WFE P - Cappa da cucina Weller - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WFE P Weller in formato PDF.
Domande degli utenti su WFE P Weller
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cappa da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WFE P - Weller e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WFE P del marchio Weller.
MANUALE UTENTE WFE P Weller
Prima diMETTEREINFUNZIONI I'apparecchio e diutilizzarlo,si prega di leggere attentamente le presenti
istruzioni per l'uso e le avventenze sulla sicurezza allegate.
Conservare le presenti istruzioni in modo che siano accessibili a tutti gli utenti.
Avvertenze per la sicurezza
L'apparecchio pu essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali non-ché da persone prive di sufficiente esperienza e/o conoscenza dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all'utilizzo sicuro dell'appa-recchio e consapevoli degli eventuali rischi deri-vanti da un utilizzo Improprio. I bambini non devono giocare con L'apparecchio.
Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini alla supervisione di un adulto.

AVVISO
Rischio di folgorazione
Se l'apparecchio è difettoso, è possibile che vi siano conduttori attivi scoperti, o che il conduttore di protezione non funzioni.
Le riparazioni andranno effettuate da personale appositamente formato da Weller.
Se la linea di collegamento dell'eletttroutensile è danneggiata, alla andra sostituita da un'apposita linea di collegamento, disponibile presso il Servizio Assistenza Clienti.

AVVISO
Pericolo di lesioni
Durante il trasporto, vi è rischio di caduta dell'apparecchio o di sue parti.

AVVISO
Pericolo di asfissia
Pericolo di intossicazione
Un'installazione errata può comportare maggiori concentrazioni sul posto di lavoro
- Dopo l'installazione, misurare la concentrazione sul posto di lavoro
In presenza di fluidi gassosi, cicli di manutenzione concepiiti in modo errato possono comportare una maggiore concentrazione sul posto di lavoro
Stabilire il ciclo di manutenzione
Maggiore presenza di sostanze nocive nell'aria ambiente durante la pulizia del sistema di tubazioni/del vano di aspirazione
Se la potenza di aspirazione viene pregiudicata da depositi nelsystemadi tubazioni,sostituirele particontaminate.
Un Roberto ai carboni attivi satura non è più in grado di intercettare sostanze pericolose: in quello caso, tali sostanze verranno nuovamente disperse nell'ambientezza essere filtrate.
Attenersiagliintervalli di sostituzione filtriconsigliati.
Un' elevata concentrazione di gas nocivi cui riscaldare fortemente i carboni attivi, con seguente rischio di autocombustione del filtr.
- Prima dello spegnimento, lasciar funzionare l'apparecchio per diversi minuti con aria priva di gas nocivi.
Utilizzo Conforme
Il presenteistema di filtraggio è idoneo all'aspirazione ed al filtraggio di particelle e di gas, in base al mezzo filtrante del caso.
L'apparecchio è stato concepito per l'impiego come aspiratore diretto sul saldatore e non è adatto per l'aspirazione di superfici. Non adatto per il funzionamento continuo.
Il presente appearecchio andr utilizzato esclusivamente a temperatura ambiente ed in ambienti interni.
AVVISO
Pericolo di asfissia Pericolo di intossicazio
Unutilizzato improprio cui causare problemi respiratori, soffocamento,intossicazione o cancro
Non è consentito aspirare particelle e gas non correspondenti al mezzo filtrante utilizzato
Non e consentito aspirare liquidi o gas inflammabili
Nonutilizzare in alcun caso I'apparecchio sanza filtro, o con il filtrto intasato
Non utilizzato in alcun caso l'apparecchio alla copertura del ventilatore Il corpo deve essere chiuso.
Nonutilizzare tubi,ne flessibili non scaricabili
Utilizzare il dispositivo solo con tubazioni flessibili corrette e a tenuta (Disposizione simmetrica, dimensioni corrette)
Non utilizzato mai il dispositorio con fissure di ventilazione coperte o chiuse
AVVISC
Pericolo di incendio e di esplosione!
L'apparecchio non andrastutilizzato per l'aspirazione di gas inflammabili.
L'apparecchio non andr'a esesto a temperature superiore ai 50^ , a fiamme libere o a solventi condensati.
Il gestore dell'impiano è responsable del rispetto dei valori di soglia legislativi per sostanze nocive sulinki di lavoro.
Ilsystemadi filtraggioandramessoinfunzione esclusivamente in condizioni tecnichea regola d'arte.
L'utilizzo conforme esclude altresi che:
vengano osservate le presenti istruzioni,
vengano rispetto tutte le ulteriori documentazioni accompagnatore,
- vengano rispetto le normative antinfortunistiche nazionali sul luogo di impiego.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità nel caso in cui vengano arbitrariamente apportate eventuali modifiche all'apparecchio.
Gruppi utenti
Dati i diversi livelli di rischi e potenziali pericoli, alcune fasi operative sono riservate a personale specializzato ed appositamente istruito..
| Fase operativa Gruppi utenti | |
| Sostituzione di parti elettriche di ricambio | Elettricista Tecnici apprendisti, sotto la guida e la supervisione di un technique specializzato in possesso di preparazione specifica |
| Definizione degli intervalli di manutenzione | Addetto alla sicurezza |
| Utilizzo Sostituzione del filtrò | Non occorre preparazione specifica |
Esercizio
Avviso
Durante il trasporto, dal filtering principale dell'apparecchio potra fuoriuscire polvere. Accertarsi che l'apparecchio venga messo in funzione in un ambiente idoneo.
ATTENZIONE! Un'elevata concentrazione di gas nocivi comporta il riscaldamento dei carboni attivi. Per escludere un riscaldamento non ammesso, prima dello spegnimento l'apparecchio andr'a fatto funzionare per alcuni minuti in assenza di gas nocivi.
Mettere in funzione l'apparecchio come descripto nel capitolo "Messa in funzione".
Attenersi alle istruzioni per l'uso degli appearecchi collegati.
Verificare che la tensione di alimentazione corrisponda alleindicazioni sulla targhetto.
Inserire la spina nella presa di corrente solo ad appearecchio spento
Il migliorie filtraggio dei gas si otterrà nel seguente modo:
- Temperatura dell'aria di processo nel filtrgo gas < 38 °C
- Umidità relativa < 60 %
- Molecole di gas >30g / mol (filtraggio migliorie con molecole di maggiori dimensioni)
- Temperatura di ebollizione delle molecole di gas >0^ Per l'aspirazione di vapori di collante, utilizzare un filtro per gas ad ampio spettro (senza filtro per sostanze in sospensione).
Cura e manutenzione
AVVISO

Prima di effettuare qualsiasi lavoro sull'apparecchio, estrarre la spina alla presa di corrente
L'addetto al dato deve controllare da qualsiapi punto acui ha accesso se il connettore è ancorta lontano.
Non apportare alcuna modifica all'apparecchio!
Le riparazioni andranno effettuate da personale appositamente fornato da Weller.

Utilizzare sostanto pezioni di ricambio originali.
Sostituzione del filtro
MIN 1x

Il filtro per materiale in suspENSIONe e il filtro per gas a banda larga possono essere opportunamente combinati in modo tale da permettere un'unica sostituzione come filtrlo compatto. Il filtro per polveri fini (supporto filtrante), rappresenta il livello di prefiltrato del filtrlo compatto e richiede quando una sostituzione più frequente.
Al più tardi dopo agli 10a sostituzione del filtro per polveri fini, è formente raccomandata la sostituzione del filtrò compatto.
Per il corretto funzionamento delsystema di filtraggio, il filtrato compattodevese sostituito come segue:
almeno una volta all'anno, oppure
in caso di superamento della concentrazione media consentita sul posto di lavoro, oppure
- come da piano di manutenzione
I filtri sporchi devono essere trattati come rifiuti speciali.
Indossare equipaggiamento protettivo di tipo adatto.
Avviso
Diversi flussanti, parti di flussanti, nonché diverse parti di polvere dell'aria aspirata, possono ridurre la durata del filtr. Quando si aspirano i vapori di adesivi, utilizzare un filtro gas a nastro largo (senza filtr per sostanze in sospensione).
Pulizia
Per assicurare il funzionamento corretto del dispositivo, è necessario pulire a intervalli regolari il tubo aspiratore e il flessibile di aspirazione del brasatore FE. In caso di forte presenza di sporciazza, il tubo di aspirazione può essereosto in alcol per la pulizia in un contentatore chiuso a prova di gas fino a quando i residui di fondente non si staccano.
AVVISO
In caso di utilizzo di detergenti, atteneri alle sicurezza previste alla legge per l'utilizzo. Il non rifiuto speciale.
Garanzia
I diritti di reclamo dell'acquirente per eventuali difetti decadono dato un anno alla segna. Tale condizione non si applica ai diritti di recesso dell'acquirente secondo §§ 478, 479 BGB.
Il produttore risponde della garanzia fornita solo se la garanzia di qualità e di durata è stata fornita dal produttore per iscritto e con l'impiego del termine "Garanzia".
La garanzia decadra in caso di utilizzo non conforme o qualora persona non qualificate abbiano effettuato interventi.
Con riserva di modifiche tecniche.
Per ulteriori informazioni:
www.weller-tools.com
Dati Tecnici
| L'aspiratore del fumo di saldatura | WFE P |
| Tensione nominale V / Hz 230 V AC / 50-60 | |
| Assorbimento nominale W 70 | |
| Vuoto max. Pa 30.000 | |
| Portata max. / 1 Saldatore I / min | 30 |
| Peso kg 4 | |
| Dimensioni L x P x H mm inch | 140 x 140 x 295 5,5 x 5,5 x 11,6 |
| Livello di rumorosità ad 1 m dB(A) di distance | 40 |
| Capacità max. | 1 - 2 postazioni di lavoro |
| filtro compatto: Filtro per particelle Classe E12 (precedentente H13) Filtro del gas a banda larga (50 % AKF, 50 % Puratex) | |
| filtro primario: microfiltro polvere della classe F7 | |
Simboli

Attenzione!

Leggere le Istruzioni d'uso.

Prima di effettuare qualsi si intervento sull'apparecchio, estrarre sempre il connettore alla presa.

Concezione e postazione di lavoro a norma ESD

Pericolo di schiacciamento

Smaltimento
Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici. Secondo la Direttiva Europea 2012/19/EU sui rifiuti di pparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche ESAuste devono essere accolte separatamente, al fine di essere reimpiegate in modo eco-compatible. Provedere allo smaltimento della parti dell'apparecchio sostituite, dei filtri o delle vecchie apparecchiature nel rispetto delle normative vigenti nel proprio Paese.

I filtri sporchi devono essere trattati come rifiuti speciali.

Contrassegno CE
Dichiarazione di Conformità originale
Aspiratore per fumi di saldatura WFE P
Dichiariamo che i prodotti dotati di contrassegno adempiano alle seguenti Direttive:
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU (RoHS)
Normative armonizzate applicate:
EN 60 335-1: 2012-10
EN 60335-2-45:2012-08;
EN 62233:2008-11/2009-04
EN 55 014-1:2012-05
EN 55 014-2: 2009-06
II Direttore Aministrativo II Direttore Tecnico
Incaricati di redigere la documentazione tecnica.
Weller Tools GmbH
Messaggi d'erreore e problemi
| Maggiaggio/Sintomo Possibile causa Misure correttive | ||
| • Manca la capacité d'aspirazione | • Tubi non a tenuta | • Chiudere a tenuta i tubi |
| • Filtro sporco • Sostituire il filtrto | ||
| • L'apparecchio non si avvia | • Disinserimento termico | • Lasciar raffreddare l'apparecchio. Dopo circa 3 ore, riaccenderlo. |
| • Il dispositivo non funziona | • Fusibile bruciato | • Si prega di rivolgersi al nostro Servizio Assistenza Clienti: technical-service@weller-tools.com |
| • Apparecchio collegato non corretta-mente | • Controllare il collegamento | |
| • Il filtrto per sostanze in sospensione si sporca troppo rapidamente | • Prefilterto non inserito • Inserire il prefiltro Inserire il filtrio M5 Se la parte di sostanze solide è elevata, inserire il preseparatore | |


System filtrazionimente sono iniziata per l'advisione dei medici elettronici.