de suseción (2).

Ajuste de la placa base (FighzA)

  1. Suelte la palanca (13).
  2. A suste la placa base (1) a la longitud deseada.
  3. Apriete de nuevo la palanca (13).

Si no se puede -isar la palanca, mueva la placa base (1) un poco hacia adelante ° atr3s.

k irar la eY puñadura

)ara mesorar su posicion de trabajo, la empuñadura (10) puede girarse 90° a la derecha o a la iz8uierda.

ProcediY iento (FighzS)

1.) resione el desblo8ueo (6) de la empuñadura (10).
2. Gire la empuñadura (10) hacia la de-recha o iz8uierda
3. Suelte el desblo8ueo (6).
4. o ese 8ue la empuñadura (10) encase en una de las 3 -lechas de posicion ▶.

FuncionaY iento

wndicaciones sobre el aserrado

wndicaciones generales

  • No utilice hosas de sierra desa-iladas, dobladas o 8ue tengan algún otro desper-ecto.
  • Antes de serrar revise la pieza de trabajo para ver si tiene cuerpos extraños ocultos como clavos o tornillos. Si este es el caso, retárelos.
  • Utilice solo hosas de sierra con el mismo v3stago 8ue la hosa de sierra suministrada.
  • Sušete -irmemente el aparato por la empuñadura.
  • Colo8ue la placa base sobre la pieza de trabajo.
  • No eserza demasiada presiOn en la direcciOn del corte. o ese 8ue el aparato realice el trabajo.
  • Apague inmediatamente el aparato si la hoía de sierra se blo8uea. Separe la ranura de corte °, con cuidado, retire la hoía de sierra.

ES

  • Antes de soltar el aparato, ap3guelo ° espere hasta 8ue se ha°a parado por completo.
  • ourante el trabajo, col08uese siempre al lado de la sierra.
  • 'vite 8ue el aparato haga un es-uerzo excesivo durante el trabajo.

Aserrado de inY ersi3n

Pevuisitos

- n ateriales blandos como madera, hormigOn celular, °eso encartonado, etc.

ProcediY iento

  1. Colo8ue el aparato con el borde in-e-rior de la placa base (1) sobre la pieza de trabajo. La hosa de sierra (14) no toca la pieza de trabajo.
  2. Introduzca la hoía de sierra (14) en la pieza de trabajo inclinando el aparato hacia delante hasta 8ue se 8uede en vertical.
  3. Sierre a lo largo de la línea de corte deseada.

Oncendido' apagado

Oncender

  1. Inserte el enchue de conexión en la toma de corriente.
  2. n antenga pulsado el interruptor de encendido' apagado (7).
  3. Fišar el interruptor de encendido' apagado (7): presione el botOn de blo-8ueo (9) cuando el interruptor de encendido' apagado est= presionado hasta el tope.

Apagar

  1. Interruptor de encendido' apagado -i-sado: }ulse el interruptor de encendi-do' apagado (7).
  2. Suelte el interruptor de encendido' apagado (7).
  3. No sa8ue la hoía de sierra del corte hasta 8ue est= parada.

  4. o esenchu-e el aparato de la toma de corriente si lo desa sin vigilancia o si ha terminado de trabajar.

Transporte

Indicaciones para el transporte del aparato:

  • Apague el aparato ° desenchú-elo de la corriente el=ctrica. Asegúrese de 8ue todas las piezas en movimiento se ha°an detenido completamente.
  • 12 etire el accesorio.
  • transporte el aparato siempre por el mango (10).

siY pie-at

Y anteniY iento '

alY acenaY iento

Az¡AudoPTOT SwApzio escarga el=ctrica! } rot=sase durante los trabajos de mantenimiento ° limpieza. Apague el aparato. ' xtraiga la clavisa de alimentaciOn.

Los trabajos de reparación mantenimiento 8ue no est3n descritos en estas instrucciones han de llevarse a cabo por nuestro centro de servicio. Utilice exclusivamente piezas de repuesto originales.

siY pie-a

Az¡AudoPTOT SwApzio escarga el=ctrica! Nunca rocíe el aparato con agua.

NOTA IMPOe TANTE! eligro de daños! Las sustancias 8uómicas pueden dañar las partes del aparato 8ue son de pl3stico. No utilice detergentes o disolventes.

- n antenga limpias las ranuras de ventilaciOn, la carcasa del motor ° las empuñaduras del aparato. ) ara ello utilice un trapo húmedo o un cepillo.

c anteniYiento

'l aparato no necesita mantenimiento.

AlY acenaY iento

Almacene siempre el aparato:

- limpio

  • seco
  • protegido contra el polvo
    • 'n el maletán suministrado (12)
  • -uera del alcance de los niños

socali-aci3n de aHer6as

La siguiente tabla le a°udar3 a eliminar las pe8ueñas averlas:

ProbleY a Posible causa Subsanaci3n del error
’l aparato no arrancaFalta tensiOn de alimentaciOnCompruebe la toma de corriente, el cable de red, el enchu-e de conexiOn, el -usible°, si es necesario, h3galos reparar por parte de un electricista cual-icado.
Interruptor de encendido' apagado (7) de-ectuosoo irase al centro de servicio.
n otor de-ectuoso o irase alcentro de servicio.
rrupcionesContacto -loso en el interioro irase al centro de servicio.’ l apar
Interruptor de encendido' apagado (7) de-ectuosoo irase al centro de servicio.
) oca potencia de aserradoLa hosa de sierra (14' 15) no es la adecuada para la pieza de trabajoInsertar una hosa de sierra (14' 15) apropiada
La hosa de sierra (14' 15) no tiene -iloInsertar una nueva hosa de sierra (14' 15)
-elocidad de aserrado incorrectaAdaptar la velocidad de la sierra
La hosa de sierra se desa-ila r3pidamenteLa hosa de sierra (14' 15) no es la adecuada para la pieza de trabajoInsertar una hosa de sierra (14' 15) apropiada
Se ha aplicado demasiada presiOneducir la presiOn
-elocidad de aserrado demasiado altaeducir la velocidad de aserrado

0liY inaci3n/protecci3n del Y edio aY biente

Lleve el aparato, los accesorios ° el embalase a un lugar para 8ue procedan a reciclarlo respetando el medio ambiente.

PARKSIDE PFS 850 A1 - 0liY inaci3n/protecci3n del Y edio aY biente - 1

Los aparatos el=ctricos no deben tirarse a la basura dom=stica. 'l símbolo del contenedor de basura tachado signi-ica 8ue este produc-to no debe eliminarse como resi-duo municipal sin clasi-icar al -inal de su vida útil.

  • La oirectiva 2012' 19' U' se aplica a este aparato.
  • 'ntregue el aparato en un punto de reciclase. Las piezas de pl3stico ° metal utilizadas pueden separarse según el material ° llevarse a un punto de reciclase. Si tiene cual8uier duda, puede preguntarle a nuestro centro de servicio.
  • Nos deshacemos de -orma gratuita de los aparatos de-ectuosos devueltos.

SerHicio

k arant6a

' stimada clienta, estimado cliente:

) or este aparato se le concede una garantía de 3 años a partir de la -echa de compra.

'n caso de de-ectos de este producto, le corresponden derechos legales contra el vendedor del producto. 'stos derechos no ser3n limitados por la garantía expuesta a continuación.

Sondiciones de garantía

'1 plazo de garantía empieza con la -echa de compra.) or -avor, conserve bien el resguardo de casa original. 'ste documento se necesitar3 como prueba de la compra.

Si dentro del plazo de tres años después de la -echa de compra del aparato se detecta un de-ecto de material o -abricación según nuestra elección el producto ser3 reparado o sustituido gratuitamente. 'sta prestación de garantía presupone entregar el aparato de-ectuoso° el comprobante de compra (resguardo de ca-sa) dentro del plazo de los tres años, describiendo brevemente por escrito en 8u= consiste el de-ecto ° cu3ndo se detect0. Si el de-ecto est3 cubierto por nuestra garant2a, le devolveremos el aparato reparado o uno nuevo. Con la reparaciOn o la sustituciOn del producto no se inicia un nuevo período de garant2a.

Periodo de garantía ' e( igencias legales en caso de defectos

'1 período de garantía no ser3 prolongado por la prestación de garantía. 'sto se aplica igualmente a las partes sustituidas ° reparadas. o años ° de-ectos °a existentes eventualmente al comprar el aparato, tienen 8ue ser noti-icados inmediatamente después de haberlo desempacado. Las reparaciones a e-ectuar al cabo del período de garantía est3n sujetas a pago.

doluY en de la garantía

'l aparato -ue producido cuidadosamente según las directivas estrictas de la calidad ° examinado concienzudamente antes de la entrega.

La prestaciOn de garantía tiene validez para de-ectos de material o -abricaciOn.

'sta garantía no se extiende a partes del producto 8ue est3n sometidas a un desgaste natural °, por lo tanto, pueden ser consideradas como piezas de desgaste, o a daños en partes -r3giles.

'sta garantía caduca si el producto -ue dañado, utilizado impropiamente o no sometido a mantenimiento. campoco cubre los daños provocados por el agua, heladas, ra°os ° -uego o por un transporte errOneo.)ara un uso apropiado del producto se han de cumplir exactamente todas las indicaciones contenidas en las instrucciones de maneo. Se tienen 8ue evitar absolutamente -ines de aplicación° manesos, de los cuales desaconseían o advierten las instrucciones de servicio.

'1 producto est3 previsto solamente para el uso privado ° no comercial. La garantía caducar3 en el caso de un tratamiento abusivo e impropio, uso de la -uerza o manipulaciones 8ue no -ueron e-ectuadas por una -ilial de servicio autorizada.

k esti3n en caso de garantía

) ara garantizar una gestiOn r3pida de su reclamaciOn, le rogamos seguir las siguientes indicaciones:

  • )ara todas las consultas, tenga preparado por -avor el resguardo de casa ° el número de identi-icación (IANr437937_2207) como prueba de la compra.
  • ) or -avor, sa8ue el número de artículo de la placa de características.
  • Si surgen -allas en el -uncionamiento o cual8uier de-ecto, contacte primeramente a la secciOn de servicio indicada a continuaciOn por teléfono o vía 0-c ail. Se le dar3n otras in-ormaciones acerca de la gestiOn de su reclamaciOn.

- cras consultar con nuestro servicio de postventa, un aparato identi-icado como de-ectuoso puede ser enviado libre de -ran8ueo a la direcciOn de servicio °a conocida por usted, aduntando el comprobante de compra (resguardo de casa) e indicando en 8u= consiste el de-ecto ° cu3ndo surgi0. ) ara evitar problemas de recepcion ° costes adicionales, utilice de todas maneras solo la direcciOn 8ue se le comunicar3. Asegúrese de 8ue el envlo no se e-ectúe sin -ran8ueo, como mercancía voluminosa, expr=ss u otro tipo de transporte

especial. 'nvê por -avor el aparato inclu°endo todos los accesorios entregados con la compra °garantice un embalase de transporte lo suficientemente seguro.

SerHicio de reparaci3n

)ara las reparaciones no cubiertas por la garantía, p0ngase en contacto con el centro de servicio. 'star3n encantados de proporcionarle un presupuesto.

- Solo podemos procesar e8uipos 8ue ha°an sido suficientemente empa8uetados ° -ran8ueados.

T ota: 'nvle su aparato limpio ° con una nota de los de-ectos a la direcciOn indicada por el centro de servicio.

- No se aceptar3n los aparatos enviados a portes debidos, por mercancías voluminosas, envlos expr=s o con otro tipo de carga especial.

- Nos deshacemos de -orma gratuita de los aparatos de-ectuosos devueltos.

SerHice-Senter

PARKSIDE PFS 850 A1 - SerHice-Senter - 1

SerHicio Ospaña

cel.:r900 984 989r

'-mail: grizzly@lidl.es

wAT 437937_2207

wY portador

) or -avor, tenga en cuenta 8ue la siguiente direcciOn no es una direcciOn de servicio t=cnico. ) Ongase en contacto con la direcciOn del centro de servicio mencionada arriba.

Pie- as de repuesto ' accesorios

Oncontrará pie- as de repuesto ' accesorios en www.grizzlytools.shoph

Si surgen problemas durante el proceso de pedido, por -avor, pOngase en contacto con nosotros a trav=s de nuestra tienda online. Si tiene m3s preguntas, pOngase en contacto con el Service-- e ter, p.1M1.

Posh n° p.217* T oY bre T° de pedido
1 1 ) laca base 91110308
13, 14 23–30 o esblo8ueo,) alanca 91110309
14 — wosa de sierra para madera (wCS) 13800404
15 — wosa de sierra para metal (BIn ) 13800405

* -ista explosionada

Traducci3n de la declaraci3n S0 de conforYidad

) roducto: Sierra de sablen odelo: PFS 850 A1Número de serie: 000001–130000’ l obseto de la declaraciOn descrita anteriormente es con-orme con la legislaciOn de ar-monizaciOn pertinente de la UniOn:2006/42/OS •z 2014/30/0y •z2011/65/0y &z(0y)z2015/863’ l obseto de la declaraciOn descrito anteriormente es con-orme a la oirectiva 2011’ 65’ ’ U del )arlamento ‘ uropeo ° del ConseSo, de 8 de $unio de 2011, sobre restricciones a la utilizaciOn de determinadas sustancias peligrosas en aparatos el=ctricos °electrÓnicos.)ara garantizar la con-ormidad, se han aplicado las siguientes normas armonizadas as2 como las normas ° reglamentos nacionales:OT 62841-1:2015 •zOT 62841-2-11:2016/A1:2020 •zOT wOS 63000:2018OT wOS 55014-1:2021 •zOT wOS 55014-2:2021 •zOT z62471:2008OT wOS 61000-3-2:2019/A1:2021 •zOT wOS 61000-3-3:2013/A2:2021

La presente declaración de con-ormidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del -abricante:

PARKSIDE PFS 850 A1 - Traducci3n de la declaraci3n S0 de conforYidad - 1

½representante autorizado para la documentaciOn

wndice

½eglarea plucii de picior...... 182

Furnitura liHrat • /accesorii

  1. NE1kE 1. Hó. D. 1kЯа. D.

6ED(W. /1(/a.... 190

f kóa( UI . Mk k /kmt ( äk...... 190

Общк WI ERHWI ЕжRE1кя D.

6ED(W. /1(/a 1.

EäEóal ( k1/al HMElakaE...... 191

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PARKSIDE

Modelo : PFS 850 A1

Categoría : Sierra electrica