WFE P - Capucha Weller - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WFE P Weller en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WFE P Weller
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WFE P - Weller y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WFE P de la marca Weller.
MANUAL DE USUARIO WFE P Weller
Antes deponer enfuncionamento el aparato y de comenzar a trabajo con el leer Completelyas presentes
instrucciones y las normas de seguridad.
Conservar las presentes instrucciones en un lugar accesible para todos los usuario.
Advertencias de seguidad
Este aparato puede ser utilisé por niños a partir de 8 años y por personas que presenten limitaciones de las facultades fisicas, sensoriales o psiquicas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necessarios, siempre que Sean supervisados por otra persona o que se les haya ensnado a utiliser la herramipta de forma segura y hayan comprehindo los peligos que supone. Los niños no deben hacer jugar con el aparato.
Lasareas delimpieza ymantimiento que correspondan al usuario no deben ser realizadas por niños sin supervisión.

ADVERTENCIA
Descarga electrica
Si el aparato estuviera averiado poder haber conduc. tores activos desnudos o no funciona el conductor protector.
Las reparaciones deben ser realizadas por especialistas formados por Weller.
Si el cable de conexión de la herramienta electrica estuviera dañado deben sustituirlo por un cable de conexión especial que pueda adquirir a工程技术.

ADVERTENCIA
Riesgo de sufrir lesiones
Durante el transporteediae caarse el aparado o componentes de este.

ADVERTENCIA
Peligro de asfixia
Peligro de intoxicación
La instalación Incorrectaouldacauseun incremento del limitedeexposiónprofessional
Medir el limite de exposicion profesional tras la instalacion La planificacion Incorrecta de los intervalos de mantenimiento podra causar un incremento del limite de exposicion profesional en los gases
Determine los intervalos de mantenimiento
Al limpiar las tuberías/cavidad de aspiración se produce un incremento de los productos nocivos liberados al entorno
Si la potencia de aspiracion se viera mermada bajo a los sedimentos en las tuberias, deben sustituir los componentes afectados.
Un filtró de carbón activo saturado ya no pueda filtrar substancias nocivas. Se liberan de nuevo substancias nocivas sin filtrar al entorno.
Cumplir los intervalos recomendados para el cambio de "...".
Debido a la elevada concentración de gases contaminantes puede producirse un fuerte calentimiento del carbón activo que a su vez pueda provocar la combustión espontánea del filtró.
- Antes de conectar el aparato deja que este funciona durante algunos Minutes con aire limpio (sin agentes contaminantes).
Aplicación De Acuerdo A La Finalidad
Esteistema de filtracion es apto para aspirar y filtrar partículas y gases - dependiendo del tipo de filtro.
Este aparato ha sido Diseño para extracción directa jusqu al soldador y no es apto para aplicaciones como extractor de superficie. No apto para funciona continuo.
Sólo está permitido usar este aparato a temperatura ambiente y en interiores.

ADVERTENCIA
Peligro de asfixia Peligro de intoxicacion
El uso inapropiado puede provocar molestias respiratorias, asfixia, intoxicacion o cancer
No está permitido aspirar partículas y gases que no sean adecuadas para el filtro正常使用.
No está permitido aspirar liquidos ni gases inflamables
No使用者nca el aparato sin bajo o con el bajo lleno.
No使用者cunca el aparato sin la cubierta del ventilador La carcasa debe estar cerrada.
No utilise tubos o mangueras que no Sean de descarga electrostatica
- Utilice el aparato exclusivamente con tubos y mangueras adequados y herméticos (Simétrico, con dimensiones correctas)
No utilise el aparato con las ranuras de ventilacion cubiertas o cerradas

ADVERTENCIA
Peligro de incendio y explosión!
No está permitido usar este aparato para aspirar gases inflamables.
No está permitido exponer el aparato a temperatas superiores a los 50^ , niarrojarlo o colocarlo cerca de llamas de fuego o disolventes.
El usuario/propiétario de la instalación es responsable de que se respeten los limites de sustancias contaminantes en el=puesto de trabajo impuestos por la ley.
Utilizar el sistema de filtros debe unicamente si está en perfecto estado.
El uso conforms a lo previsto incluye también:
- siga las instrucciones de este manual,
- siga las instrucciones de todos los documents que acompanan al aparato.
cumpla las normas de prevencion de accidentes laborales vigentes en el pais de uso.
El fabricante no asumeonga responsabilidad en caso de realizacion de modifications por cuenta propia en el aparato.
Grupo de sistemas
Debido a los differentestipsode riesgo y el potencial de riesgoalgunas operacionesdeferan serrealizadas exclusivamente por especialistas..
| Operación Grupo de sistemas | |
| Sustitución de piezas de recambio electricas | Electricista Personas en periodo de formación bajo la supervisión y direccion de una persona experimentada |
| Determinación de los intervalos de mantenimiento | Especialista en seguridad |
| Manejo Cambio de)." | |
Operação
Aviso
El bajo principal del aparato可以选择 presentar algo de polvo.
tras el transporte. Asegurar de que se utilize el aparato en una sala apropiada.
ATENCLON! La eleva concentracion de gases contaminantes provoca el calentamento del carbón activo. Antes de apagar el aparato, deben estarlo funcional durante various minutos sin aspirar gases contaminantes para descartar un calentamento excessivo del本身就是.
Poner en funciona el aparato tal y como se describe en el capitulo „Puesta en funciona".
Siga las instrucciones del manual de uso del aparato conectado.
Compruebe si la tension de red coincide con la indicada en la placar de caracteristicas.
Asegurarse que laquina está desconectada antes de enchufarla.
La mejor forma de filtrar el gas para Obtener un buena resultado se logra de la?siquiente forma:
- Temperatura del aire en el filtro de gas < 38^ C
- Humedad relativ < 60%
- Molécules de gas >30g/mol (filtrado mejor con molécules grandes)
- Temperatura de ebullición de las molécules de gas > 0 °C
Para extraer los vapeores liberados usar un filtro de banda ancha (sin filtro de partículas en suspENSION).
Cuidoymantimiento
ADVERTENCIA
Antes de realizar cualquier trabajo en laquina, desenchufarla de la alimentacion electrica.
El operario deben controlar desde cada punto al queonga acceso que el enchufe esté retirado.
No está permitted realizar转型发展es en el aparato!
Las reparaciones deben ser realizadas por especialistas formados por Weller.

Use solo piezas de recambio originales.
Cambio de filtro

MIN 1x
El filtro de partículas suspendidas y el filtró de gas de banda ancha estáperfectamente compaginados entre side tal forma que se pueda Cambiarjuntos como si de un filtró compacto seitrata. El filtró de polvo fino (esterafiltrante) es la fase de filtrado previo delfiltró compacto y por tanto deben cambiarse con mayor Frequencia.
Se recomienda encarecidamente sustituir el bajo compactora cada 10 candidos del bajo del pofo bajo.
Para garantizar el correcto funciona el Sistema de filtración, se debe sustituir el filtro compacto como se describe a continuación:
como minimo 1 vez al ano o
al superarse el limite medio permitted de exposión profesional
- davon devenirmento.
Desearchar los filtros sucios como residuos especials. Usar un equipamento de proteccion adecuado.
Aviso
LosDistinctosfundentes,contentidosdefundentesasi como distinctos contentidos de polvo en el aire aspirado可以更好ducirconsiderablementela vidautil del filtralo. Alrealizar soldadurasdirectas o indirectas en alambres recubiertos augmenta lacantidad de cuerpos suspendidos enel aire.
Limpieza
Para garantizar el correcto funciona del aparato, el tubo de vacio y la manguera de aspiracion del soldador FE deferan limpiarse con fecuencia. En caso de elevado nivel de suciedad, el tubo de aspiracion podra sumergirse en alcohol en un recipiente cerrado y hermético a los gases hasta que los residuos de fundente desaparezcan.
ADVERTENCIA
El uso de produits de limpieza con
Ileva la observacion de las normas de seguidad establecidas por ley para regular suutilizacion.El producto del limpieza deben tratarse como residuo peligioso.
Garantía
Los derechos de reclamación por defectos del comprador presiben un año después de la compra. Sólo valido para los derechos del comprador según el art. §§ 478, 479 BGB (código civil aleman).
Unicamente nos responsabilizamos de los derechos de garantía cuando la garantía de compra y vidaLEGAL del aparato haya sido entrega por nosotros por escrito y'utilizando elTERMINOGarantía".
La garantía quedará anulada en caso de Manipulación inadequada del aparato o cuando sea utilizado por operarios no@cualificados.
Reservado el derecho a realizar modificaciones sociales!
Para mas informacion visite nthuesa web: www.weller-tools.com
Datas Técnicos
| Extractor de gases de soldadura | WFE P |
| Tensión V / Hz 230 V AC / 50-60 | |
| Medicina W 70 | |
| Vacio máximo. Pa 30.000 | |
| Caudal máximo. / 1 Soldador I / min | 30 |
| Peso aproximamente kg 4 | |
| Dimensiones L x An x Al mm inch | 140 x 140 x 295 5,5 x 5,5 x 11,6 |
| Nivel sonoro a 1 m de dB(A) distancia | 40 |
| Capacidad máximo. | 1 - 2 lugares de trabajo |
| Filtro compacto: Filtro de partículas Clase E12 (antes H13) Filtro de gas de amplio espectro (50% AKF, 50% Puratex) | |
| Filtro previo: Filtro de polvo fino clase F7 | |
Simbolos

Atencion!

jLeer el manual de instrucciones!

Antes de realizar cualquier trabajo con el aparado retirar el enchufe de connexion de la toma de corriente electrica.

Puesto de trabajo y producto fabricado de conformidad con las normas ESD Design

Peligro de aplastamento

Eliminación de residuos
No deseche los aparatos electricos jusqu con los residuos domesticos! De conformidad con la Directiva Europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramentas electricas cuya vidautil haya llegado a su fin sedeferan recoger por分开ado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecologicas.
Elimine los componentes y filtros cambiados en el aparato, asi como aparatos en desuso, siguiendo la normativa vigente en su País.

Desearchar los filtres sucios como residuos speciales.

Marcado CE
Declaración de conformidad original
Extractor de gases de soldadura WFE P
Declaramos que los produits Mentionados cumplen las disponeciones de las siguientes Directivas:
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU (RoHS)
Normas armonizadas aplicadas:
EN 60 335-1: 2012-10
EN 60335-2-45:2012-08;
EN 62233:2008-11/2009-04
EN 55 014-1:2012-05
EN 55 014-2: 2009-06
Autoriza la recopilación de la documentación技术水平.
Weller Tools GmbH
Mensajes de error y su reparación
| Mensaje/Sintoma Causa posible Reparación | ||
| • Falta de potencia de aspiración | • Sistema de tubos inestanco | • Estanqueizar sistemas de tubos |
| • Filtro sucio • Cambiar filtro | ||
| • El aparato no arranca | • Desconexión tírmica | • Dejar que se enfríé el aparato. Conectar de nuevo el aparato cuando de aprox. 3 horas. |
| • El dispositivo no funciona | • Se ha fundido el Fuseible | • Por favor, dirijase a nuestro serviceístico: technical-service@weller-tools.com |
| • El aparato no está connectado correctamente | • Comprobar la accesión | |
| • Filtró de partículas en suspensión se ensucía con mucha rapidez | • No hay filtró previo | • Colocar filtró previo Colocar filtró M5 Con alto contenido de sustancias@sólicas Colocar separator previo |


Devido a riscos e perigos potecuais de grandeza diferente, algunos passos de trabajo poder ser executados exclusivamente por professionis formados..
No caso da'utilisation de agentes de limpeza,
Design adequado EPA e local de trabajo adequado EPA

Perigo de esmagamento

Eliminação
Filtros obstruidos devem ser tratados como lixo especial.

Marca CE
Normas harmonizadas aplicadas:
EN 60 335-1:2012-10
EN 60335-2-45:2012-08;
EN 62233:2008-11/2009-04
EN 55 014-1:2012-05
EN 55 014-2: 2009-06
Registrar de producto
尊敬的客户您好

www.weller.de/registration

GERMANY
Weller Tools GmbH
Carl-Benz-Straße 2
74354 Besigheim