SecuTronic B - Cassaforte Burg Wächter - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SecuTronic B Burg Wächter in formato PDF.
Domande degli utenti su SecuTronic B Burg Wächter
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cassaforte in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SecuTronic B - Burg Wächter e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SecuTronic B del marchio Burg Wächter.
MANUALE UTENTE SecuTronic B Burg Wächter
Istruzioni d’uso Display Tasti numerici Le cifre „1“-„0“ vengono utilizzate per l'inserimento ad es. quando si inserisce il codice. Tasto „Func“ Il tasto „Func“ si adatta la sua funzione alla situazione. Premendo il tasto si passa al livello di menù precedente o si rimuove un carattere inserito o si passa al menù principale. Il display mostra la funzione corrente del tasto (vedere la sezione 3). Tasto „On/Enter“ Il tasto „On/Enter“ avvia il sistema o seleziona la voce corrente del menù. Tasto "1" Se sono disponibili diverse opzioni, è possibile scorrere verso l'alto utilizzando il tasto. In caso esista questa possibilità, viene indicata dal display (vedere la sezione 3). Tasto "2" Se sono disponibili diverse opzioni, è possibile scorrere verso il basso utilizzando il tasto. In caso esista questa possibilità, viene indicata dal display (vedere la sezione 3). Struttura Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto la cassaforte BURG-WÄCHTER con l’unità elettronica SecuTronic. Questa elettronica è certicata secondo la norma ECB classe A. Avete acquistato un prodotto che soddisfa requisiti di sicurezza estremamente elevati ed è stato sviluppato e prodotto secondo gli standard tecnici attuali. Questa serratura è certicata secondo la norma EN 1300:2018. (Classica delle serrature di alta sicurezza in base alla loro resistenza all'apertura non autorizzata). Importante: Prima di iniziare la programmazione leggere attentamente tutto il libretto d’istruzioni e conservarlo con cura anché possa essere consultato in ogni momento. Le auguriamo molta soddisfazione con la nuova cassaforte BURG-WÄCHTER. La vostra Burg-Wächter KG Attivazione Lingue L'unità elettronica si avvia con il tasto
sulla tastiera. Questo tasto poi si illumi- na. Allo stesso tempo, il display mostra per un momento il logo BURG-WÄCHTER prima che appaia la maschera di input per il codice pin o l’impronta digitale. Il menù sul display è disponibile in dodici lingue e può essere impostato tramite la voce del menù Lingue. Troverete una spiegazione precisa di ciò nel capitolo "Menù Lingua". Generale Periodi di blocco Aumento della protezione antierazione Come protezione contro le erazioni, l'elettronica della serratura blocca l'accesso alla cassaforte per cinque minuti se è stato inserito tre volte di seguito un codice errato. Dopodiché ad ogni ulteriore inserimento errato, per dieci minuti. Durante questo periodo di blocco, sul display viene visualizzato il tempo rimanente. Durante questo periodo non è possibile aprire la cassaforte, anche con un codice utente o amministratore valido. Assicurarsi che i codici non niscano nelle mani di persone non autorizzate. Pertanto, conservare i codici in un luogo sicuro in modo che siano accessibili solo a persone autorizzate. In caso di smarrimento di un codice, è necessario impostare nella serratura un nuovo codice.
- Il codice impostato in fabbrica deve essere modicato non appena la serra- tura viene messa in funzione.
- Non utilizzare codici semplici, facili da indovinare (ad es. 1-2-3-4-5-6).
- I dati personali (ad es. la data di nascita) o altri dati che possono essere indovinati qualora si conosca il proprietario del codice, non devono essere utilizzati come codice.
- Dopo aver modicato il codice è necessario controllare più volte la serratura con la porta di sicurezza aperta. Attenzione: Tutte le modiche al codice amministratore, al codice di fabbrica e al codice utente devono essere eseguite con la porta della cassaforte aperta! Dopo che nel sistema di chiusura è stato impostato un nuovo codice, deve essere azionato più volte con il nuovo codice quando la porta è aperta. Opzioni di inserimento Tasti numerici: Le cifre "1" - "0" vengono utilizzate per l'inserimen- to, ad es. quando si inserisce il codice. Tasto "Func": Il tasto "Func" adatta la sua funzione alla situazione. Premendo il tasto si passa al livello di menù prece- dente o si rimuove un carattere inserito o si passa al menù principale. Il display mostra la funzione corrente del tasto. Tasto "On/Enter": Il tasto „On/Enter“ avvia il sistema o seleziona la voce corrente del menù. Tasti "1" e "2": Se ci sono diverse opzioni, questi tasti possono essere usati per scorrere su e giù. In caso esista questa possibilità, il display mostra le frecce corrispondenti.
SecuTronic Italiano I 19 Display Indica se è possibile utilizzare il tasto
Compare ( Codeänderung Sprache/Language Administrator ... Info FUNC:1: 2: HAUPTMENÜ ) quando è possibile scorrere verso il Compare ( Codeänderung Sprache/Language Administrator ... Info FUNC:1: 2: HAUPTMENÜ ) quando è possibile scorrere verso ( CODE: FUNC: M )indica lo stato di carica della batteria. ( CODE: FUNC: M
Bie Drehknauf betägen! ) indica se la serratura ha rilasciato il blocco e la cassaforte può quindi essere aperta. Aprire Aprire con il codice PIN
- Accendere la serratura tramite il tasto
- Inserire il codice pin a 6 cifre (predenito di fabbrica 1-2-3-4-5-6).• Sul display appare “Please turn the knob!“ (Girare la manopola!).• Ruota la manopola. Struttura del menù Composizione della struttura del menù
- Modifica del codice• Lingua• Amministratore > Utente > Creare > Eliminare > Riorganizzare > Operazioni > Login• Info > Informazioni del sistema > Controllo del sistema Descrizione delle funzioni del menù Menù di modica del codice Modifica del codice amministratore e dei codici utente.Desideriamo sottolineare che, per motivi di sicurezza, il codice amministratore impostato in fabbrica deve essere modificato con un codice impostato individualmente.• Accendere la serratura tramite il tasto
- Ora è possibile scorrere utilizzando il tasto 1 o 2 fino a quando viene evidenziato l'amministrato-re/utente il cui codice deve essere modificato.• Confermare con
- Inserire il codice precedente valido o quello di fabbrica sulla tastiera e premere
- Inserire il nuovo codice utilizzando la tastiera e confermare con
- Ripetere l'inserimento e confermare nuovamente con
- Se l’inserimento è corretto, viene visualizzato “Code change completed!” (Codice modificato).• Premere un tasto qualsiasi.Nota: Quando si mette in servizio per la prima un serratura per cassaforte , vengono richieste ulteriori informazioni sulla data e l'ora correnti: • Inserire il giorno (2 cifre).• Inserire il mese (2 cifre).• Inserire l'anno (2 cifre).• Inserire l'ora (2 cifre).• Inserire i minuti (2 cifre). Code change Language/Sprache Administrator ... Info FUNC:1: 2: MAIN MENU Code entry: FUNC: M Please turn the knob! Code change Language/Sprache Administrator ... Info FUNC:2: MAIN MENU New Code: FUNC: M Code change completed! FUNC: Code entry: FUNC: M Menù lingua
- Accendere la serratura tramite il tasto
- Scorrere con il tasto 1 o 2 fino a evidenziare la voce del menù “Language“ (Lingua).• Confermare con
- Sul display appare “Main menu / language“ (Menù principale/Lingua).• Scorrere usando il tasto 1 o 2 fino a quando viene evidenziata la lingua desiderata.• Confermare con
- Sul display appare “Data has been saved!“ (I dati sono stati salvati!). • Premere un tasto qualsiasi.• Accendere la serratura tramite il tasto
- Scorrere con il tasto 1 o 2 fino a evidenziare la voce del menù “Administrator“ (Amministratore).• Confermare con
- Sul display appare “Administrator / User” (Amministratore / Utente).• Confermare con
- Sul display appare “Administrator / User / Create” (Amministratore / Utente / Creare).• Confermare con
- Inserire il codice amministratore per ottenere l'autorizzazione necessaria.• Viene visualizzato il prossimo spazio di archivia-zione disponibile (ad es. USER.0002 CD).• Inserire il codice a 6 cifre e confermare con
Menù amministratore Menù amministratore / Utente Menù amministratore / Utente / Creare Questo menù ha diversi sottomenù per raggruppare le funzioni. Le funzioni all'interno di questa sezione possono essere completamente utilizzate solo con il codice amministratore. Code change Language/Sprache Administrator ... Info FUNC:1: 2: MAIN MENU Češna Deutsch English Español FUNC: LANGUAGE 1: 2: USER.0001 CD Created! FUNC: Create Delete FUNC:2: USER Code change Language/Sprache Administrator ... Info FUNC:1: 2: MAIN MENUSecuTronic20 I Italiano Gli utenti cancellati non hanno più accesso alla cassaforte. Rimangono tuttavia elencate nella cronologia.
- Accendere la serratura tramite il tasto
- Scorrere con il tasto 1 o 2 fino a evidenziare la voce del menù “Administrator“ (Amministratore).
- Scorrere con il tasto 1 o 2 fino a evidenziare la voce del menù “Delete“ (Eliminare).
- Inserire il codice amministratore per ottenere l'autorizzazione necessaria.
- Ora è possibile scorrere utilizzando il tasto 1 o 2 fino a quando viene evidenziato l'utente il cui codice deve essere eliminato.
- Premere un tasto qualsiasi. Menù amministratore / Utente / Cancellare Dataset has been deleted! FUNC: USER.0001 CD FUNC: M1: 2: Create Delete 1: FUNC: USER Menù amministratore / Riorganizzazione La riorganizzazione deve essere eseguita ciclicamente per ottimizzare il database utente e ristrutturare i record di dati dell‘utente.
- Accendere la serratura tramite il tasto
- Scorrere con il tasto 1 o 2 fino a evidenziare la voce del menù “Administrator“ (Amministratore).
- Scorrere con il tasto 1 o 2 fino a evidenziare la voce del menù “Restructuring“ (Riorganizzazione).
- Inserire il codice amministratore per ottenere l'autorizzazione necessaria.
Restructuring in progress! Menù amministratore / Operazioni In questo menù è possibile visualizzare diverse informazioni sul sistema.
- Accendere la serratura tramite il tasto
- Scorrere con il tasto 1 o 2 fino a evidenziare la voce del menù “Administrator“ (Amministratore).
- Scorrere con il tasto 1 o 2 fino a evidenziare la voce del menù “Processes“ (Operazioni).
- Inserire il codice amministratore per ottenere l’autorizzazione necessaria.
- Scorrere con il tasto 1 o 2 per visualizzare i record di dati.
- Accendere la serratura tramite il tasto
- Scorrere con il tasto 1 o 2 fino a evidenziare la voce del menù “Administrator“ (Amministratore).
- Scorrere con il tasto 1 o 2 fino a evidenziare la voce del menù “Install” (Impostazione).
- Inserire il codice amministratore per ottenere l'autorizzazione necessaria.
- Sul display appare “Dataset has been stored“ (I dati sono stati salvati!).
- Premere un tasto qualsiasi. Dopo aver effettuato l'accesso, è necessario modificare il codice amministratore come descritto nel Menù Modifica codice. In caso di un guasto completo del sistema, potrebbe essere necessario registrare nuovamente il pannello di controllo elettronico al meccanismo di chiusura. Menù Info / Controllo del sistema
- Accendere la serratura tramite il tasto
- Scorrere con il tasto 1 o 2 fino a evidenziare la voce del menù „Info“ (Info).
- Scorrere con il tasto 1 o 2 fino a evidenziare la voce del menù “Systemcheck“ (Controllo del sistema).
- Inserire il codice amministratore per ottenere l'autorizzazione necessaria.
- Vengono visualizzate le informazioni del controllo del sistema.
- Scorrere con il tasto 1 o 2 per visualizzare le informazioni.
per tornare indietro. Menù Info / Informazioni del sistema
- Accendere la serratura tramite il tasto
- Scorrere con il tasto 1 o 2 fino a evidenziare la voce del menù „Info“ (Info).
- Inserire il codice amministratore per ottenere l'autorizzazione necessaria.
- Vengono visualizzate le informazioni di sistema.
- Scorrere con il tasto 1 o 2 per visualizzare le informazioni.
Numero di codici utente: 1 (max.) Periodi di blocco: Dopo 3x inserimenti errati del codice 5 minuti e poi 10 minuti per ogni ulteriore inserimento errato Alimentazione elettrica: 4x batterie AA Mignon alcaline LR6 Data/Ora:
Aggiornabile (rmware):
Numero di voci della cronologia: 500SecuTronic Italiano I 21 Please change baeries! FUNC: Sostituzione della batteria Rimuovere le due viti sul lato inferiore dell'elettro- nica di chiusura. In questo caso è necessario un cacciavite Torx T 8. Questo è incluso nella dotazione. Lasciare scorrere verso il basso il coperchio insieme alle batterie. Rimuovere le vecchie batterie e smaltirle secondo le istruzioni di smaltimento a pagina 36. Sostituire le batterie con quattro nuove batterie Mignon AA da 1,5 V rispettando la polarità corretta. Sul portabatteria sono mostrate le illustrazioni per tale scopo. Utilizzare batterie di marca e batterie non ricaricabili. Inserire il coperchio e le batterie nell'elettronica di chiusura e avvitarle. Lo stato della batteria può essere visualizzato in qualsiasi momento utilizzando l'indicatore del livello della batteria in alto a destra sul display. Se la capacità della batteria si sta esaurendo, sul display appare un messaggio corrispondente: Quando viene visualizzato questo avviso, sostituire le batterie il prima possibile. Garanzia Smaltimento dell’apparecchio I prodotti BURG-WÄCHTER sono fabbricati secondo gli standard tecnici vigenti al momento della produzione e nel rispetto dei nostri standard di qualità. La garanzia include solo difetti dimostrabili e attribuibili a difetti di fabbricazione o materiali al momento della vendita. La garanzia termina dopo due anni, sono esclusi ulteriori reclami. Difetti e danni dovuti ad es. a trasporto, utilizzo errato, uso improprio, usura ecc. sono esclusi dalla garanzia. Le batterie sono escluse dalla garanzia. I difetti riscontrati devono essere segnalati per iscritto al proprio rivenditore, consegnando anche lo scontrino di acquisto originale e una breve illustrazione del difetto. Dopo la verica, entro un adeguato lasso di tempo, il prestatore di garanzia decide in merito a una possibile riparazione o una sostituzione. Attenzione: Al ne di fornire un prodotto di alta qualità privo di difetti e aiutarvi in modo ottimale in caso di assistenza o riparazioni, è necessario che i dispositivi difettosi o guasti insieme al codice amministratore valido vengano presentati al rivendi- tore insieme alla ricevuta di acquisto originale. Nel caso di resi basati sul diritto di recesso, anche tutte le parti del dispositivo devono presentarsi integre e con le impostazioni di fabbrica. In caso di non conformità, la garanzia decade. Gentile cliente, aiutateci a ridurre la quantità dei rifiuti non utilizzati. Se avete l’intenzione di smaltire questo dispositivo, non dimentichiate che molti componenti di cui è stato prodotto sono preziosi e possono essere riciclati. Con riserva di errori di stampa ed errori tipografici, nonché di modifiche tecniche. Vorremmo sottolineare che i dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie contrassegnati in questo modo non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici, ma divisi o separatamente. In questo caso rivolgersi al rispettivo ufficio comunale per chie- dere dove si trovano i centri di raccolta dei rifiuti elettrici. Con la presente BURG-WÄCHTER KG, dichiara che questo apparecchio è conforme alle direttive 2014/30/EU, (EMC) e 2011/65/EU (RoHS). Il testo completo della Dichiarazione di conformità CE è disponi- bile sul sito www.burg.biz. Raccomandazione di sicurezza Pulire di tanto in tanto la supercie della tastiera con un panno in microbra (ad es. panno per la pulizia degli occhiali) per rimuovere eventuali impronte.SecuTronic22 I Česky
- Em seguida, pressione
- Em seguida, pressione
- Em seguida, pressione
- Em seguida, pressione
- Em seguida, pressione
- Em seguida, pressione
- Em seguida, pressione
- Em seguida, pressione
- Em seguida, pressione
ManualeFacile