RCVG-47-1 - Macchine per confezionamento sottovuoto Royal Catering - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RCVG-47-1 Royal Catering in formato PDF.
Domande degli utenti su RCVG-47-1 Royal Catering
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchine per confezionamento sottovuoto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RCVG-47-1 - Royal Catering e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RCVG-47-1 del marchio Royal Catering.
MANUALE UTENTE RCVG-47-1 Royal Catering
Istruzioni per l'uso
Questo manuale di istruzioni è stato tradotto con la traduzione automatica. Ci sforziamo costantemente di fornire una traduzione accurata. Tuttavia, nessuna traduzione automatica è perfetta, né intende sostituire la traduzione umana. Il manuale di istruzioni ufficiale è nella versione inglese. Eventuali discrepanze o differenze create dalla traduzione non sono vincolanti e non hanno alcun effetto legale ai fini della conformità o dell'esecuzione. In caso di domande relative all'accuratezza delle informazioni contenute nel manuale di istruzioni, consultare la versione inglese dei contenuti, in quanto questa è la versione ufficiale.
Dati tecnici
| Descrizione del parametro Valore del parametro | |
| Nome del prodotto | Macchina sottovuoto per alimenti |
| Modello | RCVG-47-1 |
| Tensione nominale [V~] / frequenza [Hz] | 230/50 |
| Potenza nominale [W] | 1000 |
| Dimensioni (larghezza x profondità x altezza) [mm] | 460x310x340 |
| Peso [kg] | 24 |
1. Descrizione generale
Il manuale dell'utente è progettato per assistere nell'uso sicuro e senza problemi del dispositivo. Il prodotto è progettato e realizzato secondo rigorose linee guida tecniche, utilizzando tecnologie e componenti all'avanguardia. Inoltre, è prodotto nel rispetto dei più severi standard di qualità.
NON UTILIZZARE IL DISPOSITIVO SENZA AVER LETTO E COMPRESO ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE D'USO.
Per aumentare la durata del dispositivo e garantire un funzionamento senza problemi, utilizzarlo in conformità con il presente manuale dell'utente ed eseguire regolarmente attività di manutenzione. I dati tecnici e le specifiche contenute nel presente manuale utente sono aggiornati. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche legate al miglioramento della qualità. Il dispositivo è progettato per ridurre al minimo i rischi di emissione di rumore, tenendo conto del progresso tecnologico e delle opportunità di riduzione del rumore.
Leggenda








Il prodotto soddisfa i relativi standard di sicurezza.
Leggere le istruzioni prima dell'uso.
Il prodotto deve essere riciclato.
AVVERTIMENTO! oppure ATTENZIONE! oppure RICORDA! Applicabile alla situazione data.
(segnale di pericolo generale)
ATTENZIONE! Avviso di scossa elettrica!
ATTENZIONE! Pericolo di schiacciamento delle mani!
ATTENZIONE! Superficie calda, rischio di ustioni!
Utilizzare solo in ambienti chiusi.

ATTENZIONE! I disegni contenuti in questo manuale sono solo a scopo illustrativo e in alcuni dettagli potrebbero differire dal prodotto reale.
2. Sicurezza d'uso

ATTENZIONE!
Leggere tutte le avvertenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi o addirittura la morte.
I termini "dispositivo" o "prodotto" vengono utilizzati nelle avvertenze e nelle istruzioni per fare riferimento a: Macchina sottovuoto per alimenti
2.1. Sicurezza elettrica
a) La spina dell'apparecchio deve essere adattata alla presa. Non modificare la spina in alcun modo. Le spine originali e le prese corrispondenti riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Non toccare l'apparecchio con mani bagnate o umide.
c) Non usare il cavo dell'alimentazione in modo inadeguato. Non usarlo mai per portare il dispositivo né tirare per estrarre la spina dalla presa. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.
d) Se l'uso dell'apparecchio in un ambiente umido non può essere evitato, è necessario utilizzare un interruttore differenziale (RCD). L'utilizzo di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.
e) Non utilizzare l'apparecchio se il cavo di alimentazione è danneggiato o mostra chiari segni di usura. Un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da un elettricista qualificato o dal servizio assistenza del produttore.
f) Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o l'apparecchio stesso in acqua o altri liquidi. Non utilizzare l'apparecchio su superfici bagnate.
g) ATTENZIONE - PERICOLO DI MORTE! Quando si pulisce o si usa l'apparecchio, non immergerlo mai in acqua o altri liquidi.
h) Non utilizzare il dispositivo in ambienti con umidità molto elevata.
i) Non permettere che l'apparecchio si bagni. Pericolo di folgorazione!
2.2. Sicurezza sul posto di lavoro
a) Mantieni l'area di lavoro ordinata e ben illuminata. Il disordine o la scarsa illuminazione possono provocare incidenti. Bisogna essere previdenti, fare attenzione a quello che si fa e usare il buon senso utilizzando l'apparecchio.
b) Non utilizzare l'apparecchio in un'area esplosiva, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili.
c) In caso di constatazione di danno o non conformità nel funzionamento del dispositivo bisogna spegnerlo immediatamente e informare la persona delegata.
d) In caso di dubbi sul corretto funzionamento del prodotto o se è danneggiato, contattare il servizio assistenza del produttore.
e) Solo il servizio assistenza del produttore può riparare l'unità. Non eseguire le riparazioni da soli!
f) In caso di incendio o di accensione del fuoco, si devono usare solo estintori a polvere o a neve (CO2) per spegnere l'apparecchio sotto tensione.
g) Non sono ammessi bambini o persone non autorizzate nell'area di lavoro. (La disattenzione può causare la perdita di controllo dell'unità.)
h) Utilizzare l'apparecchio in un'area ben ventilata.
i) Controllare regolarmente lo stato degli adesivi con le informazioni di sicurezza. In caso di adesivi non leggibili, procedere alla sostituzione.
j) Conservare il manuale d'uso per utilizzo futuro. Se l'apparecchio deve essere trasferito a terzi, anche il manuale d'uso deve essere consegnato insieme all'apparecchio.
k) Tenere le parti dell'imballaggio e le piccole parti di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.
I) Tenere l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini e degli animali.
m) Quando si utilizza questo apparecchio insieme ad altri apparecchi, è necessario seguire anche le altre istruzioni per l'uso.

Ricordati! Quando si utilizza il dispositivo, proteggere i bambini e gli altri astanti.
2.3. Sicurezza personale
a) Non utilizzare l'apparecchio quando si è stanchi, malati o sotto l'influenza di alcol, droghe o farmaci che limitano sostanzialmente la capacità di utilizzare l'apparecchio.
b) L'apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con funzioni mentali, sensoriali o intellettuali ridotte, o con mancanza di esperienza e/o conoscenza, a meno che non siano sorvegliati da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto da questa istruzioni sull'uso dell'apparecchio.
c) Usare cautela e buon senso quando si utilizza questo apparecchio. Un attimo di disattenzione durante il funzionamento può provocare gravi lesioni personali.
d) L'apparecchio non è un giocattolo. I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
e) Non inserire le mani o altri oggetti all'interno dell'apparecchio in funzione!
2.4. Utilizzo sicuro del dispositivo
a) Non sovraccaricare il prodotto. Utilizzare strumenti adatti all'applicazione. Un apparecchio selezionato correttamente farà un lavoro migliore e più sicuro per il quale è stato progettato.
b) Non utilizzare l'apparecchio se l'interruttore ON/OFF non funziona correttamente (non si accende e non si spegne). L'apparecchio che non può essere controllato da un interruttore, non è sicuro, non può funzionare e deve essere riparato.
c) Estrarre la spina dalla presa prima di fare regolazioni, cambiare accessori o mettere via l'apparecchio. Questa misura preventiva riduce il rischio di messa in moto accidentale.
d) Bisogna scollegare l'apparecchio dall'alimentazione prima della regolazione, della pulizia e della manutenzione. Questa misura preventiva riduce il rischio di messa in moto accidentale.
e) Tenere l'apparecchio inutilizzata fuori dalla portata dei bambini e di chiunque non abbia familiarità con l'apparecchio o con questo manuale. Le apparecchiature elettriche sono pericolose nelle mani di utilizzatori inesperti.
f) Mantenere l'apparecchio in uno stato tecnico buono. Controlla prima di ogni operazione che non ci siano danni generali o relativi alle parti in movimento (crepe nelle parti e nei componenti o qualsiasi altra condizione che possa influenzare il funzionamento sicuro dell'apparecchio). In caso di danno, fai riparare l'apparecchio prima dell'uso.
g) Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini
h) La riparazione e la manutenzione delle apparecchiature dovrebbero essere effettuate dal personale qualificato utilizzando esclusivamente parti di ricambio originali. Ciò garantirà un utilizzo sicuro.
i) Per assicurare l'integrità operativa progettata, non rimuovere le coperture installate in fabbrica o allentare le viti.
j) Durante il trasporto e lo spostamento dell'apparecchio dal luogo di stoccaggio a quello di utilizzo, si deve tener conto delle norme di sicurezza e di salute per la movimentazione manuale in vigore nel paese in cui l'apparecchio viene utilizzato.
k) Non toccare le parti in movimento o gli accessori se l'apparecchio non è stata scollegato dall'alimentazione.
I) È vietato muovere, spostare o ruotare l'apparecchio durante il funzionamento.
m) Non lasciare l'apparecchio acceso senza sorveglianza.
n) Pulire regolarmente l'apparecchio per evitare un accumulo permanente di sporco.
o) Non lavorare due oggetti contemporaneamente.
p) L'entrata e l'uscita dell'aria non devono essere ostruite.
q) L'apparecchio non è un giocattolo. Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza sorveglianza.
r) Non avviare l'apparecchio vuota.
s) È vietato manomettere il design del prodotto per modificarne i parametri o la costruzione.
t) Tenere il dispositivo lontano da fonti di fuoco e di calore
u) Non sovraccaricare il prodotto.
v) Non ostruire le aperture di ventilazione dell'apparecchio!

ATTENZIONE! Nonostante la struttura sicura dell'apparecchio e le sue caratteristiche protettive, e
nonostante l'utilizzo di elementi aggiuntivi per la protezione dell'operatore, durante l'utilizzo dell'apparecchio sussiste comunque un leggero rischio di incidenti o lesioni. Stai attento e usa il buon senso quando usi il dispositivo.
3. Utilizzare le linee guida
La macchina per il sottovuoto è progettata per creare il sottovuoto in sacchetti contenti prodotti alimentari o altri oggetti adatti a questo tipo di conservazione.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico.
L'utente è responsabile per eventuali danni derivanti dall'uso non conforme del dispositivo.
3.1. Descrizione del dispositivo

text_image
1 2 3 4 ON/OFF Start Stop Stop- Copertura; 2. Serratura; 3. Pannello di controllo; 4. Misuratore di pressione
Pannello di controllo:

text_image
E 40 20 15 10 5 25 inHg cmHg Vac Time F Seal Time G 8:30 H A B C D ON/OFF Start Seal SetA: pulsante ON/OFF
Dopo aver collegato la macchina alla corrente, il display a LED (G) mostrerà la scritta "OFF", premere il pulsante "ON/OFF", il display a LED (G) mostrerà l'ora (ultima impostazione). Il dispositivo è pronto per il funzionamento. Dopo aver usato la macchina, premere il pulsante "ON/OFF" prima di scollegarla dall'alimentazione. Mentre la macchina è in funzione, premere il pulsante "ON/OFF" per fermare tutti i processi.
B: Pulsante di Sigillatura Automatica (START).
Dopo aver chiuso il coperchio, se la macchina non può funzionare automaticamente, premere il pulsante START. Il dispositivo eseguirà automaticamente l'aspirazione e la sigillatura.
C: pulsante SIGILLA
Premere il pulsante SEAL per fermare il ciclo di sigillatura sottovuoto e sigillare immediatamente il sacchetto per evitare lo schiacciamento di oggetti fragili.
D: pulsante IMPOSTA
Con il coperchio aperto, premere il pulsante SET per attivare le impostazioni del tempo di sottovuoto. Premere il pulsante "Λ" o "V" per impostare l'ora.
E: Indicatore di pressione
Mostra il livello di pressione all'interno della camera a vuoto.
F: Indicatore luminoso
Vac Time
- spia controllo tempo vuoto
Seal Time
- spia di controllo del tempo di saldatura
Il diodo si accende quando:
- Quando il coperchio è aperto, ci dà un segnale che l'unità è pronta per il funzionamento.
- Una volta completata la sigillatura e la sigillatura o quando viene premuto il pulsante di accensione.
- Se il coperchio della macchina non è aperto e il display mostra "CLO".
- Quando il coperchio è aperto e la spia è accesa, premere il pulsante "Λ" o" v" per impostare l'ora di ciascuna modalità di funzionamento (tempo di vuoto/tempo di sigillatura)
G: Visualizzazione
Mostra il tempo di vuoto/tempo di sigillatura.
Una volta terminati il vuoto e la sigillatura, o dopo aver premuto il pulsante "ON/OFF" quando la macchina è accesa, se il coperchio del vuoto non è aperto, il display LED mostrerà "CLO".
H: pulsante di regolazione dell'ora ("Λ" "V")
Quando il coperchio è aperto, premere il pulsante "Λ" o "V" per regolare l'ora di ciascuna impostazione.
3.2. Preparazione per l'uso
UBICAZIONE DELL'APPARECCHIO
La temperatura dell'ambiente non deve essere superiore a 40°C e l'umidità relativa deve essere inferiore all'85%. Garantire una buona ventilazione nella stanza in cui viene utilizzato l'apparecchio. Dovrebbe esserci una distanza di almeno 10 cm tra ciascun lato del dispositivo e il muro o altri oggetti. Il dispositivo deve essere sempre utilizzato posizionato su una superficie piana, stabile, pulita, ignifuga e asciutta e fuori dalla portata dei bambini e delle persone con funzioni mentali e sensoriali limitate. Posizionare l'apparecchio in modo da avere sempre accesso alla presa di corrente. Il cavo di alimentazione collegato all'apparecchio deve essere adeguatamente collegato a terra e corrispondere ai dati tecnici riportati sull'etichetta del prodotto.
Smontare il dispositivo e tutti i suoi componenti e pulirli prima del primo utilizzo.
ATTENZIONE! Tenere almeno 10 cm tra la macchina e le pareti o altri oggetti per assicurare una buona ventilazione della macchina.
Attenzione! Non posizionare l'unità vicino a pentole a vapore, lavastoviglie o forni.
3.3. Utilizzo del dispositivo
1. Selezione del sacchetto sottovuoto
Selezionare la dimensione appropriata del sacchetto a vuoto. Lasciare uno spazio di almeno 2,5-5 cm su ogni lato del sacchetto, questo garantirà una migliore tenuta del sacchetto durante la sigillatura.
2. Collegare l'apparecchiatura all'alimentazione
L'indicatore LED sul pannello di controllo indicherà "OFF".
3. Accensione dell'unità
- Accendere l'apparecchiatura con il pulsante ON/OFF
- Quando il coperchio dell'apparecchio è aperto, il display LED mostrerà il tempo di messa sottovuoto o di estrazione dell'aria.
- Posizionare il sacchetto per sottovuoto per alimenti direttamente nella camera del sottovuoto e chiudere il coperchio.
Il dispositivo funzionerà automaticamente.
Attenzione! Quando appare "CLO" sul display a LED, la macchina è in uno stato protetto. In questo stato, non importa quale pulsante venga premuto, il dispositivo non funziona. Aprire il coperchio dell'apparecchio e questo tornerà alla modalità di funzionamento normale.
4. Regolazione/impostazione del controllo del tempo
Il tempo di aspirazione dell'aria:
Tenere il coperchio aperto, premere il pulsante SET e assicurarsi che la spia del tempo di estrazione dell'aria sia accesa.
Utilizzare i pulsanti "Λ" o "V" per aumentare o diminuire il tempo di estrazione dell'aria. Per il primo test di aspirazione dell'aria, impostare il tempo su 30 secondi. Regolare il tempo di aspirazione dell'aria in base alle proprie esigenze. L'intervallo di tempo è da 5 a 90 secondi.
Tempo di sigillatura sottovuoto:
Tenere il coperchio aperto, premere il pulsante SET e assicurarsi che la spia del tempo di sigillatura sottovuoto sia accesa.
Utilizzare i pulsanti "Λ" o "V" per aumentare o diminuire il tempo di sottovuoto.
Per il primo test di aspirazione dell'aria, impostare il tempo su 5 secondi. Regolare il tempo di sigillatura sottovuoto in base alle proprie esigenze.
L'intervallo di tempo va da 0 a 6 secondi.
Attenzione! Tutte le regolazioni dell'ora devono essere effettuate con l'apparecchio acceso e il coperchio dell'apparecchio è aperto.
5. Posizionamento della borsa
- Mantenere la busta contenente il liquido al di sotto dell'altezza della barra saldante
- Inserire il sacchetto nella camera del vuoto e assicurarsi che l'apertura del sacchetto sporga oltre la barra saldante
Attenzione! L'intero sacchetto, comprese le aperture, deve essere all'interno della camera a vuoto.
6. Processo di aspirazione e sigillatura sotto vuoto
- Chiudere il coperchio dell'apparecchio. Il dispositivo eseguirà automaticamente l'aspirazione dell'aria e la sigillatura sottovuoto.
- Dopo aver chiuso il coperchio, l'apparecchio avvierà automaticamente il processo di estrazione dell'aria e di messa sottovuoto, il numero sul display LED effettuerà un conto alla rovescia dal valore impostato (tempo di estrazione dell'aria, quindi tempo di sottovuoto) a 0.
- L'aria viene estratta dal sacchetto. Puoi vedere che il sacchetto si sta stringendo intorno al prodotto.
- Quando la macchina emette un segnale acustico, il ciclo della macchina è completo.
7. Controllo
Dopo ogni sigillatura, controllare che sia stata eseguita correttamente. Se ci sono perdite o pieghe nella zona di sigillatura, prolungare il tempo di sigillatura di 5 secondi e ripetere il ciclo di sigillatura. La zona di saldatura deve essere pulita.
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Quando la macchina è accesa e sul display a LED appare OFF, premere contemporaneamente i pulsanti SEAL+SET per 3 secondi. Quando la macchina emette un bip e visualizza il messaggio "rS", ciò indica che il ripristino delle impostazioni predefinite è stato completato con successo.
3.4. Pulizia e manutenzione
a) Scollegare sempre il dispositivo prima di pulirlo o riporlo.
b) Utilizzare solo detergenti non corrosivi per pulire la superficie.
c) Utilizzare solo detergenti delicati e adatti agli alimenti per lavare il dispositivo.
d) Dopo aver pulito il dispositivo, tutte le parti devono essere asciugate completamente prima di riutilizzarlo.
e) Conservare l'unità in un luogo fresco e asciutto, privo di umidità e privo di esposizione diretta alla luce solare.
f) Non spruzzare il dispositivo con un getto d'acqua né immergerlo in acqua.
g) Non consentire all'acqua di penetrare all'interno del dispositivo attraverso le prese d'aria nell'alloggiamento del dispositivo.
h) Pulire le prese d'aria con una spazzola e aria compressa.
i) Il dispositivo deve essere regolarmente ispezionato per verificarne l'efficienza tecnica e individuare eventuali danni.
j) Per pulire bisogna usare un panno morbido e umido.
k) Non utilizzare oggetti appuntiti e/o metallici per la pulizia (ad esempio una spazzola metallica o una spatola metallica) perché potrebbero danneggiare il materiale superficiale dell'apparecchio.
I) Non pulire il dispositivo con sostanze acide, agenti di uso medico, diluenti, carburante, oli o altre sostanze chimiche perché potrebbero danneggiare il dispositivo.
3.4.1. Riempimento/scarico dell'olio dalla pompa
La pompa deve essere riempita di olio quando:
1) Al primo utilizzo è necessario versare olio nella pompa. Dopo le prime 25 ore di funzionamento è opportuno rabboccare nuovamente l'olio.
2) Quando il volume dell'olio nella pompa è al di sotto del livello minimo, è necessario rabboccare.
3) Le prestazioni della macchina peggiorano gravemente: controllare il livello dell'olio ed eventualmente rabboccare.
4) Dopo 60 ore di funzionamento o dopo 6 mesi di utilizzo, la macchina deve essere riempita d'olio.
Passaggi per il riempimento con olio:
1) Utilizzare un cacciavite per aprire il coperchio posteriore.
2) Svitare il tappo.
3) Riempire la pompa con olio utilizzando una bottiglia d'olio fino a quando il livello dell'olio nella pompa raggiunge 1/2\~3/4.
4) Stringere il dado.
5) Reinstallare il coperchio posteriore

1 - Tappo carico olio; 2 - Pompa dell'olio; 3 - Indicatore del livello dell'olio
Passaggi per scaricare l'olio:
1) Preparare un contenitore e posizionarlo direttamente sotto il foro di scarico dell'olio.
2) Utilizzando una chiave, svitare il tappo in senso antiorario e l'olio inizierà a fuoriuscire.
3) Una volta scaricato tutto l'olio, serrare il tappo.

1 - Tappo a vite; 2 - Chiave inglese

Assicurarsi che l'unità sia ben ventilata. L'inalazione di gas (che può contenere residui d'olio) che esce dalla pompa durante il funzionamento può essere dannosa per la salute umana.
L'olio scaricato deve essere trattato in conformità con le normative ambientali.
Una volta terminato il riempimento con l'olio, assicurarsi che l'unità sia posizionata nella sua posizione normale. Non ribaltarlo né permettergli di giacere su un lato.
Risoluzione dei problemi
| Codice di errore | Cause | Risoluzione dei problemi |
| E01 | Quando la macchina aspira per un certo periodo, il pressostato non si chiude. | 1. Controllare se il coperchio è chiuso ermeticamente.2. Controllare se la guarnizione è installata nella posizione corretta.3. Controllare se la pompa funziona o meno.4. Controllare che il sistema del pressostato funzioni normalmente o meno (tubo flessibile, pressostato e cavo dati 10P) |
| E02 | Quando la macchina entra in modalità sigillatura, il microinterruttore non si chiude. | 1. Controllare se il coperchio è chiuso ermeticamente.2. Controllare se il sistema del microinterruttore funziona normalmente o meno (cavo GAS1, microinterruttore, cavo dati 10P) |
| LP | La macchina perde potenza durante il funzionamento. | 1. Controllare l'alimentazione.2. Controllare il sistema di alimentazione della macchina (cavo di alimentazione, cavo dati 10P) |
SMALTIMENTO DEI DISPOSITIVI USATI:
Non smaltire questo dispositivo nei sistemi di smaltimento dei rifiuti urbani. Consegnarlo a un punto di riciclaggio e raccolta di dispositivi elettrici ed elettrici. Controllare il simbolo sul prodotto, sul manuale di istruzioni e sulla confezione. La plastica utilizzata per costruire il dispositivo può essere riciclata in conformità con le relative marcature. Scegliendo di riciclare dai un contributo significativo alla protezione del nostro ambiente.
Contatta le autorità locali per informazioni sul tuo impianto di riciclaggio locale.
