SecuTronic B - Cassaforte Burg Wächter - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SecuTronic B Burg Wächter in formato PDF.
Domande degli utenti su SecuTronic B Burg Wächter
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cassaforte in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SecuTronic B - Burg Wächter e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SecuTronic B del marchio Burg Wächter.
MANUALE UTENTE SecuTronic B Burg Wächter
Le cière, 1^, 0^ vengono utiliser para l'insertimento ad es, quando si—inserisce il codice.
C Tasto,Func
Il tasto, Funch' si adatta la sua funzione alla situazione. Premendo il tasto si passa al livello di menu precedente o si rimuove un carattere inserto o si passa al menu principale. Il display在哪 la funzione corrente del tasto (vedere la sezione 3).
D TastOn/Enter
Il tasto,On/Enter' avvia ilsystema o selezione la voce corrente del menu.
Tasto"1
Se sono disponibili diverse opzioni, è possible scorrere verso l'alto utilizzando il tasto. In caso esistà questa potibilità, viene indicata dal display (vedere la sezione 3).
F Tasto"2"
Se sono disponibili diverse opzioni, è possible scorrere versus il basso utilizzato il tasto. In caso esista quella possibilità, viene indicata dal display (vedere la sezione 3).
Gentile clientele,
La rigrazione per aver scelto la cassaorte BURG-WACHTER con l'unita elettronica Secu Tronic. Questa eclutenica è certificata seconda la norma ECB classe A. Avete acquistato un prodotto che soddisfa requisiti di sicurezza esternamente elevati e è stato sviluppo e prodotto secondo gli standardi tecnici attuali. Questa serratura è certificata seconda la norma EN 1300:2018. (Classifica de serratura di alta sicurezza in base alla loro resistenza al'opportùnance non autori
Importanta: Prima di iniziare la programmazione leggere attentamente tout il librettod'istruzioni e conservarlo con cura affinché possa essere consultato in ogni momento.
Le auguriamo molto soddisfazione con la nuova cassaforte BURG-WACHTER. La vostra Burg-Wachter KG
Generale
Attivazione
L'unità elettronica si avvia con il tasto. suli tastia. Queso tasto poi si Illumina. Allo stesso tempo, il displayocha per un momento il logo BURG-WACHTER prima che appaia la mascherà di input per il codice pin o l'impronta digitale.
Lingue
Il menù sul display è disponibile in dodici lingue e più essere impostato tramite la voce del menù Lingue. Troverete una spiegazione precisa di cui nel capitolo "Menù Lingua".
Periodi di blocco
Come protezione contro le effrazioni, l'eletronica della serratura blocca l'accesso alla cassato per cinque minuti se è stato inserto tre volte di seguito un codice errato. Dopodiché ad ogni ultero insemerito errato, per dieci minuti. Durante quello periodo di blocco, sul display viene visualizzato il tempo rimonente. Durale quello periodo non è possible aripire la cassato,anche con un codice utente o amministatore valido.
Aumento della protezione antieffrazione
Assicurarsi che i codici non fisiscano nelle mani di persona non autorizzate. Pertanto, conservare i codici in un luogo scuro in modo che sono accessibili solo a persona autorizzate. In caso di smarrimento di un codice, & necessario impostare nella serratura un nuovo codice.
- Il codice impostato in fabbrica delve essere modificato non appena la serratura viene messa in funzione.
- Non utilizzare codici spelmici, fasci da indovinare (ad es. 1-2-3-4-5-6).
- I dati personali (ad es. la casa di nascita) o altri dati che sono essere indovinati qualura si conosca il proprioietario del codice, non devono essere utilizzali come codice.
- Doto ave modificato il codice è necessario controllare più volte la serratura con la porta di sicurezza aperta.
Attenzione: Tutte le modifications al codice amministratore, il codice di fabbrica e la codice utente devono essere eseguite con la porta della cassaforte apertal. Dopoe che nelystema di chiusura è stato impostato un novo codice, devese eszenazioni più volte con il nuovo codice quando la porta è aperta.
Opzioni di insertiono
Tastinumerici:
Le ciappe 1^ - 1^ '0vengonoutilizatepertinsermento, ad es. quando isi residente ic cicadec.

Tasto "Func":
Il tasto "Func" adatta la sua funzione alla situazione. Premendo il tasto si passa al livello di menu precedente o si rimosavo un carattere inserto o si passava all display pratiche la funzione corrente del tasto.
Tasto"On/Enter":
Il tasto,On/Enter avvia il systemo selezione la voce corrente del menu.
Tastil"1"e"2":
Se ci sono diverse opzioni,Questi pasti sono essere usati per scorrire u e giu. In casa esistà此种 possibilità, il displayorna la freze correspondimento.
Display
A Indica se e possible utilizezare il tasto ^ 一 ~ r ~ c ~ per annul lare I'ultimo inserimento (o per passare ai menu principale (M).
B Compare(2) quando épossible scorrere verso il
Compare( 1: ) quando épossible scorrere verso
Dindica lo stato di carica della batteria.
E [Aa]inda se la serratura ha riliascato il blocco e la cassaforte vuo quindi essere aperta.


Apire
Aprire con II codice PIN


Accendere la serratura tramite il tasto.
- Inserire il codice pin a 6 cître (predefinito di fabbrica 1-2-3-4-5-6).
- Sul display appare "Please turn the knob" (Girare la manopola)!
- Ruota la manopola.
Struttura del menu
Composizione della struttura del menu
Modifica del codice
Lingua
- Amministratore
Utente
Creare
EliminareRiorganizzare
OperazioniLogin
Info
Informazioni del sistema
Controllo del systema
Descrizione delle funzioni del menu
Menú di modifica del codice
Modifica del codice amministatore e dei codici utente. Desideriamo sottolineare che, per motivi di sicurezza, il codice amministatore impostato in fabbrica desse esce modificato con un codice imposto individualmente.
Accendere la serratura tramite il tasto.
Premere quindi
Viene visualizzato, New principal
Contermare con
- Ora è possible scorrere utilizzando il tasto
1 o 2 sono quando vieni evidenziato l'amministato.
re/ultente il cui codice deve essere modificato.
Confermare con
- Inserire il codice precedente valido o quello
di fabbrica sulla tastiera e premere
- Inserire il nuovo codice utilizzando la tastiera
e conl mare c
- Mipeteri Inserimento e conifmare nuovamente
Se l'insertimento è corretto, viene visualizzato.
"Code change complete!" (Codice modificato)
Premere un tasto qualsiasi.
Note: Quando si mette en servizio per la prima un serratura per cassaorte, vengono richieste ulteriori informazioni sulla data e l'ora corrente:
- Inserire Il glorno (2 clfre).
- Inserire il mese (2 cife).
Inserire Ianno [2 ciffe]. - Inserire Iora (2 litre).
- Inserire i minuti (2 litre).

2: FUNC:

FUNC:M

Menü lingua
Accendere la serratura tramite il tasto.
Premere quindi Furc.
Viene visualizzatoo "Moi menu" (Menu principale).
- Scorrere con il tasto 1 o 2 sono e evidenza voce del menu "language" (Lingua).
Confermarecon
- Sul display appear "Main menu/language" (Menu principala/Lingua).
- Scorrere usando il tasto 1 o 2 fino a quando
viene evidenziata la lingua desiderata.
Confermare con
- Sul display appear "Data has been saved!" (I dati sono stati salvati).
Premere un tasto qualsiasi.


Menu aministratore
Questo lavoro ha diversi sottomenu per raggruppare le funzioni. Le funzioni all'interno di但这e sezione passono essere completenessamente utilizesze solo con il codice amministratore.

Menu amministatore / Utente
Menu amministratore / Utente / Creare
Accendere la serratura tramite il tasto
Premere quindi Furc.
Viene visualizzatoo"main menu" (Menu principale).
Scorrere con il tasto 1 o 2 fino a evidenziare la
voce del menu"Adminstrator" (Amministratore).
Confermare con
+ Sul display appare"Main menu/Adminntoto" (Menu)
principal / Amministratore)
Confermare con
Sul display appare Administator/Use
(Aministratore / Utente).
Confermare con
Sul display appare 4dowmbr/6y/Cnse
(Ammiistratore/Utente/Creare).
Confermare con
- Inserte I codice amministatore per ottenne Lauturizzazione necessaria.
Viene visualizzato il prossimo spazio di archivazione disponibile (ad es. USER0002 CD).
- Inserire il codice a 6 cifre e confirmare con on


Menu amministrazione / Utente / Cancellare
Gii utenti cancellati non hanno più accesso alla cassaforte. Rimangono tuttavia elencate nella cronologia.
Accendere la serratura tramite il tasto
Premere quindi fuc.
Viene visualizzatoo "Maia menu" (Menu principale).
- Scorrere con il tasto 1 o 2 sono e evidenziare la voce del menu "Administatorio" (Amministatorio).
- Confermare con
- Sol display appear "Main menu/Administrators" (Menú principalá / Administradores).
Confermare con on
- Sul display apparate "Main menu / Administrator / User" (Menu principal / Amministrator / Utesite
Confermare con On
- Sui display appear "Main menu / Administratore / User/Delet" (Menu principale / Amministatore / Utente / Eliminare).
- Scorrare con ilsto 1 o 2 sono a evidenziare la voce del menu "Deltie" (Eliminar).
Contermarecon
- Inserre il codice amministatore per ottenere l'autorizzazione necessaria.
- Ora é possible scorrere'utilizzando il tasto 1 o 2 fino a quando viene evidenziato l'utente il cui codice deve essere eliminato.
Confermare con on.
- Sul display appear "Date has been deleted" (Record di dati cancellato).
- Premere un tasto qualsiasi.
Menu amministrazione / Riorganizzazione
La riorganizzazione deve essere eseguita
ciclicamente per ottimizzazione il database utente e rstrutturare i record di dati dell'utente.
Accendere la serratura tramite il tasto
- Premere quindi Func.
Viene visualizzatoo "Main menu" (Menu principal).
+ Scorrere con il tasto 1 o 2 fina evidenziare
la voce del menu "Administator" (Amministratore).
Confermare con
- Sul display appare "Adminstrator" (Amministratore).
- Scorrere con il tasto 1 o 2 sono a evidenziare
la voce del menu "Restruzione" (Riorganizzazione).
Confermare con
- Inserire il codice amministratore per ottenere
I'autorizzazione necessaria
- Sul display appare "Resinulatior ng progriss"
(Riorganizzazione in corso)



Menu amministrazione/Operazioni
In quello alimentè è possible visualizzare diverse informazioni sulsystema.
- Accenderate la serratura tramite il tasto
- Premiere quindi
Viene visualizzato "Moin menu" (Menu principale). - Scorrere con il tasto 1 o 2 fino e evidenziar la voce del menu "Administratore" (Amministatore).
Confermare con - Sul display appare "Adminisstrator" (Amministratore).
- Scorrere con il tasto 1 o 2 fina evidenziare
la voce del menu "Proceses" (Operazioni).
Confermarecon - Inserire l codice amministatore per ottenere l'autorizzazione necessaria.
- Scorrere con il tasto 1 o 2 per visualizzazione i recordi di dati.
Confemare con
Menu ammlnlistatore / Impostazione
In caso di unGUASTO compieto delsystema, potrebese essere necessora registra venuamente i pannello di controllo elettronico al meccanismo di chiusura.
- Accendere la serratura tramite il tasto.
- Premiere quindi.
Viene visualizzato "Motto" (Menu principale). - Scorrere con il tasto 1 o 2 fino a evidenziare la voce del menu "Administratore" (Amministatore).
Contermare con - Sul display appare "Administator" (Amminist
- Scorrere con il tasto 1 o 2 fino a evidenzial
la voce del menu "Instal" (lmpostazione).
Contermare con - Inserire il codice amministatratore per ottenere
I autorizzazione necessaria. - Sul display appare "Dataset has been stored"
Idatisonostatisalvatil. - Premere un tasto qualsiasi.
Dapo aver effettuato l'accesso, è necessario modificare il codice amministatore come descritto nel Menu Modifica codice.





Menu Info/Informazioni delsystema
Accendere la serratura tramite il tasto
Premere quindi Fuc
Viene visualizzato "Main menu" (Menu principale).
Scorrare con il tasto 1 o 2 fino a evidenze la voce del menu, "tasto" [Info].
+ Contermare con
Viene visualizzato,info (Info).
+ Confermare con on
- Inserire il codice amministratore per ottenere
I'autorizzazione necessaria.
Vengono visualizzate le informazioni di sistema.
- Scorrere con il tasto 1 o 2 per visualizzare le
informazioni.
Utilizzare il tasto fun per tornare indietro.

Menu Info / Controllo del sistemas
Accendere la serratura tramite il tasto.
Premere quindi Fucr
Viene visualizzatoo "Main menu" (Menu principale).
+ Scorrere con il tasto 1 o 2 sono a evidenziarre
la voce del menu,Info [Info].
Confermarecon
Viene visualizzato,info (Info).
- Scorrere con il tasto 1 o 2 sono evidenziarile la voce del menu "gysthench" (Controllo delsystema).
Confermare con
- Inserire il codice amministatore per otteneri
I autorizzazione necessaria.
Vengono visualizzate le informazioni del
controllodelsistema.
- Scorrere con il tasto 1 o 2 per visualizzare le
informazioni.
+Utilizzare il tasto flux per tornare indietro.

Dati tecnici
| Numero di codici amministrazione: | 1 |
| Numero di codici utente: | 1 (max.) |
| Periodi di blocco: | Dopo 3x inserimenti erati del codice 5 minuti e poi 10 minuti per agli ulteriori inserimento errato |
| Alimentazione elettrica: 4x Batterie AA Mignon alcaline LR6 | |
| Data/Ora: | ✓ |
| Agglomerabile (firmware): | ✓ |
| Numero di vocabila della cronologia: | 500 |
Sostituzione della batteria
Lo stato della batteria potte essere visualizzato in quali si sono utilizzando l'indicatore del livello della batteria in alto a destra sul display. Se la capacità della batteria si sta esaurendo, sul display appeare un messaggio corrispondiente: quando viene visualizzato quello avviso, sostituire le batterie il prima disponibile.
Rimuovere le due viti sul lato inferiori dellelettrona di chiusura. In quosto ce isecurario un caciclave Torx T 8. Questo esinco nella dotazione.
Lasciare scorrere verso il basso il copercchio insieme alle batterie.
Rimuovere le vecchia batterie e smaltilre seconde le istruzioni di smalmente o pagna 36, Sostituite le batterie con quattro nuove batterie Mignon AA da 1,5 V rispetto la polarità corretta. Sul portabaiteria sono strastele il illustrazioni per tale scopo. Utilizzate batterie dimarca e batterie non ricarcibili.
Insertere i copercchio e le batterie nell'elettronica di chiusura e avitaria.





Garanzia
I prodotti BURG-WACHTER sono fabbricati secondo gli standard tecnici vigenti al momento della produzione e nel rispetto dei nostri standardi qualita. La garanzia include solo fiteti dimistoibili e attribuibili a difetti di fabrizazione o materiali al momento della vendita. La garanzia permane quando anni, sono esclusi ulteriori reclami. Difetti e danni dovuti ad es, a trasporto, utilizzato errato, uso improprio, usura ecc. sono esclusi nella garanzia. Le batterie sono esclude alla garanzia. I difetti ri冲洗ati devono essere segnalati per Iscritto al proprio rivenditori, consaggandoanche lo scontrino di acquisto originale o una breve Ilustrazione del difetto. Dopo la verifica, entro un adeguato lasso di tempo, il prestatore di garanzia decide in merito a una possibile riparazione o una sostituzione.
Attenzione:
Al fine di fornire un prodotto di alla qualità privo di difetti e aiutervi in modo ottimale in casa di assistenza a riparazioni, è necessario che i dispositivi dettottosi o quagli insieme al codice amminstratori valido vengano presentati al rivendore insieme alla ricevuta di acquisto originale.
Nel caso di resi basati sul diritto di recesso,anche tutte le parti del dispositivo devono presentari integre e con le impostazioni di fabbrica. In caso di non conformità, la garanzia decade.
Smaltimento dell'apparecchio
Gentile clientele.
aiutateci a ricurre la quantità dei rifiuti non utilizzati. Se avete l'intensione di smaltire questo dispositivo, non dimentlichate che molti componenti di cui è stato prodotto sono preziosi eioso essere riciclati.


Vorremmo sottolineare che i dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie contrassegnali in quello modo non devono essere smaliti nelle si rifiuti domestici, ma dividis o separamente. In quello caso rivolgersi al rispetto ufficio comunale per chiedere dove si trovano i centri di racolta dei rifiuti elettrici.
Con la presente BURG-WACHTER KG, dichiara che lo stato apprecchio è conforme alle direttive 2014/30/EU, (EMC) e 2011/65/EU (RohIS).
Il testoCompleto della Dichiarazione di conformità CE è disponibile sul site www.burg.biz.
Raccomandazione di sicurezza
Pulire di tanto in tanta la superficie dellastitia con un panno in microfibia (ad es, panno per la pulizia degli osschiali) per rimuovere eventuali imponze.
Con riserva di errori di stampa ed errori tipografici, nonché di modifiche tecniche.
CS Navod k obsluze
Konstrukce

A Displej
C Cislicovatlaftka
Cislice _1_0^* se pouzivaji pro zadavani, napr.pro zadavani kodu.
C. Tlačitko, Func
Tacltiko,Func'meni swoji funkci podle situace.Bud stiskutim tacltika prepnete na priedchozui uroven menu,popf. odstranite zadanyznak,nebo prejdetede hlavniho menu.Na displeje s zo BRAzi aktualln funkce tacltka (viz oddil 3).
D Tlacitko.On/Enter
Tlačitko, On/Enter spusti system nebo vybere aktuáni položku menu.
Tlacitko.1"
V priapede vice moznotsi yberu se muzete timo tlacikem posouvat nahor. Existujelato moznot je zobrazena na dispiej (viz oddil 3).
Tlactko2
V pípfede vice mostnoi bybreu se muzé temto tlaicIktem posouvat dolu. Existujie-itato mazont, je zobrazna n dispeij (vir oddid).
Väzeni zákaznici,
dékujeme, 2e jste si vbyrali trezor BURG-WACHTER's elektronickou jegnodtou SecurTonic.Tato elektronicka,&noktova ie certifikovana podle ECB tridy A. Ziskaljistektakproduxsplujnicjextremneysvoko bezpocesti prozadavky a vvyinutya vnyrobeny podleactualich technikychn standardu.Tento zamek je certifikovain podle EN 1300:2018.(Klasifikacezamkuvsokubezpocesti podlejejich odolnosti proti neopravnenem ovteifeni).
Dulezite upozerni: Pried zahajenim programovani si prosim dukladne prostudjte cely nadvok bo slusze a dobre jej eschoveje, abyste do nej mohlki dykoll nahldehn.
Pfjeme vam hodne radosti vatim novym trezorem BURG-WACHTER. Vase Burg-Wachter KG
Indicazioni: La prima puere è in functione a unnel Incuitori de seifuri, sunt interogate supplementar valorile referitoare la data calendaristica o sua actuala;
- Introducerea zile (din 2 poziti).
- Introduces a new (film 2 position).
- Introducerea orel (clin 2 poztili).
- Introducerea minutelor (din 2 pozitii).


Meniu Limba/Language
Conectati incuietoarea cu tasta
Apoi apasati Fun.
Apare *ain menu (Meniu principal).
Derulajc cu tasa 1st,2 pana cande este markur punctul de meniu "Nasquey" (Limbba).
Confirma cui 2
Apare "main menu/ language" (Menu principal/Limão)
Cu tasta 1, respectiv 2, derulati panà cand este
marcatà limba doirita.
Confirmaicu
Apare "Dohns been saved" (Datele au fost salvatel)
Apasati o tastaoarecare.

Em seguida, pressione Func.
Surge"Henprincipai
Confirme com 2
mente valido e pressione
cessario voltar a registraramento.
