Kärcher HD 615 M St - Idropulitrice

HD 615 M St - Idropulitrice Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HD 615 M St Kärcher in formato PDF.

📄 288 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Kärcher HD 615 M St - page 36
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su HD 615 M St Kärcher

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Idropulitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HD 615 M St - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HD 615 M St del marchio Kärcher.

MANUALE UTENTE HD 615 M St Kärcher

Cura e manutenzione 39

Aiuto in caso di guasti 40

Accessori ericambi 40

Garanzia. 40

Dati tecnici 40

Dichiarazione di conformità UE 44

Avvertenze generali

Kärcher HD 615 M St - Avvertenze generali - 1

Kärcher HD 615 M St - Avvertenze generali - 2

Prima diutilizzare l'apparecchio per la prima volta,leggere le presenti struzioni per l'uso originali e le allegate avventen

ze di sicurezza. Agire secondo quanto indicate nelle istruzioni.

conservare entrambi i libretti per un uso futuro o per un successivo proprietario.

Impiego conforme alla destinazione

Utilizzare esta idropulitrice esclusivamente per i seguenti lavori:

pulizia di machine, veicoli, strutture murarie, utensili e oggetti similii con il getto ad alta pressione.

Per lo sporco resistente si consiglia l'ugello rotante come accessorio optional.

Con HD...Plus I'ugello rotante per lo sporco è compresa nella fornitura.

ATTENZIONE

L'acqua sporca provoca un'usura precoce o incrostazioni nell'apparecchio.

Alimentare l'apparecchio solo con acqua pulita o riciclata che non superi seguenti valori limite:

  • Valore pH: 6,5...9,5
  • Conducibilità elettrica: valore misurato acqua pulita + 1200 μS/cm, max 2000 μS/cm
  • Sostenze sedimentabili (volume di campionamento 1 l, tempo di sedimentazione 30 minuti): < 0.5 mg/l
  • Sostanze filtrabili: < 50 mg/l , nessuna sostanza abrasiva
    Idrocarburi: < 20mg / l
  • Cloruro: < 300mg/l
  • Solfato: < 240 mg/l
    Calcio: < 200mg / l
  • Durezza complessiva: < 28^, < 50^, < 500ppm(mgCaCO_3/l)
  • Ferro: < 0.5mg/l
    Manganese: < 0.05 mg/l
    Rame: < 2mg / l
  • Cloro attivo: < 0,3mg/l
  • privo di odori fastidiosi

Tutela dell'ambiente

Kärcher HD 615 M St - Tutela dell'ambiente - 1

I materiali d'imballaggio sono riciclabili. Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.

Kärcher HD 615 M St - Tutela dell'ambiente - 2

Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili preziosi e spesso componenti come batterie, accumulatori oppure olio che, se usati o smaltiti scorrettamente, possono costituire

un potenziale pericolo per la salute umana e per l'ambiente. Questi componenti sono tuttavia necessari per un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.

Avvertenze sulle componenti contenate (REACH)

Informazioni aggiornate sulle componenti contenate so

no disponibili all'indirizzo: www.kaercher.com/REACH

Avverenze di sicurezza

  • Prima di utilizzato l'apparecchio per la primaolta, leggere le avventenze di sicurezza 5.951-949.0.
  • Osservare le disposizioni nazionali in materia per pompe a getto liquido.
  • Attenersi alle disposizioni nazionali sulla prevenzione degli infortuni. Le pompè a getto liquido devono essere controllate ad intervalli regolari. Il risultato del controllo delve essere certificato per iscritto.
  • Non apportare modifiche all'apparecchio eagli accessori.

Simboli riportati sull'apparecchio

Kärcher HD 615 M St - Simboli riportati sull'apparecchio - 1

L'apparecchio non deve essere collegato direttamente alla rete dell'acqua potabile.

Kärcher HD 615 M St - Simboli riportati sull'apparecchio - 2

Il getto ad alta pressione non va mai puntato su persona, animali, equipaggiamenti elettrici attivi o sull'apparecchio stesso. Proteggere l'apparecchio dal gelo

Dispositivi di sicurezza

I dispositiivi di sicurezza servono alla protezione dell'utente e non devono essere disattivati o impiegati per scopi diversi da quelli indicati.

La valvola di sicurezza di sovrappressione, il pressostato e la valvola di sicurezza sono impostati in fabbrica e sigillati. Gli interventi di regolazione sono da effettuarsi esclusivamente dal servizio assistenza clienti

Valvola di troppopiano con pressostato

Riducendo la quantità d'acqua tramite la regolazione pressione/portata, la valvola di troppopiano si sare. Si verificaosi un lato aspirazione pompa di una certa quantità d'acqua verso il lato aspirazione della pompa. Se si allenta la leva della pistola a spruzzo, il pressostato spegne la pompa alla pressione e il getto ad alta pressione si ferma.

Se si tira la leva a scatto, si riattiva la pompa.

Valvola di sicurezza

La valvola di sicurezza si après quando si supera la sovrapressione di esercizio consentita e l'acqua rifluisce verso il lato aspirazione della pompa.

Dispositivi di lavoro

Vedere la pagina dei grafici

1 Componente di protezione
Ugello
3 Regolatore di pressione e quantità*
4 Lancia EASY!Lock
5 pistola ad alla pressione EASY!Force
6 Dispositivo di arresto di sicurezza
7Leva a scatto
(8)eva di sblocco
Tubo flessibile per alla pressione EASY!Lock
10 Archetto di spinta, in alto (fuoriuscito)
Tamburo avvolgitubo

12 Archetto di spinta, in basso (rientrato)
13Nastro digomma
14Serracavo, in HD...M anche portatubo
Supporto della Iancia
16 Ripiano per ugello rotante*
17Interruptore dell'apparecchio
18Astuccio per Iancia
19Attacco di alla pressione EASY!Lock
20 Setaccio
② Bocchettone tubo flessible
Dado risvolto
23Collegamento idrico
24Pattino scorrevole/Pattino fisso
Sostegno per ugello per schiumatura
Sostegno da trasporto per pulitore superficiale

27Sbloccaggio archetto di spinta
28 Manovella

  • in dotazione solo ad alcune varianti di apparecchio

Contrassegno colore

  • Gli elementi di lavoro per ilprocesso di pulizia sono giali.
  • Gli elementi di lavoro per la manutenzione ed il service sono grigio bianro.

Disimballaggio

  1. Al momento del disimballaggio, controllare il contento della confezione.
  2. Eventuali danni da trasporto vanno comunicati immediatamente al rivenditore.
  3. Solo per HD...M St: Conservare la maschera per foratura sulla scatola per il montaggio a parete dell'apparecchio.

Montaggio accessory

Nota

In HD...M St gli accessori non sono compresi nella for-nitura.

Nota

IlsystemaEASY!Lockuniscecomponentitramitefiletta-turaadalta velocitàsoltantocon un giro rapido e sicuro.

Figura A

  1. Inserire l'ugello ad alta pressione sulla lancia.
  2. Montare e stringere a fondo il dato a risvolto (EASY!Lock).
  3. Collegare la Iancia alla pistola AP e stringere a fondo (EASY!Lock).

Per gli apparecchi sanza avvolgitubo:

  1. Collegare il tubo flessibile per alta pressione alla pistola a pistola AP e all'attacco alla pressione dell'apparecchio, stringendo a fondo (EASY!Lock).

Per gli apparecchi con avvolgitubo:

  1. Stendere il tubo flessibile per alta pressione sul pavimento.
  2. Ruotare la manovella in senso orario e avvolgere il tubo flessibile per alla pressione in modo uniforme

sull'avvolgitubo. Fare attenzione che il tubo flessibili non venga piegato.

  1. Collegare il tubo flessibile per alta pressione alla pistola AP e stringere a fondo (EASY!Lock).

Messa in funzione

Montaggio HD...M St

PERICOLO

Pericolo di lesioni, pericolo di scossa elettrica

L'installazione dell'alimentazione dell'acqua, dei collegamenti elettrici e di un rete di alta pressione sono essere eseguiti solo da personale specializzato autorizzato.

Condizioni ambientali

  • Ambiente secco e al riparo dal gelo.
  • Nessun rischio di esplosione.
    Fondo piano stabile o parete portante.
  • Non installment delle vicinanze di abitazioni oUFFici (emissione di rumore).
  • Accessibile per gli interventi di manutenzione.
  • Scarico acqua sul luogo di installment.

Fissaggio dell'apparecchio

Nota

Viti e tasselli per il fissaggio del supporto non sono compresi nella fornitura. Devono essere procurati a parte ed essere adatti alle esigenze del luogo di INSTALLazione. Diametro delle viti richiesto 6...8 mm.

PERICOLO

Pericolo di lesioni causato alla caduta dell'apparecchio

Nella selezione degli elementi di fissaggio considerare il peso dell'apparecchio e la portata del luogo di installazione.

Figura B

①Montaggio a parete
②Montaggio a terra
③ Apertura di montaggio
Sostegno

  1. Con l'aiofo della maschera per foratura segnare i fori sulla parete o sul pavimento.
  2. Effettuare i forn.
  3. Posizionare il supporto, serrare leggermente le viti.
  4. Impostare la distanza del sostegno ruotando con una chiave a bocca.
  5. Stringere le viti.
  6. Posizoniume l'apparecchio.

Collegamento elettrico

PERICOLO

Pericolo di lesions da scossa elettrica

Collegare l'apparecchio con una spina alla rete elettrica. É vietato un collegamento alla rete elettricaenza possibilità di distacco. La spina serve per il distacco dalla rete.

HD...M St: l'alimentazione elettrica necessaria per il funzionamento dell'apparecchio deve essere progettata per l'esercizio continuo.
HD...M St: Tutti i componenti conduttori, i cavi e gli apparecchi nell'area di lavoro devono essere essere protetti contro i getti di acqua.

  1. Inserire la spina nella presa elettrica.

Collegamento idrico

Collegamento alla rete idrica

△AVVERTIMENTO

Rischio per la salute dovuto al riflusso dell'acqua sporca nella rete idrica.

Osservare le norme della società di approvvigionamento idrico.

Secondo quanto prescritto delle regolamentazioni in vigo r è necessario che l'apparecchio non venga usato maienersa separatore di systema sulla rete di acqua potabile. Utilizzare un separatore di systema della ditta

KARCHER oppure in alternatively un separatore di sistema secondo la norma EN 12729 tipo BA. L'acqua che scorre attraverso un separatore di sistema non è classificata come acqua potabile. Collegare il separatore di sistema sempre alla mandata dell'acqua, mai direttamente all'apparecchio.

  1. Verificare la pressione, la temperatura e la quantità della mandata dell'acqua. Per i requisiti vindere la sezione "Dati tecnici".
  2. Collegare il separatore diSYSTEME e il collegamento idrico dell'apparecchio con un tubo flessibile (lunghezza minima 7,5 m, diametro minimo 1"). Il tubo flessibile di mandata non è compreso nella dotazione.
  3. Apire l'alimentazione di acqua.

Aspirare l'acqua dal contentitore

  1. Avvitare il tubo di aspirazione (cod. d'ordinazione 4.440-207.0) con il filtrlo (cod. d'ordinazione 4.730-012.0) al collegamento dell'acqua.
  2. Sfiatare l'apparecchio.

Sfiatarle l'aria eventually presente all'interno dell'apparecchio

  1. Svitare l'ugello alla lancia.
  2. Lasciare attenuato l'apparecchio, finché l'acqua non sua priva di bolle d'aria.
  3. In caso di problemi di sfiato, lasciare funzionare l'apparecchio per 10 secondi, poi spegnerlo. Ripetere più volte la procedura.
  4. Spegnere l'apparecchio.
  5. Riavvitare l'ugello.

Solo HD...M St: Installazione dell'alta pressione

Nell'installazione devono essere osservate le prescrizioni vigilenti per i sistemi di pulizia ad alta pressione fis-ssi.

  1. Collegare l'apparecchio con una tubazione flessibile ad alla pressione alla tubatura fissa.
  2. Dispore la tubatura fissa in modo che siano necessari pochiambi direzione.
  3. Disporre le tubazioni con delle fascette mobili o fisse per la compensazione dell'espansione dovuta a temperatura e pressione.
  4. Sezione minima conduftura: a Tubature: diametro nominale DN 15 (1 / 2^u) b Tubi flessibili: diametro nominale DN 6.

Uso

PERICOLO

Rischio di lesions a causa di getti d'acqua ad alta pressione.

Non fissare mai la leva a scatto e la leva di sicurezza in posizione attivata.

Non utilizzato la pistola AP se leva di sicurezza è daneggiata.

Prima di qualsiasi intervento sull'apparecchio spingere in avanti la leva di sicurezza della pistola AP.

Apertura/Chiusura della pistola AP

  1. Apire la pistola AP: Azionare la leva di sicurezza e la leva di azionamento.
  2. Chiudere la pistola AP: Rilasciare la leva di sicurezza e la leva di azionamento.

Funzionamento ad alta pressione

L'apparecchio più essere fatto funzionare sia in verticale che in orizzontale.

Nota

L'apparecchio è dotato di un pressostato. Il motore funziona solo quando la pistola AP è aperta.

  1. Apparecchio con avvolgitubo: Svolgere complemente il tubo flessibile di alta pressione dall'avvolgitubo.
  2. Posizione l'interruttore dell'apparecchio su "I".
  3. Sbloccare la pistola a pistola AP, spingendo indietro la leva di sicurezza della pistola AP.
  4. Aprière la pistola AP.
  5. In caso di apparecchio con regolazione di pressione e quantità: impostare la pressione di esercizio ruotando la regolazione della pressione e quantità.

Utilizzo con detergenti

Nota

Per l'utilizzo con detergenti è necessaria una lancia a tazza per schiuma (opzionale).

△AVVERTIMENTO

Pericolo per la salute a causa di un uso errato di detergenti

Osservare le avventenze di sicurezza riportate sui detergenti.

ATTENZIONE

Detergenti non idonei possono danneggiare l'apparecchio e I'oggetto da pulire.

Usare solo detergenti autorizzati alla ditta KARCHER. Osservare leindicazioni e il dosaggio del detergente. Per salvaguardare I'ambiente non eccedere nell'uso di prodotti detergenti.

I detergenti KÄRCHER garantiscono un lavoro alla inveniente. Chiedete consiglio ai nostri esperti oppure ordinate il nostro catalogo o le schede informative specifiche per i detergenti.

Figura C

① Ugello per schiumatura
②Serbatoio
Kit montatura

Aggiunta di detergente: 3=elevata, 2=media, 1=bassa

Tuboflessibledi aspirazione
5 Pistola AP EASY!Force

  1. Svitare il serbatoio.
  2. Inserire la montatura desiderata nel tubo flessibile di aspirazione.
  3. Riempire il serbatoio con il detergente.
  4. Avvitare il serbatoio all'ugello per schiumatura.
  5. Rimuovere la lancia alla pistola AP.
  6. Applicare I'ugello per schiumatura alla pistola AP e stringere a fondo.
  7. Mettere il funzione l'idropulitrice.

Metodo di pulizia consigliato

  1. Spruzzare misuramente il detergente sulla superficie asciutta e lasciare agire (non far asciugare).
  2. Sciacquare lo sporco sciolto con il getto ad alta pressione.

Sciacquare la lancia a schiuma

La lancia a schiuma deve essere sciacquatauponl'utilizzo per evitare incrostazioni di detergente.

  1. Svitare il serbatoio.
  2. Riversare il resto di detergente nella confezione.
  3. Pulire il serbatoio con acqua pulita.
  4. Avvitare il serbatoio all'ugello per schiumatura.
  5. Azionare per ca. un minuto l'ugello per schiumatura per sciacquare i residui detergente.
  6. Svuotare il serbatoio.

Interrompere il funzionamento

  1. Chiudere la pistola AP, l'apparecchio si disattiva.
  2. Bloccare la pistola AP spingendo in avanti l'arresto di sicurezza.

Nota

Allo spegnimento dell'apparecchio, la pressione d'acqua viene abbassata del 70% circa. In quello modo diminuisce la forza di azione della pistola AP e aumento la durata dell'apparecchio.

Continuare il funzionamento

  1. Sbloccare la pistola AP spingendo indietro la leva di sicurezza.
  2. Aprire la pistola AP, l'apparecchio si riattiva.

Conclusion del funzionamento

  1. Chiudere la mandata dell'acqua.
  2. Aprière la pistola AP.
  3. Ruotare l'interrutto dell'apparecchio su "I" e lasciarla attivata per circa 5-10 secondi.
  4. Chiudere la pistola AP.
  5. Ruotare l'interruttore dell'apparecchio su "0/OFF".
  6. Non estrarre mai la spina di alimentazione alla presa con le mani bagnate.
  7. Rimuovere l'afflusso d'acqua.
  8. Apriré la pistola AP sino a completeness dell'apparecchio.
  9. Bloccare la pistola AP spingendo in avanti l'arresto di sicurezza.

Solo per HD...M, HD...MX: Conservare l'apparecchio

  1. Mettere la lancia con la pistola AP nel corrispondente astuccio e agganciare nel supporto lancia.
  2. Avvolgere il cavo di rete attorno al reggicavo.
  3. HD...M: Avvolgere il tubo flessibile d'alta pressione, appenderlo sopra il ripiano tubo e fissarlo con il nastro di gomma. HD...MX: Avvolgere il tubo flessibile per alta pressione sull'avvolgitubo e rientare il manico della manovella.
  4. Premere il tasto di sblocco dell'archetto di spinta e spingerlo.

Antigelo

ATTENZIONE

Apparechi non completeness svuotati dell'acqua possono essere danneggiati dal gelo.

Conservare l'apparecchio in un luogo protetto dal gelo. Se non è possibile conservare l'apparecchio al riparro dal gelo:

  1. Svuotare l'acqua

  2. Distribuire un prodotto antigelo commerciale all'interno dell'apparecchio azionando la pompa.

  3. Mettere in moto l'apparecchio (massimo 1 minuto) fino a completo svuotamento della pompa e delle condutture.

Nota

Usare un antigelo per autoveicoli comunamente in commercio a base di glicole. Osservare le disponzioni fornite dal produttore dell'antigelo.

Trasporto

△PRUDENZA

Pericolo di lesioni e danneggiamento

Nel trasporto osservare il peso dell'apparecchio.

ATTENZIONE

Pericolo di danneggiamento

Proteggere da danneggiamo la leva della pistola AP.

  1. Per il trasporto in veicoli, assicurare l'apparecchio secondo le direttive in vigore affinché non possa scivolare e ribaltarsi.
  2. Per trasportare l'apparecchio su lunghi tragitti tirarlo tenendo l'apposito archetto di spinta (non per HD...M St).
  3. Per salire le scale, tirare su l'apparecchio gradino per gradino. I pattini proteggono l'alloggiamento da danneggiamenti (non per HD...M St).

Solo per HD...M, HD...MX: Sostegno da transporte per lavasuperfici

  1. Infilare il raccordo filettato del lavasuperfici sul sostegno da trasporto dell'idropulitrice.
  2. Avvitare il dato a risvolto di circa 1 giro.

Stoccaggio

△PRUDENZA

Rischio di lesions, rischio di danneggiamenti.

Nel trasporto osservare il peso dell'apparecchio.

  1. Conservare l'apparecchio solo in vani interni.

Cura e manutenzione

PERICOLO

Pericolo di lesioni causato dall'azionamento accidentale dell'apparecchio e da scosse elettriche.

Prima di eseguire qualsiasi lavoro spegnere l'apparecchio e staccare la spina.

Controlli preventivi / Contratto di manutenzione

Presso il Vostro rivenditore potrete concordare regolari controlli preventivi o stipulare un contratto di manutenzione. Chiedete consiglio ai nostri esperti.

Prima diogni utilizzato

  1. Controllare se i cavi di allacciamento alla rete sono danneggiati, eventualmente farli sostituire subito dal servizio clienti autorizzato oppure da un elettricista qualificato.
  2. Controllare che il tubo flessibile per alta pressione non sia danneggiato, nel caso sostituirlo immediamente.
  3. Verificare la tenutaagna dell'apparecchio. Una quantità di tre gocce d'acqua al minuto che fuoriesce è consentita. Se la perdita dovesse superare但这a quantità, rivolgersi al servizio cliente.

Ogni settimana

  1. Pulire il filtro del collegamento acqua.

Pulizia del filtrone nel raccordo dell'acqua

  1. Svitare il dato a risvolto.
  2. Estrarre il bocchetone tubo flessibile con il vaglio.
  3. Pulire e sciacquare esternamente il filtro.

Avverenza: allineare l'esagono del bocchettone per l'attacco nell'apparecchio.

  1. Inserire il bocchettone del tubo flessibile con il vaglio.
  2. Stringere il dato a risvolto.

Ogni 500 ore d'esercizio, almeno annualmente

  1. Fare eseguire la manutenzione dell'apparecchio dal servizio di assistenza.
  2. Effettuare il cambio dell'olio.

Effettuare il cambio dell'olio

Nota

Per la quantità e il tipo di olio vedere la sezione "Dati tecnici"

  1. Svitare le 4 viti.
  2. Rimuovere il cofano dell'apparecchio. Figura D
  3. Orientare in basso il tubo di scarico dell'olio e tenerlo su di un contentatore di raccolta.
  4. Estrarre il tappo dal tubo di scarico dell'olio.
  5. Rimuovere il coperchio.
  6. Estrarre il disco dal contentatore dell'olio.
  7. Attendere fino a quando l'olio non è fuoriuscito completamente.
    Figura E

  8. Inserire il tappo nel tubo di scarico dell'olio.

  9. Orientare in alto e agganciare il tubo di scarico dell'olio.
  10. Rabboccare la quantita di olio misurata.
  11. Inserire il disco nel contentatore dell'olio.
  12. Applicare il coperchio e fissarlo. Figura F

Aiuto in caso di guasti

PERICOLO

Pericolo di lesioni causato dall'azionamento accidentale dell'apparecchio e da scosse elettriche.

Prima di eseguire qualsiasi lavoro spegnere l'apparecchio e staccare la spina.

Fare verificare e riparare i componenti elettrici solo dal servizio di assistenza clienti autorizzato.

In caso di guasti non riportati in quello capitolo è necessario contattare in caso di dubbi eindicazioni certe il servizio di assistenza clienti autorizzato.

L'apparecchio non si accende

  • Accertarsi che il cavo di collegamento non sia danneggiato.

  • Controllare la tensione di rete.
    Se l'apparecchio è surriscaldato: a Posizionare I'interruttore dell'apparecchio su "0". b Far raffreddare l'apparecchio per almeno 15 min. c Posizionare I'interruttore dell'apparecchio su "1".
    In caso di difetto elettrico contattare il servizio clienti.

L'apparecchio non raggiunge pressione

  • Controllare la dimensione dell'ugello, per la dimensione necessaria vedere capitolo „Dati tecnici".
  • Sfiataré l'apparecchio, vindere "Sfiato dell'apparecchio".
    Pulire il filtr del collegamento acqua.
  • Controllare la pressione di mandata dell'acqua, il valore necessario è riportato in „Dati tecnici".
    Pulire la bocchetta.
  • All'occorreanza contattare il servizio clienti.

La pompa non è a tenuta stagna

Una quantità di fuoriuscita di tre gocce d'acqua al minuto è consentita.
- Quando si verificano perdite di maggiore entità, rivolvergsi al servizio di assistenza clienti per un controllo.

La pompa emette rumori strani

  • Controllare l'ermeticità della condotta d'acqua.
  • Sfiataré l'apparecchio, vedere "Sfiato dell'apparecchio".
  • All'occorreanza contattare il servizio clienti.

Miscela di detergente insufficiente

Rabboccare il bicchiere dell'ugello per schiumatura.
- Inserire la montatura sul tubo flessibile di aspirazione.
- Verificare eventuali incrostazioni detergente sul tubo flessibile di aspirazione e sull'uglio per schiumatura. Rimuovere le incrostazioni con acqua tiepida.

Accessori ericambi

Utilizzato solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparecchio.

Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori ricambi su www.kaercher.com.

Garanzia

Le condizioni di garanzia valgono nel rispetto voaese di publicazione da parte della notre社會e di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitoamente eventuali guasti all'apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti alla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto. (Indirizzo vedi retro)

Dati tecnici

HD 6/11-4 MHD 6/11-4 M StHD 6/15MHD 6/15MXHD 6/15M StHD 6/15MHD 6/15MX
Variante nazionale
P a e s eGBGBEUE
Collegamento elettrico
Tensione di rete V 110 110 230 230 230 230 230
Fase~1111111
FrequenzaHz50505050505050
Potenza assorbita alla retekW3,03,03,13,13,12,32,3
Grado di protezione IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5
P r o t e zi o n e d i r e2,5 / 6 * 2,5 / 6 * 2,5 2,5 2,52,5 2,50,50,50,50,50,5
Cavo di prolunga 30 m mm
Collegamento idrico
P r e s si o n e i n040040033033033038038
Temperatura in entrata (max.)°C60606060606060
Portata (min.)l/min13131313131313
Altezza di aspirazione (max.)m0,50,50,50,50,50,50,5
Dati sulle prestazioni dell'appareccchio
Grandezza dell'ugello standard040040033033033038038
Pressione d'esercizioMPa11111515151212
Sovrapressione (max.)MPa16,516,522,522,522,51818
Portata, acqual/min10109,39,39,39,69,6
Forza repulsiva della pistola APN29,529,528,628,628,628,628,6
Dimensioni e pesi
T i p i c o p e s s o d e s o d e s e
Lunghezzamm455290455455290455455
Larghezzamm400300400400300400400
Altezzamm700(970)565700(970)890(970)565700(970)890(970)
Quantità oliol0,350,350,250,250,250,250,25
Tipodi di olioTyp0W400W4015W4015W4015W400W400W40
Valori rilevati secondo EN 60335-2-79
Valore di vibrazione mano-braccio\( m/s^2 \)2,8 2,8 2,4 2,8 2,4 2,4 2,8
Incertezza K\( m/s^2 \)0,9 0,9 0,7 0,8 0,7 0,7 0,8
Livello di pressione acusticadB(A)75757474767474
Incertezza \( K_{pA} \)dB(A)333
Livello di potenza acustica \( L_{WA} + incertezza K_{WA} \)dB(A)919
HD 6/15StHD 6/15MHD 6/15MHD 6/15MHD 6/15-4 MHD 6/16-4 MHD 6/16-4 M
Variante nazionale
PaeseCHKAPKAPAUAREUEU
Collegamento elettrico
Tensione di reteV230220220-240240220230230
F a s e~1111
FrequenzaHz50605050505050
Potenza assorbita alla retekW2,3 3,2 3,1 3,1 3,3 3,3 3,3
Grado di protezione IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5
P r o t e z i o n e d i r ei o n e d i r e2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
Collegamento idrico
P r e s si o n e i n038033033033035034034
Temperatura in entrata (max.)°C60606060606060
Portata (min.)l/min1313,3131313,31313
Altezza di aspirazione (max.)m0,50,50,50,50,50,50,5
Dati sulle prestazioni dell'appareccchio
Grandezza dell'ugello standard038033033033035034034
HD 6/15StHD 6/15MHD 6/15MHD 6/15MHD 6/15MHD 6/15-4 MHD 6/16-4 MHD 6/16-4 M
Pressione d'esercizio MPa 12 15 15 15 15 16 16
Sovrapressione (max.) MPa 18 22 22,5 22,5 22,4 24
Portata, acqua l/min 9,6 9,1 9,3 9,3 9,9 9,9 9,9
Forza repulsiva della pistola AP N 28,6 28,6 28,6 30 30 30
Dimensioni e pesi
T i p i c o p e s o d e s e c u rati
Lunghezzamm290455455455455455455455
Larghezzamm300400400400400400400400
Altezzamm 565700(970)700(970)700(970)700890
(970)(970)(970)(970)(970)(970)
Quantità oliol0,250,250,250,250,250,350,350,35
Tipo di olioTyp0W400W4015W4015W400W400W400W400W40
Valori rilevati secondo EN 60335-2-79
Valore di vibrazione mano-bracciom/s22,4 2,42,4 2,42,8 2,82,82,8
Incertezza Km/s20,7 0,70,7 0,70,9 0,90,90,9
Livello di pressione acusticadB(A)76 74 7474 7474 7472
Incertezza KpAdB(A)3333333
Livello di potenza acustica LWA + incertezza KWAdB(A)9290
HD 7/12-4HD 7/12-4HD 7/13-4MHD 7/14-4HD 7/14-4HD 7/14-4HD 7/14-4MX
Variante nazionale
GBGBKAPAUEUEU
Collegamento elettrico
Tensione di reteV230-240230-240220240230230
Fase~111111
FrequenzaHz505060505050
Potenza assorbita dalla retekW3,13,13,23,43,43,4
Grado di protezioneIPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5
Protezione di rete (lento)A131320151616
Cavo di prolunga 30 mmm22,52,542,52,52,5
Collegamento idrico
Pressione in entrata (max.)MPa111111
Temperatura in entrata (max.)°C606060606060
Portata (min.)l/min131313,3131515
Altezza di aspirazione (max.)m0,50,50,50,50,50,5
Dati sulle prestazioni dell'apparecchio
Grandezza dell'ugello standard045045045043043043
Pressione d'esercizioMPa121213141414
Sovrapressione (max.)MPa181820212121
Portata, acqual/min11,711,711,811,611,511,5
Forza repulsiva della pistola APN29,529,53132,332,332,3
Dimensioni e pesi
Tipico peso d'eserciziokg393139393942
Lunghezzamm455290455455455455
Larghezzamm400300400400400400
Altezzamm700 (970)565700 (970)700 (970)700 (970)890 (970)
Quantità oliol0,350,350,250,350,350,35
HD 7/12-4 MHD 7/12-4 M StHD 7/13-4MHD 7/14-4 MHD 7/14-4 MHD 7/14-4 MX
Tipodi olio Typ 0W40 0W40 0W40 0W40 0W40
Valori rilevati secondo EN 60335-2-79
Valore di vibrazione mano-braccio m/s22,82,83,52,72,7
Incertezza K m/s20,90,90,80,80,8
Livello di pressione acustica dB(A) 72 72 79 69 68 69
Incertezza \(K_{pA}\)dB(A)33
Livello di potenza acustica \(L_{WA}+\) incertezza \(K_{WA}\)dB(A)88
HD 7/16-4 MHD 7/16-4 MXHD 7/17 MHD 7/17 MXHD 7/17 M StHD 7/17 M
Variante nazionale
PaeseEUEUEUEUEUEU II
Collegamento elettrico
Tensione di reteV400400400400400230
F a s e~333
Frequenza Hz50 50 50 50 50 50
Potenza assorbita dalla retekW4,24,24,24,24,2
Grado di protezioneIPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5
Protezione di rete (lento)A161616161616
Cavo di prolunga 30 mmm22,52,52,52,52,5
Collegamento idrico
Pressione in entrata (max.)MPa111111
Temperatura in entrata (max.)°C606060606060
Portata (min.)l/min1515151513,3
Altezza di aspirazione (max.)m0,50,50,50,50,50,5
Dati sulle prestazioni dell'apparecchio
Grandezza dell'uglio standard042042040040040040
Pressione d'esercizioMPa16161717
Sovrapressione (max.)MPa242425,525,525,525,5
Portata, acqual/min11,611,611,611,611,611,6
Forza repulsiva della pistola APN34,534,535,535,535,536
Dimensioni e pesi
Tipico peso d'eserciziokg404332352732
Lunghezzamm455455455455290455
Largezzamm400400400400300400
Altezzamm700 (970)890 (970)700 (970)890 (970)565700 (970)
Quantità olioI0,350,350,20,20,20,25
Tipodi di olioTypSAE 90SAE 90SAE 90SAE 90SAE 90SAE 90
Valori rilevati secondo EN 60335-2-79
Valore di vibrazione mano-braccio m/s22,42,53,02,93,02,8
Incertezza K m/s20,70,70,80,80,8
Livello di pressione acustica dB(A) 70 72 79 78 79 77
Incertezza \(K_{pA}\)dB(A)33
Livello di potenza acustica \(L_{WA}+\)incertezza \(K_{WA}\)dB(A)8688
HD 7/17 MHD 8/18-4MHD 8/18-4MXHD 8/18-4M StHD 8/18-4M StHD 8/18-4M
Viate nazionale
Paese KAP EU EU EU II KAP
Collegamento elettrico
Tensione di rete V 220 400 400 230 220
F a s e~3333
FreuenzaaHz605050505060
Potenza assorbita dalla rete kW4,2 4,6 4,6 4,6 4,6 4,8
Grado di protezioneIPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5
Protezione di rete (lento)A161616161620
Cavo di prolunga 30 mmm22,5 2,5 2,5 2,5 2,5 4
Collegamento idrico
Pressione in entrata (max.)MPa111111
Temperatura in entrata (max.)°C606060606060
Portata (min.)l/min13,31616161613,3
Altezza di aspirazione (max.)m0,50,50,50,50,50,5
Dati sulle prestazioni dell'appareccchio
Grandezza dell'uglio standard038 042 042 042 042 043
Pressione d'esercizioMPa171818181818
Sovrapressione (max.)MPa25,52727272727
Portata, acqual/min11,612,512,512,512,513,4
Forza repulsiva della pistola APN3641,841,841,841,842
Dimensioni e pesi
Tipico peso d'eserciziokg324144363641
Lunghezzamm455 455 455 290290 455
Larghezzamm400 400 400 300300 400
Altezzamm700 (970)700 (970)890 (970)565565700 (970)
Quantità olioI0,250,350,350,350,350,35
Tipo di olioTypSAE 90SAE 90SAE 90SAE 90SAE 90SAE 90
Valori rilevati seconde EN 60335-2-79
Valore di vibrazione mano-bracciom/s22,8 2,32,32,32,3 3,5
Incertezza Km/s20,8 0,70,70,70,7 0,8
Livello di pressione acusticadB(A)777573767679
Incertezza \(K_{pA}\)dB(A)33
Livello di potenza acustica \(L_{WA}+\) incertezza \(K_{WA}\)dB(A)939189929295
Motivo dell'eccezione ai sensi del regolamento (UE)2019/1781 allegato I sezione 2 (12):j)Tipino: 1.524-xxx
Con riserva di modifiche tecniche.*Cavo di prolunga da rete a trasformatore/da trasforma-tore ad apparecchioDirettive UE pertinenti2000/14/CE2006/42/CE (+2009/127/EG)2011/65/UE2014/30/UE2009/125/CE
Dichiarazione di conformità UERegolamento applicato (en)(UE) 2009/1781
Con la presente dichiariamo che la macchina di seguito definita, in consequence della sua progettazione e co-struzione nonché nella stato in cui è stata immessa sul mercato, è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute pertinenti delle direttive UE. In caso di modifi-che apportate alla macchina sulla ricerca, è collocate il lavoro dell'eccezione perde agli validità.Norme armonizzate applicateEN 60335-1EN 60335-2-79EN IEC 63000: 2018EN 55014-1: 2017 + A11: 2020EN 55014-2: 2015EN 62233: 2008
Prodotto: Idropulitrice
Tipono: 1.150-xxx
Tipono: 1.151-xxx

EN 61000-3-2: 2014

HD 6/15, HD 6/16, HD 7/16, HD 7/17, HD 8/18

EN 61000-3-3: 2013

HD 7/14

EN 61000-3-11:2000

Procedura di valutazione della conformità applicata

2000/14/CE: Allegato V

Livello di potenza acustica dB(A)

HD 6/15 M, HD 6/15 MX

Misurato: 87

Garantito: 90

I firmatari agiscono per incarico e con delega della direzione.

Responsabile della documentazione:

S. Reiser

Alfred Karcher SE & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Funcionamento con detergente

Nota

Elementede operare. 180

Cod de cuiori 180

Despatchetare 180

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Kärcher

Modello : HD 615 M St

Categoria : Idropulitrice