RCVG-46-1 - Vákuumcsomagoló gépek Royal Catering - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RCVG-46-1 Royal Catering PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről RCVG-46-1 Royal Catering
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vákuumcsomagoló gépek PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RCVG-46-1 - Royal Catering és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RCVG-46-1 márka Royal Catering.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RCVG-46-1 Royal Catering
| ParaméterParaméterek: | ÉrtékParaméterek: |
| Termék neve | Kamrás vákuumcsomagoló gép |
| Típus | RCVG-46-1 |
| Tápfeszültség [V~] /Frekvencia [Hz] | 230/50 |
| Névleges teljesítmény[W] | 1000 |
| Védelmi osztály | 1 |
| A vákuum mértéke [bar] | 1 |
| Zacskó maximálisszélessége [mm] | 260 |
| Méretek (Szélesség xmélység x magasság)[mm] | 470x330x360 |
| Súly [kg] | 24 |
1. Általános leírás
A használati utasítás célja a biztonságos és megbízható használat elősegítése. A termék szigorúan a műszaki előírásoknak megfelelően, a legújabb műszaki megoldások és alkatrészek felhasználásával, a legmagasabb minőségi előírások betartásával lett tervezve és legyártva.
A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ALAPOSAN, ÉRTŐ OLVASÁSSAL TANULMÁNYOZZA A JELEN HASZNÁLATI UTASÍTÁST.
A készülék hosszú és megbízható működésének érdekében ügyelni kell a készülék megfelelő használatára és karbantartására az ebben a használati utasításban leírtaknak megfelelően. A használati utasításban szereplő műszaki adatok és specifikációk aktuálisak. A gyártó fenntartja magának a jogot a termék minőségének javítására, módosítására. A legújabb műszaki megoldások és a zajcsökkentési technológiák figyelembe vételével a készülék úgy lett megtervezve és megépítve, hogy a zajkibocsátásból eredő esetleges kockázat a lehető legalacsonyabb legyen.
Szimbólummagyarázat
| CE | A termék megfelel a vonatkozó biztonsági szabványok követelményeinek. | |
![]() | Használat előtt olvassa el a használati utasítást. | |
![]() | Újrahasznosítható termék. |
![]() | VIGYÁZAT! vagy FIGYELEM! vagy EMLÉKEZZ! adott szituációnak megfelelően(általános figyelmeztető szimbólum). |
![]() | VIGYÁZAT! Vigyázat, áramütés veszélye áll fent! |
![]() | VIGYÁZAT! Kézfej zúzódás veszélye! |
![]() | Vigyázat! A forró felület égési sérülést okozhat! |
![]() | Csak beltéri használatra. |

VIGYÁZAT A használati utasítás illusztrációi szemléltető jellegűek és bizonyos részletekben eltérhetnek a tényleges terméktől.
A hivatalos használati útmutató az angol nyelvű változat. A fordításban keletkezett eltérések vagy különbségek nem kötelező érvényűek, és nincs jogi hatásuk a megfelelőség vagy a végrehajtás szempontjából. Ha bármilyen kérdés merül fel a használati útmutatóban szereplő információk pontosságával kapcsolatban, kérjük, hivatkozzon ezen tartalmak angol nyelvű változatára, amely a hivatalos változat.
2. A felhasználás biztonsága

VIGYÁZAT
Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és a teljes használati utasítást. A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet, súlyos sérülést vagy halálos balesetet okozhat.
A figyelmeztetésekben és a használati utasításban szereplő „készülék” vagy „termék” kifejezés a
2.1. Elektromosságra vonatkozó biztonsági szabályok
a) A készülék villásdugójának illenie kell a konnektorba. A villásdugót semmilyen módon sem szabad módosítani. Az eredeti villásdugók és a megfelelő aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
b) Ne érintse meg a készüléket vizes vagy nedves kézzel.
c) Ne használja a kábelt rendeltetésétől eltérően. Soha ne használja a készülék felemelésére vagy a konnektorból való kihúzásra. A kábelt tartsa távol hőtől, olajtól, éles szegélyektől vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összegabalyodott vezetékek növelik az áramütés kockázatát.
d) Ha elkerülhetetlen a készülék nedves környezetben történő használata, akkor maradékáram kapcsolót (RCD-t) kell használni. Az RCD használata csökkenti az áramütés veszélyét.
e) Tilos a készülék használata, ha a tápkábel megsérült, vagy kopási jelek észlelhetők. A sérült tápkábelt szakképzett villanyszerelővel vagy a gyártó szervizével kell kicserélni
f) Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse a kábelt, villásdugót vagy a készüléket vízbe vagy más folyadékba. Tilos a készüléket nedves felületen használni.
g) VIGYÁZAT - ÉLETVESZÉLY! A készülék tisztítása vagy használata közben soha ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
h) Ne használja a készüléket nagyon magas páratartalmú helyiségekben
i) Tilos a készülék eláztatása. Áramütés veszélye áll fenn!
2.2. Munkahelyre vonatkozó biztonsági szabályok
a) Ügyeljen a munkahelyen a rendre és a jó megvilágításra. A rendetlenség vagy a rossz megvilágítás balesetekhez vezethet. Legyen előrelátó, ügyeljen a cselekedeteire és használja a józan eszét a berendezés használata során.
b) Ne használja a készüléket robbanásveszélyes környezetben, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy por jelenlétében.
c) Sérülés megállapításakor vagy rendellenesség esetén azonnal ki kell kapcsolni a készüléket, és jelenteni azt egy illetékes személynek.
d) Ha bizonytalan abban, hogy a készülék megfelelően működik-e, lépjen kapcsolatba a gyártó szervizével.
e) A készüléket csak a gyártó szervize javíthatja. Tilos önálló javításokat végezni a terméken!
f) Tüz esetén csak száraz por vagy szén-dioxid (CO2) tüzoltót szabad használni a készülék oltására mindaddig, amíg az feszültség alatt van.
g) Gyermekek vagy illetéktelen személyek nem tartózkodhatnak a munkahelyen. (A figyelmetlenség a készülék irányításának elvesztésével járhat.)
h) A készüléket jól szellőző helyen szabad csak használni.
i) A biztonsági információs matricák állapotát rendszeresen ellenőrizni kell. Amennyiben a matricák olvashatatlanok, újakra kell őket cserélni.
j) A használati utasítást meg kell őrizni, később is szükség lehet rá. Ha a készüléket átadja egy következő tulajdonosnak, a használati utasítást is minden képpen a termékkel együtt át kell adni.
k) A csomagolás részeit és az apró alkatrészeket gyermekektől elzárva kell tartani.
I) Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól.
m) Ha ezt az készüléket más készülékkel együttesen használja, vegye figyelembe a többi készülék használati utasítást is.
2.3. Személyekre vonatkozó biztonsági szabályok
a) Tilos a készüléket fáradtan, betegen vagy alkohol, kábítószer vagy olyan gyógyszer hatása alatt használni, amely jelentősen korlátozza a koncentrációs képességet.
b) A készüléket nem használhatják csökkent szellemi, érzékszervi és mentális funkciókkal rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket), valamint nem használhatják megfelelő tapasztalattal és/vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek, kivéve ha egy a biztonságukért felelős személy felügyeli munkájukat, vagy elmagyarázta, hogy hogyan kell kezelni a készüléket.
c) Legyen óvatos, használja a józan eszét a készülék használata során. Munka közben egy pillanatnyi figyelmetlenség súlyos balesetet okozhat.
d) A készülék nem játék. Nem szabad megengedni, hogy gyermekek játszanak a készülékkel.
e) Ne tegye a kezét vagy egyéb tárgyakat a működő gép belsejébe!
2.4. A készülék biztonságos használata
a) Ne terhelje túl a készüléket. Használjon az adott alkalmazásnak megfelelő eszközöket. A helyesen kiválasztott készülék jobban és biztonságosabban tudja elvégezni a rendeltetésének megfelelő munkát.
b) Ne használja a készüléket, ha a BE/KI kapcsoló nem működik megfelelően (nem kapcsol be és ki). A kapcsolóval nem vezérelhető készülékek veszélyesek, nem alkalmasak a használatra és meg kell őket javítani.
c) A beállítások módosítása, tartozékok cseréje vagy a szerszám félrerakása előtt húzza ki a villásdugót a konnektorból. Ez a óvintézkedés csökkenti a véletlen bekapcsolás kockázatát.
d) A beállítások módosítása, a tisztítás vagy a karbantartás előtt ki kell húzni a készüléket az áramforrásból. Ez a óvintézkedés csökkenti a véletlen bekapcsolás kockázatát.
e) Az épp használaton kívüli készüléket tartsa távol gyermekektől és olyan személyektől, akik nem ismerik a készüléket vagy a használati utasítást. A készülék veszélyes lehet a tapasztalatlan felhasználók kezében.
f) Tartsa a készüléket jó műszaki állapotban. Minden munka előtt ellenőrizze, hogy nincsenek-e sérülések a burkolaton vagy a mozgó alkatrészeken (repedések az alkatrészeken és alegységeken, vagy bármilyen más körülmény, amely befolyásolhatja a készülék biztonságos működését). Sérülés esetén a készüléket használat előtt javítsa meg.
g) A készüléket gyermekektől elzárva kell tartani.
h) A készülékek javítását és karbantartását csak szakképzett személyek végezhetik, kizárólag eredeti cserealkatrészek használatával. Ez biztosítja a biztonságos használatot.
i) A készülék működési integritásának biztosítása érdekében tilos eltávolítani a gyári burkolatot vagy a csavarokat.
j) Amikor a készüléket a tárolás helyéről a felhasználás helyére szállítja vagy átviszi, ügyeljen a kézi szállítás munkavédelmi és biztonsági elveire, amelyek az adott országban érvényesek, ahol az készülék használva van.
k) A mozgó alkatrészeket vagy tartozékokat csak akkor szabad megérinteni, ha a készülék le van választva az áramellátásról.
I) Tilos a készüléket működés közben mozgatni, áthelyezni vagy forgatni.
m) Ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, amíg be van kapcsolva.
n) Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy megakadályozza a szennyeződések felhalmozódást.
o) Két munkadarabot nem szabad egyszerre megmunkálni.
p) A levegő be- és kimeneti nyílásait tilos elzárni.
q) A készülék nem játék. Gyermekek nem végezhetik felnőtt felügyelete nélkül a tisztítási vagy a karbantartási munkálatokat.
r) A készüléket tilos üresen indítani.
s) Tilos módosítani a készülék felépítését paramétereinek vagy kialakításának megváltoztatása érdekében.
t) Tartsa távol a készülékeket tűztől és más hőforrásoktól.
u) Ne terhelje túl a készüléket.
v) A készülék szellőzőnyílásait nem szabad lezárni!

VIGYÁZAT!
Annak ellenére, hogy a készülék minél biztonságosabbra lett tervezve, fel lett szerelve megfelelő biztonsági eszközökkel, valamint a felhasználó biztonságát óvó plusz elemek használatának ellenére is fennáll a baleset vagy sérülés veszélye a készülékkel való munka során. A termék használata során járjon el óvatosan és a józan ész szabályai szerint.
3. Üzemeltetés szabályai
A vákuumcsomagoló csak megfelelő élelmiszerek vagy egyéb ilyen típusú csomagolásra alkalmas cikkek vákuumcsomagolására szolgál.
A felhasználó felelős a nem rendeltetésszerű használatból eredő bármilyen károkért.
3.1. A készülék leírása

A: be/kikapcsoló gomb (ON/OFF)
Miután csatlakoztatta a készüléket az áramforráshoz, a LED kijelzőn (G) megjelenik az "OFF" felirat, nyomja meg az "ON / OFF" gombot, a LED kijelzőn (G) megjelenik az idő (utolsó beállítás). A készülék most használatra kész. A készülék használata után nyomja meg az "ON / OFF" gombot, mielőtt leválasztja a tápegységről. Amíg a készülék működik, nyomja meg az "ON / OFF" gombot az összes folyamat leállításához.
B: Automata hegesztő gomb (START)
A fedél zárása után, ha a készülék nem tud automatikusan működni, nyomja meg a START gombot. A készülék automatikusan szívást és tömítést hajtott végre.
C: SEAL hegesztő gomb
Nyomja meg a SEAL gombot a vákuumos lezárási ciklus leállításához, és azonnal zárja le a zacskót, hogy elkerülje a kényes tárgyak összenyomódását.
D: Beállító gomb (SET)
Nyitott fedél mellett nyomja meg a SET gombot a vákuumidő és a pácolási idő beállításainak aktiválásához. Nyomja meg a „Λ” vagy „V” gombot az egyes beállítások időzítéséhez.
E: Nyomásmérő
A vákuumkamrában lévő nyomásszintet mutatja.
F: Jelződióda
A LED akkor világít, ha:
- Ha a fedél nyitva van, jelzi, hogy a készülék üzemkész.
- A hegesztés és tömítés befejezése, vagy a bekapcsoló gomb megnyomása után.
- Ha a készülék fedele nincs nyitva és a kijelzőn a „CLO” felirat látható.
- Amikor a fedél nyitva van és a jelzőfény világít, nyomja meg a"Λ" vagy a"V" gombot az egyes üzemmódok idejének beállításához (vákuumidő / lezárási idő / pácolási idő).
G: KIJELZÉS
Megjeleníti a vákuumidőt/zárási időt/marinálási időt.
Amikor a vákuumozás és a lezárás befejeződik, vagy a "ON/OFF" gomb megnyomása után, amikor a gép be van kapcsolva, ha a vákuumfedél nincs nyitva, a LED kijelzón a "CLO" felirat jelenik meg.
H: Időbeállító gomb ("Λ" "V")
Nyitott fedél mellett nyomja meg a „Λ” vagy „V” gombot az egyes idók beállításához.
3.2. Beüzemelés előtt
A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE
A készülék környezetének hőmérséklete nem haladhatja meg a 40°C-ot, és páratartalma nem haladhatja meg a 85%-ot. A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a jó légáramlás biztosítva legyen. A készülék mindegyik falától legalább 10 cm távolságot kell tartani. Tartsa távol a készüléket bármilyen forró felülettől. A készüléket mindig egyenes, stabil, tiszta, tűzálló és száraz felületen kell használni, gyermekek és csökkent szellemi, érzékszervi vagy mentális funkciókkal rendelkező személyek számára elérhetetlen helyen. A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a tápkábel villásdugója bármikor elérhető legyen. Ellenőrizni kell, hogy a készülék tápellátása megfelel-e az adattáblán megadott adatoknak!
Az első használat előtt szerelje ki az összes elemet és mossa le őket, valamint mossa le az egész készüléket.
A KÉSZÜLÉK ÖSSZESZERELÉSE
VIGYÁZAT! Hagyon legalább 10 cm távolságot a készülék és a falak vagy más tárgyak között, hogy a készülék jó szellőzése legyen.
Vigyázat! Ne helyezze a készüléket főzőedények, mosogatógép vagy sütő közelébe.
3.3. A készülék használata
1. Vákuumos zacskó kiválasztása
Válassza ki a megfelelő méretű vákuumzacskót. Hagyjon legalább 2,5-5 cm helyet a zacskó mindkét oldalán, ez biztosítja a zacskó jobb tömítettségét a hegesztés során.
2. Csatlakoztassa a készülékeket a tápegységhez
A vezérlőpanelen lévő jelző LED az „OFF“-ot jelzi.
3. Kapcsolja be a berendezést
Kapcsolja be a berendezést az ON/OFF gombbal.
- Ha a készülék fedele nyitva van, a LED kijelzón a vákuumhegesztés vagy a légszívás ideje látható.
- Helyezze az élelmiszert tartalmazó vákuumzacskót közvetlenül a vákuumkamrába, és zárja le a fedelet. A készülék automatikusan elindul.
Vigyázat! Amikor a „CLO” szó megjelenik a LED-kijelzón, a készülék védelmi módban van. Ebben az állapotban, függetlenül attól, hogy melyik gombot nyomják meg, a készülék nem fog működni. Nyissa fel a készülék fedelét, visszaáll normál üzemmódba.
4. Idővezérlés beállítása / szabályozása
Légszívás ideje:
Tartsa nyitva a fedelet, nyomja meg a SET gombot, és ellenőrizze, hogy világít-e a szívási idő jelzőfénye. A levegő szívási idejének növeléséhez vagy csökkentéséhez használja a „Λ” vagy „V” gombot. Az első légszívási tesztnél állítsa az időt 30 másodpercre. Állítsa be a légszívás idejét saját igényei szerint. Az időtartam 5-90 másodperc.
Vákuumos hegesztési idő:
Tartsa nyitva a fedelet, nyomja meg a SET gombot, és ellenőrizze, hogy világít-e a szívási idő jelzőfénye. A levegő szívási idejének növeléséhez vagy csökkentéséhez használja a „Λ” vagy „V” gombot. Az első légszívási tesztnél állítsa az időt 5 másodpercre. Igényeinek megfelelően állítsa be a vákuumhegesztési időt. Az időintervallum 0-6 másodperc.
Pácolási idő (a funkció elérhető az RCVG-46 esetén):
Az alapértelmezett pácolási idő 9 perc (egy ciklus), azonban a felhasználók a „Λ” vagy „V” gombokkal beállíthatják a kívánt pácolási időt 9 percról 99 percre, és növelhetik a ciklusok számát.
Vigyázat! Minden időbeállítást úgy kell végrehajtani, hogy a készülék be van kapcsolva és a készülék fedele nyitva van.
5. A zacskó elhelyezése
- A folyékony anyagot tartalmazó zacskót a hegesztőléc magassága alatt kell tartani
- Helyezze a zacskót a vákuumkamrába, és győződjön meg arról, hogy a zacskó nyílása túlnyúljék a hegesztőlécen
Vigyázat! A teljes zacskónak a nyílásokkal együtt a vákuumkamrában kell lennie.
-
A szívó- és vákuumhegesztés folyamata
-
Zárja le a készülék fedelét. A készülék automatikusan végrehajtja a légszívást és a vákuumhegesztést.
- A fedél zárása után a készülék automatikusan elindítja a légszívás és a vákuumhegesztés folyamatát, a LED-kijelzőn lévő szám a beállított értékről (levegőszívási idő, majd vákuumhegesztési idő) visszaszámolja a levegőszívási időt 0-ra.
- A levegőt kiszívja a zacskóból. Észre fogja venni, hogy a zacskó megfeszül a termék körül.
-
Amikor a készülék sípol, a munkaciklus befejeződött.
-
A leszívás és a pácolás folyamata
Ha a pácolási módot választja, a készülék automatikusan vákuumos pácolás üzemmódba lép, ha a fedelet lecsukják. Egy ciklus több lépésből áll - 1 perc szívás, 8 perc vákuum fenntartása, majd a levegő visszatér a kamrába a következő ciklushoz. A munka befejezése után a készülék hangjelzést ad. Ebben az esetben nyissa ki a fedelet, és vegye ki a terméket.
- Ellenőrzés
Minden hegesztés után ellenőrizze, hogy a hegesztés megfelelően történt-e. Szivárgás esetén a hegesztés helyein gyűrődések keletkeznek, növeljük a hegesztési időt 5 másodperccel és ismételjük meg a munkaciklust. A varrat helyének tisztának kell lennie.
3.3.1. Gyári beállítások visszaállítása:
Ha a készülék be van kapcsolva és a LED-kijelzón az OFF felirat látható, nyomja meg egyszerre a SEAL + SET gombot 3 másodpercig. Ha a készülék sípol, és megjeleníti az rS üzenetet, az azt jelenti, hogy a visszaállítás sikeres volt.
3.4. Tisztítás és karbantartás
a) Minden tisztítás előtt, és akkor is, ha a készülék nincs használatban húzza ki a hálózati csatlakozót.
b) A felület tisztítására csak maró anyagoktól mentes tisztítószereket szabad használni.
c) A készülék tisztításához csak enyhe tisztítószereket szabad használni, amelyek élelmiszerekkel érintkező felületek tisztítására szolgálnak.
d) Minden tisztítás után az összes alkatrészt alaposan meg kell szárítani a készülék újbóli használata előtt.
e) A készüléket hűvös és száraz helyen, nedvességtől és közvetlen napfénytől védve kell tárolni.
f) Tilos a készüléket vízsugárral fröcskölni, vagy vízbe meríteni.
g) Ügyeljen arra, hogy víz ne kerülhessen a készülék burkolatán lévő szellőzőnyílásokba.
h) A szellőzőnyílásokat kefével és sűrített levegővel kell tisztítani.
i) A készüléket rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nincsenek-e raja sérülések és megfelelően működik-e.
j) A tisztításhoz nedves, puha rongyot kell használni.
k) Ne használjon éles és/vagy fém eszközöket (pl. drótkefét vagy fém spatulát) a tisztításhoz, mert azok sérülést okozhatnak a készülék felületét bevonó anyagon.
I) Ne tisztítsa a készüléket maró anyagokkal, orvosi tisztítószerekkel, hígítókkal, üzemanyaggal, olajokkal vagy más vegyszerekkel, mert ezek károsíthatják a készüléket.
A HASZNÁLT KÉSZÜLÉKEK UTILIZÁLÁSA
Az élettartamának végén nem szabad ezt a készüléket a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Hanem egy az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításával foglalkozó gyűjtőhelyen kell leadni. Ezt a terméken, a használati útmutatóban vagy a csomagoláson található szimbólum is jelzi. A készülékben használt anyagok a jelölésüknek megfelelően újrahasznosíthatóak.
Az újrafelhasználással, anyagok újrahasznosításával vagy a használt eszközök más módon történő használatával jelentős mértékben hozzájárul környezetünk védelméhez.
A helyi hatóságoknál lehet tájékozódni a használt eszközök helyi hulladékkezelő gyűjtőhelyről.
HIBAELHÁRÍTÁS
| Probléma | Működés |
| A készülék nem kapcsol be | - Győződjön meg arról, hogy a készülék megfelelően csatlakozik az áramforráshoz.- Ellenőrizze, hogy a tápkábel nem sérült-e meg. Ne használja a készüléket, ha a tápkábel sérült.- Győződjön meg arról, hogy a be-/kikapcsoló gomb megfelelően be van nyomva. A LED-képernyő világít, amikor a készüléket bekapcsolja |
| A készülék nem szívja ki teljesen a levegőt a zacskóból | - A hegesztési idő túl rövid lehet. Állítson be hosszabb időt a levegőszíváshoz és a vákuumhegesztéshez, majd ismételje meg a levegőszívást- A légszívást és a vákuumhegesztést megfelelően kell végrehajtani. A folyamat megfelelő működéséhez a zacskónak a vákuumkamrában kell lennie- Győződjön meg arról, hogy a hegesztést megfelelően végezték-e el a tekercses zacskók esetében |
| A vákuumzacskó a lezárás után levegőt szív fel | - Az éles tárgyak károsíthatják a zacskót. Javasoljuk, hogy az éles széleket például papírtörlővel takarja le, és egy új zacskóba helyezze újra.- Egyes gyümölcsök és zöldségek gázt bocsátanak ki, ha nincsenek megfelelően előkészítve a csomagolásra. Csomagolás előtt néhány zöldséget és gyümölcsöt ajánlatos blansírozni vagy lefagyasztani . Ha észreveszi, hogy a benne lévő élelmiszer kezd megromlani, nyissa ki a zacskót, és obja ki az ételt. |
| A készülék nem hegeszt | - A zacskó nem hegesztődik megfelelően, ha nedvesség, élelmiszer-részecskék vagy egyéb szennyeződések vannak benne. Távolítson el minden akadályt, és próbálkozzon újra.- Győződjön meg arról, hogy a zacskó megfelelően van felhelyezve a hegesztőlécre- Ügyeljen arra, hogy a hegesztés vonala ne legyen gyűrött vagy meghajlott- A hegesztési idő túl rövid lehet. Állítson be hosszabb időt , majd ismételje meg a hegesztést |
| E01 | - Ellenőrizze, hogy a fedél szorosan záródik-e- Ellenőrizze, hogy a tömítés megfelelően van-e felhelyezve- Ellenőrizze, hogy az olajszivattyú működik-e- Ellenőrizze, hogy a nyomáskapcsoló rendszer megfelelően működik-e |
| E02 - Amikor a készülék hegesztési módba lép; A mikrokapcsoló nem zár | - Ellenőrizze, hogy a fedél szorosan záródik-e- Ellenőrizze, hogy a mikrokapcsoló rendszer megfelelően működik-e |
| LP - A készülék működés közben elveszti áramellátását | - Ellenőrizze az áramellátást- Ellenőrizze, hogy a mikrokapcsoló rendszer megfelelően működik-e |






