WPO 1525 E - Lucidatrice Fein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WPO 1525 E Fein in formato PDF.
Domande degli utenti su WPO 1525 E Fein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lucidatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WPO 1525 E - Fein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WPO 1525 E del marchio Fein.
MANUALE UTENTE WPO 1525 E Fein
Istruzioni originali lucidatrice.
Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati.
| Simbolo Descrizione | |
| Simbolo generale di divieto. Questa operazione è vietata. | |
| Non toccare mai parti in rotazione dell'eletttroutensile. | |
| Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! | |
| La documentazione allegata, come le istruzioni per l'uso e le Indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente. | |
| Prima di esta fase operativa, estrarre la spina di rete alla presa elettrica. In caso contrario esiste il rischio di incidenti causati da avvolvimento involontario dell'eletttroutensile. | |
| Durante la fase operativa utilizzato la protezione per gli occhi. | |
| Durante la fase operativa utilizzato la protezione acustica. | |
| Durante la fase operativa utilizzato la protezione per le mani. | |
| Una superficie con cui si può essere a contatto è boliente e conseguentemente pericolosa. | |
| Settore di presa | |
| Informazione supplementare. | |
| Conferma la conformità dell'eletttroutensile con le direttive della Comunità europea. | |
| Questa averenza mette in guardia dello sviluppo di una possibile situazione pericolosa che potto comportare il pericolò di incidenti gravi oppureanche mortali. | |
| Una volta che un eletttroutensile o un qualunque altre prodotto elettrotecnico sareà diver-tato inservibile, portarlo ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio esguito secondo criteri ecologici. | |
| Prodotto con isolamento doppio oppure rinsforzato | |
| Numero di giri minimo | |
| Numero di giri massimo |
| Simbolo Unità internazionale Unità nazionale | |||
| n /min g/min Numero di giri misurati | |||
| P1 | W W Potenza assorbita nominale | ||
| P2 | W W Potenza resa | ||
| UV V Tensione di taratura | |||
| /Hz Hz | Frequenza | ||
| M... | mm mm | Misura, fillettatura | metrica |
| Ø mm | mm | Diametro di un compone ntondo | |
| mm | mm | ØD=max. diametro utensili | |
| mm | mm | M=Filelettatura per flangia di serraggio I=Lunghezza dell'alberino filettato | |
| kg | kg Peso conforme a la EPTA-Procedure 01/2003 | ||
| LpA | dB dB Livello di pressione acustica | ||
| LwA | dB dB Livello di potenza acustica | ||
| LpCpeak | dB dB Livello di pressione acustica picco | ||
| K... Non determinato | |||
| a | m/s2 | m/s2 | Valore di emissione delle vibrazioni secondo EN 60745 (somma vettori delle tre direzioni) |
| ah,P | m/s2 | m/s2 | Valore di oscillazioni medio per lucidatura |
| ah,DS | m/s2 | m/s2 | Valore di oscillazioni medio per smerigliatura con foglio abrasivo |
| m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 | m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 | Unità di base ed unità derivanti dalsystema unità internazionale SI. | |
Per la Vostra sicurezza.
AVVERTENZA
Leggere tutte le awertenze di pericolo e le istruzioni operative.
In caso di mancato rispetto delle avventenze di pericolo e delle Istruzioni operative si potre creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative per agli esigenza futura.

Non utilizzato il presente elettroutensile prima di aver letto e compreso accuramente e completenesse queste Istruzioni per l'uso e le «Indicazioni
generali di sicurezza allegate (Numero di documentazione 341 30 054 06 1). Conservare la documentazione indica per un eventuale uso futuro ed allegarla in caso di inolto oppure di vendita dell'elettrotensile.
Attenersi anche alle norme nazionali in vigore concen- nenti la sicurezza sul lavoro.
Utilizzo previsto per l'electrontroutensile:
lucidatrice per l'utilizzo manuale per lucidatura secco, levigatura con carta vetrata e spazzolatura di superfici di metallo, pietra, plastica, legno, materiali compositi, piture/vernici, stucco e materiali simili con inserti ed accessori consigliati alla FEIN in ambiente protetto dagli agenti atmosalferici.
Questo elettROUTensile è pensatoanche per l'impiego su generatori a corrente alternata con potenza sufficiente, conformi alla norma ISO 8528, classe di esecuzione G2.
Questa norma noniene soddisfatta in modo particolare se supera il cosiddetto fattore di distorsione 10% . In caso di dubbio informarsi relativamente al genatore utilizzato.
Indicazioni generali di sicurezza relative ad operazioni di levigatura con carta vetrata, lavori con spazzole metalliche ed operazioni di lucidatura
Questo elettroutensile è previsto per essere utilizzato come smerigliatriche con carta vetrata, spazzola metallica e lucidatrice. Attenersi a tutte leindicazioni di sicurezza, istruzioni, Ilustrazioni e dati che vengono forniti insieme all'apparecchio. In caso di mancata osservanza delle segunti istruzioni vi è pericololo di provocare una scossa elettrica, di sviluppare incendi e/o lesions gravi.
Questo elettroutensile non è adatto per levigatura ed operazioni di troncatura. Utilizzando l'elettroutensile per applicazioni non eschipmente previste per lo stesso, possono verificarsi situazioni pericolose e lesioni.
Nonutilizzare nessunaccessorio che la casa costruttrice non abbia espllicitamente previsto e raccommando perthiselettroutensile. Il simplice fatto che un accessorio possa essere fissato alVostro elettroutensile non è una garanzia per un impiego sicuro.
Il numero di giri ammesso dell'accessorio impiegato deve essere almeno tanto alla quanto il numero massimo di giri riportato sull'elettroutensile. Un accessorio che gira più rapidamente di quanto consentito può rompersi in vari pezzi e essere lanciato intorno.
Il diametro esterno e lo spessore dell'accessario montato devono corrispondere ai dati delle dimensioni dell'elettroutensile in dotazione. In caso di utilizzo di portautensili e di accessori di dimensioni sbagliate non sare possible schermarli oppure controlleda a sufficenza.
Dischi abrasivi, flange, platorelli oppue autre portautensili ed accessori devono adattarsi perfettamente al mandrino portamola dell'elettrotensile in dotazione.
Portautensili ed accessory che non sl adattino perfettamente al mandrino portamola dell'elettroutensile non ruotano in modo uniforme, vibrano molto forte e sono provocare la perdita del controlo.
Non utilizzato mai portautensili od accessori danneggiati. Prima di anni utilizzato controllare i portautensili e gli accessori ed accertarsi che sui dischi abrasivi non vi siano scheggiate o crepature, che il platorello non sia soggetti ad incirutature, crepature o forte usura e che le spazzole metalliche non abbiano fili metallici allentati oppure rotti. Se l'elettROUTENSILE oppure l'accessorio impiegato dovesse sfuggire nella mano e cadere, accertarsi che quello non abbia subito nessun danno oppure utilise un accessorio intatto. Una volta controllato e montato il portautensili o accessorio, far funzionare l'elettROUTENSILE per la durata di un minuto con il numero massimo di giri avendo cura di teneri lontani e di impedire ancde ad altre persone presenti di avvincinarsi al portautensili o accessorio in rotazione. Nella maggior parte del caso i portautensili o accessori danneggiati si rompono nel corso di questo periodo di prova.


Indossare abbligamente di protezione. A seconda dell'applicazione in corso utilizzare una visiera completa, maschera di protezione per gli occhi oppure occhiali di sicurezza. Per quanto necessario, portare maschere per polveri, protezione acustica, quanti di protezione oppure un grembiule speciale in grado di proteggervi da piccoleparticelle de levigatura o di materia. Gli occhi dovrebero essere protetti da corpi estranei espulsi in aria nel corso di diverse applicazioni. La maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la polvere provocata durante l'applicazione. Esponendosi per lungo tempo ad un rumore troppo forte vi è il pericolò di perdere l'uditio.
Avere cura di evitare che altre persone possano avvici-narsi alla zona in cui si sta lavorando. Ogni persona che entra nella zona di operazione deve indossare un abbiglamento protettivo personale. Frammenti del pezzo in lavorazione oppure utensili rotti possono volar via oppure provocare Incidenti anc che al di fuori della zona diretta di lavoro.
Tenere l'apparecchio esclusivamente per le superfici isolate dell'impugnatura qualora venissero effetuati lavori durante i quali l'accessorio potrebhe venire aicontatto con cavi elettrici nascosti oppure con il proprioicavo di rete. Ilicontatto con un cavo sotto tensione più mettere quello tensioneanche parti metalliche dell'apparecchio, causando una scossa elettrica.
Tenere il cavo di collegamento elettrico sempre lontano da portautensili o accessori in rotazione. Se si perde il controlo sull'elettrotensile vi è il pericolo di troncare o di colpire il cavo di collegamento elettrico e la Vostra mano o braccio più arrivare a toccare il portautensili o accessorio in rotazione.
Mai pogiare I'eletroutensile prima che il portautensili o I'accessorio impiegato non si sa fermato completa-mente. L'utensile in rotazione cui entrare in contatto con la superficie di appoggio facendoVi perdere il controlio sulla macchina pneumatica.
Mai trasportare l'alettrottensile perché lostro dovesse essere ancora in funzione. Attraverso un contatto casuale l'utensile in rotazione potrebbe fare presa sugli indumnti oppure sui capelli dell'operaatore e potrebbe arrivare a ferire seriamente il corso dell'operaatore.
Pulire regolarmente le feritoe di ventilazione dell'elettrutensile in dotazione. Il ventilatore del motore attira polvere nella carcassa ed una forte raccolta di polvere di metallo cui provocare pericoli di origine elettrica.
Non utilizzato mai l'elelettROUTensile nelle vicinanzedi materiali inflammabili. Le scintille possono far prendere fuoco questi materiali.
Non utilizzare mai accessori che richiedanorefrigeranti liquidi. L'utilizzo di acqua o di altri liquidi refrigeranti cui provocare una scossa di corrente elettrica.
Contraccolpo e relative avventenze di pericolo
Un contraccolpo e l'improvvisa reazione in seguito ad agganciamento oppure blocco di accessorio in rotazione come cui quesser esere un disco abrasivo, platorello, spazzola metallica ecc.. Agganciadosi oppure bloccandi si portautensili o accessorio provoca un arresto improvisio
della rotazione dello stesso. In quello caso l'operatore non è più in grado di controllare l'elettrotensile ed al punto di blocco si provoca un rimbalzo dello stesso che avviene nella direzione opposa a quella della rotazione del portautensili o dell'accessorio. Se p. es. un disco abrasivo restsa agganciato o bloccato nel pezzo in lavorazione, il bordo del disco abrasivo che si abbassa nel pezzo in lavorazione cui rimanere impigliato provocando in quello modo una rottrulla oppure un contraccolpo del disco abrasivo. Il disco abrasivo si avvicna o si allontana dall'operatore a seconda della direzione di rotazione che ha nel momento in cui si blocca. In tali situazioni è possibile che le mole abrasive possanoanche rompersi.
Un contraccolpo è la consegenza di un utilizzo non appropriato oppure non correttode l'electroutensile. Esso può essere evitato soltanto prendendo misure adatte di sicurezza come alla descrizione che segue
Tenere sempre ben saldo l'elettroutensile e portare il proprio corpo e le proprie braccia in una posizione che Vi permetta di compensare le forze di contraccolpo. Se disponibile, utilizzare sempre l'impugnatura supplementare in modo da poter averve sempre il maggior controlo possibile su forze di contraccolpi oppure momenti di rezaione che si sviluppano durante la fase in cui la macchinaraggiunge il regime di piano carico. Prendendo appropriate misure di precauzione l'operatore cui essere in grado di tenere quello controlo le forze di contraccolpo e quale di rezaione a scatti.
Mai avvincare la propria mano alla zona degli utensilsi in rotazione. Nel corso dell'azione di contraccolpo il portautensili o accessorio potrebbe passare sulla Vostra mano.
Evitare di avvinciniarsi con il proprio corpo alla zona in cui l'elettROUTENSILE viene mosso in caso di un contraccolpo. Un contraccolpo provoca uno spostamento improvviso dell'elettROUTENSILE che si sviluppa nella direzione opposta a那一 della rotazione della mola abrasiva al punto di blocco.
Operare concerto. In un'opera, spigoli taglienti ecc.. A vane cura di impedire che portautensili o accessori possano rimbalzare dal pezzo in lavorazione oppa possano rimonere bloccato L'utensile in rotazione oppa tendenza a rimonere bloccato in angoli, spigoli taglienti oppre in caso di rimbalzo. Ciò provoca una perdita del controllo oppure un contraccolpo.
Non utilizzato seghe a catena e neppure lame dentellate.
Questo tipo di accessori provocano essere un contraccolpo oppure la perdita del controlo sull'elettrettountenile.
Avvertenze di pericolò specifiche per lavori di levigatura con carta vetro
Non utilizzare mai fogli abrasivi troppo grande ma attenuisi alle indicazioni del rispetto produttore relative alle dimensioni dei fogli abrasivi. Fogli abrasivi che dovessero sporgere{oile il platorello possoono provocare incidenti oppure blocchi, strappi dei fogli abrasivi oppure contraccolpi.


Indicazioni speciali di sicurezza per lucidatura Non lasciare parti scolte della cuffia di lucidatura, in modo particolare cordoncini di fissaggio. Sistemare o accorrci e cordoncini di fissaggio. Cordoncini di fissaglio liberi che ruotano con l'apparechio sono afterare le ditta oppure ramanere impigliati nel pezzo in lavorazione.
Avvertenze di pericoloc specifiche per lavori con spazzole metalliche
Tenere presente che la spazzola metallica perde pezzi di fil di ferroanche durante il comune impiego. Non sotto porre i fili metallici a carico troppo elevato esercitando una pressione troppo alta. Pezzi di fil di ferro espulsi in aria possono penetrare molto facilemente atraverso indumenti sottili e/o la pelle.
Impiegando una cuffia di protezione si impedisce che la cuffia di protezione e la spazzola metallica possano toccarsi. I diametril delle spazzole a disco e delle spazzola a tazza sono essereumentati atraverso forze di pressione etramite l'azione di forze centrifugali.
Ulteriori indicazioni di sicurezza
Utilizzare spessori elastici se gli stessi vengono forniti insieme all'utensile abrasivo.
Assicurarsi che gli accessori siano montati seconde le istruzioni del produttore. Gli accessori montati devono potersi ruotare liberamente. Accessori montati non correttamente sono staccarsi durante il lavoro ed essere scagliati fuori.
Trattare con cura gli utensili abrasivi e conservarli seconde le istruzioni del produttore. Utensili abrasivi danneggiati possono incrinarsi e frantumarsi durante il lavoro.
Utilizzato gli accessori con filetto riportato prestare
attenzione affinché la fillettatura nell'accessorio sa
lunga sufficientemente per supportare la lunghezza
dell'alberino dell'elettroutensile. La fillettatura
nell'accessorio deve essere adatta alla fillettatura
sull'alberino. Accessori non montati correttamente posso
sono staccarsi durante il funzionamento e causare lesioni.
Accessori con filetto riportato devono essere adatti in modo preciso alla filettatura dell'alberino. Negli accessori che vengono montati tramite flangia, il diametro del foro dell'accessorio deve corrispondere al diametro di alloggiamento della flangia. Accessori che non vengono fissati in modo preciso all'elettroutensile non ruotano in modo uniforme, vibrano molto forte e sono provocare la perdita del controllo.
Dischi abrasiviiegatiagomitodevonoessere montati in mode tale che la loro superficie abrasiva non sporga sopra il piano del bordo della cuffia di protezione.Un disco abrasivo montato in modo non corretto che sporge sopra il piano del bordo della cuffia di protezione non cui èsere schermato sufficientemente.
Non dirigere mai I'elelettROUTENSILE verse se stessi, autre personne o animali. Esiste il pericolo di lesioni dovute a accessori tagliento bollenti.
Utilizzare un impianto di aspirazione stazionario, soffiare spesso sulle fessure di ventilazione ed insereire a monte un interruptro di sicurezza per correnti di guasto (Fl). In caso di condizioni di impiego estreme durante la lavorazione di metallo è possible che polvere conductrice si depositi all'interno dell'elettroutensile. L'isolamento di protezione dell'elettroutensile può essere pregiudicato.
É vietato applicare targhete e marchi sull'elettroutensile avvitandoli oppure fissandoli tramite rivetti. In caso di danno dell'isolamento viene a mancare ogni protezione contro scosse elettriche. Utilizzare targhete autoadesive.
Lavorare sempre con l'impugnatura supplementare. L'impugnatura supplementare assicurare una guida affidabile dell'elettroutensile.
Prima della messa in funzione controllare il cave di collegamento alla rete e la spina di rete in caso di danneggianti.
Raccomandazione: Far funzionare sempre l'elettroutensile tramite un interrupto di sicurezza per correnti di guasto (RCD) con valutazione corrente di guasto di 30 mA oppure inferiore.
Vibrazione mano-braccio
Il livello di oscillazioni indicate nelle presenti istruzioni è stato misurato conformmente ad una procedura di misurazione normalizzata contentuta nel EN 60745 e più essere impiegato per la comparazione con altri elettrotensili. Lo stesso è adattoanche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di oscillazioni indicate rappresente le applicazioni principali dell'elettrotensile. Se tuttavia l'electrotensile viene utilizzato per altri impieghi, con accessori differenti oppure non ènz che èffettuata una sufficiente manutenzione è possibile che il livello di oscillazioni si differente. Questo può essere sensibilmente la sollecitationa da vibrazioni per l'intero periodo di lavoro.
Per la precisa valutazione della sollecitatione da vibrazioni dovrebbero essere considerati anni tempi in cui l'apparecchio è spento oppure è accesso ma non effettamente in funzione. Questo può ridurre considerevolmente la sollecitatione da vibrazioni per l'intero periodo di lavoro.
Stabilire ulteriori misure di sicurezza per la protezione dell'operaatore dall'azione delle vibrazioni, come ad esempio: manutenzione dell'elettroutensile e degli accessori, mantenimento mani calde, organizzazione delle procedure operative.
Modo di procedere con polveri pericolose
Nelle procedure operative di asporto materiale con il presente utensile si formano pulveri che possono essere pericolose.
Il contatto oppure l'inalazione di alcune polveri p. es. di amianto e materiali contententi amianto, vernici contenti plombo, metallo, alcuni tipi di legno, minerali, particelle di silicato di materiali contenti minerali, solventi per vernici, sostane protettive per legno, vernice antivegetativa per imbarcazioni possono causare reazioni allergiche e/ malattie delle vie respiratoriale, cancro, danni riproduittivi alle persone. Il rischio dovuto all'inalazione di polveri dipende dall'esposizione. Utilizzato un'aspirazione adatta alla polvere che si forma nonché equipaggiamenti protettivi personali e provvedere per una buona


aerazione del posto di lavoro. Lasciare effettuare la lavorazione di materiale contente amlanto esclusivamente a personale specializzato.
Polvere di legname e polvere di metallo leggero, miscele bollenti da polvere di levigatura e sostane chimiche posso, in caso di condizioni sfavorevoli, prendere fuco o causare un'esplosione. Evitare la fuga di scintille in direzione del contentatore per la polvere nonché il sovriscaldamento dell'elettroutensile e del materiale abrasivo, svuotare per tempo il contentatore per la polvere, osservare le istruzioni di lavorazione del produttore del materiale e le norme valide nel Vostro paese relativamente ai materiali da lavorare.
Istruzioni per l'uso.
Premere il pulsante di blocaggio solo con motore fermo (vedi pagina 5).
Manutenzione ed Assistenza Clienti.


In caso di condizioni di impiego estreme durante la lavorazione di metallo è possible
che polvere conductrice si depositi all'interno
dell'elettroutensile. L'isolamento di protezione dell'elettroutensile vuo esserne pregiudicato. Soffiare spesso la parte interna dell'elettroutensile atraverso le fissure di ventilazione con aria compressa asciutta e sono oligo ed inseire a monte un Interruttore di sicurezza (Fl).
Se la conduttura d'allacciamento dell'elettroutensile è difettosa, delve essere sostituita atraverso una speciale conduttura d'allacciamento più appositamente predisposa e disponibile presso il Centro di Assistenza Clienti FEIN.
In caso di necessità è possible sostituire da soli le seguenti parti:
Utensili, impugnatura supplementare, carter di protezione, mandrini di serraggio, flange.
Responsibilità per vizi e garanzia.
La prestazione di garanzia sul prodotto è valida secondo la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene l'immissione sul mercato. Inoltre la FEIN riconose la garanzia conformmente alla dichiarazione di garanzia produttore FEIN.
Nel modello di fornitura del Vostro elettrotensile più essere contentuta anche sola parte degli accessori descritti o illustrati nelle presenti istruzioni per l'uso.
Dichiarazione di conformità.
La Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilità che il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili riportate sull'ultima pagina delle presenti istruzioni per l'uso.
Documentazione tecnica presso: C. & E. FEIN GmbH, C-DB IA, D-73529 Schwabisch Gmünd
Misure ecologiche, smaltimento.
Portaraduncentrolidaccolta adbltoadunriciclaggio eseguito secondo criteri ecologici glimballaggi,glieletroutensili egliaccessori scartati.
Selezione degli accessori (vedi pagine 8-11).
Utilizzare escludamente accessori originali FEIN. L'accessorio delve essere adatto al tipo dell'elettROUTen-sile.
Utilizzato l'accessorio A-M con carter di protezione montato.
A Platorello di supporto per cuffia d'agnello con cordicella di chiusura
B Platorello con fissaggio a velcro, fogli abrasivi con fissaggio rapido, felto di satinatura con fissaggio rapido, spugne per lucidatura, pelle d'agnello
C Spazzola tazza
Spazzola in acclaio
E Platorello
F Cuffia di aspirazione
G Disco di pulizia in setola
H Ruota abrasiva lamellare
I Disco per lucidatura (feltro)
J Vlies abrasivo, anelli di lucidatura
K Rullo abrasivo elastico, rullo vlies a lamelle
L Rullo nastro abrasivo
M Rullo ad espansione per albero di fissaggio
C
Pasta in vederea unei utilizari viitoare alla instruuntile si individuale privind siguranta si protectia munci.

Nu folosi taceastacula electricainante de a cit telemnic sia intelege in intregime prezentele
instruii de utilizare cat si, Instruunile de ordin general privind siguranta si protectia muncii (numar document 3 41 30 054 06 1) alaturate. Pastra documentata amintita in vederea unei utilizari ulterioare si transmittei-le mai departe in cazul predaril sau instrainaril scule electricle.
Respectati deasemenea normele nationale de protecja muncii.
ManualeFacile