Royal Catering RCVG-46-1 - Macchine per confezionamento sottovuoto

RCVG-46-1 - Macchine per confezionamento sottovuoto Royal Catering - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RCVG-46-1 Royal Catering in formato PDF.

📄 122 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Royal Catering RCVG-46-1 - page 68
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su RCVG-46-1 Royal Catering

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Macchine per confezionamento sottovuoto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RCVG-46-1 - Royal Catering e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RCVG-46-1 del marchio Royal Catering.

MANUALE UTENTE RCVG-46-1 Royal Catering

Istruzioni per l'uso

Descrizione del parametroValore del parametro
Nome del prodottoMacchina per sottovuoto
ModelloRCVG-46-1
Tensione di alimentazione [V~] / Frequenza [Hz]230/50
Potenza nominale [W]1000
Classe di protezione1
Grado di vuoto [bar]1
Larghezza massima del sacchetto [mm]260
Dimensioni [Larghezza x Profondità x Altezza; mm]470x330x360
Peso [kg]24

1. Descrizione generale

Il manuale ha lo scopo di aiutare nell'uso sicuro e affidabile. Il prodotto è progettato e fabbricato rigorosamente secondo le specifiche tecniche utilizzando la tecnologia e i componenti più recenti e mantenendo i più alti standard di qualità.

PRIMA DI PROCEDERE AL LAVORO BISOGNA ACCURATAMENTE LEGGERE E COMPRENDERE QUESTO MANUALE.

Per garantire un funzionamento duraturo e affidabile dell'apparecchio, occorre prestare attenzione al suo funzionamento e alla sua manutenzione secondo le istruzioni del presente manuale. I dati tecnici e le specifiche di questo manuale sono aggiornati. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche per migliorare la qualità. Tenendo conto del progresso tecnologico e della possibilità di ridurre il rumore, l'apparecchio è progettato e costruito in modo tale che il rischio derivante dall'emissione di rumore sia ridotto al livello più basso.

Spiegazione dei simboli

CEIl prodotto soddisfa i requisiti degli standard di sicurezza pertinenti.
Royal Catering RCVG-46-1 - PRIMA DI PROCEDERE AL LAVORO BISOGNA ACCURATAMENTE LEGGERE E COMPRENDERE QUESTO MANUALE. - 1Prima dell’uso bisogna prendere visione del manuale.
Royal Catering RCVG-46-1 - PRIMA DI PROCEDERE AL LAVORO BISOGNA ACCURATAMENTE LEGGERE E COMPRENDERE QUESTO MANUALE. - 2Prodotto riciclabile.
Royal Catering RCVG-46-1 - PRIMA DI PROCEDERE AL LAVORO BISOGNA ACCURATAMENTE LEGGERE E COMPRENDERE QUESTO MANUALE. - 3ATTENZIONE! o AVVERTENZA! o RICORDA! che descrivono una data situazione(segnale generico di pericolo)
Royal Catering RCVG-46-1 - PRIMA DI PROCEDERE AL LAVORO BISOGNA ACCURATAMENTE LEGGERE E COMPRENDERE QUESTO MANUALE. - 4ATTENZIONE! Avvertenza contro la folgorazione!
Royal Catering RCVG-46-1 - PRIMA DI PROCEDERE AL LAVORO BISOGNA ACCURATAMENTE LEGGERE E COMPRENDERE QUESTO MANUALE. - 5ATTENZIONE! Pericolo di schiacciamento delle mani!
Royal Catering RCVG-46-1 - PRIMA DI PROCEDERE AL LAVORO BISOGNA ACCURATAMENTE LEGGERE E COMPRENDERE QUESTO MANUALE. - 6Attenzione! La superficie calda può causare ustioni!
Royal Catering RCVG-46-1 - PRIMA DI PROCEDERE AL LAVORO BISOGNA ACCURATAMENTE LEGGERE E COMPRENDERE QUESTO MANUALE. - 7Solo per uso all'interno dei locali.

Royal Catering RCVG-46-1 - PRIMA DI PROCEDERE AL LAVORO BISOGNA ACCURATAMENTE LEGGERE E COMPRENDERE QUESTO MANUALE. - 8

ATTENZIONE!

Le illustrazioni in questo manuale sono solo a scopo illustrativo e possono differire in alcuni dettagli dall'aspetto reale del prodotto.

Il manuale di istruzioni ufficiale è nella versione inglese. Eventuali discrepanze o differenze create dalla traduzione non sono vincolanti e non hanno alcun effetto legale ai fini della conformità o dell'esecuzione. In caso di domande relative all'accuratezza delle informazioni contenute nel manuale di istruzioni, consultare la versione inglese dei contenuti, in quanto questa è la versione ufficiale.

2. Sicurezza d'uso

Royal Catering RCVG-46-1 - Sicurezza d'uso - 1

ATTENZIONE!

Leggere tutte le avvertenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservazione delle avvertenze e delle istruzioni può causare folgorazione, incendio e/o danni fisici o morte.

Il termine "apparecchio" o "prodotto" nelle avvertenze e nella descrizione delle istruzioni si riferisce alla macchina per sottovuoto.

2.1. Sicurezza elettrica

a) La spina dell'apparecchio deve essere adattata alla presa. Non modificate la spina in alcun modo. Le spine originali e le prese corrispondenti riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Non toccare l'apparecchio con mani bagnate o umide.

c) Non usare il cavo in modo improprio. Non utilizzare mai il cavo per trasportare l'apparecchio o per tirare o estrarre la spina dal contatto. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.
d) Se l'uso dell'apparecchio in un ambiente umido non può essere evitato, è necessario utilizzare un interruttore differenziale (RCD). L'uso di un RCD riduce il rischio di scossa elettrica.
e) Non utilizzare l'apparecchio se il cavo di alimentazione è danneggiato o mostra chiari segni di usura. Il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da un elettricista qualificato o dal centro di assistenza del produttore
f) Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o l'apparecchio stesso in acqua o altri liquidi. Non utilizzare l'apparecchio su superfici bagnate.
g) ATTENZIONE - PERICOLO DI MORTE! Quando si pulisce o si usa l'apparecchio, non immergerlo mai in acqua o altri liquidi.
h) Non utilizzare l'apparecchio in ambienti con umidità molto elevata
i) Non permettere che l'apparecchio si bagni. Rischio di folgorazione!

2.2. Sicurezza nei luoghi di lavoro

a) Mantenere l'area di lavoro ordinata e ben illuminata. Il disordine o la scarsa illuminazione possono provocare incidenti. Bisogna essere previdenti, fare attenzione a quello che si fa e usare il buon senso utilizzando l'apparecchio.
b) Non utilizzare l'apparecchio in un'area esplosiva, per esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili.
c) In caso di constatazione di danno o non conformità nel funzionamento del dispositivo bisogna spegnerlo immediatamente e informare la persona delegata.
d) In caso di dubbi sul corretto funzionamento dell'apparecchio, bisogna contattare il servizio di assistenza del produttore.
e) L'apparecchio può essere riparato esclusivamente dal servizio di assistenza del produttore. Non eseguire le riparazioni da soli!
f) In caso di incendio o di accensione del fuoco, si devono usare solo estintori a polvere o a neve (CO2) per spegnere l'apparecchio sotto tensione.
g) Non sono ammessi bambini o persone non autorizzate nell'area di lavoro. (Le distrazioni possono causare la perdita di controllo sull'apparecchio)
h) Utilizzare l'apparecchio in un'area ben ventilata.
i) Controllare regolarmente lo stato degli adesivi con le informazioni di sicurezza. In caso di adesivi non leggibili, procedere alla sostituzione.
j) Conservare il manuale d'uso per utilizzo futuro. Se l'apparecchio deve essere trasferito a terzi, anche il manuale d'uso deve essere consegnato insieme all'apparecchio.

k) Tenere le parti dell'imballaggio e le piccole parti di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.
I) Tenere l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini e degli animali.
m) Quando si utilizza questo apparecchio insieme ad altri apparecchi, è necessario seguire anche le altre istruzioni per l'uso.

2.3. Sicurezza personale

a) Non utilizzare l'apparecchio quando si è stanchi, malati o sotto l'influenza di alcol, droghe o farmaci che limitano sostanzialmente la capacità di utilizzare l'apparecchio.
b) L'apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con funzioni mentali, sensoriali o intellettuali ridotte o con mancanza di esperienza e/o conoscenza, a meno che non siano sorvegliati da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni su come utilizzare la macchina.
c) Bisogna prestare attenzione, usare il buon senso durante il funzionamento dell'apparecchio. Un attimo di disattenzione può portare a gravi lesioni del corpo.
d) L'apparecchio non è un giocattolo. I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
e) Non mettere le mani o qualsiasi oggetto all'interno dell'apparecchiatura in funzionamento!

2.4. Utilizzo sicuro dell'apparecchio

a) Non sovraccaricare l'apparecchio. Utilizzare strumenti adatti all'applicazione. Un apparecchio selezionato correttamente farà un lavoro migliore e più sicuro per il quale è stato progettato.
b) Non utilizzare l'apparecchio se l'interruttore ON/OFF non funziona bene (non si accende e non si spegne). L'apparecchio che non può essere controllato da un interruttore, non è sicuro, non può funzionare e deve essere riparato.
c) Estrarre la spina dalla presa prima di fare regolazioni, cambiare accessori o mettere via l'apparecchio. Questa misura preventiva riduce il rischio di messa in moto accidentale.
d) Bisogna scollegare l'apparecchio dall'alimentazione prima della regolazione, della pulizia e della manutenzione. Questa misura preventiva riduce il rischio di messa in moto accidentale.
e) Tenere l'apparecchio inutilizzata fuori dalla portata dei bambini e di chiunque non abbia familiarità con l'apparecchio o con questo manuale. Le apparecchiature elettriche sono pericolose nelle mani di utilizzatori inesperti.
f) Mantenere l'apparecchio in uno stato tecnico buono. Controllare prima di ogni operazione che non ci siano danni generali o relativi alle parti in movimento (crepe nelle parti e nei componenti o qualsiasi altra condizione che possa

influenzare il funzionamento sicuro dell'apparecchio). In caso di danno, far riparare l'apparecchio prima dell'uso.

g) Conservare l'apparecchio fuori della portata dei bambini.
h) La riparazione e la manutenzione delle apparecchiature dovrebbe essere effettuate da personale qualificato utilizzando esclusivamente parti di ricambio originali. Questo garantirà un utilizzo sicuro.
i) Per assicurare l'integrità operativa progettata dell'apparecchio, non rimuovere le coperture installate in fabbrica o allentare le viti.
j) Durante il trasporto e lo spostamento dell'apparecchio dal luogo di stoccaggio a quello di utilizzo, si deve tener conto delle norme di sicurezza e di salute per la movimentazione manuale in vigore nel paese in cui l'apparecchio viene utilizzato.
k) Non toccare le parti in movimento o gli accessori se l'apparecchio non è stata scollegato dall'alimentazione.
1) È vietato muovere, spostare o ruotare l'apparecchio durante il funzionamento.
m) Non lasciare l'apparecchio acceso senza sorveglianza.
n) Pulire regolarmente l'apparecchio per evitare un accumulo permanente di sporco.
o) Non lavorare due oggetti contemporaneamente.
p) L'entrata e l'uscita dell'aria non devono essere ostruite.
q) L'apparecchio non è un giocattolo. Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza.
r) Non avviare l'apparecchio vuota.
s) È vietato manomettere il design dell'apparecchio per modificarne i parametri o la costruzione.
t) Tenere l'apparecchio lontano dalle fonti di fuoco o dal calore.
u) Non sovraccaricare l'apparecchio.
v) Non coprire i fori di ventilazione dell'apparecchio.

Royal Catering RCVG-46-1 - Utilizzo sicuro dell'apparecchio - 1

ATTENZIONE!

Anche se l'apparecchio è stato progettato per essere sicuro, sia dotato di adeguate protezioni, e nonostante l'uso di ulteriori elementi di sicurezza per l'utente, c'è ancora un piccolo rischio di incidente o lesione durante l'utilizzo dell'apparecchiatura. Si consiglia di mantenere la cautela e il buon senso durante l'utilizzo.

3. Principi di utilizzo

La macchina per il sottovuoto è progettata per creare il sottovuoto in sacchetti contenti prodotti alimentari o altri oggetti adatti a questo tipo di conservazione.

L'utente è responsabile di qualsiasi danno derivante da un uso improprio.

3.1. Descrizione del dispositivo

Royal Catering RCVG-46-1 - Descrizione del dispositivo - 1

  1. Coperchio

  2. Blocco

  3. Pannello di comando

  4. Misuratore di pressione

PANNELLI DI CONTROLLO

Royal Catering RCVG-46-1 - PANNELLI DI CONTROLLO - 1

text_image E ON OATOR 20 15 10 5 25 30 -30 40 30 60 40 30 20 15 10 5 25 10 5 30 ON/OFF A F G H Vac Time Seal Time Marinate 8:00 Start Seal Set B C D

A: Pulsante di accensione/spegnimento (ON/OFF)

Dopo aver collegato la macchina alla corrente, il display a LED (G) mostrerà la scritta "OFF", premere il pulsante "ON/OFF", il display a LED (G) mostrerà l'ora (ultima impostazione). Ora la macchina è pronta per il funzionamento. Dopo aver usato la macchina, premere il pulsante "ON/OFF" prima di scollegarla dall'alimentazione. Mentre la macchina è in funzione, premere il pulsante "ON/OFF" per fermare tutti i processi.

B: Pulsante di sigillatura automatica (START)

Dopo aver chiuso il coperchio, se la macchina non può funzionare automaticamente, premere il pulsante START. Il dispositivo eseguirà automaticamente l'aspirazione e la sigillatura.

C: Pulsante di sigillatura (SEAL)

Premere il pulsante SEAL per fermare il ciclo di sigillatura sottovuoto e sigillare immediatamente il sacchetto per evitare lo schiacciamento di oggetti fragili.

D: Pulsante delle impostazioni SET

Con il coperchio aperto, premere il pulsante SET per attivare le impostazioni del tempo di sigillatura sottovuoto e del tempo di marinatura. Premere il pulsante “Λ” o “V” per impostare il tempo di ogni impostazione.

E: Indicatore di pressione

Mostra il livello di pressione all'interno della camera a vuoto.

F: Diodo luminoso

Il diodo si accende quando:

  1. Il coperchio è aperto, ci dà un segnale che la macchina è pronta per il funzionamento.
  2. Dopo aver completato la sigillatura, o quando viene premuto il pulsante di accensione.
  3. Il coperchio dell'apparecchio non è aperto e il display mostra "CLO".
  4. Quando il coperchio è aperto e la spia è accesa, premere il pulsante "Λ" o "V" per impostare il tempo di ciascuna modalità di

funzionamento (tempo di vuoto/tempo di sigillatura/tempo di marinatura)

G: DISPLAY

Mostra il tempo di vuoto/sigillatura/marinatura.

Una volta terminati il vuoto e la sigillatura, o dopo aver premuto il pulsante "ON/OFF" quando la macchina è accesa, se il coperchio del vuoto non è aperto, il display LED mostrerà "CLO".

H: Pulsante di regolazione del tempo ("Λ""V")

Quando il coperchio è aperto, premere il pulsante"Λ" o"V" per regolare il tempo di ogni impostazione.

3.2. Predisposizione al lavoro

La temperatura ambiente non deve superare i 40°C e l'umidità relativa non deve superare l'85%. L'apparecchio deve essere posizionato in modo da garantire una buona circolazione dell'aria. Bisogna mantenere una distanza minima di 10 cm da ogni parete dell'apparecchio. Tenere l'apparecchio lontano da qualsiasi superficie calda. Utilizzare sempre l'apparecchio su una superficie piana, stabile, pulita, resistente al fuoco e tenere fuori dalla portata dei bambini e delle persone con funzioni mentali, sensoriali o intellettuali ridotte. L'apparecchio deve essere collocato in modo tale che la spina di alimentazione possa essere raggiunta in qualsiasi momento. Assicurarsi che l'alimentazione elettrica dell'apparecchio corrisponda ai dati riportati sulla targhetta!

Prima del primo utilizzo, smontare tutti i componenti e lavarli, ma anche l'intero apparecchio.

MONTAGGIO DELL'APPARECCHIO

ATTENZIONE! Tenere almeno 10 cm tra la macchina e le pareti o altri oggetti per assicurare una buona ventilazione della macchina.

Attenzione! Non posizionare la macchina in prossimità di cucine a vapore, lavastoviglie o forno.

3.3. Lavoro con l'apparecchio

1. Selezione del sacchetto a vuoto

Selezionare la dimensione appropriata del sacchetto a vuoto. Lasciare uno spazio di almeno 2,5-5 cm su ogni lato del sacchetto, questo garantirà una migliore tenuta del sacchetto durante la sigillatura.

2. Collegare il dispositivo all'alimentazione elettrica

Il LED sul pannello di controllo indicherà "OFF".

3. Accendere il dispositivo

• Accendere il dispositivo con il pulsante ON/OFF
- Quando il coperchio della macchina è aperto, il display a LED mostra il tempo di sigillatura sottovuoto o di estrazione dell'aria.
- Mettere il sacchetto con gli alimenti direttamente nella camera del vuoto e chiudere il coperchio. Il dispositivo funzionerà automaticamente.

Attenzione! Quando appare "CLO" sul display a LED, la macchina è in uno stato protetto. In questo stato, non importa quale pulsante venga premuto, il dispositivo non funziona. Aprire il coperchio dell'apparecchio e questo tornerà alla modalità di funzionamento normale.

4. Regolazione/impostazione del controllo del tempo

Il tempo di aspirazione dell'aria:

Tenere il coperchio aperto, premere il pulsante SET e assicurarsi che la spia del tempo di estrazione dell'aria sia accesa. Usare i pulsanti"Λ" o"V" per aumentare o diminuire il tempo di aspirazione dell'aria. Per il primo test di aspirazione dell'aria, impostare il tempo su 30 secondi. Regolare il tempo di aspirazione dell'aria in base alle proprie esigenze. L'intervallo di tempo è da 5 a 90 secondi.

Tempo di sigillatura sottovuoto:

Tenere il coperchio aperto, premere il pulsante SET e assicurarsi che la spia del tempo di sigillatura sottovuoto sia accesa. Usare i pulsanti"Λ" o"V" per aumentare o diminuire il tempo di sigillatura sottovuoto. Per il primo test di aspirazione dell'aria, impostare il tempo su 5 secondi. Regolare il tempo di sigillatura sottovuoto in base alle proprie esigenze. L'intervallo di tempo è da 0 a 6 secondi.

Tempo di marinatura (funzione disponibile per il modello RCVG-46):

Il tempo di marinatura impostato di default è di 9 minuti (un ciclo), ma gli utenti possono usare i pulsanti"Λ" o"V" per regolare il tempo di marinatura

desiderato da 9 a 99 minuti secondo le necessità e aumentare il numero di cicli.

Attenzione! Tutte le regolazioni del tempo devono essere fatte con l'apparecchio acceso e il suo coperchio aperto.

5. Posizionamento del sacchetto

  • Il sacchetto contenente il liquido deve essere tenuto al di sotto dell'altezza della barra saldante
  • Inserire il sacchetto nella camera del vuoto e assicurarsi che l'apertura del sacchetto si estenda oltre la barra di sigillatura

Attenzione! L'intero sacchetto, comprese le aperture, deve essere all'interno della camera a vuoto.

6. Processo di aspirazione e sigillatura sottovuoto

  • Chiudere il coperchio del dispositivo. Il dispositivo eseguirà automaticamente l'aspirazione dell'aria e la sigillatura sottovuoto.
  • Dopo aver chiuso il coperchio, il dispositivo avvierà automaticamente il processo di aspirazione dell'aria e di sigillatura sottovuoto, il numero sul display a LED farà il conto alla rovescia dal valore impostato (tempo di aspirazione dell'aria, poi tempo di sigillatura sottovuoto) a 0.
  • L'aria viene aspirata dal sacchetto. Puoi vedere che il sacchetto si sta stringendo intorno al prodotto.
  • Quando la macchina emette un segnale acustico, il ciclo della macchina è completo.

7. Processo di estrazione e marinatura

Se è selezionata la modalità di marinatura, il dispositivo passa automaticamente alla modalità di marinatura sottovuoto quando il coperchio è chiuso. Un ciclo comprende diverse fasi - 1 minuto per l'aspirazione, 8 minuti per mantenere la condizione di vuoto e poi l'aria viene restituita alla camera per il ciclo successivo. Il dispositivo emetterà un segnale acustico quando ha finito. Il coperchio deve quindi essere aperto e il prodotto rimosso.

8. Ispezione

Dopo ogni sigillatura, controllare che sia stata eseguita correttamente. Se ci sono perdite o pieghe nella zona di sigillatura, prolungare il tempo di sigillatura di 5 secondi e ripetere il ciclo di sigillatura. La zona di saldatura deve essere pulita.

3.3.1. Ripristino delle impostazioni di fabbrica

Quando la macchina è accesa e sul display a LED appare OFF, premere contemporaneamente i pulsanti SEAL+SET per 3 secondi. Quando la macchina emette un bip e visualizza il messaggio “rS”, ciò indica che il ripristino delle impostazioni predefinite è stato completato con successo.

3.4. Pulizia e manutenzione

a) Estrarre la spina di alimentazione prima di ogni pulizia e quando l'apparecchio non è in uso.

b) Usare solo agenti non corrosivi per la pulizia della superficie.

c) Per la pulizia dell'apparecchio si possono usare solo detergenti delicati progettati per la pulizia delle superfici a contatto con gli alimenti.

d) Dopo ogni pulizia, tutti i componenti devono essere asciugati bene prima di utilizzare nuovamente l'apparecchio.

e) Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e fresco, al riparo dall'umidità e dalla luce solare diretta.

f) È vietato spruzzare l'apparecchio con un getto d'acqua o immergerlo in acqua.

g) Assicuratevi che non entri acqua attraverso le aperture di ventilazione dell'alloggiamento.

h) Pulire le aperture di ventilazione con una spazzola e aria compressa.

i) Eseguire ispezioni regolari dell'apparecchio per assicurarsi che sia in buone condizioni di funzionamento e che non si siano verificati danni.

j) Per pulire bisogna usare un panno morbido e umido.

k) Non utilizzare oggetti appuntiti e/o metallici (ad esempio una spazzola metallica o una spatola metallica) per la pulizia, poiché potrebbero danneggiare la superficie del materiale dell'apparecchio.

I) Non pulire l'apparecchio con sostanze acide, prodotti medici, diluenti, carburante, olio o altri prodotti chimici, poiché ciò potrebbe causare danni all'apparecchio.

SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE USURATE.

Alla fine della sua vita utile, questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici, ma deve essere portato in un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Ne informa il simbolo,

collocato sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso o sull'imballaggio. Le materie plastiche utilizzate nel dispositivo sono adatte al riutilizzo secondo la loro etichettatura. Potete dare un contributo importante alla protezione del nostro ambiente riutilizzando materiali e altri modi di utilizzare l'apparecchiatura usata. L'amministrazione locale sarà in grado di fornire informazioni sul punto di smaltimento appropriato.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

ProblemaAzione
Il dispositivo non si avvia- Assicurarsi che il dispositivo sia collegato correttamente all'alimentazione.- Controllare che il cavo di alimentazione non sia danneggiato. Non utilizzare il dispositivo se il cavo di alimentazione è danneggiato.- Assicurarsi che il pulsante di accensione/spegnimento sia premuto correttamente. Lo schermo LED si accende quando il dispositivo è acceso
Il dispositivo non assicura l'estrazione completa dell'aria dal sacchetto- Il tempo di sigillatura potrebbe essere troppo breve. Impostare un tempo di aspirazione dell'aria e di sigillatura sotto vuoto più lungo, poi ripeter e l'aspirazione dell'aria- L'estrazione dell'aria e la sigillatura sottovuoto devono essere eseguite correttamente. Affinché questo processo funzioni correttamente, il s acchetto deve trovarsi all'interno della camera a vuoto- Assicurarsi che la sigillatura sia effettuata correttamente per i sacchetti a rotolo
Il sacchetto a vuoto prende aria dopo la sigillatura- Gli oggetti affilati possono danneggiare il sacchetto. Si consiglia di coprire i bordi taglienti, ad esempio con un tovagliolo di carta e eseguire dinuovo la sigillatura utilizzando un nuovo sacchetto.- Alcuni tipi di frutta e verdura rilasciano gas se non sono adeguatamente preparati per l'imballaggio. Si consiglia di sbollentare o congelare alcuni tipi di frutta e verdura prima di confezionarli. In caso si noti che il cibo all'interno sta cominciando a rovinarsi, aprire il sacchetto e buttate il cibo.
La macchina non esegue la sigillatura- Il sacchetto non si sigillerà correttamente se c'è umidità, particelle di cibo o altre contaminazioni all'interno del sacchetto. Rimuovere ogni possibile ostruzione e riprovare.- Assicurarsi che il sacchetto sia posizionato correttamente sulla barra saldante- Assicurarsi che l'area di sigillatura non sia raggrinzita o piegata- Il tempo di sigillatura potrebbe essere troppo breve. Aumentare il tempo e riprovare
E01- Controllare che il coperchio sia ben chiuso- Controllare che la guarnizione sia montata correttamente- Controllare che la pompa ad olio sia in funzione- Controllare che il sistema del pressostato funzioni correttamente
E02 - Quando la macchina passa in modalità sigillatura; il microinterruttore non si chiude- Controllare che il coperchio sia ben chiuso- Controllare che il sistema di microinterruttore funzioni correttamente
LP - La macchina perde l'alimentazione durante il funzionamento- Controllare l'alimentazione- Controllare che il sistema di alimentazione funzioni correttamente
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Royal Catering

Modello : RCVG-46-1

Categoria : Macchine per confezionamento sottovuoto